10. Garantie der HOYERHandelGmbH ............ 13
1.Übersicht
1Nackenbügel
2Lautsprecher R/L (rechts/links)
3Austauschbare Ohrpolster
4Kabel
53,5 mm Klinkenstecker
2
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 3 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Sportkopfhörer.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den
ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
•Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
•Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
•Das Gerät darf nur so bedient werden,
wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
auf.
•Falls Sie das Gerät einmal weitergeben,
legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
dazu.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Sportkopfhörer!
DE
3
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 4 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Haftungsbeschränkung
Beachten Sie, dass die Garantie verfällt, wenn das Gerät nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Befolgen Sie für eine sachgemäße Benutzung alle
Anweisungen dieser Anleitung.
Urheberrecht
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Jede Art der Vervielfältigung oder Wiedergabe
der Anleitung und ihrer Teile (z. B. Abbildungen), auch
in veränderter Form, sind nur mit ausdrücklicher, schriftlicher Genehmigung des Herstellers gestattet.
2.Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Sportkopfhörer ist für die Tonwiedergabe von Audiogeräten in normaler Hörlautstärke vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt
werden.
Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik.
4
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 5 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
3.Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in
dieser Bedienungsanleitung verwendet:
GEFAHR!
nung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden
verursachen.
VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im
Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Hohes Risiko: Missachtung der War-
GEFAHR für Kinder und Personen mit
Einschränkungen
•Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr.
•Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer-
DE
5
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 6 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
•Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
GEFAHR von Unfällen durch
beeinträchtigte Wahrnehmung
•Benutzen Sie den Kopfhörer auf keinen Fall bei Tätigkeiten, bei denen Sie Ihre Umgebung aufmerksam wahrnehmen müssen, insbesondere beim
Führen von Maschinen oder Fahrzeugen
im Straßenverkehr. (Dies gilt auch für
Fahrräder.) Beachten Sie dabei auch die gesetzli-
chen Vorschriften und Regelungen des Landes, in
dem Sie das Gerät benutzen.
GEFAHR durch Beeinflussung von
Herzschrittmachern
•Die durch den Kopfhörer erzeugten Magnetfelder
können Herzschrittmacher und implantierte Defibrillatoren beeinflussen. Halten Sie deshalb einen Mindestabstand von 10 cm zwischen dem Kopfhörer und
dem Herzschrittmacher/Defibrillator ein.
6
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 7 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
WARNUNG vor Gehörschäden
•Stellen Sie am Wiedergabegerät eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer an die Tonquelle anschließen.
•Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke, insbesondere über längere Zeiträume oder bei häufiger Benutzung. Zu große Lautstärke kann zu dauerhaften
Gehörschäden führen.
WARNUNG vor Sachschäden
•Schützen Sie das Gerät vor Beschädigungen, z. B.
durch:
-Tropf- und Spritzwasser
-Hitze, direkte Sonneneinstrahlung und offene
Flammen
-Stöße und ähnliche Gewalteinwirkungen
•Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z. B.
durch:
-scharfe Kanten
-heiße Stellen
-Einklemmen oder Quetschen
•Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
DE
7
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 8 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
•Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine
Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im ServiceCenter durchführen.
4.Lieferumfang
1 Sportkopfhörer mit Nackenbügel
3 Paar Ohrpolster3: klein, mittel, groß
(mittel aufgesteckt)
1 Bedienungsanleitung
5.Bedienung
•Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
•Überprüfen Sie, ob das Gerät unbeschädigt ist.
Anschließen
1. Stellen Sie an der Tonquelle eine geringe Lautstärke
ein.
2. Stecken Sie den Klinkenstecker5 in die Kopfhörerbuchse der Tonquelle (z. B. MP3-Player, Fernseher).
Sportkopfhörer aufsetzen
1. Bild A: Setzen Sie den Sportkopfhörer so auf, dass
die Kennzeichnung R rechts ist und L links.
8
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 9 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
2. Stellen Sie die Lautstärke an der Tonquelle ein. Achten Sie darauf, dass Sie die Umgebungsgeräusche
noch wahrnehmen können.
Ohrpolster wechseln
•Wechseln Sie ggf. die Ohrpolster3, um den Sportkopfhörer individuell an Ihre Ohren anzupassen.
6.Reinigen
WARNUNG vor Sachschäden!
•Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser.
•Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
•Falls erforderlich, reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
DE
9
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 10 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
7.Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das
Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt
werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem
Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des
nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Die Verpackung wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten,
achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften
in Ihrem Land.
10
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 11 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
8.Problemlösungen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht
ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben
können.
WARNUNG vor Sachschäden!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig
zu reparieren.
Fehler
Kein Ton
Ton nur auf
einer Seite des
Kopfhörers
Mögliche Ursachen /
Maßnahmen
•Überprüfen Sie die Verbindung
zwischen Tonquelle und Kopfhörer.
•Überprüfen Sie die Einstellungen
an Ihrer Tonquelle.
•Überprüfen Sie die Balance-Einstellung an Ihrer Tonquelle.
•Überprüfen Sie, ob der Klinkenstecker5 vollständig in die Buchse
an der Tonquelle eingesteckt ist.
