__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 3 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Thank you for your trust!
Congratulations on your new sport headphones.
For a safe handling of the device and in order to get to
know the entire scope of features:
• Thoroughly read these operating instructions prior to initial commissioning.
• Above all, observe the safety instructions!
• The device should only be used as described in these operating instructions.
• Keep these operating instructions for reference.
• If you pass the device on to someone else,
please include these operating instructions.
We hope you enjoy your new sport headphones!
GB
3
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 4 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Limitation of liability
This warranty expires if the device is damaged, not
used as intended or not serviced. To use the item in the
manner intended, follow all the instructions in these instructions.
Copyright
These operating instructions are protected by copyright.
Any form of duplication or reproduction of these instructions and their constituent parts (e.g. images), even
where the format is altered, shall only be permissible with
the express written authorisation of the manufacturer.
2.Intended purpose
The sport headphones are intended for sound playback
from audio devices at a normal listening volume.
The device is designed for use in private households.
This device must not be used for commercial purposes.
This is a consumer electronics device.
4
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 5 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
3.Safety information
Warnings
If necessary, the following warnings will be used in
these operating instructions:
DANGER! High risk: failure to observe this
warning may result in injury to life and limb.
WARNING!
ing may result in injury or serious material damage.
CAUTION: low risk: failure to observe this warning
may result in minor injury or material damage.
NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the device.
DANGER for children and people with
disabilities
•Packing materials are not children's toys. Children
should not be allowed to play with the plastic bags:
there is a risk of suffocation.
•This device is not designed to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or people without adequate experience
and/or understanding, unless they are supervised by
someone responsible for their safety or are instructed
by them on how to use the device.
Moderate risk: failure to observe this warn-
GB
5
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 6 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
•Children must be supervised to ensure that they do
not play with the device.
•Keep the device out of the reach of children.
DANGER of accidents due to impaired
perception
•Never use the headphones during activities when
you must be attentively aware of your surroundings,
particularly when operating machinery or
vehicles in traffic. (This also applies to bicycles.) You must also comply with the legal provi-
sions and regulations of the country in which you
are using the device.
DANGER of affecting cardiac
pacemakers
•The magnetic fields generated by the headphones
may impair the functioning of cardiac pacemakers
and implanted defibrillators. You must therefore maintain a minimum distance of 10 cm between the headphones and the cardiac pacemaker / defibrillator.
WARNING! Risk of hearing damage
•Set a low volume on the audio device before you connect the headphones to the sound source.
6
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 7 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
•Avoid excessive volumes, particularly over extended periods or in the case of frequent use. Excessive
volume can result in permanent hearing damage.
WARNING! Risk of material damage
•Protect the device against damage, e.g. from:
-drips and splashes of water
-heat, direct sunlight and open flames
-impacts and similar violent effects
•Protect the cable against damage, e.g. from:
-sharp edges
-hot places
-clamping or crushing
•Do not use any astringent or abrasive cleaning
agents.
•To avoid any risk, do not make modifications to the
device. Repairs must be carried out by a specialist
workshop or the Service Centre.
4.Items supplied
1 sport headphones with neckband
3 pairs of earpads 3: small, medium, large
(medium attached)
1 set of operating instructions
GB
7
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 8 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
5.Operation
•Remove all packing material.
•Check that the device is undamaged.
Connecting
1. Set the sound source to a low volume.
2. Insert the TRS connector 5 into the headphone socket of the sound source (e.g. MP3 player, television).
Put on the sport headphones
1. Figure A: put on the sport headphones in such a
way that the marking R is on the right and L is on
the left.
2. Set the volume of the sound source. Make absolutely sure that you are still able to hear the surrounding
sounds.
Changing earpads
•Change the earpads 3 if necessary, in order to individually adjust the sport headphones to your ears.
8
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 9 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
6.Cleaning
WARNING! Risk of material damage!
•Protect the device from water drops and water spray.
•Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.
•If necessary, clean the device with a soft, damp cloth.
7.Disposal
This product is subject to the provisions
of European Directive 2012/19/EC.
The symbol showing a wheelie bin
crossed through indicates that the product
requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products
identified with this symbol may not be discarded with normal household waste, but have to be taken to a collection
point for recycling electric and electronic devices. Recycling
helps to reduce the consumption of raw materials and protect the environment.
Packaging
The packaging is made from recyclable materials. Dispose of the packaging sorted by materials. When dispos-
GB
9
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 10 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
ing of the packaging, make sure you comply with the
environmental regulations applicable in your country.
8.Troubleshooting
If your device fails to function as required, please try this
checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and
you can solve it yourself.
WARNING! Risk of material damage!
Do not attempt to repair the device yourself under any
circumstances.
Fault Possible causes / Action
• Check the connection between the
No sound
Sound only
on one
side of the
headphones
10
GB
sound source and the headphones.
• Check the settings on your sound source.
• Check the balance settings on your
sound source.
• Make sure that the TRS connector 5 is
fully inserted into the socket of the
sound source.
GB_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 11 Mittwoch, 4. Juni 2014 1:07 13
9.Technical specifications
Model:SSKN 32 A1
Resistance:32 +/- 4 at 1 kHz
Broadband ID voltage
(WBCV):
Sensitivity:100 dB +/- 10% at 1 kHz
15mV
+/– 10%
Transmission range:
Plug:3.5 mm TPS connector,
Cable length:1.2 m
Storage temperature:0 – 45 °C
Maximum humidity:85%
Subject to technical modification.
Declaration of conformity
A complete declaration of conformity can be requested
from HOYER Handel GmbH, see Service Centre.
20 Hz - 20 kHz
gold-plated
GB
11
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 12 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10.Warranty of the
HOYER HandelGmbH
Dear Customer,
your device is provided with a 3 year warranty starting
with the purchase date. In the event of product defects,
you are entitled to statutory rights against the vendor.
These statutory rights are not restricted by our warranty
presented in the following.
Warranty conditions
The warranty period starts with the purchase date.
Please keep the original purchase receipt in a safe
place. This document is required to verify the purchase.
If within three years from the purchase date of this product a material or factory defect occurs, the product will
be repaired or replaced by us – at our discretion – free
of charge to you. This warranty implies that within the
period of three years the defective device and the purchase receipt are presented, including a brief written
description of the defect and the time it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the repaired or a
new product will be returned to you. No new warranty period starts with a repair or replacement of the product.
12
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 13 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not extended when the warranty
has been claimed. This also applies to replaced and repaired parts. Any damages and defects already existing
at the time of purchase must be reported immediately
upon unpacking. Repairs arising after the expiration of
the warranty period are subject to a charge.
Warranty coverage
The device was produced carefully according to strict
quality guidelines and tested diligently prior to delivery.
The warranty applies to material or factory defects. This
warranty does not include product parts that are subject
to standard wear and therefore can be considered wear
parts; the same applies to damages at fragile parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or parts made of
glass.
This warranty expires if the product is damaged, not
used as intended or not serviced. For the proper operation of the product, all instructions listed in the operating
instructions must be observed carefully. Any form of use
and handling that is advised against in the operating instructions or warned against must always be avoided.
GB
13
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 14 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
The product is only intended for private and not for commercial use. In the case of incorrect and improper treatment, use of force and interventions not performed by
our authorised Service Centre, the warranty shall cease.
Handling in case of a warranty claim
In order to ensure prompt processing of your matter,
please observe the following notes:
•Please keep the article number
the purchase receipt as a purchase verification for all
inquiries.
•If faulty operation or other defects occur, first con-
tact the Service Centre listed in the following by
telephone or email.
•Then, you are able to send a product reported as
defective free of charge to the service address
specified to you, including the purchase receipt
and the information on the defect and when it occurred.
Please visit www.lidl-service.com to download
this and many other manuals, product videos
and software.
IAN: 55844
and
14
GB
GB
IE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 15 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
9.Tekniset tiedot ............................................ 25
10. Takuun antaja on HOYER HandelGmbH ....... 26
1.Yleiskatsaus
1Niskasanka
2Kaiutin R/L (oikea/vasen)
3Vaihdettavat korvapehmusteet
4Johto
53,5 mm liitinpistoke
16
FI
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 17 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Sydämellinen kiitos luottamuksestasi!
