Silvercrest SSKN 32 A1 User Manual [en, de, fr]

SPORTS EARPHONES SSKN 32 A1
SPORTS EARPHONES
Operating instructions
Bruksanvisning
OREILLETTES DE SPORT
Mode d’emploi
SPORT-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 55844
URHEILUKUULOKKEET
Käyttöohje
SPORTS-HOVEDTELEFON
Betjeningsvejledning
SPORT-OORDOPJES
Gebruiksaanwijzing
RU55844_Sportkopfhoerer_Nackenbuegel_Cover_LB3.indd 2 06.05.14 10:20
RU55844_Ausklapp.fm Seite 1 Freitag, 6. Juni 2014 5:01 17
English............................. 2
Suomi............................ 16
Svenska ........................ 30
Dansk............................ 44
Français......................... 58
Nederlands.................... 74
Deutsch ......................... 90
S
S
ID
:
K
N
A
1
_
4
2
1
_
V
1
4
.
3
12
3
45
A
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 2 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Overview / Yleiskatsaus / Översikt / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 2 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Contents
1. Overview ..................................................... 2
2. Intended purpose .......................................... 4
3. Safety information ......................................... 5
4. Items supplied .............................................. 7
5. Operation .................................................... 8
6. Cleaning ..................................................... 9
7. Disposal ...................................................... 9
8. Troubleshooting .......................................... 10
9. Technical specifications ............................... 11
10. Warranty of the HOYER HandelGmbH ......... 12
1. Overview
1 Neckband 2 Loudspeaker R/L (right/left) 3 Interchangeable earpads 4 Cable 5 3.5 mm TRS connector
2
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 3 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Thank you for your trust!
Congratulations on your new sport headphones.
For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features:
• Thoroughly read these operating instruc­tions prior to initial commissioning.
• Above all, observe the safety instructions!
• The device should only be used as de­scribed in these operating instructions.
• Keep these operating instructions for ref­erence.
• If you pass the device on to someone else, please include these operating instruc­tions.
We hope you enjoy your new sport headphones!
GB
3
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 4 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Limitation of liability
This warranty expires if the device is damaged, not used as intended or not serviced. To use the item in the manner intended, follow all the instructions in these in­structions.
Copyright
These operating instructions are protected by copyright. Any form of duplication or reproduction of these instruc­tions and their constituent parts (e.g. images), even where the format is altered, shall only be permissible with the express written authorisation of the manufacturer.
2. Intended purpose
The sport headphones are intended for sound playback from audio devices at a normal listening volume. The device is designed for use in private households. This device must not be used for commercial purposes. This is a consumer electronics device.
4
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 5 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
3. Safety information
Warnings
If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions:
DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb.
WARNING!
ing may result in injury or serious material damage. CAUTION: low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or material damage. NOTE: circumstances and specifics that must be ob­served when handling the device.
DANGER for children and people with disabilities
Packing materials are not children's toys. Children should not be allowed to play with the plastic bags: there is a risk of suffocation.
This device is not designed to be used by people (in­cluding children) with limited physical, sensory or men­tal capabilities or people without adequate experience and/or understanding, unless they are supervised by someone responsible for their safety or are instructed by them on how to use the device.
Moderate risk: failure to observe this warn-
GB
5
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 6 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
Keep the device out of the reach of children.
DANGER of accidents due to impaired perception
Never use the headphones during activities when you must be attentively aware of your surroundings,
particularly when operating machinery or vehicles in traffic. (This also applies to bi­cycles.) You must also comply with the legal provi-
sions and regulations of the country in which you are using the device.
DANGER of affecting cardiac pacemakers
The magnetic fields generated by the headphones may impair the functioning of cardiac pacemakers and implanted defibrillators. You must therefore main­tain a minimum distance of 10 cm between the head­phones and the cardiac pacemaker / defibrillator.
WARNING! Risk of hearing damage
Set a low volume on the audio device before you con­nect the headphones to the sound source.
6
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 7 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Avoid excessive volumes, particularly over extend­ed periods or in the case of frequent use. Excessive volume can result in permanent hearing damage.
WARNING! Risk of material damage
Protect the device against damage, e.g. from:
- drips and splashes of water
- heat, direct sunlight and open flames
- impacts and similar violent effects
Protect the cable against damage, e.g. from:
-sharp edges
- hot places
- clamping or crushing
Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.
To avoid any risk, do not make modifications to the device. Repairs must be carried out by a specialist workshop or the Service Centre.
4. Items supplied
1 sport headphones with neckband 3 pairs of earpads 3: small, medium, large
(medium attached)
1 set of operating instructions
GB
7
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 8 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
5. Operation
Remove all packing material.
Check that the device is undamaged.
Connecting
1. Set the sound source to a low volume.
2. Insert the TRS connector 5 into the headphone sock­et of the sound source (e.g. MP3 player, television).
Put on the sport headphones
1. Figure A: put on the sport headphones in such a way that the marking R is on the right and L is on the left.
2. Set the volume of the sound source. Make absolute­ly sure that you are still able to hear the surrounding sounds.
Changing earpads
Change the earpads 3 if necessary, in order to indi­vidually adjust the sport headphones to your ears.
8
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 9 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
6. Cleaning
WARNING! Risk of material damage!
Protect the device from water drops and water spray.
Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.
If necessary, clean the device with a soft, damp cloth.
7. Disposal
This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the prod­uct and all accessories marked with this symbol. Products identified with this symbol may not be discarded with nor­mal household waste, but have to be taken to a collection point for recycling electric and electronic devices. Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and pro­tect the environment.
Packaging
The packaging is made from recyclable materials. Dis­pose of the packaging sorted by materials. When dispos-
GB
9
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 10 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
ing of the packaging, make sure you comply with the environmental regulations applicable in your country.
8. Troubleshooting
If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you can solve it yourself.
WARNING! Risk of material damage!
Do not attempt to repair the device yourself under any circumstances.
Fault Possible causes / Action
• Check the connection between the
No sound
Sound only on one side of the head­phones
10
GB
sound source and the headphones.
• Check the settings on your sound source.
• Check the balance settings on your sound source.
• Make sure that the TRS connector 5 is fully inserted into the socket of the sound source.
GB_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 11 Mittwoch, 4. Juni 2014 1:07 13
9. Technical specifications
Model: SSKN 32 A1 Resistance: 32  +/- 4  at 1 kHz Broadband ID voltage
(WBCV): Sensitivity: 100 dB +/- 10% at 1 kHz
15mV
+/– 10%
Transmission range: Plug: 3.5 mm TPS connector,
Cable length: 1.2 m Storage temperature: 0 – 45 °C Maximum humidity: 85%
Subject to technical modification.
Declaration of conformity
A complete declaration of conformity can be requested from HOYER Handel GmbH, see Service Centre.
20 Hz - 20 kHz
gold-plated
GB
11
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 12 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10. Warranty of the HOYER HandelGmbH
Dear Customer, your device is provided with a 3 year warranty starting with the purchase date. In the event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor. These statutory rights are not restricted by our warranty presented in the following.
Warranty conditions
The warranty period starts with the purchase date. Please keep the original purchase receipt in a safe place. This document is required to verify the purchase. If within three years from the purchase date of this prod­uct a material or factory defect occurs, the product will be repaired or replaced by us – at our discretion – free of charge to you. This warranty implies that within the period of three years the defective device and the pur­chase receipt are presented, including a brief written description of the defect and the time it occurred. If the defect is covered by our warranty, the repaired or a new product will be returned to you. No new warranty pe­riod starts with a repair or replacement of the product.
12
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 13 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Warranty period and statutory claims for de­fects
The warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also applies to replaced and re­paired parts. Any damages and defects already existing at the time of purchase must be reported immediately upon unpacking. Repairs arising after the expiration of the warranty period are subject to a charge.
Warranty coverage
The device was produced carefully according to strict quality guidelines and tested diligently prior to delivery. The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include product parts that are subject to standard wear and therefore can be considered wear parts; the same applies to damages at fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or parts made of glass. This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced. For the proper opera­tion of the product, all instructions listed in the operating instructions must be observed carefully. Any form of use and handling that is advised against in the operating in­structions or warned against must always be avoided.
GB
13
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 14 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
The product is only intended for private and not for com­mercial use. In the case of incorrect and improper treat­ment, use of force and interventions not performed by our authorised Service Centre, the warranty shall cease.
Handling in case of a warranty claim
In order to ensure prompt processing of your matter, please observe the following notes:
Please keep the article number
the purchase receipt as a purchase verification for all inquiries.
If faulty operation or other defects occur, first con-
tact the Service Centre listed in the following by telephone or email.