DE
11
D_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 12 Mittwoch, 4. Juni 2014 11:45 11
9.Technische Daten
Modell:SSKN 32 A1
Impedanz:32 +/- 4 bei 1kHz
Breitbandkennungsspan-
nung (WBCV):
Sensitivität:100dB +/- 10% bei 1 kHz
15mV
+/– 10%
Übertragungsbereich:
Stecker:3,5 mm Klinke, vergoldet
Kabellänge:1,2 m
Lagertemperatur:0 - 45°C
Maximale Feuchtigkeit:85%
Technische Änderungen vorbehalten.
Konformitätserklärung
Eine vollständige Konformitätserklärung können Sie bei
HOYERHandel GmbH anfordern, siehe Service-Center.
12
DE
20Hz - 20kHz
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 13 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
10.Garantie der HOYERHandelGmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung
setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück.
Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
DE
13
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 14 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher
als Verschleißteile angesehen werden können oder für
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine
sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor
14
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 15 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher
und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
•Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer
IAN:55844 und den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf bereit.
•Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte
Service-Center
•Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte
Service Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese
und viele weitere Handbücher, Produktvideos
und Software herunterladen.
telefonisch
oder per
E-Mail
.
DE
15
DEATCH
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 16 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
10. Garantie de HOYER HandelGmbH ............. 29
1.Aperçu de l'appareil
1
Tour de cou
2Haut-parleurs R/L (droite/gauche)
3Embouts intra-auriculaires remplaçables
4Câble
5Prise jack de 3,5 mm
18
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 19 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau
casque d'écoute pour le sport.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
•Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant la première utilisation.
•Respectez en priorité les consignes de sécurité !
•L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins
décrites dans ce mode d'emploi.
•Conservez ce mode d'emploi.
•Si vous transmettez l'appareil à un tiers,
n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
nouveau casque d'écoute pour le sport !
FR
19
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 20 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Restriction de la responsabilité
Veuillez noter que la garantie perd sa validité si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière
conforme. Utilisez cet appareil de manière conforme
aux indications de cette notice.
Droit d'auteur
Ce mode d'emploi est protégé par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou transmission de ce mode d’emploi
et de ses éléments (par ex. des images), même modifiés,
nécessite l'autorisation expresse et écrite du fabricant.
2.Utilisation conforme
Le casque d'écoute pour le sport est prévu pour restituer
des sons depuis des appareils audio à un volume
d'écoute normal.
L'appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.
Cet appareil électronique est destiné au divertissement.
20
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 21 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
3.Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire
dans le présent mode d’emploi :
DANGER ! Risque élevé : le non-respect de
l’avertissement peut provoquer des blessures
graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de
l’avertissement peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels graves.
ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut
tenir compte en manipulant l’appareil.
DANGER pour les enfants et les personnes présentant des déficiences
•Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) présentant des déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, ni par des per-
FR
21
FR_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 22 Mittwoch, 21. Mai 2014 12:38 12
sonnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont
surveillées et supervisées par une personne compétente
qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
•Les enfants doivent rester sous surveillance pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
•Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
DANGER ! Risque d'accidents dus à une
perception altérée
•N'utilisez pas le casque d'écoute lors d'activités
pour lesquelles vous devez être attentif à votre environnement, en particulier pour la conduite
de machines ou de véhicules sur la voie
publique. (Cela vaut également pour le vélo.) Respectez également à cette occasion les dis-
positions et les règlements légaux du pays dans
lequel l'appareil est utilisé.
DANGER ! Risque lié au brouillage de
stimulateurs cardiaques
•Les champs magnétiques produits par le casque
d'écoute peuvent brouiller les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs internes. Par conséquent, veuillez maintenir une distance minimale de
22
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 23 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
10 cm entre le casque d'écoute et le stimulateur cardiaque / défibrillateur.
AVERTISSEMENT : risque d'altération de
l'ouïe
•Réglez l'appareil de lecture à un volume faible avant
d'y brancher le casque d'écoute.
•Évitez un volume trop élevé, en particulier sur une
longue période ou en cas d'utilisation fréquente. Un
volume élevé peut engendrer une altération durable
de l'ouïe.
AVERTISSEMENT : risque de dommages
matériels
•Protégez l'appareil des dommages provoqués par
ex. par :
-les gouttes et projections d’eau
-la chaleur, les rayons directs du soleil et les
flammes ouvertes
-les chocs et agressions similaires
•Protégez le câble des dommages provoqués par
ex. par :
-des bords tranchants
-des endroits chauds
-des pincements ou écrasements
FR
23
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 24 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
•N’utilisez aucun détergent acide ou décapant.
•Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez
les réparations uniquement à un atelier spécialisé
ou au service après-vente.
4.Éléments livrés
1 casque d'écoute pour le sport avec tour de cou
3 paires d'embouts intra-auriculaires
moyens, grands (les moyens sont installés)
1 mode d’emploi
3 : petits,
5.Utilisation
•Ôtez tout le matériau d'emballage.
•Vérifiez que l'appareil est en bon état.
Brancher
1. Réglez un faible volume sur la source sonore.
2. Insérez la prise jack
d'écoute de la source sonore (par ex. lecteur MP3,
téléviseur).
24
FR
5 dans la douille du casque
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 25 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Mettre le casque d'écoute pour le sport
1. Figure A : placez le casque d'écoute pour le sport
sur votre tête de façon à ce que la lettre R soit à
droite et la lettre L à gauche.
2. Réglez le volume sur la source sonore. Veillez à le
régler de façon à toujours entendre les bruits extérieurs.