Onnittelumme uusien urheilukuulokkeidesi johdosta.
Laitteen turvallista käyttöä ja kaikkiin toimintoihin tutustumista varten on huomioitava seuraavaa:
• Ennen ensimmäistä käyttöönottoa on
tämä käyttöohje luettava huolellisesti läpi.
• Turvaohjeita on välttämättä noudatettava!
• Laitetta saa käyttää vain tässä käyttöoh-
jeessa kuvatulla tavalla.
• Tämä käyttöohje on säilytettävä huolelli-
sesti.
• Jos laite annetaan toiselle henkilölle, tulisi
tämän käyttöohjeen olla mukana.
Toivomme, että uusista urheilukuulokkeistasi on paljon
iloa!
Vastuun rajoittaminen
Huomioi, että takuu raukeaa, jos laitetta ei käytetä tai
huolleta asianmukaisella tavalla. Asianmukaista käyttöä
varten on noudatettava kaikkia tämän ohjeen sääntöjä.
FI
17
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 18 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Tekijänoikeus
Tämä käyttöohje on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikenlainen käyttöohjeen ja sen osien (esim. kuvien) kopiointi tai
levittäminen, myös muunnetussa muodossa, on sallittua vain
valmistajan nimenomaisella, kirjallisella suostumuksella.
2.Määräystenmukainen käyttö
Urheilukuulokkeet on tarkoitettu audiolaitteiden äänentoistoon tavallisella äänenvoimakkuudella.
Laite on tarkoitettu vain yksityistalouksien käyttöön. Laitetta ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin.
Tämä on viihde-elektroniikan laite.
3.Turvaohjeita
Varoituksiin liittyvää
Tarpeen mukaan käytetään tässä käyttöohjeessa seuraavia varoitusmerkintöjä:
VAARA! Suuri riski: varoituksen laiminlyönnistä
voi aiheutua tapaturman vaara.
VAROITUS! Keskimääräinen riski: varoituksen huomiotta jättämisestä voi seurata loukkaantumisia tai vakavia aineellisia vahinkoja.
VARO:
voi seurata lieviä loukkaantumisia tai aineellisia vahinkoja.
FI_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 19 Donnerstag, 22. Mai 2014 3:20 15
OHJE: seikkoja ja erityiskohtia, jotka on huomioitava
laitteen käytön yhteydessä.
VAARA lapsille ja rajoitteisille
henkilöille
•Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Lasten
ei pidä antaa leikkiä muovipusseilla. Niistä voi aiheutua tukehtumisvaara.
•Laitetta ei saa antaa lasten käyttöön eikä sellaisille
henkilöille, joiden fyysiset, motoriset tai psyykkiset
valmiudet ovat rajoitettuja tai joilla ei oletettavasti
ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jollei läsnä ole henkilöä, joka on pätevä valvomaan laitteen käyttöä tai antamaan laitteen
käyttöön tarvittavat ohjeet.
•Laitetta ei saa jättää lasten käyttöön ilman valvontaa, se ei ole leikkikalu.
•Säilytä laitetta lasten ulottumattomissa.
VAARA onnettomuuksista
huomiokyvyn häiriintymisen vuoksi
•Älä missään tapauksessa käytä kuulokkeita toiminnoissa, joiden yhteydessä vaaditaan tarkkaa ympäristön huomiokykyä, erityisesti ohjattaessa
koneita tai ajoneuvoja liikenteessä. (Tä-
FI
19
FI_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 20 Donnerstag, 22. Mai 2014 3:20 15
mä koskee myös polkupyöriä.) Huomioi tässä yhteydessä myös lakimääräiset säädökset ja
määräykset siinä maassa, jossa käytät laitetta.
VAARA sydämen tahdistimien häiriön
takia
•Kuulokkeiden tuottamat magneettikentät voivat vaikuttaa sydämen tahdistimiin ja implantoituihin rytminsiirtolaitteisiin. Huomioi siksi, että kuulokkeiden
ja sydämen tahdistimen / rytminsiirtolaitteen välissä
on vähintään 10 cm välimatka.
VAROITUS kuulovammoista
•Pienennä toistolaitteen äänenvoimakkuutta ennen kuulokkeiden liittämistä äänilähteeseen.
•Vältä liian korkeaa äänenvoimakkuutta, erityisesti
pitkäaikaisessa tai usein tapahtuvassa käytössä. Liian suuri äänenvoimakkuus voi aiheuttaa pysyviä
kuulovammoja.
VAROITUS aineellisista vahingoista
•Suojaa laitetta vaurioitumiselta, esim. seuraavien
syiden takia:
-tippu- ja roiskevesi
-kuumuus, suora auringonpaiste ja avoin tuli
-töykäisyt ja vastaavanlaiset väkivaltaisuudet
20
FI
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 21 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
•Suojaa johtoa vaurioitumiselta, esim. seuraavien
syiden takia:
-terävät kulmat
-kuumat kohdat
-juuttuminen tai litistyminen
•Väkeviä tai hankaavia puhdistusaineita ei saa käyttää.
•Turvateknisistä syistä laitteen rakenteeseen ei saa
tehdä muutoksia. Vie laite kunnostettavaksi aina
ammattitaitoiseen korjaamoon tai valmistajan huoltokeskukseen.
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 22 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Liittäminen
1. Pienennä äänenvoimakkuutta äänilähteessä.
2. Aseta liitinpistoke5 paikalleen äänilähteen (esim.
MP3-soitin, televisio) kuulokevastakkeeseen.
Urheilukuulokkeiden asettaminen
1. Kuva A: aseta urheilukuulokkeet paikalleen siten,
että merkintä R on oikealla ja L vasemmalla.
2. Säädä äänenvoimakkuus äänilähteessä. Huomioi,
että voit vielä kuulla ympäristön äänet.
Korvapehmusteiden vaihtaminen
•Vaihda tarvittaessa korvapehmusteet3 sovittaaksesi urheilukuulokkeet yksilöllisesti korviasi varten.
6.Puhdistus
VAROITUS aineellisista vahingoista!
•Suojaa laitetta tippu- ja roiskevedeltä.
•Väkeviä tai hankaavia puhdistusaineita ei saa käyttää.
•Mikäli tarpeellista, puhdista laite pehmeällä ja vähän kostutetulla liinalla.
22
FI
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 23 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
7.Osien hävittäminen
Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU alainen.
Yliviivattu jätekontti on kaikissa EUmaissa käytetty symboli, joka merkitsee, että kyseinen tuote ei kuulu kotitalousjätteiden joukkoon vaan on hävitettävä erikseen. Ohjeet koskevat sekä itse tuotetta että
samalla symbolilla varustettuja lisätarvikkeita. Näin merkittyjä tuotteita ei saa heittää kotitalousjätteiden joukkoon,
vaan ne on vietävä keräyspisteeseen, joka on tarkoitettu
sähköisen ja elektronisen romun kierrätykseen. Kierrätys
auttaa vähentämään jätteiden määrää ja suojelemaan
ympäristöä.
Pakkaus
Pakkaus on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista.
Hävitä pakkaus asianmukaisesti. Pakkausmateriaalien
hävittämisessä on noudatettava maakohtaisia asetuksia
ja ympäristönsuojelumääräyksiä.
FI
23
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 24 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
8.Häiriötapauksissa
Mikäli laite ei sattuisi toimimaan normaalisti, käy ensin
läpi seuraava tarkastuslista. Ehkä kyseessä on pieni ongelma, jonka pystyy ratkaisemaan itse.
VAROITUS aineellisista vahingoista!
Laitetta ei pidä missään tapauksessa yrittää korjata itse.
Vika Mahdollinen syy / apukeino
•Tarkasta liitäntä äänilähteen ja
Ei ääntä
kuulokkeiden välillä.
•Tarkasta säädöt äänilähteessä.
Ääni vain
yhdellä puolella kuulokkeita
24
FI
•Tarkasta balance-säätö äänilähteessä.
•Tarkasta, onko liitinpistoke5 täysin paikallaan äänilähteen vastakkeessa.