Then, you are able to send a product reported as
defective free of charge to the service address specified to you, including the purchase receipt and the information on the defect and when it oc­curred.
Please visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, product videos and software.
IAN: 55844
and
14
GB
GB
IE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 15 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Service Centre
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie
IAN: 55844
Supplier
Please note that the following address is no service address. First contact the aforementioned Service
Centre.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany
GB
15
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 16 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Sisältö
1. Yleiskatsaus ............................................... 16
2. Määräystenmukainen käyttö ........................ 18
3. Turvaohjeita ............................................... 18
4. Toimituksen sisältö ...................................... 21
5. Toimintaohjeet ............................................ 21
6. Puhdistus ................................................... 22
7. Osien hävittäminen ..................................... 23
8. Häiriötapauksissa ....................................... 24
9. Tekniset tiedot ............................................ 25
10. Takuun antaja on HOYER HandelGmbH ....... 26
1. Yleiskatsaus
1 Niskasanka 2 Kaiutin R/L (oikea/vasen) 3 Vaihdettavat korvapehmusteet 4 Johto 5 3,5 mm liitinpistoke
16
FI
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 17 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Sydämellinen kiitos luottamuksestasi!
Onnittelumme uusien urheilukuulokkeidesi johdosta.
Laitteen turvallista käyttöä ja kaikkiin toimintoihin tutus­tumista varten on huomioitava seuraavaa:
• Ennen ensimmäistä käyttöönottoa on
tämä käyttöohje luettava huolellisesti läpi.
• Turvaohjeita on välttämättä noudatettava!
• Laitetta saa käyttää vain tässä käyttöoh-
jeessa kuvatulla tavalla.
• Tämä käyttöohje on säilytettävä huolelli-
sesti.
• Jos laite annetaan toiselle henkilölle, tulisi
tämän käyttöohjeen olla mukana.
Toivomme, että uusista urheilukuulokkeistasi on paljon iloa!
Vastuun rajoittaminen
Huomioi, että takuu raukeaa, jos laitetta ei käytetä tai huolleta asianmukaisella tavalla. Asianmukaista käyttöä varten on noudatettava kaikkia tämän ohjeen sääntöjä.
FI
17
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 18 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Tekijänoikeus
Tämä käyttöohje on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaiken­lainen käyttöohjeen ja sen osien (esim. kuvien) kopiointi tai levittäminen, myös muunnetussa muodossa, on sallittua vain valmistajan nimenomaisella, kirjallisella suostumuksella.
2. Määräystenmukainen käyttö
Urheilukuulokkeet on tarkoitettu audiolaitteiden äänen­toistoon tavallisella äänenvoimakkuudella. Laite on tarkoitettu vain yksityistalouksien käyttöön. Lai­tetta ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. Tämä on viihde-elektroniikan laite.
3. Turvaohjeita
Varoituksiin liittyvää
Tarpeen mukaan käytetään tässä käyttöohjeessa seu­raavia varoitusmerkintöjä:
VAARA! Suuri riski: varoituksen laiminlyönnistä
voi aiheutua tapaturman vaara. VAROITUS! Keskimääräinen riski: varoituksen huo­miotta jättämisestä voi seurata loukkaantumisia tai va­kavia aineellisia vahinkoja.
VARO:
voi seurata lieviä loukkaantumisia tai aineellisia vahinkoja.
18
alhainen riski: varoituksen huomiotta jättämisestä
FI
FI_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 19 Donnerstag, 22. Mai 2014 3:20 15
OHJE: seikkoja ja erityiskohtia, jotka on huomioitava laitteen käytön yhteydessä.
VAARA lapsille ja rajoitteisille henkilöille
Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Lasten ei pidä antaa leikkiä muovipusseilla. Niistä voi ai­heutua tukehtumisvaara.
Laitetta ei saa antaa lasten käyttöön eikä sellaisille henkilöille, joiden fyysiset, motoriset tai psyykkiset valmiudet ovat rajoitettuja tai joilla ei oletettavasti ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytös­tä, jollei läsnä ole henkilöä, joka on pätevä valvo­maan laitteen käyttöä tai antamaan laitteen käyttöön tarvittavat ohjeet.
Laitetta ei saa jättää lasten käyttöön ilman valvon­taa, se ei ole leikkikalu.
Säilytä laitetta lasten ulottumattomissa.
VAARA onnettomuuksista huomiokyvyn häiriintymisen vuoksi
Älä missään tapauksessa käytä kuulokkeita toimin­noissa, joiden yhteydessä vaaditaan tarkkaa ympä­ristön huomiokykyä, erityisesti ohjattaessa
koneita tai ajoneuvoja liikenteessä. (Tä-
FI
19
FI_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 20 Donnerstag, 22. Mai 2014 3:20 15
mä koskee myös polkupyöriä.) Huomioi täs­sä yhteydessä myös lakimääräiset säädökset ja määräykset siinä maassa, jossa käytät laitetta.
VAARA sydämen tahdistimien häiriön takia
Kuulokkeiden tuottamat magneettikentät voivat vai­kuttaa sydämen tahdistimiin ja implantoituihin ryt­minsiirtolaitteisiin. Huomioi siksi, että kuulokkeiden ja sydämen tahdistimen / rytminsiirtolaitteen välissä on vähintään 10 cm välimatka.
VAROITUS kuulovammoista
Pienennä toistolaitteen äänenvoimakkuutta ennen kuu­lokkeiden liittämistä äänilähteeseen.
Vältä liian korkeaa äänenvoimakkuutta, erityisesti pitkäaikaisessa tai usein tapahtuvassa käytössä. Lii­an suuri äänenvoimakkuus voi aiheuttaa pysyviä kuulovammoja.
VAROITUS aineellisista vahingoista
Suojaa laitetta vaurioitumiselta, esim. seuraavien syiden takia:
- tippu- ja roiskevesi
- kuumuus, suora auringonpaiste ja avoin tuli
- töykäisyt ja vastaavanlaiset väkivaltaisuudet
20
FI
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 21 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Suojaa johtoa vaurioitumiselta, esim. seuraavien syiden takia:
- terävät kulmat
- kuumat kohdat
- juuttuminen tai litistyminen
Väkeviä tai hankaavia puhdistusaineita ei saa käyt­tää.
Turvateknisistä syistä laitteen rakenteeseen ei saa tehdä muutoksia. Vie laite kunnostettavaksi aina ammattitaitoiseen korjaamoon tai valmistajan huol­tokeskukseen.
4. Toimituksen sisältö
1 Urheilukuulokkeet niskasangalla 3 Paria korvapehmusteita3: pienet, keskikokoiset, suu-
ret (keskikokoiset asetettuna)
1 Käyttöohje
5. Toimintaohjeet
Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta.
Tarkasta, ettei laitteessa ole vaurioita.
FI
21
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 22 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Liittäminen
1. Pienennä äänenvoimakkuutta äänilähteessä.
2. Aseta liitinpistoke5 paikalleen äänilähteen (esim. MP3-soitin, televisio) kuulokevastakkeeseen.
Urheilukuulokkeiden asettaminen
1. Kuva A: aseta urheilukuulokkeet paikalleen siten, että merkintä R on oikealla ja L vasemmalla.
2. Säädä äänenvoimakkuus äänilähteessä. Huomioi, että voit vielä kuulla ympäristön äänet.
Korvapehmusteiden vaihtaminen
Vaihda tarvittaessa korvapehmusteet3 sovittaakse­si urheilukuulokkeet yksilöllisesti korviasi varten.
6. Puhdistus
VAROITUS aineellisista vahingoista!
Suojaa laitetta tippu- ja roiskevedeltä.
Väkeviä tai hankaavia puhdistusaineita ei saa käyttää.
Mikäli tarpeellista, puhdista laite pehmeällä ja vä­hän kostutetulla liinalla.
22
FI
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 23 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
7. Osien hävittäminen
Tämä tuote on eurooppalaisen direktii­vin 2012/19/EU alainen. Yliviivattu jätekontti on kaikissa EU­maissa käytetty symboli, joka merkit­see, että kyseinen tuote ei kuulu kotita­lousjätteiden joukkoon vaan on hävitet­tävä erikseen. Ohjeet koskevat sekä itse tuotetta että samalla symbolilla varustettuja lisätarvikkeita. Näin mer­kittyjä tuotteita ei saa heittää kotitalousjätteiden joukkoon, vaan ne on vietävä keräyspisteeseen, joka on tarkoitettu sähköisen ja elektronisen romun kierrätykseen. Kierrätys auttaa vähentämään jätteiden määrää ja suojelemaan ympäristöä.
Pakkaus
Pakkaus on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Hävitä pakkaus asianmukaisesti. Pakkausmateriaalien hävittämisessä on noudatettava maakohtaisia asetuksia ja ympäristönsuojelumääräyksiä.
