Silvercrest SSKN 32 A1 User Manual [de, fr, it, en]

SPORT-KOPFHÖRER SSKN 32 A1
SPORT-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
CUFFIE AURICOLARI
Istruzioni per l’uso
SPORTS EARPHONES
Operating instructions
IAN 55844
OREILLETTES DE SPORT
Mode d’emploi
SPORT-OORDOPJES
Gebruiksaanwijzing
RU55844_Sportkopfhoerer_Nackenbuegel_Cover_LB1.indd 2 06.05.14 10:20
RU55844_Ausklapp.fm Seite 1 Freitag, 6. Juni 2014 4:59 16
Deutsch ........................... 2
Français......................... 18
Italiano.......................... 34
Nederlands.................... 50
English........................... 66
S
S
ID
:
K
N
A
1
_
4
2
1
_
V
1
4
.
3
12
3
45
A
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 2 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overzicht / Overview
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 2 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Inhalt
1. Übersicht .................................................... 2
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................... 4
3. Sicherheitshinweise ...................................... 5
4. Lieferumfang ............................................... 8
5. Bedienung .................................................. 8
6. Reinigen ..................................................... 9
7. Entsorgen ................................................. 10
8. Problemlösungen ....................................... 11
9. Technische Daten ....................................... 12
10. Garantie der HOYERHandelGmbH ............ 13
1. Übersicht
1 Nackenbügel 2 Lautsprecher R/L (rechts/links) 3 Austauschbare Ohrpolster 4 Kabel 5 3,5 mm Klinkenstecker
2
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 3 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Sportkopfhörer.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicher­heitshinweise!
Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung be­schrieben.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Sport­kopfhörer!
DE
3
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 4 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Haftungsbeschränkung
Beachten Sie, dass die Garantie verfällt, wenn das Ge­rät nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Be­folgen Sie für eine sachgemäße Benutzung alle Anweisungen dieser Anleitung.
Urheberrecht
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich ge­schützt. Jede Art der Vervielfältigung oder Wiedergabe der Anleitung und ihrer Teile (z. B. Abbildungen), auch in veränderter Form, sind nur mit ausdrücklicher, schriftli­cher Genehmigung des Herstellers gestattet.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Sportkopfhörer ist für die Tonwiedergabe von Au­diogeräten in normaler Hörlautstärke vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Die­ses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik.
4
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 5 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
GEFAHR!
nung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der War­nung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der War­nung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden ver­ursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Hohes Risiko: Missachtung der War-
GEFAHR für Kinder und Personen mit Einschränkungen
Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kin­der dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer-
DE
5
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 6 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher­heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzu­stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
GEFAHR von Unfällen durch beeinträchtigte Wahrnehmung
Benutzen Sie den Kopfhörer auf keinen Fall bei Tä­tigkeiten, bei denen Sie Ihre Umgebung aufmerk­sam wahrnehmen müssen, insbesondere beim
Führen von Maschinen oder Fahrzeugen im Straßenverkehr. (Dies gilt auch für Fahrräder.) Beachten Sie dabei auch die gesetzli-
chen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie das Gerät benutzen.
GEFAHR durch Beeinflussung von Herzschrittmachern
Die durch den Kopfhörer erzeugten Magnetfelder können Herzschrittmacher und implantierte Defibrilla­toren beeinflussen. Halten Sie deshalb einen Mindest­abstand von 10 cm zwischen dem Kopfhörer und dem Herzschrittmacher/Defibrillator ein.
6
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 7 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
WARNUNG vor Gehörschäden
Stellen Sie am Wiedergabegerät eine geringe Lautstär­ke ein, bevor Sie den Kopfhörer an die Tonquelle an­schließen.
Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke, insbesonde­re über längere Zeiträume oder bei häufiger Benut­zung. Zu große Lautstärke kann zu dauerhaften Gehörschäden führen.
WARNUNG vor Sachschäden
Schützen Sie das Gerät vor Beschädigungen, z. B. durch:
- Tropf- und Spritzwasser
- Hitze, direkte Sonneneinstrahlung und offene
Flammen
- Stöße und ähnliche Gewalteinwirkungen
Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z. B. durch:
-scharfe Kanten
- heiße Stellen
- Einklemmen oder Quetschen
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
DE
7
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 8 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparatu­ren nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service­Center durchführen.
4. Lieferumfang
1 Sportkopfhörer mit Nackenbügel 3 Paar Ohrpolster3: klein, mittel, groß
(mittel aufgesteckt)
1 Bedienungsanleitung
5. Bedienung
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Überprüfen Sie, ob das Gerät unbeschädigt ist.
Anschließen
1. Stellen Sie an der Tonquelle eine geringe Lautstärke ein.
2. Stecken Sie den Klinkenstecker5 in die Kopfhörer­buchse der Tonquelle (z. B. MP3-Player, Fernseher).
Sportkopfhörer aufsetzen
1. Bild A: Setzen Sie den Sportkopfhörer so auf, dass die Kennzeichnung R rechts ist und L links.
8
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 9 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
2. Stellen Sie die Lautstärke an der Tonquelle ein. Ach­ten Sie darauf, dass Sie die Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
Ohrpolster wechseln
Wechseln Sie ggf. die Ohrpolster3, um den Sport­kopfhörer individuell an Ihre Ohren anzupassen.
6. Reinigen
WARNUNG vor Sachschäden!
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser.
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Falls erforderlich, reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
DE
9
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 10 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
7. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäi­schen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Ab­falltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union ei­ner getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichne­te Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll ent­sorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerä­ten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlas­ten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadt­reinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Die Verpackung wurde aus wiederverwertbaren Mate­rialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackung sorten­rein. Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
10
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 11 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
8. Problemlösungen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionie­ren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.