FI_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 25 Mittwoch, 4. Juni 2014 1:07 13
+/– 10%
Herkkyys:100 dB
Toistoalue:
Pistoke:3,5 mm liitin, kullattu
Johdon pituus:1,2 m
Varastointilämpötila:0 – 45 °C
Maksimaalinen kosteus:85%
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Täydellisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit
pyytää HOYER Handel GmbH:lta, katso Palvelukeskus.
20 Hz - 20 kHz
+/-
10% 1kHz:llä
FI
25
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 26 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10.Takuun antaja on
HOYER HandelGmbH
Arvoisa asiakas,
tällä laitteella on 3 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Jos
tämä tuote on viallinen, sinulla on lakisääteisiä oikeuksia
tuotteen myyjää vastaan. Näitä lakisääteisiä oikeuksia ei
rajoiteta seuraavassa esitellyn takuumme puitteissa.
Takuuehdot
Takuuaika alkaa ostopäivästä. Säilytä alkuperäinen ostokuitti huolellisesti. Tätä kuittia tarvitaan kaupan todisteena.
Jos kolmen vuoden sisällä tämän tuotteen ostopäivästä lukien ilmaantuu materiaali- tai valmistusvirhe, tulemme valintamme mukaan maksutta joko korjaamaan tai
korvaamaan tuotteen. Tämä takuu edellyttää viallisen laitteen ja ostotositteen (ostokuitti) esittämisen kolmen vuoden
määräajan sisällä ja lyhyttä kirjallista kuvausta siitä, mikä
laitteessa on vikana ja milloin vika ilmaantui.
Jos vika kuuluu myöntämämme takuun piiriin, saat korjatun tai uuden tuotteen takaisin. Korjauksen tai tuotteen
vaihtamisen seurauksena takuuaika ei ala uudelleen.
26
FI
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 27 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Takuuaika ja lakisääteiset vaatimukset
Takuuaika ei pitene takuusuorituksen seurauksena.
Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä olemassa olevat vauriot ja
viat on ilmoitettava heti pakkauksen avaamisen jälkeen.
Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset
ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tarkkoja laatuvaatimuksia noudattaen ja tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta.
Takuu kattaa materiaali- tai valmistusvirheet. Tämä takuu
ei koske niitä tuoteosia, jotka ovat normaalin kulumisen
kohteena ja voidaan siten katsoa kulutusosiin kuuluviksi
tai vaurioita särkyvissä osissa, esim. kytkin, akut tai lasista valmistetut osat.
Tämä takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on vahingoitettu,
käytetty tai huollettu epäasianmukaisella tavalla. Tuotteen
asianmukaista käyttöä varten on tarkkaan noudatettava
kaikkia käyttöohjeessa mainittuja sääntöjä. Käyttötarkoituksia ja toimintoja, joita käyttöohjeessa ei suositella tai
joista varoitetaan, on ehdottomasti vältettävä.
Tuote on tarkoitettu vain yksityiseen, eikä kaupalliseen
käyttöön. Takuu raukeaa väärän ja epäasianmukaisen
FI
27
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 28 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
käytön ja voimankäytön tapauksissa ja silloin, kun korjauksia ei ole tehty valtuutetussa palvelukeskuksessamme.
Toiminta takuutapauksessa
Asiasi nopean käsittelyn varmistamiseksi noudata seuraavia ohjeita:
•Kaikkien kysymysten yhteydessä tarvitaan artikkeli-
numero IAN: 55844 ja ostokuitti kaupan todisteeksi.
•Toimintavirheiden tai muiden vikojen ilmaantuessa
ota ensin yhteyttä seuraavassa mainittuun palvelukeskukseen puhelimitse tai sähköpostin kautta.
•Vialliseksi todetun laitteen voit lähettää sitten mak-
sutta ilmoitettuun palveluosoitteeseen, liitä mukaan
ostotosite (ostokuitti) ja tiedot vian laadusta ja siitä,
milloin vika ilmaantui.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata
tämän ja lukuisia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia.
28
FI
FI
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 29 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Palvelukeskus
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: hoyer@lidl.fi
IAN: 55844
Toimittaja
Huomioi, että seuraava osoite ei ole palveluosoite.
Ota ensin yhteyttä yllä mainittuun palvelukeskukseemme.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Saksassa
FI
29
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 30 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10. Garanti från HOYER HandelGmbH............... 40
1.Översikt
1Nackbygel
2Högtalare R/L (höger/vänster)
3Utbytbara öronkuddar
4Kabel
53,5 mm jackkontakt
30
SE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 31 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Många tack för ditt förtroende!
Vi gratulerar till din nya sporthörlurar.
För att hantera apparaten säkert och för att lära känna
alla egenskaper måste du:
• Noggrant läsa igenom den här bruksan-
visningen innan produkten används första
gången.
• Det är mycket viktigt att följa säkerhets-
anvisningarna!
• Produkten får endast hanteras och använ-
das på det sätt som beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Spara bruksanvisningen.
• Om du skulle överlåta produkten till nå-
gon annan, se till att även överlämna den
här bruksanvisningen.
Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya sporthörlurar!
SE
31
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 32 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Ansvarsbegränsning
Garantin upphör att gälla om produkten har skadats eller ej använts eller underhållits korrekt. Följ alla anvisningar i den här bruksanvisningen så att du använder
hörlurarna rätt.
Upphovsrätt
Den här bruksanvisningen är upphovsrättsligt skyddad.
Allt slags mångfaldigande eller återgivning av bruksanvisningen och delar av den (t.ex. bilder), också i förändrad form, är endast tillåtet efter uttryckligt, skriftligt
tillstånd från tillverkaren.
2.Avsedd användning
Sporthörlurarna är avsedd för att återge ljud från audioutrustning med normal volym.
Apparaten är utformad för privat hemmabruk. Apparaten får inte användas för kommersiella syften.
Det här är en apparat för underhållningselektronik.
3.Säkerhetsanvisningar
Varningsinformation
När det behövs används följande varningsinformation i
den här bruksanvisningen:
32
SE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 33 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
FARA! Hög risk: icke beaktande av varningen
kan innebära livsfara.
VARNING! Medelhög risk: icke beaktande av varningen kan innebära fysiska skador eller allvarliga
sakskador.
SE UPP: låg risk: icke beaktande av varningen kan
innebära lätta fysiska skador eller allvarliga sakskador.
OBSERVERA: sakförhållanden och speciella kännetecken som måste beaktas när produkten hanteras.
FARA för barn och personer med
nedsättningar
•Förpackningsmaterialet är ingen leksak. Barn får
inte leka med plastpåsar. Kvävningsrisk föreligger.
•Personer med nedsatta fysiska, motoriska hinder, handi-
kappade personer eller barn skall om möjligt inte använda produkten, om dessa personer inte använder
produkten under uppsikt av säkerhetsansvarig person
eller har fått instruktioner om hur produkten fungerar.
•Barn måste hållas under uppsikt för att säkerställa
att de inte leker med produkten.
•Förvara produkten utom räckhåll för barn.
SE
33
SE_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 34 Donnerstag, 22. Mai 2014 3:21 15
FARA för olyckor genom begränsad
varseblivning
•Använd aldrig hörlurarna vid aktiviteter där du
måste vara uppmärksam på omgivningen, särkilt
när du kör maskiner eller fordon i gatutrafik. (Detta gäller även för cyklar.) Beakta då
även de lagstadgade föreskrifterna och regleringarna i det land där apparaten används.
FARA genom påverkan från
pacemakrar
•Magnetfält som skapas av hörlurarna kan påverka
pacemakrar och implanterade defibrillatorer. Håll
därför ett minimiavstånd på 10 cm mellan hörlurarna och pacemakern/defibrillatorn.
VARNING för hörselskador
•Ställ in en låg volym på återgivningsutrusningen innan
du ansluter hörlurarna till ljudkällan.
•Undvik för hög volym, i synnerhet en längre tid eller
vid frekvent användning. För hög volym kan leda till
permanenta hörselskador.
34
SE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 35 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
VARNING för sakskador
•Skydda apparaten mot skador, t.ex. genom:
-vatten som droppar och stänker
-hetta, direkt solstrålning och öppna lågor
-slag och liknande våldsinverkan
•Skydda kabeln mot skador, t.ex. genom:
-vassa kanter
-heta ställen
-att bli inklämd eller klämd
•Använd inte skarpa eller aggressiva rengöringsmedel.