FI
23
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 24 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
8. Häiriötapauksissa
Mikäli laite ei sattuisi toimimaan normaalisti, käy ensin läpi seuraava tarkastuslista. Ehkä kyseessä on pieni on­gelma, jonka pystyy ratkaisemaan itse.
VAROITUS aineellisista vahingoista!
Laitetta ei pidä missään tapauksessa yrittää korjata itse.
Vika Mahdollinen syy / apukeino
Tarkasta liitäntä äänilähteen ja
Ei ääntä
kuulokkeiden välillä.
Tarkasta säädöt äänilähteessä.
Ääni vain yhdellä puo­lella kuulok­keita
24
FI
Tarkasta balance-säätö ääniläh­teessä.
Tarkasta, onko liitinpistoke5 täy­sin paikallaan äänilähteen vastak­keessa.
FI_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 25 Mittwoch, 4. Juni 2014 1:07 13
9. Tekniset tiedot
Malli: SSKN 32 A1 Impedanssi: 32  +/- 4  1kHz:llä Laajakaista-tunnistusjän-
nite (WBCV): 15mV
+/– 10% Herkkyys: 100 dB Toistoalue: Pistoke: 3,5 mm liitin, kullattu Johdon pituus: 1,2 m Varastointilämpötila: 0 – 45 °C Maksimaalinen kosteus: 85%
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Täydellisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit pyytää HOYER Handel GmbH:lta, katso Palvelukeskus.
20 Hz - 20 kHz
+/-
10% 1kHz:llä
FI
25
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 26 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10. Takuun antaja on HOYER HandelGmbH
Arvoisa asiakas, tällä laitteella on 3 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Jos tämä tuote on viallinen, sinulla on lakisääteisiä oikeuksia tuotteen myyjää vastaan. Näitä lakisääteisiä oikeuksia ei rajoiteta seuraavassa esitellyn takuumme puitteissa.
Takuuehdot
Takuuaika alkaa ostopäivästä. Säilytä alkuperäinen os­tokuitti huolellisesti. Tätä kuittia tarvitaan kaupan todis­teena. Jos kolmen vuoden sisällä tämän tuotteen ostopäivästä lu­kien ilmaantuu materiaali- tai valmistusvirhe, tulemme va­lintamme mukaan maksutta joko korjaamaan tai korvaamaan tuotteen. Tämä takuu edellyttää viallisen lait­teen ja ostotositteen (ostokuitti) esittämisen kolmen vuoden määräajan sisällä ja lyhyttä kirjallista kuvausta siitä, mikä laitteessa on vikana ja milloin vika ilmaantui. Jos vika kuuluu myöntämämme takuun piiriin, saat kor­jatun tai uuden tuotteen takaisin. Korjauksen tai tuotteen vaihtamisen seurauksena takuuaika ei ala uudelleen.
26
FI
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 27 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Takuuaika ja lakisääteiset vaatimukset
Takuuaika ei pitene takuusuorituksen seurauksena. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mah­dollisesti jo oston yhteydessä olemassa olevat vauriot ja viat on ilmoitettava heti pakkauksen avaamisen jälkeen. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tarkkoja laatuvaatimuksia noudatta­en ja tarkastettu huolellisesti ennen toimitusta. Takuu kattaa materiaali- tai valmistusvirheet. Tämä takuu ei koske niitä tuoteosia, jotka ovat normaalin kulumisen kohteena ja voidaan siten katsoa kulutusosiin kuuluviksi tai vaurioita särkyvissä osissa, esim. kytkin, akut tai la­sista valmistetut osat. Tämä takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on vahingoitettu, käytetty tai huollettu epäasianmukaisella tavalla. Tuotteen asianmukaista käyttöä varten on tarkkaan noudatettava kaikkia käyttöohjeessa mainittuja sääntöjä. Käyttötarkoi­tuksia ja toimintoja, joita käyttöohjeessa ei suositella tai joista varoitetaan, on ehdottomasti vältettävä. Tuote on tarkoitettu vain yksityiseen, eikä kaupalliseen käyttöön. Takuu raukeaa väärän ja epäasianmukaisen
FI
27
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 28 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
käytön ja voimankäytön tapauksissa ja silloin, kun korja­uksia ei ole tehty valtuutetussa palvelukeskuksessamme.
Toiminta takuutapauksessa
Asiasi nopean käsittelyn varmistamiseksi noudata seu­raavia ohjeita:
Kaikkien kysymysten yhteydessä tarvitaan artikkeli-
numero IAN: 55844 ja ostokuitti kaupan todis­teeksi.
Toimintavirheiden tai muiden vikojen ilmaantuessa
ota ensin yhteyttä seuraavassa mainittuun palvelu­keskukseen puhelimitse tai sähköpostin kautta.
Vialliseksi todetun laitteen voit lähettää sitten mak-
sutta ilmoitettuun palveluosoitteeseen, liitä mukaan ostotosite (ostokuitti) ja tiedot vian laadusta ja siitä, milloin vika ilmaantui.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja lukuisia muita käsikirjoja, tuotevide­oita ja ohjelmia.
28
FI
FI
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 29 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Palvelukeskus
Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: hoyer@lidl.fi
IAN: 55844
Toimittaja
Huomioi, että seuraava osoite ei ole palveluosoite. Ota ensin yhteyttä yllä mainittuun palvelukeskukseem­me.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Saksassa
FI
29
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 30 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Innehåll
1. Översikt...................................................... 30
2. Avsedd användning..................................... 32
3. Säkerhetsanvisningar ................................... 32
4. Leveransomfattning ...................................... 35
5. Användning................................................ 35
6. Rengöring................................................... 36
7. Avfallshantering .......................................... 37
8. Problemlösningar......................................... 38
9. Tekniska data.............................................. 39
10. Garanti från HOYER HandelGmbH............... 40
1. Översikt
1 Nackbygel 2 Högtalare R/L (höger/vänster) 3 Utbytbara öronkuddar 4 Kabel 5 3,5 mm jackkontakt
30
SE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 31 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Många tack för ditt förtroende!
Vi gratulerar till din nya sporthörlurar.
För att hantera apparaten säkert och för att lära känna alla egenskaper måste du:
• Noggrant läsa igenom den här bruksan-
visningen innan produkten används första gången.
• Det är mycket viktigt att följa säkerhets-
anvisningarna!
• Produkten får endast hanteras och använ-
das på det sätt som beskrivs i denna bruksanvisning.
• Spara bruksanvisningen.
• Om du skulle överlåta produkten till nå-
gon annan, se till att även överlämna den här bruksanvisningen.
Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya sporthör­lurar!
SE
31
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 32 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Ansvarsbegränsning
Garantin upphör att gälla om produkten har skadats el­ler ej använts eller underhållits korrekt. Följ alla anvis­ningar i den här bruksanvisningen så att du använder hörlurarna rätt.
Upphovsrätt
Den här bruksanvisningen är upphovsrättsligt skyddad. Allt slags mångfaldigande eller återgivning av bruksan­visningen och delar av den (t.ex. bilder), också i föränd­rad form, är endast tillåtet efter uttryckligt, skriftligt tillstånd från tillverkaren.
2. Avsedd användning
Sporthörlurarna är avsedd för att återge ljud från audio­utrustning med normal volym. Apparaten är utformad för privat hemmabruk. Appara­ten får inte användas för kommersiella syften. Det här är en apparat för underhållningselektronik.
3. Säkerhetsanvisningar
Varningsinformation
När det behövs används följande varningsinformation i den här bruksanvisningen:
32
SE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 33 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
FARA! Hög risk: icke beaktande av varningen
kan innebära livsfara. VARNING! Medelhög risk: icke beaktande av var­ningen kan innebära fysiska skador eller allvarliga sakskador. SE UPP: låg risk: icke beaktande av varningen kan innebära lätta fysiska skador eller allvarliga sakskador. OBSERVERA: sakförhållanden och speciella känne­tecken som måste beaktas när produkten hanteras.
FARA för barn och personer med
nedsättningar
Förpackningsmaterialet är ingen leksak. Barn får
inte leka med plastpåsar. Kvävningsrisk föreligger.
Personer med nedsatta fysiska, motoriska hinder, handi-
kappade personer eller barn skall om möjligt inte an­vända produkten, om dessa personer inte använder produkten under uppsikt av säkerhetsansvarig person eller har fått instruktioner om hur produkten fungerar.
Barn måste hållas under uppsikt för att säkerställa
att de inte leker med produkten.
Förvara produkten utom räckhåll för barn.