Changement des embouts intra-auriculaires
•Si nécessaire, changez les embouts intra-auriculaires3
pour qu'ils soient bien à la taille de vos oreilles.
6.Nettoyage
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
•Protégez l'appareil contre les gouttes et les éclaboussures.
•N’utilisez aucun détergent acide ou décapant.
•Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux légèrement humidifié.
FR
25
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 26 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
7.Mise au rebut
Ce produit est soumis aux exigences de
la directive 2012/19/UE.
Le symbole de la poubelle sur roues
barrée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet
d’une collecte séparée des déchets.
Cela s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et
électroniques. Le recyclage contribue à réduire l’utilisation de matières premières et à protéger l’environnement.
Emballage
L'emballage a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Éliminez l'emballage en respectant le tri sélectif. Si vous souhaitez éliminer l’emballage, respectez les
prescriptions environnementales correspondantes de
votre pays.
26
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 27 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
8.Dépannage
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de
contrôle. Il s’agit peut-être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vousmême.
Problème Cause possible / solution
Pas de son
Son uniquement sur un
côté du
casque
d'écoute
•Vérifiez la connexion entre la source
sonore et le casque d'écoute.
•Vérifiez les réglages sur votre
source sonore.
•Vérifiez le réglage de balance sur
votre source sonore.
•Vérifiez si la prise jack5 est complètement enfichée dans la douille
de la source sonore.
FR
27
FR_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 28 Mittwoch, 4. Juni 2014 11:45 11
9.Caractéristiques techniques
Modèle :SSKN 32 A1
Impédance :32 +/- 4 à 1 kHz
Tension de reconnaissance de
la largeur de bande (WBCV) :
15mV
+/– 10%
Sensibilité :
Plage de transmission:
Fiche :Jack 3,5 mm, dorée
Longueur du câble :1,2 m
Température de stockage :0 – 45 °C
Degré d'humidité maximum :
Sous réserves de modifications techniques.
Déclaration de conformité
Vous pouvez demander une déclaration de conformité
complète auprès de la société HOYER Handel GmbH
(voir service client).
100 dB +/- 10% à 1 kHz
20 Hz - 20 kHz
85%
28
FR
FR_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 29 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:31 10
10.Garantie de HOYER HandelGmbH
Chère cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans
à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce
produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par
notre garantie présentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d’achat.
Conservez le ticket de caisse d’origine. Ce document sert
de justificatif d’achat.
Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des
défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur
ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé
ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat
(ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois
ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.
FR
29
FR_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 30 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:31 10
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous
renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou
l’échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour
vices de construction
La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà
présents au moment de l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l’expiration de
la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s’applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces
du produit subissant l’usure normale et pouvant donc
être considérées comme pièces d’usure ou aux dommages sur les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre.
30
FR
FR_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 31 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:31 10
Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé
ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation
conforme du produit, respecter précisément toutes les
consignes présentées dans le mode d’emploi. Les fins
d’utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être
évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé
non commercial. La manipulation non autorisée et non
conforme, l'utilisation de force et les interventions non
effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande,
respectez les éléments suivants :
•Pour toute demande, tenez à disposition le numéro
d’article IAN : 55844 et le ticket de caisse
comme preuve d’achat.
•En cas d’erreur de fonctionnement ou autres
pannes, contactez d’abord par téléphone ou par
e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
FR
31
FR
CH
FR_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 32 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:31 10
•Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le produit considéré
comme défectueux en y joignant la preuve d’achat
(ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que
du moment où il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’emploi ainsi que ceux
d’autres produits, des vidéos sur les produits
et des logiciels.
Centre de service
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr
Service Suisse
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN : 55844
32
FR
FR_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 33 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:31 10
Fournisseur
Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse
de service. Contactez d’abord le centre de service
1Archetto per la nuca
2Altoparlante R/L (destra/sinistra)
3Imbottitura per l'orecchio sostituibile
4Cavo
5Jack da 3,5 mm
34
IT
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 35 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Vi ringraziamo per la vostra fiducia!
Congratulazioni per l'acquisto della vostra nuova cuffia
sportiva.
Per un impiego sicuro dell'apparecchio e per conoscerne tutto il ventaglio di prestazioni:
•Leggere attentamente il presente manuale
di istruzioni per l'uso prima della prima
messa in funzione.
•Attenersi soprattutto alle istruzioni per la
sicurezza!
•È consentito usare l'apparecchio solo come
descritto nel manuale di istruzioni per
l'uso.
•Conservare il manuale di istruzioni per
l'uso.
•Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni per l'uso.
Vi auguriamo buon divertimento con la vostra nuova
cuffia sportiva!
IT
35
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 36 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Limitazione della responsabilità
Si tenga presente che la garanzia decade se l'apparecchio non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a
manutenzione. Per un utilizzo corretto seguire tutte le
istruzioni del presente manuale.
Diritto d'autore
Il manuale di istruzioni per l'uso è protetto dalle leggi sul
diritto d'autore. La copia o riproduzione del manuale e
delle sue parti (ad es. figure), anche se con modifiche,
sono consentite solo con un'esplicita autorizzazione scritta del produttore.
2.Uso conforme
La cuffia sportiva è destinata a riprodurre i suoni di dispositivi audio ad un volume uditivo normale.
L'apparecchio è stato ideato per l'uso domestico. Questo
apparecchio non va utilizzato a scopo commerciale.