•Produkten får inte förändras, risk för skador föreligger. Låt endast behörig fackhandel eller kundtjänst
reparera produkten.
4.Leveransomfattning
1 Sporthörlurar med nackbygel
3 Par öronkuddar3: små, medel, stora (medel påsatta)
1 Bruksanvisning
5.Användning
•Ta bort allt förpackningsmaterial.
•Kontrollera att apparaten inte har några skador.
SE
35
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 36 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Ansluta
1. Ställ in en låg volym på ljudkällan.
2. Sätt i jackkontakten5 i hörlursuttaget på ljudkällan
(t.ex. MP3-spelare, TV).
Sätta på sporthörlurarna
1. Bild A: Sätt på hörlurarna så att märkningen R är
till höger och L till vänster.
2. Ställ in volymen på ljudkällan. Se till att du fortfarande kan uppfatta ljud från omgivningen.
Byta öronkuddar
•Byt ev. ut öronkuddarna3 för att anpassa sporthörlurarna individuellt till dina öron.
6.Rengöring
VARNING för sakskador!
•Skydda produkten för droppande vatten eller stänkvatten.
•Använd inte skarpa eller aggressiva rengöringsmedel.
•Om det behövs, rengör apparaten med en mjuk,
lätt fuktad trasa.
36
SE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 37 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
7.Avfallshantering
Den produkten omfattas av det europeiska direktivet 2012/19/EU.
Symbolen med genomstruken avfallstunna betyder att produkten skall avfallshanteras separat enligt regler inom
EU. Detta gäller för produkten och alla
tillbehörsdelar, försedda med denna symbol. Symbolmärkta produkter får inte kastas i vanliga hushållssopor
utan skall lämnas till lämplig återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning. Återvinning reducerar förbrukningen av material och skonar miljön.
Förpackning
Förpackningen har tillverkats av återvinningsbara material. Källsortera förpackningen. Följ miljöföreskrifterna i
respektive land där förpackningen avfallshanteras.
SE
37
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 38 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
8.Problemlösningar
Kontrollera produkten enligt denna checklista om produkten inte fungerar. Du kanske kan lösa problemet själv på
ett enkelt sätt.
VARNING för sakskador!
Försök inte att reparera produkten själv.
Fel Möjlig orsak / åtgärd
•Kontrollera förbindelsen mellan
Inget ljud
ljudkälla och hörlurar.
•Kontrollera inställningarna på din
ljudkälla.
Ljud endast på
ena sidan av
hörlurarna
38
SE
•Kontrollera balance-inställningen
på din ljudkälla.
•Kontrollera om jackkontakten5 är
helt isatt i uttaget för ljudkällan.
SE_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 39 Mittwoch, 4. Juni 2014 1:07 13
9.Tekniska data
Modell:SSKN 32 A1
Impedans:32 +/- 4 vid 1 kHz
Avkänningsspänning för
bredband (WBCV):15mV
Sensitivitet:100 dB +/- 10% vid 1kHz
+/– 10%
Frekvensintervall:
Kontakt:3,5 mm jack, förgylld
Kabellängd:1,2 m
Lagertemperatur:0 – 45 °C
maximala fuktighet:85%
Med förbehåll för tekniska ändringar.
Försäkran om överensstämmelse
En fullständig försäkran om överensstämmelse kan
beställas hos HOYER Handel GmbH, se servicecenter.
20 Hz - 20 kHz
SE
39
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 40 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10.Garanti från HOYER HandelGmbH
Kära kund,
på den här produkten ges 3 års garanti fr.o.m. inköpsdatumet. Om produkten skulle ha brister har du juridiska rättigheter gentemot säljaren av produkten. Dessa
juridiska rättigheter begränsas inte genom den nedan
angivna garantin från vår sida.
Garantivillkor
Garantitiden börjar med inköpsdatumet. Det är viktigt
att du sparar originalkassakvittot ordentligt. Det här underlaget behövs som intyg för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel skulle inträffa inom
tre år fr.o.m. inköpsdatumet för produkten, repareras eller byts produkten ut kostnadsfritt av oss på det sätt som
vi väljer. Den här garantin förutsätter att den defekta
produkten och köpekvittot (kassakvitto) uppvisas inom
treårsfristen och en kort skriftlig beskrivning görs vad
det är för fel och när det inträffade.
Om defekten omfattas av vår garanti får du tillbaka den
reparerade produkten eller en ny produkt. Med reparation eller utbyte av produkten börjar ingen ny garantitid.
40
SE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 41 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Garantitid och juridiska garantikrav
Garantitiden förlängs inte genom garantin. Detta gäller
även för utbytta och reparerade delar. Skador och fel
som eventuellt finns redan vid köpet måste anmälas direkt när produkten har packats upp. Reparationer när
garantitiden har gått ut är kostnadspliktiga.
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats omsorgsfullt enligt stränga kvalitetsriktlinjer och kontrollerats noggrant innan leveransen.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Den
här garantin omfattar inte produktdelar, vilka utsätts för
normalt slitage och därför kan ses som slitdelar eller för
skador på ömtåliga delar, t.ex. knappar, batterier eller
delar tillverkade av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten har skadats eller ej använts eller underhållits korrekt. För korrekt användning av produkten måste alla anvisningar i
bruksanvisningen följas exakt. Användningssyften eller
handlingar som det avråds ifrån i bruksanvisningen eller som det varnas för, måste ovillkorligen undvikas.
Produkten är endast avsedd för privat och ej för kommersiellt nyttjande. Vid felaktig eller icke fackmässig behandling, användande av våld eller vid ingrepp, vilka
SE
41
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 42 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
inte har gjorts av vårt auktoriserade servicecenter, upphör garantin.
Tillvägagångssätt vid skadefall
För att kunna garantera en snabb behandling av ditt
ärende, gör på följande sätt:
•Ha artikelnummer
som intyg för köpet till hands vid alla förfrågningar.
•Om funktionsfel eller andra fel skulle inträffa, kontakta
först nedan angivna servicecenter
e-post
med
•En produkt registrerad som defekt kan du då skicka
portofritt till den serviceadress du då får, bifoga inköpsbevis (kassakvitto) och ange vad det är för fel
och när det inträffade.
På www.lidl-service.com kan du ladda ner
den här och många andra handböcker, produktvideor och programvara.
.
IAN: 55844
och kassakvittot
på telefon
eller
42
SE
SE
FI
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 43 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Service-Center
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: hoyer@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: hoyer@lidl.fi
IAN: 55844
Leverantör
Vänligen observera att följande adress inte är någon
serviceadress. Kontakta först ovan angivna service-
center.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Tyskland
SE
43
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 44 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
1Nakkebøjle
2Højtaler R/L (højre/venstre)
3Udskiftelig ørepude
4Kabel
53,5 mm jackstik
44
DK
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 45 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Mange tak for din tillid!
Vi ønsker dig tillykke med din nye sportshovedtelefon.
For at opnå en sikker omgang med apparatet og for at
lære ydelsesomfanget at kende:
• Læs denne betjeningsvejledning grundigt
igennem, før apparatet tages i brug første
gang.
• Følg frem for alt sikkerhedsanvisningerne!
• Apparatet må kun betjenes, som beskre-
vet i denne betjeningsvejledning.
• Opbevar denne betjeningsvejledning.
• Hvis apparatet gives videre til anden bru-
ger, bedes denne betjeningsvejledning
vedlægges.
Vi ønsker dig held og lykke med din nye sportshovedtelefon!
Ansvarsbegrænsning
Vær opmærksom på, at garantien bortfalder, hvis apparatet ikke benyttes eller plejes korrekt. Følg for en korrekt brug alle anvisningerne i denne vejledning.
DK
45
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 46 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Ophavsret
Denne betjeningsvejledning er ophavsretlig beskyttet. Enhver form for mangfoldiggørelse eller gengivelse af denne vejledning og dens dele (f.eks. afbildninger), også i
forandret form, er kun tilladt med udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra producenten.