SE
33
SE_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 34 Donnerstag, 22. Mai 2014 3:21 15
FARA för olyckor genom begränsad varseblivning
Använd aldrig hörlurarna vid aktiviteter där du måste vara uppmärksam på omgivningen, särkilt
när du kör maskiner eller fordon i gatutra­fik. (Detta gäller även för cyklar.) Beakta då
även de lagstadgade föreskrifterna och regleringar­na i det land där apparaten används.
FARA genom påverkan från pacemakrar
Magnetfält som skapas av hörlurarna kan påverka pacemakrar och implanterade defibrillatorer. Håll därför ett minimiavstånd på 10 cm mellan hörlurar­na och pacemakern/defibrillatorn.
VARNING för hörselskador
Ställ in en låg volym på återgivningsutrusningen innan du ansluter hörlurarna till ljudkällan.
Undvik för hög volym, i synnerhet en längre tid eller vid frekvent användning. För hög volym kan leda till permanenta hörselskador.
34
SE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 35 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
VARNING för sakskador
Skydda apparaten mot skador, t.ex. genom:
- vatten som droppar och stänker
- hetta, direkt solstrålning och öppna lågor
- slag och liknande våldsinverkan
Skydda kabeln mot skador, t.ex. genom:
- vassa kanter
- heta ställen
- att bli inklämd eller klämd
Använd inte skarpa eller aggressiva rengöringsme­del.
Produkten får inte förändras, risk för skador förelig­ger. Låt endast behörig fackhandel eller kundtjänst reparera produkten.
4. Leveransomfattning
1 Sporthörlurar med nackbygel 3 Par öronkuddar3: små, medel, stora (medel påsatta) 1 Bruksanvisning
5. Användning
Ta bort allt förpackningsmaterial.
Kontrollera att apparaten inte har några skador.
SE
35
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 36 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Ansluta
1. Ställ in en låg volym på ljudkällan.
2. Sätt i jackkontakten5 i hörlursuttaget på ljudkällan (t.ex. MP3-spelare, TV).
Sätta på sporthörlurarna
1. Bild A: Sätt på hörlurarna så att märkningen R är till höger och L till vänster.
2. Ställ in volymen på ljudkällan. Se till att du fortfa­rande kan uppfatta ljud från omgivningen.
Byta öronkuddar
Byt ev. ut öronkuddarna3 för att anpassa sporthör­lurarna individuellt till dina öron.
6. Rengöring
VARNING för sakskador!
Skydda produkten för droppande vatten eller stänk­vatten.
Använd inte skarpa eller aggressiva rengöringsmedel.
Om det behövs, rengör apparaten med en mjuk, lätt fuktad trasa.
36
SE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 37 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
7. Avfallshantering
Den produkten omfattas av det europe­iska direktivet 2012/19/EU. Symbolen med genomstruken avfalls­tunna betyder att produkten skall av­fallshanteras separat enligt regler inom EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehörsdelar, försedda med denna symbol. Symbol­märkta produkter får inte kastas i vanliga hushållssopor utan skall lämnas till lämplig återvinningsstation för elek­trisk och elektronisk utrustning. Återvinning reducerar för­brukningen av material och skonar miljön.
Förpackning
Förpackningen har tillverkats av återvinningsbara mate­rial. Källsortera förpackningen. Följ miljöföreskrifterna i respektive land där förpackningen avfallshanteras.
SE
37
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 38 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
8. Problemlösningar
Kontrollera produkten enligt denna checklista om produk­ten inte fungerar. Du kanske kan lösa problemet själv på ett enkelt sätt.
VARNING för sakskador!
Försök inte att reparera produkten själv.
Fel Möjlig orsak / åtgärd
Kontrollera förbindelsen mellan
Inget ljud
ljudkälla och hörlurar.
Kontrollera inställningarna på din ljudkälla.
Ljud endast på ena sidan av hörlurarna
38
SE
Kontrollera balance-inställningen på din ljudkälla.
Kontrollera om jackkontakten5 är helt isatt i uttaget för ljudkällan.
SE_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 39 Mittwoch, 4. Juni 2014 1:07 13
9. Tekniska data
Modell: SSKN 32 A1 Impedans: 32  +/- 4  vid 1 kHz Avkänningsspänning för
bredband (WBCV): 15mV Sensitivitet: 100 dB +/- 10% vid 1kHz
+/– 10%
Frekvensintervall: Kontakt: 3,5 mm jack, förgylld Kabellängd: 1,2 m Lagertemperatur: 0 – 45 °C maximala fuktighet: 85%
Med förbehåll för tekniska ändringar.
Försäkran om överensstämmelse
En fullständig försäkran om överensstämmelse kan beställas hos HOYER Handel GmbH, se servicecenter.
20 Hz - 20 kHz
SE
39
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 40 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10. Garanti från HOYER HandelGmbH
Kära kund, på den här produkten ges 3 års garanti fr.o.m. inköps­datumet. Om produkten skulle ha brister har du juridis­ka rättigheter gentemot säljaren av produkten. Dessa juridiska rättigheter begränsas inte genom den nedan angivna garantin från vår sida.
Garantivillkor
Garantitiden börjar med inköpsdatumet. Det är viktigt att du sparar originalkassakvittot ordentligt. Det här un­derlaget behövs som intyg för köpet. Om ett material- eller tillverkningsfel skulle inträffa inom tre år fr.o.m. inköpsdatumet för produkten, repareras el­ler byts produkten ut kostnadsfritt av oss på det sätt som vi väljer. Den här garantin förutsätter att den defekta produkten och köpekvittot (kassakvitto) uppvisas inom treårsfristen och en kort skriftlig beskrivning görs vad det är för fel och när det inträffade. Om defekten omfattas av vår garanti får du tillbaka den reparerade produkten eller en ny produkt. Med repara­tion eller utbyte av produkten börjar ingen ny garantitid.
40
SE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 41 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Garantitid och juridiska garantikrav
Garantitiden förlängs inte genom garantin. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar. Skador och fel som eventuellt finns redan vid köpet måste anmälas di­rekt när produkten har packats upp. Reparationer när garantitiden har gått ut är kostnadspliktiga.
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats omsorgsfullt enligt stränga kvali­tetsriktlinjer och kontrollerats noggrant innan leveransen. Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Den här garantin omfattar inte produktdelar, vilka utsätts för normalt slitage och därför kan ses som slitdelar eller för skador på ömtåliga delar, t.ex. knappar, batterier eller delar tillverkade av glas. Garantin upphör att gälla om produkten har skadats el­ler ej använts eller underhållits korrekt. För korrekt an­vändning av produkten måste alla anvisningar i bruksanvisningen följas exakt. Användningssyften eller handlingar som det avråds ifrån i bruksanvisningen el­ler som det varnas för, måste ovillkorligen undvikas. Produkten är endast avsedd för privat och ej för kom­mersiellt nyttjande. Vid felaktig eller icke fackmässig be­handling, användande av våld eller vid ingrepp, vilka
SE
41
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 42 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
inte har gjorts av vårt auktoriserade servicecenter, upp­hör garantin.
Tillvägagångssätt vid skadefall
För att kunna garantera en snabb behandling av ditt ärende, gör på följande sätt:
Ha artikelnummer som intyg för köpet till hands vid alla förfrågningar.
Om funktionsfel eller andra fel skulle inträffa, kontakta först nedan angivna servicecenter
e-post
med
En produkt registrerad som defekt kan du då skicka portofritt till den serviceadress du då får, bifoga in­köpsbevis (kassakvitto) och ange vad det är för fel och när det inträffade.
På www.lidl-service.com kan du ladda ner den här och många andra handböcker, pro­duktvideor och programvara.
.
IAN: 55844
och kassakvittot
på telefon
eller
42
SE
SE
FI
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 43 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Service-Center
Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: hoyer@lidl.se
Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: hoyer@lidl.fi
IAN: 55844
Leverantör
Vänligen observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först ovan angivna service-
center. HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Tyskland
SE
43
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 44 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Indhold
1. Oversigt ..................................................... 44
2. Brug i overensstemmelse med formålet ........... 46
3. Sikkerhedsanvisninger.................................. 46
4. Leveringsomfang ......................................... 49
5. Betjening .................................................... 50
6. Rengøring................................................... 50
7. Bortskaffelse................................................ 51
8. Fejlfinding .................................................. 52
9. Tekniske data.............................................. 53
10. HOYER Handel GmbHs garanti..................... 54
1. Oversigt
1 Nakkebøjle 2 Højtaler R/L (højre/venstre) 3 Udskiftelig ørepude 4 Kabel 5 3,5 mm jackstik
44
DK
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 45 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Mange tak for din tillid!
Vi ønsker dig tillykke med din nye sportshovedtelefon.