Questo è un apparecchio di elettronica di consumo.
36
IT
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 37 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
3.Istruzioni per la sicurezza
Avvertenze di sicurezza
Laddove necessario, nel presente manuale di istruzioni
per l'uso vengono utilizzate le seguenti avvertenze di sicurezza:
PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di
danni a persone.
AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni o
gravi danni materiali.
ATTENZIONE: rischio minimo: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lievi lesioni o danni materiali.
NOTA: circostanze e particolarità di cui tener conto durante l'uso dell'apparecchio.
PERICOLO per bambini e persone con
limitazioni
•Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per
bambini. I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, poiché ciò comporta un pericolo
di soffocamento.
IT
37
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 38 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
•Il presente apparecchio non è adatto a persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali, psichiche o senza
esperienza e/o competenza (bambini compresi), a eccezione del caso in cui l'utilizzo avvenga sotto il controllo di una persona responsabile per la sicurezza o
nel caso in cui si ricevano indicazioni sull'utilizzo
dell'apparecchio.
•I bambini devono essere tenuti sotto controllo per
evitare che giochino con l'apparecchio.
•Conservare l'apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
PERICOLO di incidenti dovuti ad una
percezione limitata
•Non utilizzare mai la cuffia in attività nelle quali è
necessario percepire con attenzione l'ambiente circostante, in particolare quando si conduco-
no macchine o veicoli nel traffico stradale.
(Ciò vale anche per le biciclette.) Osservare
anche le norme e disposizioni di legge del Paese in
cui si utilizza l'apparecchio.
38
IT
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 39 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
PERICOLO di interferenza con
pacemaker
•I campi magnetici generati dalla cuffia possono interferire con pacemaker e defibrillatori implantati.
Mantenere pertanto una distanza di almeno 10 cm
tra la cuffia e il pacemaker / defibrillatore.
AVVERTENZA: rischio di danni all'udito
•Prima di collegare la cuffia alla sorgente sonora, regolare un volume basso nell'apparecchio di riproduzione.
•Evitare un volume troppo alto, specialmente per periodi
prolungati o in caso di utilizzo frequente. Un volume
eccessivo può causare danni permanenti all'udito.
AVVERTENZA: rischio di danni materiali
•Proteggere l'apparecchio dai danni dovuti ad es. a:
-gocce e schizzi d'acqua
-calore, raggi solari diretti e fiamme libere
-urti e forze esercitate simili
•Proteggere il cavo dai danni dovuti ad es. a:
-bordi taglienti
-punti molto caldi
-impigliamenti o schiacciamenti
•Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.
IT
39
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 40 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
•Per evitare rischi non apportare alcuna modifica
all'apparecchio. Fare riparare l'apparecchio solo
da un laboratorio specializzato o presso il nostro
centro assistenza.
4.Materiale in dotazione
1 Cuffia sportiva con archetto per la nuca
3 Coppia di imbottiture per le orecchie3: piccole, me-
die, grandi (sono applicate quelle medie)
1 Manuale di istruzioni per l'uso
5.Funzionamento
•Togliere tutto il materiale di imballaggio.
•Verificare che l'apparecchio sia intatto.
Collegamento
1. Regolare un volume basso nella sorgente sonora.
2. Inserire il jack5 nella presa per cuffia della sorgente sonora (ad es. riproduttore di MP3, televisore).
Collocazione della cuffia sportiva
1. Figura A: collocarsi la cuffia sportiva in modo tale
che il contrassegno R si trovi a destra e quello L a
sinistra.
40
IT
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 41 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
2. Regolare il volume nella sorgente sonora. Assicurarsi di poter ancora percepire i rumori dell'ambiente.
Sostituzione delle imbottiture per le orecchie
•Eventualmente sostituire le imbottiture per le orec-
3
chie
prie orecchie.
per poter adattare la cuffia sportiva alle pro-
6.Pulizia
AVVERTENZA! Rischio di danni materiali!
•Proteggere l'apparecchio dalle gocce e dagli spruzzi d'acqua.
•Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.
•Se necessario, pulire l'apparecchio con un panno
morbido e leggermente inumidito.
IT
41
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 42 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
7.Smaltimento
Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/UE.
Il simbolo del bidone della spazzatura
su ruote barrato significa che all'interno
dell'Unione Europea il prodotto deve
essere smaltito separatamente. Questo
vale per il prodotto e tutti i suoi accessori contrassegnati
da questo simbolo. I prodotti così contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici,
bensì devono essere consegnati presso un centro di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Il riciclaggio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e l'inquinamento ambientale.
Confezione
La confezione è stata realizzata con materiali riciclabili. Smaltire la confezione differenziandone i componenti. Smaltire la confezione nel rispetto delle normative
ambientali vigenti nel proprio paese.
42
IT
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 43 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
8.Risoluzione dei problemi
Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, scorrere la checklist seguente, poiché l'anomalia di funzionamento potrebbe essere dovuta a un piccolo problema
che l'utente è in grado di risolvere autonomamente.
AVVERTENZA! Rischio di danni materiali!
Non tentare mai di riparare autonomamente l'apparecchio.
Guasto Possibili cause/Rimedi
Audio assente
Suono solo su
un lato della
cuffia
•Controllare il collegamento tra la
sorgente sonora e la cuffia.
•Controllare le impostazioni della
sorgente sonora.