2.Brug i overensstemmelse med
formålet
Denne sportshovedtelefon er beregnet til lydgengivelse
af audioudstyr i normal hørelydstyrke.
Apparatet er konstrueret til den private husholdning.
Dette apparat må ikke anvendes til erhvervsmæssige
formål.
Dette er et apparat indenfor underholdningselektronikken.
3.Sikkerhedsanvisninger
Advarselshenvisninger
Hvor det er påkrævet, anvendes følgende advarselshenvisninger i denne betjeningsvejledning:
FARE!
varslen kan forårsage skader på liv og lemmer.
46
Høj risiko: manglende overholdelse af ad-
DK
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 47 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
ADVARSEL! Middel risiko: manglende overholdelse af
advarslen kan forårsage kvæstelser eller alvorlige materielle skader.
FORSIGTIG: lav risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage kvæstelser eller alvorlige materielle skader.
ANVISNING: forhold og særlige detaljer, som skal
overholdes ved brug af apparatet.
FARE for børn og personer med
handicap
•Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke lege med
plastikposerne. Der er fare for at blive kvalt.
•Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller med manglende
erfaring og/eller manglende viden, medmindre de
overvåges af en person, som er ansvarlig for deres
sikkerhed, eller af denne har fået anvisninger om,
hvordan apparatet skal bruges.
•Børn skal altid være under opsyn for at sikre, at de
ikke leger med apparatet.
•Opbevar apparatet utilgængeligt for børn.
DK
47
DK_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 48 Donnerstag, 22. Mai 2014 3:21 15
FARE for ulykker pga. nedsat opfattelse
•Benyt under ingen omstændigheder hovedtelefonen
ved aktiviteter, hvor du skal være opmærksom på
dine omgivelser, især ikke ved kørsel med
maskiner eller køretøjer i trafikken. (Dette
gælder også for cykler.) Vær i den forbindelse
også opmærksom på de lovmæssige bestemmelser
og ordninger i det land, hvor du bruger apparatet.
FARE pga. påvirkning af pacemakere
•De af hovedtelefonen producerede magnetfelter
kan påvirke pacemakere og implanterede defibrillatorer. Overhold derfor en minimumsafstand på
10 cm mellem hovedtelefonen og pacemakeren /
defibrillatoren.
ADVARSEL mod høreskader
•Indstil en lille lydstyrke på gengivelsesudstyret, inden du
tilslutter hovedtelefonen til lydkilden.
•Undgå en for høj lydstyrke, især i længere tid eller
ved hyppig brug. En for høj lydstyrke kan medføre
permanente høreskader.
48
DK
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 49 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
ADVARSEL mod materielle skader
•Beskyt apparatet mod beskadigelser, f.eks. på
grund af:
-dråber og stænkvand
-kraftig varme, direkte solistråler og åben ild
-stød og lignende voldshandlinger
•Beskyt kablet mod beskadigelser, f.eks. på grund
af:
-skarpe kanter
-varme steder
-eller mod at komme i klemme eller blive mast
•Anvend ikke skrappe eller skurende rengøringsmidler.
•For at undgå risici, må du ikke foretage nogen ændringer på apparatet. Lad altid kun reparationer
gennemføres af et autoriseret værksted eller i servicecentret.
4.Leveringsomfang
1 Sportshovedtelefon med nakkebøjle
3 Par ørepuder 3: lille, mellemstor, stor
(leveres med mellemstor)
1 Betjeningsvejledning
DK
49
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 50 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
5.Betjening
•Fjern emballagen fuldstændigt.
•Kontrollér, om apparatet er ubeskadiget.
Tilslutning
1. Indstil lydkilden på en lav lydstyrke.
2. Sæt jackstikket 5 i lydkildens hovedtelefonbøsning
(f.eks. MP3-afspiller, fjernsyn).
Tag hovedtelefonen på
1. Fig. A: tag sportshovedtelefonen sådan på, at
mærkningen R er på højre side og L på venstre.
2. Indstil lydstyrken på lydkilden. Sørg for, at du stadig
kan høre lydene fra omgivelserne.
Udskiftning af ørepuder
•Skift ørepuder 3 for at tilpasse sportshovedtelefonen individuelt til dine ører.
6.Rengøring
ADVARSEL mod materielle skader!
•Beskyt apparatet mod dråber og stænkvand.
•Anvend ikke skrappe eller skurende rengøringsmidler.
50
DK
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 51 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
•Hvis nødvendigt, rengør du apparatet med en blød,
let fugtig klud.
7.Bortskaffelse
Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU.
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul betyder, at produktet
inden for den Europæiske Union skal tilføres en separat affaldsindsamling. Det
gælder for produktet og alle de dele fra tilbehøret, som er
markeret med dette symbol. Markerede produkter må
ikke bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagelsessted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Genbrug
hjælper med til at reducere forbruget af råstoffer og til at
aflaste miljøet.
Emballage
Förpackningen har tillverkats av återvinningsbara material. Källsortera förpackningen. Når du vil bortskaffe
emballagen, skal du være opmærksom på de tilsvarende miljøbestemmelser i
landet.
DK
51
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 52 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
8.Fejlfinding
Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, skal du først
gå den følgende tjekliste igennem. Måske er der kun tale
om et mindre problem, som du selv kan løse.
ADVARSEL mod materielle skader!
Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere
apparatet.
Fejl
Ingen lyd
Kun lyd på en
side af hovedtelefonen
52
DK
Mulige årsager /
foranstaltninger
•Kontrollér forbindelsen mellem
lydkilde og hovedtelefon.
•Kontrollér indstillingerne på din
lydkilde.
•Kontrollér balance-indstillingen på
din lydkilde.
•Kontrollér, om jackstikket 5 er
stukket helt ind i stikket på lydkilden.
DK_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 53 Mittwoch, 4. Juni 2014 1:07 13
9.Tekniske data
Model:SSKN 32 A1
Impedans:32 +/- 4 ved
1 kHz
Bredbåndsspænding
(WBCV):15mV
+/– 10%
Sensitivitet:
Sendeområde:
Stik:3,5 mm jackstik, forgyldt
Kabellængde:1,2 m
Opbevaringstemperatur: 0 – 45 °C
Maksimal fugtighed:85%
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
Konformitetserklæring
En komplet konformitetserklæring kan rekvireres hos
HOYER Handel GmbH, se servicecenter.
100 dB +/– 10% ved 1kHz
20 Hz - 20 kHz
DK
53
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 54 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10.HOYER Handel GmbHs garanti
Kære kunde.
Du har 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat.
I tilfælde af mangler på dette produkt gælder de lovpligtige rettigheder for dig i forhold til sælgeren af produktet. Disse lovpligtige rettigheder bliver ikke begrænset
af vores i efterfølgende nævnte stillede garanti.
Garantibetingelser
Garantifristen starter på købsdatoen. Den originale kvittering bedes opbevaret godt. Dette bilag er nødvendigt
for dokumentering af købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen skulle opstå en
materiale- eller fabrikationsfejl på dette produkt, vil produktet – ud fra vores vurdering – blive repareret eller udskiftet af os uden udgifter for dig. Denne garantiydelse
forudsætter, at det defekte apparat og købsbilaget (kvitteringen) foreligger inden for den 3-årige tidsfrist, og at
det skriftligt bliver kortfattet beskrevet, hvori fejlen består, og hvornår denne er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, modtager du
det reparerede produkt retur eller et helt nyt produkt. I
forbindelse med reparation eller udskiftning af produktet starter der ikke en ny garantiperiode.
54
DK
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 55 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Garantiperiode og lovpligtige krav ved fejl
Garantiperioden bliver ikke forlænget som følge af garantiydelsen. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader og mangler, der allerede
forefindes ved købet, skal omgående meddeles efter udpakningen. Reparationer, der indtræffer efter garantiperiodens udløb, erfor kundens regning.
Garantidækning
Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet efter strenge
kvalitetsretningslinjer og kontrolleret samvittighedsfuldt
inden leveringen.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Denne garanti omfatter ikke produktdele, der udsættes
for normalt slid og derfor kan betragtes som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter, akkumulatorer eller dele, der er fremstillet af glas.