For at opnå en sikker omgang med apparatet og for at lære ydelsesomfanget at kende:
• Læs denne betjeningsvejledning grundigt
igennem, før apparatet tages i brug første gang.
• Følg frem for alt sikkerhedsanvisningerne!
• Apparatet må kun betjenes, som beskre-
vet i denne betjeningsvejledning.
• Opbevar denne betjeningsvejledning.
• Hvis apparatet gives videre til anden bru-
ger, bedes denne betjeningsvejledning vedlægges.
Vi ønsker dig held og lykke med din nye sportshovedte­lefon!
Ansvarsbegrænsning
Vær opmærksom på, at garantien bortfalder, hvis ap­paratet ikke benyttes eller plejes korrekt. Følg for en kor­rekt brug alle anvisningerne i denne vejledning.
DK
45
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 46 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Ophavsret
Denne betjeningsvejledning er ophavsretlig beskyttet. En­hver form for mangfoldiggørelse eller gengivelse af den­ne vejledning og dens dele (f.eks. afbildninger), også i forandret form, er kun tilladt med udtrykkelig, skriftlig til­ladelse fra producenten.
2. Brug i overensstemmelse med formålet
Denne sportshovedtelefon er beregnet til lydgengivelse af audioudstyr i normal hørelydstyrke. Apparatet er konstrueret til den private husholdning. Dette apparat må ikke anvendes til erhvervsmæssige formål. Dette er et apparat indenfor underholdningselektronik­ken.
3. Sikkerhedsanvisninger
Advarselshenvisninger
Hvor det er påkrævet, anvendes følgende advarselshen­visninger i denne betjeningsvejledning:
FARE!
varslen kan forårsage skader på liv og lemmer.
46
Høj risiko: manglende overholdelse af ad-
DK
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 47 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
ADVARSEL! Middel risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage kvæstelser eller alvorlige mate­rielle skader. FORSIGTIG: lav risiko: manglende overholdelse af ad­varslen kan forårsage kvæstelser eller alvorlige materi­elle skader. ANVISNING: forhold og særlige detaljer, som skal overholdes ved brug af apparatet.
FARE for børn og personer med handicap
Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke lege med plastikposerne. Der er fare for at blive kvalt.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sen­soriske eller åndelige evner eller med manglende erfaring og/eller manglende viden, medmindre de overvåges af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, eller af denne har fået anvisninger om, hvordan apparatet skal bruges.
Børn skal altid være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Opbevar apparatet utilgængeligt for børn.
DK
47
DK_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 48 Donnerstag, 22. Mai 2014 3:21 15
FARE for ulykker pga. nedsat opfattelse
Benyt under ingen omstændigheder hovedtelefonen ved aktiviteter, hvor du skal være opmærksom på dine omgivelser, især ikke ved kørsel med
maskiner eller køretøjer i trafikken. (Dette gælder også for cykler.) Vær i den forbindelse
også opmærksom på de lovmæssige bestemmelser og ordninger i det land, hvor du bruger apparatet.
FARE pga. påvirkning af pacemakere
De af hovedtelefonen producerede magnetfelter kan påvirke pacemakere og implanterede defibrilla­torer. Overhold derfor en minimumsafstand på 10 cm mellem hovedtelefonen og pacemakeren / defibrillatoren.
ADVARSEL mod høreskader
Indstil en lille lydstyrke på gengivelsesudstyret, inden du tilslutter hovedtelefonen til lydkilden.
Undgå en for høj lydstyrke, især i længere tid eller ved hyppig brug. En for høj lydstyrke kan medføre permanente høreskader.
48
DK
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 49 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
ADVARSEL mod materielle skader
Beskyt apparatet mod beskadigelser, f.eks. på grund af:
- dråber og stænkvand
- kraftig varme, direkte solistråler og åben ild
- stød og lignende voldshandlinger
Beskyt kablet mod beskadigelser, f.eks. på grund af:
- skarpe kanter
- varme steder
- eller mod at komme i klemme eller blive mast
Anvend ikke skrappe eller skurende rengøringsmid­ler.
For at undgå risici, må du ikke foretage nogen æn­dringer på apparatet. Lad altid kun reparationer gennemføres af et autoriseret værksted eller i ser­vicecentret.
4. Leveringsomfang
1 Sportshovedtelefon med nakkebøjle 3 Par ørepuder 3: lille, mellemstor, stor
(leveres med mellemstor)
1 Betjeningsvejledning
DK
49
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 50 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
5. Betjening
Fjern emballagen fuldstændigt.
Kontrollér, om apparatet er ubeskadiget.
Tilslutning
1. Indstil lydkilden på en lav lydstyrke.
2. Sæt jackstikket 5 i lydkildens hovedtelefonbøsning (f.eks. MP3-afspiller, fjernsyn).
Tag hovedtelefonen på
1. Fig. A: tag sportshovedtelefonen sådan på, at mærkningen R er på højre side og L på venstre.
2. Indstil lydstyrken på lydkilden. Sørg for, at du stadig kan høre lydene fra omgivelserne.
Udskiftning af ørepuder
Skift ørepuder 3 for at tilpasse sportshovedtelefo­nen individuelt til dine ører.
6. Rengøring
ADVARSEL mod materielle skader!
Beskyt apparatet mod dråber og stænkvand.
Anvend ikke skrappe eller skurende rengøringsmidler.
50
DK
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 51 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Hvis nødvendigt, rengør du apparatet med en blød, let fugtig klud.
7. Bortskaffelse
Dette produkt er underlagt det europæ­iske direktiv 2012/19/EU. Symbolet med den overstregede skral­despand på hjul betyder, at produktet inden for den Europæiske Union skal til­føres en separat affaldsindsamling. Det gælder for produktet og alle de dele fra tilbehøret, som er markeret med dette symbol. Markerede produkter må ikke bortskaffes sammen med det normale husholdnings­affald, men skal afleveres til et modtagelsessted for gen­brug af elektriske og elektroniske apparater. Genbrug hjælper med til at reducere forbruget af råstoffer og til at aflaste miljøet.
Emballage
Förpackningen har tillverkats av återvinningsbara mate­rial. Källsortera förpackningen. Når du vil bortskaffe emballagen, skal du være opmærksom på de tilsvaren­de miljøbestemmelser i
landet.
DK
51
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 52 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
8. Fejlfinding
Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, skal du først gå den følgende tjekliste igennem. Måske er der kun tale om et mindre problem, som du selv kan løse.
ADVARSEL mod materielle skader!
Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere apparatet.
Fejl
Ingen lyd
Kun lyd på en side af hoved­telefonen
52
DK
Mulige årsager /
foranstaltninger
Kontrollér forbindelsen mellem lydkilde og hovedtelefon.
Kontrollér indstillingerne på din lydkilde.
Kontrollér balance-indstillingen på din lydkilde.
Kontrollér, om jackstikket 5 er stukket helt ind i stikket på lydkil­den.
DK_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 53 Mittwoch, 4. Juni 2014 1:07 13
9. Tekniske data
Model: SSKN 32 A1 Impedans: 32  +/- 4  ved
1 kHz
Bredbåndsspænding (WBCV): 15mV
+/– 10% Sensitivitet: Sendeområde: Stik: 3,5 mm jackstik, forgyldt Kabellængde: 1,2 m Opbevaringstemperatur: 0 – 45 °C Maksimal fugtighed: 85%
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
Konformitetserklæring
En komplet konformitetserklæring kan rekvireres hos HOYER Handel GmbH, se servicecenter.
100 dB +/– 10% ved 1kHz 20 Hz - 20 kHz
DK
53
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 54 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10. HOYER Handel GmbHs garanti
Kære kunde. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat. I tilfælde af mangler på dette produkt gælder de lovplig­tige rettigheder for dig i forhold til sælgeren af produk­tet. Disse lovpligtige rettigheder bliver ikke begrænset af vores i efterfølgende nævnte stillede garanti.
Garantibetingelser
Garantifristen starter på købsdatoen. Den originale kvit­tering bedes opbevaret godt. Dette bilag er nødvendigt for dokumentering af købet. Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen skulle opstå en materiale- eller fabrikationsfejl på dette produkt, vil pro­duktet – ud fra vores vurdering – blive repareret eller ud­skiftet af os uden udgifter for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og købsbilaget (kvit­teringen) foreligger inden for den 3-årige tidsfrist, og at det skriftligt bliver kortfattet beskrevet, hvori fejlen be­står, og hvornår denne er opstået. Hvis defekten er dækket af vores garanti, modtager du det reparerede produkt retur eller et helt nyt produkt. I forbindelse med reparation eller udskiftning af produk­tet starter der ikke en ny garantiperiode.