•Controllare le impostazioni di bilanciamento della sorgente sonora.
•Controllare se il jack5 è completamente inserito nella presa della
sorgente sonora.
IT
43
IT_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 44 Mittwoch, 4. Juni 2014 11:44 11
9.Dati tecnici
Modello:SSKN 32 A1
Impedenza:32 +/– 4 a 1 kHz
Tensione di identificazione
a banda larga (WBCV):
15mV
+/– 10%
Sensibilità:
Campo di trasmissione:
Spinotto:Jack da 3,5 mm, dorato
Lunghezza cavo:1,2 m
Temperatura di stoccaggio:0 – 45 °C
Umidità massima:85%
Con riserva di modifiche tecniche.
Dichiarazione di conformità
È possibile richiedere una dichiarazione di conformità
completa a HOYER Handel GmbH, vedere centro
assistenza.
100 dB +/– 10% a 1 kHz
20 Hz - 20 kHz
44
IT
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 45 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
10.Garanzia della
HOYER HandelGmbH
Gentile cliente,
questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni
a decorrere dalla data d'acquisto. In caso di difetti del
prodotto dispone di diritti legali contro il venditore.
Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia da
noi prestata, che viene descritta di seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia dalla data d'acquisto.
Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto.
Se entro tre anni dalla data d'acquisto del prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo
o sostituiremo gratuitamente il prodotto, a nostra scelta.
Per avvalersi di questa garanzia occorre presentare entro
il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova
d'acquisto (scontrino), descrivendo brevemente per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, vi verrà
consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La
riparazione o sostituzione del prodotto non comporta
l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
IT
45
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 46 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il periodo
di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti o
riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al
momento dell'acquisto devono essere comunicati dopo
aver aperto la confezione. Le riparazioni effettuate
dopo lo scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
Entità della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su
severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna.
La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione. Questa garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e dunque assimilabili a
pezzi soggetti a usura, né si estende ai danni a parti
fragili, ad es. interruttori, batterie o elementi di vetro.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato
o non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre
attenersi strettamente a tutte le indicazioni riportate nel
manuale di istruzioni per l'uso. Occorre evitare assolu-
46
IT
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 47 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
tamente usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativamente nel manuale di istruzioni per l'uso.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e
non commerciale. La garanzia decade in caso di maneggio scorretto e inadeguato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza.
Disbrigo nei casi contemplati dalla garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni:
•Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il
numero di articolo IAN: 55844 e lo scontrino
come prova.
•Qualora si presentassero errori di funzionamento o
altri difetti, si rivolga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite
e-mail.
•Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere
inviato a carico del destinatario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, allegando la
prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa
consiste il difetto e quando si è presentato.
IT
47
IT
CH
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 48 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile
scaricare questo manuale, molti altri manuali,
filmati sui prodotti e software.
Centri assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: hoyer@lidl.it
1Nekbeugel
2Luidspreker R/L (rechts/links)
3Vervangbare oorkussentjes
4Snoer
53,5 mm klinkstekker
50
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 51 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Hartelijk dank voor uw vertrouwen!
Gefeliciteerd met uw nieuwe sportkoptelefoon.
Om het apparaat veilig te gebruiken en om alle functies
van het apparaat te leren kennen,
•Dient u deze handleiding vóór de eerste
ingebruikname grondig door te lezen.
•Neemt u vooral de veiligheidsinstructies in
acht!
•Het apparaat mag alleen worden bediend
zoals in deze handleiding wordt beschreven.
•Bewaar deze handleiding goed.
•Wanneer u het apparaat ooit aan iemand
anders geeft, dient u deze handleiding erbij te geven.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe sportkoptelefoon!
NL
51
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 52 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Aansprakelijkheidsbeperking
Let op, dat de garantie vervalt wanneer het apparaat
ondeskundig gebruikt of onderhouden werd. Volg voor
een juist gebruik alle aanwijzingen in deze handleiding.
Auteursrecht
Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Elke
vermenigvuldiging of weergave van deze handleiding of
delen daarvan (bijv. afbeeldingen), ook in gewijzigde
vorm, zijn alleen toegestaan met uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van de fabrikant.
2.Correct gebruik
De sportkoptelefoon is bestemd voor de geluidsweergave
van audioapparatuur met een normaal geluidsvolume.
Het apparaat is ontworpen voor particuliere huishoudens. Dit apparaat mag niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt.
Dit is een apparaat uit de amusementselektronica.
52
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 53 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
3.Veiligheidsinstructies
Waarschuwingen
Indien nodig vindt u de volgende waarschuwingen in
deze handleiding:
GEVAAR! Hoog risico: het negeren van de
waarschuwing kan tot letsel leiden.
WAARSCHUWING! Matig risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan verwondingen of ernstige materiële schade veroorzaken.
LET OP: gering risico: het niet in acht nemen van de
waarschuwing kan lichte verwondingen of materiële
schade veroorzaken.
AANWIJZING: toedrachten en bijzonderheden
waarop tijdens het gebruik van het apparaat moet worden gelet.
GEVAAR voor kinderen en personen
met beperkingen
•Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed.
Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen.
Er bestaat verstikkingsgevaar.
•Dit apparaat is niet bestemd om door personen (waaronder kinderen) te worden gebruikt met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of zonder de
NL
53
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 54 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
nodige ervaring en/of kennis, tenzij ze worden begeleid door een voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon of tenzij ze aanwijzingen krijgen hoe het apparaat te gebruiken.