Denne garanti dækker ikke, hvis det beskadigede produkt ikke er blevet anvendt til formålet eller ikke er blevet passet. For at anvende produktet korrekt, skal alle de
anførte anvisninger i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, der frarådes
i betjeningsvejledningen, eller som der advares imod,
skal ubetinget undgås.
DK
55
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 56 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Produktet er udelukkende bestemt til privat brug og ikke
til erhvervsmæssigt brug. Ved misligholdelse og uhensigtsmæssig behandling, brug af vold og ved indgreb,
som ikke er blevet udført af vores autoriserede servicecenter, ophører garantien.
Afvikling af en garantisag
For at sikre en hurtig behandling af dit anliggende, bedes du gå frem efter følgende anvisninger:
•Hav i forbindelse med alle forespørgsler artikelnummeret IAN: 55844 og kvitteringen som dokumentering for købet parat.
•Hvis der skulle forekomme funktionsfejl eller specielle mangler, skal du først kontakte efterfølgende
nævnte service-center telefonisk eller pr. e-mail.
•Et defekt produkt, der er dækket af garantien, kan
du derefter portofrit fremsende til den oplyste service-adresse, med vedhæftning af købsbilaget (kvitteringen) og angivelse af, hvori fejlen består, samt
hvornår denne er opstået.
På www.lidl-service.com kan du downloade
denne og mange flere håndbøger, produktvideoer og software.
56
DK
DK
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 57 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Service-center
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: hoyer@lidl.dk
IAN: 55844
Leverandør
Bemærk venligst, at den følgende adresse ikke er en
service-adresse. Kontakt først det ovennævnte ser-
vice-center.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Tyskland
DK
57
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 58 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Sommaire
1.Aperçu de l'appareil .........................58
1Tour de cou
2Haut-parleurs R/L (droite/gauche)
3Embouts intra-auriculaires remplaçables
4Câble
5Prise jack de 3,5 mm
58
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 59 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau
casque d'écoute pour le sport.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
• Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant la première utilisation.
• Respectez en priorité les consignes de sé-
curité !
• L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins
décrites dans ce mode d'emploi.
• Conservez ce mode d'emploi.
• Si vous transmettez l'appareil à un tiers,
n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
nouveau casque d'écoute pour le sport !
FR
59
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 60 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Restriction de la responsabilité
Veuillez noter que la garantie perd sa validité si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière
conforme. Utilisez cet appareil de manière conforme
aux indications de cette notice.
Droit d'auteur
Ce mode d'emploi est protégé par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou transmission de ce mode d’emploi
et de ses éléments (par ex. des images), même modifiés,
nécessite l'autorisation expresse et écrite du fabricant.
2.Utilisation conforme
Le casque d'écoute pour le sport est prévu pour restituer
des sons depuis des appareils audio à un volume
d'écoute normal.
L'appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.
Cet appareil électronique est destiné au divertissement.
60
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 61 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
3.Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire
dans le présent mode d’emploi :
DANGER ! Risque élevé : le non-respect de
l’avertissement peut provoquer des blessures
graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de
l’avertissement peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels graves.
ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut
tenir compte en manipulant l’appareil.
DANGER pour les enfants et les per-
sonnes présentant des déficiences
•Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les en-
fants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des per-
sonnes (et par des enfants) présentant des déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, ni par des per-
FR
61
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 62 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
sonnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont
surveillées et supervisées par une personne compétente
qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
•Les enfants doivent rester sous surveillance pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
•Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
DANGER ! Risque d'accidents dus à une
perception altérée
•N'utilisez pas le casque d'écoute lors d'activités
pour lesquelles vous devez être attentif à votre environnement, en particulier pour la conduite
de machines ou de véhicules sur la voie
publique. (Cela vaut également pour le vélo.) Respectez également à cette occasion les dis-
positions et les règlements légaux du pays dans
lequel l'appareil est utilisé.
DANGER ! Risque lié au brouillage de
stimulateurs cardiaques
•Les champs magnétiques produits par le casque
d'écoute peuvent brouiller les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs internes. Par conséquent, veuillez maintenir une distance minimale de
62
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 63 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10 cm entre le casque d'écoute et le stimulateur cardiaque / défibrillateur.
AVERTISSEMENT : risque d'altération de
l'ouïe
•Réglez l'appareil de lecture à un volume faible avant
d'y brancher le casque d'écoute.
•Évitez un volume trop élevé, en particulier sur une
longue période ou en cas d'utilisation fréquente. Un
volume élevé peut engendrer une altération durable
de l'ouïe.
AVERTISSEMENT : risque de dommages
matériels
•Protégez l'appareil des dommages provoqués par
ex. par :
-les gouttes et projections d’eau
-la chaleur, les rayons directs du soleil et les
flammes ouvertes
-les chocs et agressions similaires
•Protégez le câble des dommages provoqués par
ex. par :
-des bords tranchants
-des endroits chauds
-des pincements ou écrasements
FR
63
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 64 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
•N’utilisez aucun détergent acide ou décapant.
•Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez
les réparations uniquement à un atelier spécialisé
ou au service après-vente.
4.Éléments livrés
1 casque d'écoute pour le sport avec tour de cou
3 paires d'embouts intra-auriculaires 3 : petits, moyens,
grands (les moyens sont installés)
1 mode d’emploi
5.Utilisation
•Ôtez tout le matériau d'emballage.
•Vérifiez que l'appareil est en bon état.
Brancher
1. Réglez un faible volume sur la source sonore.
2. Insérez la prise jack 5 dans la douille du casque
d'écoute de la source sonore (par ex. lecteur MP3,
téléviseur).
64
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 65 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Mettre le casque d'écoute pour le sport
1. Figure A : placez le casque d'écoute pour le sport
sur votre tête de façon à ce que la lettre R soit à
droite et la lettre L à gauche.
2. Réglez le volume sur la source sonore. Veillez à le
régler de façon à toujours entendre les bruits extérieurs.
Changement des embouts intra-auriculaires
•Si nécessaire, changez les embouts intra-auriculaires3
pour qu'ils soient bien à la taille de vos oreilles.
6.Nettoyage
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
•Protégez l'appareil contre les gouttes et les éclaboussures.
•N’utilisez aucun détergent acide ou décapant.
•Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux légèrement humidifié.
FR
65
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 66 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
7.Mise au rebut
Ce produit est soumis aux exigences de
la directive 2012/19/UE.
Le symbole de la poubelle sur roues
barrée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet
d’une collecte séparée des déchets.
Cela s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et
électroniques. Le recyclage contribue à réduire l’utilisation de matières premières et à protéger l’environnement.
Emballage
L'emballage a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Éliminez l'emballage en respectant le tri sélectif. Si vous souhaitez éliminer l’emballage, respectez les
prescriptions environnementales correspondantes de
votre pays.
66
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 67 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
8.Dépannage
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de
contrôle. Il s’agit peut-être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vousmême.
Problème Cause possible / solution
Pas de son
Son uniquement sur un
côté du
casque
d'écoute
•Vérifiez la connexion entre la source
sonore et le casque d'écoute.
•Vérifiez les réglages sur votre
source sonore.
•Vérifiez le réglage de balance sur
votre source sonore.
•Vérifiez si la prise jack 5 est complètement enfichée dans la douille
de la source sonore.
FR
67
FR_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 68 Mittwoch, 4. Juni 2014 1:06 13
9.Caractéristiques techniques
Modèle :SSKN 32 A1
Impédance :32 +/- 4 à 1 kHz
Tension de reconnaissance de
la largeur de bande (WBCV) :
15mV
+/– 10%
Sensibilité :
Plage de transmission:
Fiche :Jack 3,5 mm, dorée
Longueur du câble :1,2 m
Température de stockage :0 – 45 °C
Degré d'humidité maximum :
Sous réserves de modifications techniques.
Déclaration de conformité
Vous pouvez demander une déclaration de conformité
complète auprès de la société HOYER Handel GmbH
(voir service client).
100 dB +/- 10% à 1 kHz
20 Hz - 20 kHz
85%
68
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 69 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10.Garantie de HOYER HandelGmbH
Chère cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans
à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce
produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par
notre garantie présentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d’achat.