54
DK
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 55 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Garantiperiode og lovpligtige krav ved fejl
Garantiperioden bliver ikke forlænget som følge af ga­rantiydelsen. Dette gælder også for udskiftede og repa­rerede dele. Eventuelle skader og mangler, der allerede forefindes ved købet, skal omgående meddeles efter ud­pakningen. Reparationer, der indtræffer efter garantipe­riodens udløb, erfor kundens regning.
Garantidækning
Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet efter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret samvittighedsfuldt inden leveringen. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der udsættes for normalt slid og derfor kan betragtes som sliddele, el­ler for skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter, akku­mulatorer eller dele, der er fremstillet af glas. Denne garanti dækker ikke, hvis det beskadigede pro­dukt ikke er blevet anvendt til formålet eller ikke er ble­vet passet. For at anvende produktet korrekt, skal alle de anførte anvisninger i betjeningsvejledningen nøje over­holdes. Anvendelsesformål og handlinger, der frarådes i betjeningsvejledningen, eller som der advares imod, skal ubetinget undgås.
DK
55
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 56 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Produktet er udelukkende bestemt til privat brug og ikke til erhvervsmæssigt brug. Ved misligholdelse og uhen­sigtsmæssig behandling, brug af vold og ved indgreb, som ikke er blevet udført af vores autoriserede service­center, ophører garantien.
Afvikling af en garantisag
For at sikre en hurtig behandling af dit anliggende, be­des du gå frem efter følgende anvisninger:
Hav i forbindelse med alle forespørgsler artikel­nummeret IAN: 55844 og kvitteringen som doku­mentering for købet parat.
Hvis der skulle forekomme funktionsfejl eller spe­cielle mangler, skal du først kontakte efterfølgende nævnte service-center telefonisk eller pr. e-mail.
Et defekt produkt, der er dækket af garantien, kan du derefter portofrit fremsende til den oplyste ser­vice-adresse, med vedhæftning af købsbilaget (kvit­teringen) og angivelse af, hvori fejlen består, samt hvornår denne er opstået.
På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange flere håndbøger, produktvi­deoer og software.
56
DK
DK
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 57 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Service-center
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: hoyer@lidl.dk
IAN: 55844
Leverandør
Bemærk venligst, at den følgende adresse ikke er en service-adresse. Kontakt først det ovennævnte ser-
vice-center.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Tyskland
DK
57
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 58 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Sommaire
1. Aperçu de l'appareil .........................58
2. Utilisation conforme ..........................60
3. Consignes de sécurité .......................61
4. Éléments livrés ..................................64
5. Utilisation ........................................64
6. Nettoyage .......................................65
7. Mise au rebut ...................................66
8. Dépannage ......................................67
9. Caractéristiques techniques ................68
10. Garantie de HOYER HandelGmbH ....69
1. Aperçu de l'appareil
1 Tour de cou 2 Haut-parleurs R/L (droite/gauche) 3 Embouts intra-auriculaires remplaçables 4 Câble 5 Prise jack de 3,5 mm
58
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 59 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau casque d'écoute pour le sport.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous fami­liariser avec le volume de livraison :
• Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant la première utilisation.
• Respectez en priorité les consignes de sé-
curité !
• L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins
décrites dans ce mode d'emploi.
• Conservez ce mode d'emploi.
• Si vous transmettez l'appareil à un tiers,
n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'em­ploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau casque d'écoute pour le sport !
FR
59
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 60 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Restriction de la responsabilité
Veuillez noter que la garantie perd sa validité si l’appa­reil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Utilisez cet appareil de manière conforme aux indications de cette notice.
Droit d'auteur
Ce mode d'emploi est protégé par des droits d'auteur. Toute reproduction ou transmission de ce mode d’emploi et de ses éléments (par ex. des images), même modifiés, nécessite l'autorisation expresse et écrite du fabricant.
2. Utilisation conforme
Le casque d'écoute pour le sport est prévu pour restituer des sons depuis des appareils audio à un volume d'écoute normal. L'appareil est conçu pour un usage domestique. Cet ap­pareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles. Cet appareil électronique est destiné au divertissement.
60
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 61 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d’emploi :
DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures
graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’aver­tissement peut provoquer des blessures légères ou en­traîner des dommages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’appareil.
DANGER pour les enfants et les per-
sonnes présentant des déficiences
Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les en-
fants ne doivent pas jouer avec les sachets en plas­tique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des per-
sonnes (et par des enfants) présentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ni par des per-
FR
61
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 62 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
sonnes ne possédant aucune expérience et connais­sance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisées par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
DANGER ! Risque d'accidents dus à une perception altérée
N'utilisez pas le casque d'écoute lors d'activités pour lesquelles vous devez être attentif à votre envi­ronnement, en particulier pour la conduite
de machines ou de véhicules sur la voie publique. (Cela vaut également pour le vé­lo.) Respectez également à cette occasion les dis-
positions et les règlements légaux du pays dans lequel l'appareil est utilisé.
DANGER ! Risque lié au brouillage de stimulateurs cardiaques
Les champs magnétiques produits par le casque d'écoute peuvent brouiller les stimulateurs car­diaques et les défibrillateurs internes. Par consé­quent, veuillez maintenir une distance minimale de
62
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 63 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10 cm entre le casque d'écoute et le stimulateur car­diaque / défibrillateur.
AVERTISSEMENT : risque d'altération de l'ouïe
Réglez l'appareil de lecture à un volume faible avant d'y brancher le casque d'écoute.
Évitez un volume trop élevé, en particulier sur une longue période ou en cas d'utilisation fréquente. Un volume élevé peut engendrer une altération durable de l'ouïe.
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels
Protégez l'appareil des dommages provoqués par ex. par :
- les gouttes et projections d’eau
- la chaleur, les rayons directs du soleil et les
flammes ouvertes
- les chocs et agressions similaires
Protégez le câble des dommages provoqués par ex. par :
- des bords tranchants
- des endroits chauds
- des pincements ou écrasements
FR
63
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 64 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
N’utilisez aucun détergent acide ou décapant.
Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez au­cune modification au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au service après-vente.
4. Éléments livrés
1 casque d'écoute pour le sport avec tour de cou 3 paires d'embouts intra-auriculaires 3 : petits, moyens,
grands (les moyens sont installés)
1 mode d’emploi
5. Utilisation
Ôtez tout le matériau d'emballage.
Vérifiez que l'appareil est en bon état.
Brancher
1. Réglez un faible volume sur la source sonore.
2. Insérez la prise jack 5 dans la douille du casque d'écoute de la source sonore (par ex. lecteur MP3, téléviseur).
64
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 65 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Mettre le casque d'écoute pour le sport
1. Figure A : placez le casque d'écoute pour le sport sur votre tête de façon à ce que la lettre R soit à droite et la lettre L à gauche.
2. Réglez le volume sur la source sonore. Veillez à le régler de façon à toujours entendre les bruits exté­rieurs.
Changement des embouts intra-auriculaires
Si nécessaire, changez les embouts intra-auriculaires3 pour qu'ils soient bien à la taille de vos oreilles.
6. Nettoyage
AVERTISSEMENT : risque de dommages maté­riels !
Protégez l'appareil contre les gouttes et les écla­boussures.
N’utilisez aucun détergent acide ou décapant.
Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec un chiffon doux légèrement humidifié.
FR
65
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 66 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
7. Mise au rebut
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l’Union euro­péenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchets. Cela s’applique au produit et à tous les accessoires por­tant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers nor­maux, mais doivent être déposés dans un point de col­lecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage contribue à réduire l’utilisa­tion de matières premières et à protéger l’environnement.
Emballage
L'emballage a été fabriqué à partir de matériaux recy­clables. Éliminez l'emballage en respectant le tri sélec­tif. Si vous souhaitez éliminer l’emballage, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
66
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 67 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
8. Dépannage
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procé­dez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut-être seulement d’un problème mi­neur que vous pouvez résoudre vous-même.
AVERTISSEMENT : risque de dommages maté­riels !
N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous­même.
Problème Cause possible / solution
Pas de son
Son unique­ment sur un côté du casque d'écoute
Vérifiez la connexion entre la source sonore et le casque d'écoute.
Vérifiez les réglages sur votre source sonore.
Vérifiez le réglage de balance sur votre source sonore.
Vérifiez si la prise jack 5 est com­plètement enfichée dans la douille de la source sonore.
FR
67
FR_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 68 Mittwoch, 4. Juni 2014 1:06 13
9. Caractéristiques techniques
Modèle : SSKN 32 A1 Impédance : 32  +/- 4  à 1 kHz Tension de reconnaissance de
la largeur de bande (WBCV) :
15mV
+/– 10% Sensibilité : Plage de transmission: Fiche : Jack 3,5 mm, dorée Longueur du câble : 1,2 m Température de stockage : 0 – 45 °C Degré d'humidité maximum :
Sous réserves de modifications techniques.