WARNUNG vor Sachschäden!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
Fehler
Kein Ton
Ton nur auf einer Seite des Kopfhörers
Mögliche Ursachen /
Maßnahmen
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Tonquelle und Kopfhörer.
Überprüfen Sie die Einstellungen an Ihrer Tonquelle.
Überprüfen Sie die Balance-Ein­stellung an Ihrer Tonquelle.
Überprüfen Sie, ob der Klinkenste­cker5 vollständig in die Buchse an der Tonquelle eingesteckt ist.
DE
11
D_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 12 Mittwoch, 4. Juni 2014 11:45 11
9. Technische Daten
Modell: SSKN 32 A1 Impedanz: 32  +/- 4 bei 1kHz Breitbandkennungsspan-
nung (WBCV): Sensitivität: 100dB +/- 10% bei 1 kHz
15mV
+/– 10%
Übertragungsbereich: Stecker: 3,5 mm Klinke, vergoldet Kabellänge: 1,2 m Lagertemperatur: 0 - 45°C Maximale Feuchtigkeit: 85%
Technische Änderungen vorbehalten.
Konformitätserklärung
Eine vollständige Konformitätserklärung können Sie bei HOYERHandel GmbH anfordern, siehe Service-Center.
12
DE
20Hz - 20kHz
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 13 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
10. Garantie der HOYERHandelGmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Garantie ab Kauf­datum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ih­nen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rech­te zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte be­wahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Un­terlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kos­tenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das de­fekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, er­halten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
DE
13
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 14 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Tei­le. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Re­paraturen sind kostenpichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations­fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkttei­le, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schal­ter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Be­dienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau ein­zuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von de­nen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor
14
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 15 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Ser­vice-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge­währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer
IAN:55844 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Anga­be, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre­ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
telefonisch
oder per
E-Mail
.
DE
15
DEATCH
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 16 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Service-Center
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 55844
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das
oben benannte Service-Center. HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
16
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 17 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
DE
17
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 18 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Sommaire
1. Aperçu de l'appareil .................................. 18
2. Utilisation conforme ................................... 20
3. Consignes de sécurité ................................ 21
4. Éléments livrés ........................................... 24
5. Utilisation ................................................. 24
6. Nettoyage ................................................ 25
7. Mise au rebut ............................................ 26
8. Dépannage ............................................... 27
9. Caractéristiques techniques ......................... 28
10. Garantie de HOYER HandelGmbH ............. 29
1. Aperçu de l'appareil
1
Tour de cou
2 Haut-parleurs R/L (droite/gauche) 3 Embouts intra-auriculaires remplaçables 4 Câble 5 Prise jack de 3,5 mm
18
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 19 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau casque d'écoute pour le sport.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous fami­liariser avec le volume de livraison :
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation.
Respectez en priorité les consignes de sé­curité !
L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi.
Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'em­ploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau casque d'écoute pour le sport !
FR
19
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 20 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
Restriction de la responsabilité
Veuillez noter que la garantie perd sa validité si l’appa­reil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Utilisez cet appareil de manière conforme aux indications de cette notice.
Droit d'auteur
Ce mode d'emploi est protégé par des droits d'auteur. Toute reproduction ou transmission de ce mode d’emploi et de ses éléments (par ex. des images), même modifiés, nécessite l'autorisation expresse et écrite du fabricant.
2. Utilisation conforme
Le casque d'écoute pour le sport est prévu pour restituer des sons depuis des appareils audio à un volume d'écoute normal. L'appareil est conçu pour un usage domestique. Cet ap­pareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles. Cet appareil électronique est destiné au divertissement.
20
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 21 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d’emploi :
DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’aver­tissement peut provoquer des blessures légères ou en­traîner des dommages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’appareil.
DANGER pour les enfants et les per­sonnes présentant des déficiences
Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les en­fants ne doivent pas jouer avec les sachets en plas­tique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des per­sonnes (et par des enfants) présentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ni par des per-
FR
21
FR_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 22 Mittwoch, 21. Mai 2014 12:38 12
sonnes ne possédant aucune expérience et connais­sance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisées par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
DANGER ! Risque d'accidents dus à une perception altérée
N'utilisez pas le casque d'écoute lors d'activités pour lesquelles vous devez être attentif à votre envi­ronnement, en particulier pour la conduite
de machines ou de véhicules sur la voie publique. (Cela vaut également pour le vé­lo.) Respectez également à cette occasion les dis-
positions et les règlements légaux du pays dans lequel l'appareil est utilisé.
DANGER ! Risque lié au brouillage de stimulateurs cardiaques
Les champs magnétiques produits par le casque d'écoute peuvent brouiller les stimulateurs car­diaques et les défibrillateurs internes. Par consé­quent, veuillez maintenir une distance minimale de
22
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B1.book Seite 23 Mittwoch, 21. Mai 2014 9:10 09
10 cm entre le casque d'écoute et le stimulateur car­diaque / défibrillateur.
AVERTISSEMENT : risque d'altération de l'ouïe
Réglez l'appareil de lecture à un volume faible avant d'y brancher le casque d'écoute.
Évitez un volume trop élevé, en particulier sur une longue période ou en cas d'utilisation fréquente. Un volume élevé peut engendrer une altération durable de l'ouïe.
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels
Protégez l'appareil des dommages provoqués par ex. par :
- les gouttes et projections d’eau
- la chaleur, les rayons directs du soleil et les
flammes ouvertes
- les chocs et agressions similaires
Protégez le câble des dommages provoqués par ex. par :
- des bords tranchants
- des endroits chauds
- des pincements ou écrasements
FR
23
Loading...
+ 57 hidden pages