Conservez le ticket de caisse d’origine. Ce document sert
de justificatif d’achat.
Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des
défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur
ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé
ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat
(ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois
ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.
FR
69
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 70 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous
renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou
l’échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour
vices de construction
La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà
présents au moment de l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l’expiration de
la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s’applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces du
produit subissant l’usure normale et pouvant donc être
considérées comme pièces d’usure ou aux dommages sur
les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre.
70
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 71 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé
ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation
conforme du produit, respecter précisément toutes les
consignes présentées dans le mode d’emploi. Les fins
d’utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être
évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé
non commercial. La manipulation non autorisée et non
conforme, l'utilisation de force et les interventions non
effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande,
respectez les éléments suivants :
•Pour toute demande, tenez à disposition le numéro
d’article IAN : 55844 et le ticket de caisse
comme preuve d’achat.
•En cas d’erreur de fonctionnement ou autres
pannes, contactez d’abord par téléphone ou par
e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
FR
71
FR
BE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 72 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
•Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le produit considéré
comme défectueux en y joignant la preuve d’achat
(ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que
du moment où il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’emploi ainsi que ceux
d’autres produits, des vidéos sur les produits et
des logiciels.
Centre de service
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN : 55844
72
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 73 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Fournisseur
Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse
de service. Contactez d’abord le centre de service
1Nekbeugel
2Luidspreker R/L (rechts/links)
3Vervangbare oorkussentjes
4Snoer
53,5 mm klinkstekker
74
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 75 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Hartelijk dank voor uw vertrouwen!
Gefeliciteerd met uw nieuwe sportkoptelefoon.
Om het apparaat veilig te gebruiken en om alle functies
van het apparaat te leren kennen,
• Dient u deze handleiding vóór de eerste
ingebruikname grondig door te lezen.
• Neemt u vooral de veiligheidsinstructies in
acht!
• Het apparaat mag alleen worden bediend
zoals in deze handleiding wordt beschreven.
• Bewaar deze handleiding goed.
• Wanneer u het apparaat ooit aan iemand
anders geeft, dient u deze handleiding erbij te geven.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe sportkoptelefoon!
NL
75
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 76 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Aansprakelijkheidsbeperking
Let op, dat de garantie vervalt wanneer het apparaat
ondeskundig gebruikt of onderhouden werd. Volg voor
een juist gebruik alle aanwijzingen in deze handleiding.
Auteursrecht
Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Elke
vermenigvuldiging of weergave van deze handleiding of
delen daarvan (bijv. afbeeldingen), ook in gewijzigde
vorm, zijn alleen toegestaan met uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van de fabrikant.
2.Correct gebruik
De sportkoptelefoon is bestemd voor de geluidsweergave
van audioapparatuur met een normaal geluidsvolume.
Het apparaat is ontworpen voor particuliere huishoudens. Dit apparaat mag niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt.
Dit is een apparaat uit de amusementselektronica.
76
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 77 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
3.Veiligheidsinstructies
Waarschuwingen
Indien nodig vindt u de volgende waarschuwingen in
deze handleiding:
GEVAAR! Hoog risico: het negeren van de
waarschuwing kan tot letsel leiden.
WAARSCHUWING! Matig risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan verwondingen of ernstige materiële schade veroorzaken.
LET OP: gering risico: het niet in acht nemen van de
waarschuwing kan lichte verwondingen of materiële
schade veroorzaken.
AANWIJZING: toedrachten en bijzonderheden
waarop tijdens het gebruik van het apparaat moet worden gelet.
GEVAAR voor kinderen en personen
met beperkingen
•Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed.
Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen.
Er bestaat verstikkingsgevaar.
•Dit apparaat is niet bestemd om door personen (waar-
onder kinderen) te worden gebruikt met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of zonder de
NL
77
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 78 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
nodige ervaring en/of kennis, tenzij ze worden begeleid door een voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon of tenzij ze aanwijzingen krijgen hoe het apparaat te gebruiken.
•Kinderen moet in de gaten gehouden worden om er
zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan
spelen.
•Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen.
GEVAAR voor ongevallen door een
verminderde waarneming
•Gebruik de koptelefoon in geen geval bij activiteiten, waarbij u uw omgeving aandachtig moet
waarnemen, met name bij het bedienen van
machines of het besturen van voertuigen
in het wegverkeer. (Dat geldt ook voor
fietsen.) Neem daarbij ook de wettelijke voor-
schriften en bepalingen van het land waarin u het
apparaat gebruikt, in acht.
GEVAAR voor beïnvloeding van
pacemakers
•De door de koptelefoon gegenereerde magneetvelden kunnen pacemakers en geïmplanteerde defibrillatoren beïnvloeden. Neem daarom een
78
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 79 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
minimumafstand van 10 cm tussen de koptelefoon
en de pacemaker/defibrillator in acht.
WAARSCHUWING voor gehoorschade
•Stel een laag volume op het geluidsweergaveapparaat
in, voordat u de koptelefoon op de geluidsbron aansluit.
•Voorkom een te hoog volume, met name gedurende
langere periodes of bij frequent gebruik. Een te luid
volume kan leiden tot permanente gehoorschade.
WAARSCHUWING voor materiële schade
•Bescherm het apparaat tegen beschadigingen, bijv.
door:
-druppels en spatten
-hitte, direct zonlicht en open vuur
-schokken en soortgelijke geweldsinwerkingen
•Bescherm het snoer tegen beschadigingen, bijv.
door:
-scherpe randen
-hete plekken
-inklemmen of beknellen
•Gebruik geen scherpe of schurende schoonmaakmiddelen.
NL
79
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 80 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
•Breng geen veranderingen aan het apparaat aan,
dit om gevaar te voorkomen. Laat reparaties alleen
door een erkende reparateur c.q. in het servicecenter uitvoeren.
4.Levering
1 sportkoptelefoon met nekbeugel
3 paar oorkussentjes3: klein, middelgroot, groot
(middelgroot opgestoken)
1 handleiding
5.Bediening
•Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
•Controleer of het apparaat onbeschadigd is.
Aansluiten
1. Stel een laag volume op de geluidsbron in.
2. Steek de klinkstekker5 in de koptelefoonaansluiting
van de geluidsbron (bijv. MP3-speler, televisie).
80
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 81 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Sportkoptelefoon opzetten
1. Afbeelding A: zet de sportkoptelefoon dusdanig
op, dat de markering R rechts zit en L links.
2. Stel het volume op de geluidsbron in. Let erop, dat
u de omgevingsgeluiden nog kunt horen.
Oorkussentjes vervangen
•Vervang de oorkussentjes3 indien nodig, om de
sportkoptelefoon individueel aan uw oren aan te
passen.
6.Reinigen
WAARSCHUWING voor materiële schade!
•Bescherm het apparaat tegen druip- en spatwater.
•Gebruik geen scherpe of schurende schoonmaakmiddelen.
•Indien noodzakelijk reinigt u het apparaat met een
zachte, licht vochtige doek.
NL
81
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 82 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
7.Weggooien
Dit product valt onder de Europese
richtlijn 2012/19/EU.
Het symbool van de doorgestreepte afvalton op wieltjes betekent dat het product in de Europese Unie gescheiden
moet worden weggegooid. Dat geldt
voor het product en alle met dit symbool aangeduide accessoires. Aldus aangeduide producten mogen niet met
het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten
bij een innamepunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden afgegeven. Recycling help
het verbruik van grondstoffen te reduceren en het milieu
te ontlasten.
Verpakking
De verpakking werd gemaakt van recyclebare materialen. Voer de verpakking soortspecifiek af. Als u de verpakking wilt weggooien, houdt u dan aan de
betreffende milieuvoorschriften in uw land.
82
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 83 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
8.Problemen oplossen
Wanneer uw apparaat een keer niet functioneert zoals
gewenst, doorloopt u eerst deze checklist. Misschien is
het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen.
WAARSCHUWING voor materiële schade!
Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren.
Storing
Geen geluid
Geluid slechts
aan één kant
van de koptelefoon
Mogelijke oorzaken /
maatregelen
•Controleer de verbinding tussen
geluidsbron en koptelefoon.