Déclaration de conformité
Vous pouvez demander une déclaration de conformité complète auprès de la société HOYER Handel GmbH (voir service client).
100 dB +/- 10% à 1 kHz 20 Hz - 20 kHz
85%
68
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 69 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10. Garantie de HOYER HandelGmbH
Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le ven­deur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consom­mation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’origine. Ce document sert de justificatif d’achat. Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire va­loir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est surve­nu soient brièvement décrits par écrit.
FR
69
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 70 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l’échange du produit ne constitue pas un nouveau com­mencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n’est pas prolongée par son appli­cation. Ceci est également valable sur les pièces répa­rées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés im­médiatement après le déballage. Après l’expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qua­lité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant li­vraison. La garantie s’applique aux défauts de matériel ou de fa­brication. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces du produit subissant l’usure normale et pouvant donc être considérées comme pièces d’usure ou aux dommages sur les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les élé­ments en verre.
70
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 71 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d’emploi. Les fins d’utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseil­lées dans le mode d’emploi doivent impérativement être évitées. Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé en­traînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 55844 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par téléphone ou par
e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
FR
71
FR
BE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 72 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de ser­vice qu’on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télé­charger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels.
Centre de service
Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr
Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN : 55844
72
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 73 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Fournisseur
Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service
cité plus haut.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Allemagne
FR
73
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 74 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Inhoud
1. Overzicht ........................................74
2. Correct gebruik ................................76
3. Veiligheidsinstructies .........................77
4. Levering ..........................................80
5. Bediening ........................................80
6. Reinigen ..........................................81
7. Weggooien .....................................82
8. Problemen oplossen ..........................83
9. Technische gegevens ........................84
10. Garantie van HOYERHandelGmbH ..85
1. Overzicht
1 Nekbeugel 2 Luidspreker R/L (rechts/links) 3 Vervangbare oorkussentjes 4 Snoer 5 3,5 mm klinkstekker
74
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 75 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Hartelijk dank voor uw vertrouwen!
Gefeliciteerd met uw nieuwe sportkoptelefoon.
Om het apparaat veilig te gebruiken en om alle functies van het apparaat te leren kennen,
• Dient u deze handleiding vóór de eerste ingebruikname grondig door te lezen.
• Neemt u vooral de veiligheidsinstructies in acht!
• Het apparaat mag alleen worden bediend zoals in deze handleiding wordt beschre­ven.
• Bewaar deze handleiding goed.
• Wanneer u het apparaat ooit aan iemand anders geeft, dient u deze handleiding er­bij te geven.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe sportkoptele­foon!
NL
75
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 76 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Aansprakelijkheidsbeperking
Let op, dat de garantie vervalt wanneer het apparaat ondeskundig gebruikt of onderhouden werd. Volg voor een juist gebruik alle aanwijzingen in deze handlei­ding.
Auteursrecht
Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Elke vermenigvuldiging of weergave van deze handleiding of delen daarvan (bijv. afbeeldingen), ook in gewijzigde vorm, zijn alleen toegestaan met uitdrukkelijke, schriftelij­ke toestemming van de fabrikant.
2. Correct gebruik
De sportkoptelefoon is bestemd voor de geluidsweergave van audioapparatuur met een normaal geluidsvolume. Het apparaat is ontworpen voor particuliere huishou­dens. Dit apparaat mag niet voor commerciële doelein­den worden gebruikt. Dit is een apparaat uit de amusementselektronica.
76
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 77 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
3. Veiligheidsinstructies
Waarschuwingen
Indien nodig vindt u de volgende waarschuwingen in deze handleiding:
GEVAAR! Hoog risico: het negeren van de
waarschuwing kan tot letsel leiden. WAARSCHUWING! Matig risico: het niet in acht ne­men van de waarschuwing kan verwondingen of ernsti­ge materiële schade veroorzaken. LET OP: gering risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan lichte verwondingen of materiële schade veroorzaken. AANWIJZING: toedrachten en bijzonderheden waarop tijdens het gebruik van het apparaat moet wor­den gelet.
GEVAAR voor kinderen en personen
met beperkingen
Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed.
Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er bestaat verstikkingsgevaar.
Dit apparaat is niet bestemd om door personen (waar-
onder kinderen) te worden gebruikt met beperkte fysie­ke, sensorische of geestelijke capaciteiten of zonder de
NL
77
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 78 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
nodige ervaring en/of kennis, tenzij ze worden bege­leid door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij ze aanwijzingen krijgen hoe het ap­paraat te gebruiken.
Kinderen moet in de gaten gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen.
Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen.
GEVAAR voor ongevallen door een verminderde waarneming
Gebruik de koptelefoon in geen geval bij activitei­ten, waarbij u uw omgeving aandachtig moet waarnemen, met name bij het bedienen van
machines of het besturen van voertuigen in het wegverkeer. (Dat geldt ook voor fietsen.) Neem daarbij ook de wettelijke voor-
schriften en bepalingen van het land waarin u het apparaat gebruikt, in acht.
GEVAAR voor beïnvloeding van pacemakers
De door de koptelefoon gegenereerde magneetvel­den kunnen pacemakers en geïmplanteerde defibril­latoren beïnvloeden. Neem daarom een
78
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 79 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
minimumafstand van 10 cm tussen de koptelefoon en de pacemaker/defibrillator in acht.
WAARSCHUWING voor gehoorschade
Stel een laag volume op het geluidsweergaveapparaat in, voordat u de koptelefoon op de geluidsbron aan­sluit.
Voorkom een te hoog volume, met name gedurende langere periodes of bij frequent gebruik. Een te luid volume kan leiden tot permanente gehoorschade.
WAARSCHUWING voor materiële schade
Bescherm het apparaat tegen beschadigingen, bijv. door:
- druppels en spatten
- hitte, direct zonlicht en open vuur
- schokken en soortgelijke geweldsinwerkingen
Bescherm het snoer tegen beschadigingen, bijv. door:
- scherpe randen
- hete plekken
- inklemmen of beknellen
Gebruik geen scherpe of schurende schoonmaak­middelen.
NL
79
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 80 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Breng geen veranderingen aan het apparaat aan, dit om gevaar te voorkomen. Laat reparaties alleen door een erkende reparateur c.q. in het servicecen­ter uitvoeren.
4. Levering
1 sportkoptelefoon met nekbeugel 3 paar oorkussentjes3: klein, middelgroot, groot
(middelgroot opgestoken)
1 handleiding
5. Bediening
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Controleer of het apparaat onbeschadigd is.
Aansluiten
1. Stel een laag volume op de geluidsbron in.
2. Steek de klinkstekker5 in de koptelefoonaansluiting van de geluidsbron (bijv. MP3-speler, televisie).
80
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 81 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Sportkoptelefoon opzetten
1. Afbeelding A: zet de sportkoptelefoon dusdanig op, dat de markering R rechts zit en L links.
2. Stel het volume op de geluidsbron in. Let erop, dat u de omgevingsgeluiden nog kunt horen.
Oorkussentjes vervangen
Vervang de oorkussentjes3 indien nodig, om de sportkoptelefoon individueel aan uw oren aan te passen.
6. Reinigen
WAARSCHUWING voor materiële schade!
Bescherm het apparaat tegen druip- en spatwater.
Gebruik geen scherpe of schurende schoonmaak­middelen.
Indien noodzakelijk reinigt u het apparaat met een zachte, licht vochtige doek.
NL
81
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 82 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
7. Weggooien
Dit product valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool van de doorgestreepte af­valton op wieltjes betekent dat het pro­duct in de Europese Unie gescheiden moet worden weggegooid. Dat geldt voor het product en alle met dit symbool aangeduide ac­cessoires. Aldus aangeduide producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten bij een innamepunt voor recycling van elektrische en elek­tronische apparaten worden afgegeven. Recycling help het verbruik van grondstoffen te reduceren en het milieu te ontlasten.
Verpakking
De verpakking werd gemaakt van recyclebare materia­len. Voer de verpakking soortspecifiek af. Als u de ver­pakking wilt weggooien, houdt u dan aan de betreffende milieuvoorschriften in uw land.
82
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 83 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
8. Problemen oplossen
Wanneer uw apparaat een keer niet functioneert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze checklist. Misschien is het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen.
WAARSCHUWING voor materiële schade!
Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren.
Storing
Geen geluid
Geluid slechts aan één kant van de kopte­lefoon
Mogelijke oorzaken /
maatregelen
Controleer de verbinding tussen geluidsbron en koptelefoon.
Controleer de instellingen op uw geluidsbron.
Controleer de balansinstelling op uw geluidsbron.