•Kinderen moet in de gaten gehouden worden om er
zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan
spelen.
•Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen.
GEVAAR voor ongevallen door een
verminderde waarneming
•Gebruik de koptelefoon in geen geval bij activiteiten, waarbij u uw omgeving aandachtig moet
waarnemen, met name bij het bedienen van
machines of het besturen van voertuigen
in het wegverkeer. (Dat geldt ook voor
fietsen.) Neem daarbij ook de wettelijke voor-
schriften en bepalingen van het land waarin u het
apparaat gebruikt, in acht.
GEVAAR voor beïnvloeding van
pacemakers
•De door de koptelefoon gegenereerde magneetvelden kunnen pacemakers en geïmplanteerde defibrillatoren beïnvloeden. Neem daarom een
54
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 55 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
minimumafstand van 10 cm tussen de koptelefoon
en de pacemaker/defibrillator in acht.
WAARSCHUWING voor gehoorschade
•Stel een laag volume op het geluidsweergaveapparaat
in, voordat u de koptelefoon op de geluidsbron aansluit.
•Voorkom een te hoog volume, met name gedurende
langere periodes of bij frequent gebruik. Een te luid
volume kan leiden tot permanente gehoorschade.
WAARSCHUWING voor materiële schade
•Bescherm het apparaat tegen beschadigingen, bijv.
door:
-druppels en spatten
-hitte, direct zonlicht en open vuur
-schokken en soortgelijke geweldsinwerkingen
•Bescherm het snoer tegen beschadigingen, bijv.
door:
-scherpe randen
-hete plekken
-inklemmen of beknellen
•Gebruik geen scherpe of schurende schoonmaakmiddelen.
NL
55
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 56 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
•Breng geen veranderingen aan het apparaat aan,
dit om gevaar te voorkomen. Laat reparaties alleen
door een erkende reparateur c.q. in het servicecenter uitvoeren.
4.Levering
1 sportkoptelefoon met nekbeugel
3 paar oorkussentjes3: klein, middelgroot, groot
(middelgroot opgestoken)
1 handleiding
5.Bediening
•Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
•Controleer of het apparaat onbeschadigd is.
Aansluiten
1. Stel een laag volume op de geluidsbron in.
2. Steek de klinkstekker5 in de koptelefoonaansluiting
van de geluidsbron (bijv. MP3-speler, televisie).
56
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 57 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Sportkoptelefoon opzetten
1. Afbeelding A: zet de sportkoptelefoon dusdanig
op, dat de markering R rechts zit en L links.
2. Stel het volume op de geluidsbron in. Let erop, dat
u de omgevingsgeluiden nog kunt horen.
Oorkussentjes vervangen
•Vervang de oorkussentjes3 indien nodig, om de
sportkoptelefoon individueel aan uw oren aan te
passen.
6.Reinigen
WAARSCHUWING voor materiële schade!
•Bescherm het apparaat tegen druip- en spatwater.
•Gebruik geen scherpe of schurende schoonmaakmiddelen.
•Indien noodzakelijk reinigt u het apparaat met een
zachte, licht vochtige doek.
NL
57
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 58 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
7.Weggooien
Dit product valt onder de Europese
richtlijn 2012/19/EU.
Het symbool van de doorgestreepte afvalton op wieltjes betekent dat het product in de Europese Unie gescheiden
moet worden weggegooid. Dat geldt
voor het product en alle met dit symbool aangeduide accessoires. Aldus aangeduide producten mogen niet met
het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten
bij een innamepunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden afgegeven. Recycling help
het verbruik van grondstoffen te reduceren en het milieu
te ontlasten.
Verpakking
De verpakking werd gemaakt van recyclebare materialen. Voer de verpakking soortspecifiek af. Als u de verpakking wilt weggooien, houdt u dan aan de
betreffende milieuvoorschriften in uw land.
58
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 59 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
8.Problemen oplossen
Wanneer uw apparaat een keer niet functioneert zoals
gewenst, doorloopt u eerst deze checklist. Misschien is
het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen.
WAARSCHUWING voor materiële schade!
Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren.
Storing
Geen geluid
Geluid slechts
aan één kant
van de koptelefoon
Mogelijke oorzaken /
maatregelen
•Controleer de verbinding tussen
geluidsbron en koptelefoon.
•Controleer de instellingen op uw
geluidsbron.
•Controleer de balansinstelling op
uw geluidsbron.
•Controleer of de klinkstekker5
volledig in het contactvoetje van
de geluidsbron is gestoken.
NL
59
NL_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 60 Mittwoch, 4. Juni 2014 11:44 11
+/– 10%
Gevoeligheid:
Frequentiebereik:
Stekker:3,5 mm klink, verguld
Snoerlengte:1,2 m
Bewaartemperatuur:0 – 45 °C
Maximaal vochtpercentage:
Technische wijzigingen voorbehouden.
Conformiteitsverklaring
Een volledige conformiteitsverklaring kunt u aanvragen
bij HOYER Handel GmbH, zie servicecenter.