•Controleer de instellingen op uw
geluidsbron.
•Controleer de balansinstelling op
uw geluidsbron.
•Controleer of de klinkstekker5
volledig in het contactvoetje van
de geluidsbron is gestoken.
NL
83
NL_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 84 Mittwoch, 4. Juni 2014 1:06 13
+/– 10%
Gevoeligheid:
Frequentiebereik:
Stekker:3,5 mm klink, verguld
Snoerlengte:1,2 m
Bewaartemperatuur:0 – 45 °C
Maximaal vochtpercentage:
Technische wijzigingen voorbehouden.
Conformiteitsverklaring
Een volledige conformiteitsverklaring kunt u aanvragen
bij HOYER Handel GmbH, zie servicecenter.
100 dB +/- 10% bij 1 kHz
20 Hz - 20 kHz
85%
84
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 85 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10.Garantie van HOYERHandelGmbH
Geachte klant,
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de koopdatum. Wanneer dit product onvolkomenheden vertoont, heeft u wettelijke rechten ten opzichte van de
verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden niet beperkt door onze hiernavolgend beschreven
garantie.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint op de koopdatum. Bewaar
de originele kassabon goed. Deze bon is nodig als bewijs dat u het apparaat heeft gekocht.
Wanneer zich binnen drie jaar na de koopdatum van
dit product een materiaal- of fabricagefout voordoet,
wordt het product door ons – naar onze keus – gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie stelt
als voorwaarde, dat het defecte apparaat en het koopbewijs (kassabon) binnen de termijn van drie jaar wordt
overlegd en dat er kort schriftelijk wordt beschreven,
waaruit de onvolkomenheid bestaat en wanneer deze
zich heeft voorgedaan.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt,
ontvangt u het gerepareerde product terug of u krijgt een
NL
85
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 86 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
nieuw exemplaar. Met reparatie of vervanging van het
product begint geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke
garantieaanspraken wegens gebreken
De garantieperiode wordt door de vrijwaring niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde
onderdelen. Schades en onvolkomenheden die eventueel al bij de koop aanwezig waren, moeten direct na
het uitpakken worden gemeld. Aan reparaties die zich
voordoen na het verstrijken van de garantieperiode zijn
kosten verbonden.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd volgens
strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauwgezet gecontroleerd vóór levering.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en daarom kunnen worden beschouwd als slijtonderdelen of op
beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu's of die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt, wanneer het product werd beschadigd of ondeskundig werd gebruikt of onderhouden. Voor
86
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 87 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
een juist gebruik van het product moeten alle instructies
die in de handleiding staan vermeld, nauwkeurig worden
nageleefd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de
handleiding worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik
en niet voor commercieel gebruik. Bij een oneigenlijke of
ondeskundige behandeling, bij gebruikmaking van geweld en bij ingrepen die niet werden uitgevoerd door ons
erkende servicecenter, vervalt de garantie.
Afhandeling in geval van garantie
Om een snelle behandeling van uw verzoek te waarborgen, dient u de volgende aanwijzingen te volgen:
•Houd voor alle aanvragen het artikelnummer
IAN: 55844 en de kassabon als bewijs voor de
koop bij de hand.
•Wanneer zich functiestoringen of andere onvolkomenheden voordoen, neemt u eerst telefonisch
of per e-mail contact op met het hierna genoemde servicecenter.
NL
87
NL
BE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 88 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
•Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u
dan met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon)
en de vermelding waaruit de onvolkomenheid bestaat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, franco naar het serviceadres sturen dat u is meegedeeld.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog
veel meer handleidingen, productvideo's en
software downloaden.
Servicecenters
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.nl
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN: 55844
88
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 89 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Leverancier
Let erop, dat het onderstaande adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het bovenge-
10. Garantie der HOYERHandelGmbH ........... 101
1.Übersicht
1Nackenbügel
2Lautsprecher R/L (rechts/links)
3Austauschbare Ohrpolster
4Kabel
53,5 mm Klinkenstecker
90
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 91 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Sportkopfhörer.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den
ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
• Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
• Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
• Das Gerät darf nur so bedient werden,
wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
auf.
• Falls Sie das Gerät einmal weitergeben,
legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
dazu.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Sportkopfhörer!
DE
91
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 92 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Haftungsbeschränkung
Beachten Sie, dass die Garantie verfällt, wenn das Gerät nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Befolgen Sie für eine sachgemäße Benutzung alle
Anweisungen dieser Anleitung.
Urheberrecht
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Jede Art der Vervielfältigung oder Wiedergabe
der Anleitung und ihrer Teile (z. B. Abbildungen), auch
in veränderter Form, sind nur mit ausdrücklicher, schriftlicher Genehmigung des Herstellers gestattet.
2.Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Sportkopfhörer ist für die Tonwiedergabe von Audiogeräten in normaler Hörlautstärke vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt
werden.
Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik.
92
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 93 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
3.Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in
dieser Bedienungsanleitung verwendet:
GEFAHR!
nung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden
verursachen.
VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im
Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Hohes Risiko: Missachtung der War-
GEFAHR für Kinder und Personen mit
Einschränkungen
•Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kin-
der dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr.
•Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer-
DE
93
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 94 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
•Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
GEFAHR von Unfällen durch
beeinträchtigte Wahrnehmung
•Benutzen Sie den Kopfhörer auf keinen Fall bei Tätigkeiten, bei denen Sie Ihre Umgebung aufmerksam wahrnehmen müssen, insbesondere beim
Führen von Maschinen oder Fahrzeugen
im Straßenverkehr. (Dies gilt auch für
Fahrräder.) Beachten Sie dabei auch die gesetzli-
chen Vorschriften und Regelungen des Landes, in
dem Sie das Gerät benutzen.
GEFAHR durch Beeinflussung von
Herzschrittmachern
•Die durch den Kopfhörer erzeugten Magnetfelder
können Herzschrittmacher und implantierte Defibrillatoren beeinflussen. Halten Sie deshalb einen Mindestabstand von 10 cm zwischen dem Kopfhörer und
dem Herzschrittmacher/Defibrillator ein.
94
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 95 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
WARNUNG vor Gehörschäden
•Stellen Sie am Wiedergabegerät eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer an die Tonquelle anschließen.
•Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke, insbesondere über längere Zeiträume oder bei häufiger Benutzung. Zu große Lautstärke kann zu dauerhaften
Gehörschäden führen.
WARNUNG vor Sachschäden
•Schützen Sie das Gerät vor Beschädigungen, z. B.
durch:
-Tropf- und Spritzwasser
-Hitze, direkte Sonneneinstrahlung und offene
Flammen
-Stöße und ähnliche Gewalteinwirkungen
•Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z. B.
durch:
-scharfe Kanten
-heiße Stellen
-Einklemmen oder Quetschen
•Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
DE
95
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 96 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
•Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine
Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im ServiceCenter durchführen.
4.Lieferumfang
1 Sportkopfhörer mit Nackenbügel
3 Paar Ohrpolster3: klein, mittel, groß
(mittel aufgesteckt)
1 Bedienungsanleitung
5.Bedienung
•Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
•Überprüfen Sie, ob das Gerät unbeschädigt ist.
Anschließen
1. Stellen Sie an der Tonquelle eine geringe Lautstärke
ein.
2. Stecken Sie den Klinkenstecker5 in die Kopfhörerbuchse der Tonquelle (z. B. MP3-Player, Fernseher).
Sportkopfhörer aufsetzen
1. Bild A: Setzen Sie den Sportkopfhörer so auf, dass
die Kennzeichnung R rechts ist und L links.
96
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 97 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
2. Stellen Sie die Lautstärke an der Tonquelle ein. Achten Sie darauf, dass Sie die Umgebungsgeräusche
noch wahrnehmen können.
Ohrpolster wechseln
•Wechseln Sie ggf. die Ohrpolster3, um den Sportkopfhörer individuell an Ihre Ohren anzupassen.
6.Reinigen
WARNUNG vor Sachschäden!
•Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser.
•Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
•Falls erforderlich, reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
DE
97
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 98 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
7.Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das
Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt
werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem
Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des
nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Die Verpackung wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten,
achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften
in Ihrem Land.
98
DE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.