Controleer of de klinkstekker5 volledig in het contactvoetje van de geluidsbron is gestoken.
NL
83
NL_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 84 Mittwoch, 4. Juni 2014 1:06 13
9. Technische gegevens
Model: SSKN 32 A1 Impedantie: 32  +/- 4  bij 1 kHz Breedbandsignaalspan-
ning (WBCV):
15mV
+/– 10% Gevoeligheid: Frequentiebereik: Stekker: 3,5 mm klink, verguld Snoerlengte: 1,2 m Bewaartemperatuur: 0 – 45 °C Maximaal vochtpercentage:
Technische wijzigingen voorbehouden.
Conformiteitsverklaring
Een volledige conformiteitsverklaring kunt u aanvragen bij HOYER Handel GmbH, zie servicecenter.
100 dB +/- 10% bij 1 kHz 20 Hz - 20 kHz
85%
84
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 85 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
10. Garantie van HOYERHandelGmbH
Geachte klant, U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de koop­datum. Wanneer dit product onvolkomenheden ver­toont, heeft u wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten wor­den niet beperkt door onze hiernavolgend beschreven garantie.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint op de koopdatum. Bewaar de originele kassabon goed. Deze bon is nodig als be­wijs dat u het apparaat heeft gekocht. Wanneer zich binnen drie jaar na de koopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout voordoet, wordt het product door ons – naar onze keus – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie stelt als voorwaarde, dat het defecte apparaat en het koop­bewijs (kassabon) binnen de termijn van drie jaar wordt overlegd en dat er kort schriftelijk wordt beschreven, waaruit de onvolkomenheid bestaat en wanneer deze zich heeft voorgedaan. Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, ontvangt u het gerepareerde product terug of u krijgt een
NL
85
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 86 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
nieuw exemplaar. Met reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke garantieaanspraken wegens gebreken
De garantieperiode wordt door de vrijwaring niet ver­lengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Schades en onvolkomenheden die eventu­eel al bij de koop aanwezig waren, moeten direct na het uitpakken worden gemeld. Aan reparaties die zich voordoen na het verstrijken van de garantieperiode zijn
kosten verbonden.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauwgezet gecontro­leerd vóór levering. De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonder­delen die onderhevig zijn aan normale slijtage en daar­om kunnen worden beschouwd als slijtonderdelen of op beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. scha­kelaars, accu's of die van glas zijn gemaakt. Deze garantie vervalt, wanneer het product werd bescha­digd of ondeskundig werd gebruikt of onderhouden. Voor
86
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 87 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
een juist gebruik van het product moeten alle instructies die in de handleiding staan vermeld, nauwkeurig worden nageleefd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de handleiding worden afgeraden of waarvoor wordt ge­waarschuwd, moeten beslist worden vermeden. Het product is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en niet voor commercieel gebruik. Bij een oneigenlijke of ondeskundige behandeling, bij gebruikmaking van ge­weld en bij ingrepen die niet werden uitgevoerd door ons erkende servicecenter, vervalt de garantie.
Afhandeling in geval van garantie
Om een snelle behandeling van uw verzoek te waar­borgen, dient u de volgende aanwijzingen te volgen:
Houd voor alle aanvragen het artikelnummer IAN: 55844 en de kassabon als bewijs voor de koop bij de hand.
Wanneer zich functiestoringen of andere onvolko­menheden voordoen, neemt u eerst telefonisch of per e-mail contact op met het hierna genoem­de servicecenter.
NL
87
NL
BE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 88 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon) en de vermelding waaruit de onvolkomenheid be­staat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, fran­co naar het serviceadres sturen dat u is meegedeeld.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog veel meer handleidingen, productvideo's en software downloaden.
Servicecenters
Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.nl
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN: 55844
88
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 89 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Leverancier
Let erop, dat het onderstaande adres geen service­adres is. Neem eerst contact op met het bovenge-
noemde servicecenter.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Duitsland
NL
89
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 90 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Inhalt
1. Übersicht ................................................... 90
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................. 92
3. Sicherheitshinweise ..................................... 93
4. Lieferumfang .............................................. 96
5. Bedienung ................................................. 96
6. Reinigen .................................................... 97
7. Entsorgen .................................................. 98
8. Problemlösungen ........................................ 99
9. Technische Daten ...................................... 100
10. Garantie der HOYERHandelGmbH ........... 101
1. Übersicht
1 Nackenbügel 2 Lautsprecher R/L (rechts/links) 3 Austauschbare Ohrpolster 4 Kabel 5 3,5 mm Klinkenstecker
90
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 91 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Sportkopfhörer.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
• Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
• Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicher­heitshinweise!
• Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung be­schrieben.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
• Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Sport­kopfhörer!
DE
91
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 92 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Haftungsbeschränkung
Beachten Sie, dass die Garantie verfällt, wenn das Ge­rät nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Be­folgen Sie für eine sachgemäße Benutzung alle Anweisungen dieser Anleitung.
Urheberrecht
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich ge­schützt. Jede Art der Vervielfältigung oder Wiedergabe der Anleitung und ihrer Teile (z. B. Abbildungen), auch in veränderter Form, sind nur mit ausdrücklicher, schriftli­cher Genehmigung des Herstellers gestattet.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Sportkopfhörer ist für die Tonwiedergabe von Au­diogeräten in normaler Hörlautstärke vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Die­ses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik.
92
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 93 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
GEFAHR!
nung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der War­nung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der War­nung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden ver­ursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Hohes Risiko: Missachtung der War-
GEFAHR für Kinder und Personen mit Einschränkungen
Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kin-
der dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer-
DE
93
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 94 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher­heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzu­stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
GEFAHR von Unfällen durch beeinträchtigte Wahrnehmung
Benutzen Sie den Kopfhörer auf keinen Fall bei Tä­tigkeiten, bei denen Sie Ihre Umgebung aufmerk­sam wahrnehmen müssen, insbesondere beim
Führen von Maschinen oder Fahrzeugen im Straßenverkehr. (Dies gilt auch für Fahrräder.) Beachten Sie dabei auch die gesetzli-
chen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie das Gerät benutzen.
GEFAHR durch Beeinflussung von Herzschrittmachern
Die durch den Kopfhörer erzeugten Magnetfelder können Herzschrittmacher und implantierte Defibrilla­toren beeinflussen. Halten Sie deshalb einen Mindest­abstand von 10 cm zwischen dem Kopfhörer und dem Herzschrittmacher/Defibrillator ein.
94
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 95 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
WARNUNG vor Gehörschäden
Stellen Sie am Wiedergabegerät eine geringe Lautstär­ke ein, bevor Sie den Kopfhörer an die Tonquelle an­schließen.
Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke, insbesonde­re über längere Zeiträume oder bei häufiger Benut­zung. Zu große Lautstärke kann zu dauerhaften Gehörschäden führen.
WARNUNG vor Sachschäden
Schützen Sie das Gerät vor Beschädigungen, z. B. durch:
- Tropf- und Spritzwasser
- Hitze, direkte Sonneneinstrahlung und offene
Flammen
- Stöße und ähnliche Gewalteinwirkungen
Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z. B. durch:
-scharfe Kanten
- heiße Stellen
- Einklemmen oder Quetschen
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
DE
95
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 96 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparatu­ren nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service­Center durchführen.
4. Lieferumfang
1 Sportkopfhörer mit Nackenbügel 3 Paar Ohrpolster3: klein, mittel, groß
(mittel aufgesteckt)
1 Bedienungsanleitung
5. Bedienung
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Überprüfen Sie, ob das Gerät unbeschädigt ist.
Anschließen
1. Stellen Sie an der Tonquelle eine geringe Lautstärke ein.
2. Stecken Sie den Klinkenstecker5 in die Kopfhörer­buchse der Tonquelle (z. B. MP3-Player, Fernseher).
Sportkopfhörer aufsetzen
1. Bild A: Setzen Sie den Sportkopfhörer so auf, dass die Kennzeichnung R rechts ist und L links.
96
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 97 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
2. Stellen Sie die Lautstärke an der Tonquelle ein. Ach­ten Sie darauf, dass Sie die Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
Ohrpolster wechseln
Wechseln Sie ggf. die Ohrpolster3, um den Sport­kopfhörer individuell an Ihre Ohren anzupassen.
6. Reinigen
WARNUNG vor Sachschäden!
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser.
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Falls erforderlich, reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
DE
97
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B3.book Seite 98 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:44 10
7. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäi­schen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Ab­falltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union ei­ner getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichne­te Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll ent­sorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerä­ten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlas­ten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadt­reinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Die Verpackung wurde aus wiederverwertbaren Mate­rialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackung sorten­rein. Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
98
DE
Loading...