100 dB +/- 10% bij 1 kHz
20 Hz - 20 kHz
85%
60
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 61 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
10.Garantie van HOYERHandelGmbH
Geachte klant,
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de koopdatum. Wanneer dit product onvolkomenheden vertoont, heeft u wettelijke rechten ten opzichte van de
verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden niet beperkt door onze hiernavolgend beschreven
garantie.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint op de koopdatum. Bewaar
de originele kassabon goed. Deze bon is nodig als bewijs dat u het apparaat heeft gekocht.
Wanneer zich binnen drie jaar na de koopdatum van
dit product een materiaal- of fabricagefout voordoet,
wordt het product door ons – naar onze keus – gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie stelt
als voorwaarde, dat het defecte apparaat en het koopbewijs (kassabon) binnen de termijn van drie jaar wordt
overlegd en dat er kort schriftelijk wordt beschreven,
waaruit de onvolkomenheid bestaat en wanneer deze
zich heeft voorgedaan.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt,
ontvangt u het gerepareerde product terug of u krijgt een
NL
61
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 62 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
nieuw exemplaar. Met reparatie of vervanging van het
product begint geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke garantieaanspraken wegens gebreken
De garantieperiode wordt door de vrijwaring niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde
onderdelen. Schades en onvolkomenheden die eventueel al bij de koop aanwezig waren, moeten direct na
het uitpakken worden gemeld. Aan reparaties die zich
voordoen na het verstrijken van de garantieperiode zijn
kosten verbonden.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd volgens
strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauwgezet gecontroleerd vóór levering.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en daarom kunnen worden beschouwd als slijtonderdelen of op
beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu's of die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt, wanneer het product werd beschadigd of ondeskundig werd gebruikt of onderhouden. Voor
62
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 63 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
een juist gebruik van het product moeten alle instructies
die in de handleiding staan vermeld, nauwkeurig worden
nageleefd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de
handleiding worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik
en niet voor commercieel gebruik. Bij een oneigenlijke of
ondeskundige behandeling, bij gebruikmaking van geweld en bij ingrepen die niet werden uitgevoerd door ons
erkende servicecenter, vervalt de garantie.
Afhandeling in geval van garantie
Om een snelle behandeling van uw verzoek te waarborgen, dient u de volgende aanwijzingen te volgen:
•Houd voor alle aanvragen het artikelnummer
IAN: 55844 en de kassabon als bewijs voor de
koop bij de hand.
•Wanneer zich functiestoringen of andere onvolko-
menheden voordoen, neemt u eerst telefonisch
of per e-mail contact op met het hierna genoemde servicecenter.
NL
63
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 64 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
•Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt
u dan met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon) en de vermelding waaruit de onvolkomenheid
bestaat en wanneer deze zich heeft voorgedaan,
franco naar het serviceadres sturen dat u is meegedeeld.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog
veel meer handleidingen, productvideo's en
software downloaden.
Servicecenters
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.nl
IAN: 55844
64
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 65 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Leverancier
Let erop, dat het onderstaande adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het bovenge-
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 67 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Thank you for your trust!
Congratulations on your new sport headphones.
For a safe handling of the device and in order to get to
know the entire scope of features:
•Thoroughly read these operating instructions prior to initial commissioning.
•Above all, observe the safety instructions!
•The device should only be used as described in these operating instructions.
•Keep these operating instructions for reference.
•If you pass the device on to someone else,
please include these operating instructions.
We hope you enjoy your new sport headphones!
GB
67
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 68 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Limitation of liability
This warranty expires if the device is damaged, not
used as intended or not serviced. To use the item in the
manner intended, follow all the instructions in these instructions.
Copyright
These operating instructions are protected by copyright.
Any form of duplication or reproduction of these instructions and their constituent parts (e.g. images), even
where the format is altered, shall only be permissible with
the express written authorisation of the manufacturer.
2.Intended purpose
The sport headphones are intended for sound playback
from audio devices at a normal listening volume.
The device is designed for use in private households.
This device must not be used for commercial purposes.
This is a consumer electronics device.
68
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 69 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
3.Safety information
Warnings
If necessary, the following warnings will be used in
these operating instructions:
DANGER! High risk: failure to observe this
warning may result in injury to life and limb.
WARNING!
ing may result in injury or serious material damage.
CAUTION: low risk: failure to observe this warning
may result in minor injury or material damage.
NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the device.
DANGER for children and people with
disabilities
•Packing materials are not children's toys. Children
should not be allowed to play with the plastic bags:
there is a risk of suffocation.
•This device is not designed to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or people without adequate experience
and/or understanding, unless they are supervised by
someone responsible for their safety or are instructed
by them on how to use the device.
Moderate risk: failure to observe this warn-
GB
69
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 70 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
•Children must be supervised to ensure that they do
not play with the device.
•Keep the device out of the reach of children.
DANGER of accidents due to impaired
perception
•Never use the headphones during activities when
you must be attentively aware of your surroundings,
particularly when operating machinery or
vehicles in traffic. (This also applies to bicycles.) You must also comply with the legal provi-
sions and regulations of the country in which you
are using the device.
DANGER of affecting cardiac
pacemakers
•The magnetic fields generated by the headphones
may impair the functioning of cardiac pacemakers
and implanted defibrillators. You must therefore maintain a minimum distance of 10 cm between the headphones and the cardiac pacemaker / defibrillator.
WARNING! Risk of hearing damage
•Set a low volume on the audio device before you connect the headphones to the sound source.
70
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 71 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
•Avoid excessive volumes, particularly over extended periods or in the case of frequent use. Excessive
volume can result in permanent hearing damage.
WARNING! Risk of material damage
•Protect the device against damage, e.g. from:
-drips and splashes of water
-heat, direct sunlight and open flames
-impacts and similar violent effects
•Protect the cable against damage, e.g. from:
-sharp edges
-hot places
-clamping or crushing
•Do not use any astringent or abrasive cleaning
agents.
•To avoid any risk, do not make modifications to the
device. Repairs must be carried out by a specialist
workshop or the Service Centre.
4.Items supplied
1 sport headphones with neckband
3 pairs of earpads3: small, medium, large
(medium attached)
1 set of operating instructions
GB
71
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 72 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
5.Operation
•Remove all packing material.
•Check that the device is undamaged.
Connecting
1. Set the sound source to a low volume.
2. Insert the TRS connector5 into the headphone sock-
et of the sound source (e.g. MP3 player, television).
Put on the sport headphones
1. Figure A: put on the sport headphones in such a
way that the marking R is on the right and L is on
the left.
2. Set the volume of the sound source. Make absolutely sure that you are still able to hear the surrounding
sounds.
Changing earpads
•Change the earpads3 if necessary, in order to individually adjust the sport headphones to your ears.
72
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 73 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
6.Cleaning
WARNING! Risk of material damage!
•Protect the device from water drops and water spray.
•Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.
•If necessary, clean the device with a soft, damp cloth.
7.Disposal
This product is subject to the provisions
of European Directive 2012/19/EC.
The symbol showing a wheelie bin
crossed through indicates that the product
requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products
identified with this symbol may not be discarded with normal household waste, but have to be taken to a collection
point for recycling electric and electronic devices. Recycling
helps to reduce the consumption of raw materials and protect the environment.
Packaging
The packaging is made from recyclable materials. Dispose of the packaging sorted by materials. When dispos-
GB
73
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 74 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
ing of the packaging, make sure you comply with the
environmental regulations applicable in your country.
8.Troubleshooting
If your device fails to function as required, please try this
checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and
you can solve it yourself.
WARNING! Risk of material damage!
Do not attempt to repair the device yourself under any
circumstances.
Fault Possible causes / Action
• Check the connection between the
No sound
Sound only
on one
side of the
headphones
74
GB
sound source and the headphones.
• Check the settings on your sound source.
• Check the balance settings on your
sound source.
• Make sure that the TRS connector5 is
fully inserted into the socket of the
sound source.
GB_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 75 Mittwoch, 4. Juni 2014 11:44 11
9.Technical specifications
Model:SSKN 32 A1
Resistance:32 +/- 4 at 1 kHz
Broadband ID voltage
(WBCV):
Sensitivity:100 dB +/- 10% at 1 kHz
15mV
+/– 10%
Transmission range:
Plug:3.5 mm TPS connector,
Cable length:1.2 m
Storage temperature:0 – 45 °C
Maximum humidity:85%
Subject to technical modification.
Declaration of conformity
A complete declaration of conformity can be requested
from HOYER Handel GmbH, see Service Centre.
20 Hz - 20 kHz
gold-plated
GB
75
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 76 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
10.Warranty of the
HOYER HandelGmbH
Dear Customer,
your device is provided with a 3 year warranty starting
with the purchase date. In the event of product defects,
you are entitled to statutory rights against the vendor.
These statutory rights are not restricted by our warranty
presented in the following.
Warranty conditions
The warranty period starts with the purchase date.
Please keep the original purchase receipt in a safe
place. This document is required to verify the purchase.
If within three years from the purchase date of this product a material or factory defect occurs, the product will
be repaired or replaced by us – at our discretion – free
of charge to you. This warranty implies that within the
period of three years the defective device and the purchase receipt are presented, including a brief written
description of the defect and the time it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the repaired or a
new product will be returned to you. No new warranty period starts with a repair or replacement of the product.
76
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 77 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not extended when the warranty
has been claimed. This also applies to replaced and repaired parts. Any damages and defects already existing
at the time of purchase must be reported immediately
upon unpacking. Repairs arising after the expiration of
the warranty period are subject to a charge.
Warranty coverage
The device was produced carefully according to strict
quality guidelines and tested diligently prior to delivery.
The warranty applies to material or factory defects. This
warranty does not include product parts that are subject
to standard wear and therefore can be considered wear
parts; the same applies to damages at fragile parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or parts made of
glass.
This warranty expires if the product is damaged, not
used as intended or not serviced. For the proper operation of the product, all instructions listed in the operating
instructions must be observed carefully. Any form of use
and handling that is advised against in the operating instructions or warned against must always be avoided.
GB
77
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 78 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
The product is only intended for private and not for commercial use. In the case of incorrect and improper treatment, use of force and interventions not performed by
our authorised Service Centre, the warranty shall cease.
Handling in case of a warranty claim
In order to ensure prompt processing of your matter,
please observe the following notes:
•Please keep the article number
the purchase receipt as a purchase verification for all
inquiries.
•If faulty operation or other defects occur, first con-
tact the Service Centre listed in the following by
telephone or email.
•Then, you are able to send a product reported as
defective free of charge to the service address
specified to you, including the purchase receipt
and the information on the defect and when it occurred.
Please visit www.lidl-service.com to download
this and many other manuals, product videos
and software.
IAN: 55844
and
78
GB
GB
IE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 79 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk