Silvercrest SSK 3 A1 User Manual [en, cs, de]

Supplied items
A. SilverCrest car spiral cable SSK 3 A1 B. These operating instructions (symbolic
representation)
DANGER! This symbol indicates an imminent dangerous situation which, if not prevented, could result in serious injury or even death.
WARNING! This symbol indicates important information for safe operation of the device and the safety of the user.
This symbol indicates other important information on the topic.
Electrical devices do not belong in the hands of children. Persons with disabilities should also only use electrical devices appropriately. Never allow children or persons with disabilities to use electrical devices unsupervised. They may not recognise potential risks. Small parts can be fatal if swallowed. Always keep plastic packaging out of reach also. It poses a suffocation risk.
DANGER! Children and persons with disabilities
V 1.2
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest product. The SilverCrest car spiral cable SSK 3 A1, hereafter referred to as spiral cable, serves as the extension cable of your power outlet and offers a flexible power supply in your car, regardless of where the power outlet is positioned. The spiral cable can be extended to a length of approx. 300cm.
Intended use
This spiral cable is not designed for commercial use or operation in a company, but solely for private purposes in cars, caravans or camping vehicles with 12V / 24V vehicle equipment. Any other use is not as intended. This spiral cable meets all relevant norms and standards in conjunction with CE conformity. In the event of any modification to the spiral cable that was not approved by the manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed. The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in such cases. Please observe the regulations and laws in the country of use.
Technical data
Input voltage 12V / 24V Output voltage 12V / 24V Max. length approx. 300cm Operating temperature -10°C to +45°C Air humidity max. 85 % rel. air humidity Fuse T 10A L 250V Dimensions (W x H x D) approx. 2.8 x 2.8 x 300cm Weight approx. 148g
The technical data and design may be changed without notification.
Safety instructions
Before using the spiral cable (A) for the first time, please read the following instructions carefully even if you are familiar with using electronic devices. Store these operating instructions in a safe place for future reference. If you pass on the spiral cable (A) to someone else, be sure to always include
these operating instructions. They are an integral part of the device.
Operating environment
The spiral cable (A) may be used only within a vehicle, and must not be used outdoors. It is not designed for use in environments with a high temperature or humidity, and must be kept free from dust. Operating temperatures and operating air humidity: -10°C to +45°C, max. 85% rel. air humidity.
DANGER! Ensure that
no direct heat sources (e.g. heating) can affect the spiral
cable (A) because it may be damaged otherwise.
the spiral cable (A) is not exposed to direct sunlight or bright
artificial light because it may be damaged otherwise.
no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near
the spiral cable (A); there is a risk of fire.
no foreign objects penetrate the device because there is a
risk of a short circuit.
contact with dripping water and splashes and corrosive
liquids is prevented and the spiral cable (A) is never operated near water; in particular, it should never be immersed (do not place any objects filled with liquids, e.g. vases or drinks, on or near the spiral cable (A); there is a risk of fire or a short circuit).
the spiral cable (A) is not exposed to extreme temperature
fluctuations as this could result in condensation and electrical short circuits; there is a risk of fire. If the spiral cable (A) was subjected to extreme temperature fluctuations, however, wait (approx. 2 hours) until the device has reached ambient temperature before use.
DANGER! Road safety
Road safety always comes first! Always position the spiral cable (A) in your vehicle so that it does not obstruct you when driving. When laying it in your vehicle, ensure that your field of vision is not restricted by the spiral cable (A). The spiral cable (A) must never be mounted in the inflation range of an air bag. There is a risk of accident and injury.
Overview
1Plug 2 Car power outlet 12V / 24V 3 Cable
First use
WARNING! The overall power of the spiral
cable (A) is 10A. Make sure that the total power consumption of all connected devices does not exceed this value.
Depending on the position of your power outlet and the extension of the spiral cable (A), it may be useful to secure the spiral cable (A) so that it is not pulled out of the power outlet inadvertently.
Insert the plug (1) of the spiral cable (A) into the power
outlet of your vehicle and secure the spiral cable (A) so that it is not pulled out inadvertently.
In some vehicles, the ignition must first be turned on so that
the power outlet can supply power. For further details, please read the operating instructions for your car.
Then insert the plug of the 12V or 24V device to be
connected into the car power outlet 12V / 24V (2) of the spiral cable (A).
Replacing fuse
WARNING! If it is necessary to change a fuse,
you must ensure that only a fuse of the same type is used (see technical data).
If the connected 12V or 24V device does not work, although the power outlet is supplied with power, the fuse of the spiral cable (A) is probably defective and must be replaced.
Proceed as follows: Pull out the spiral cable (A) from the power outlet of your
vehicle.
Remove the contact closure on the plug (1) of the spiral
cable (A) by turning it anti-clockwise.
Replace the fuse with a new fuse of the same type. Attach the contact closure of the spiral cable (A) by firmly
turning it clockwise.
Insert the plug (1) of the spiral cable (A) into the power
outlet of your vehicle.
The spiral cable (A) is now ready to use again.
Cleaning / maintenance
The spiral cable (A) does not contain any parts that require servicing or cleaning. Ensure that the spiral cable (A) does not become dirty.
WARNING! Clean the spiral cable (A) with a slightly damp cloth if it becomes dirty. Do not use any solvents, corrosive or gaseous cleaning agents. The spiral cable (A) may be damaged otherwise.
Environmental and disposal information
When the crossed out wheelie bin symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU.
All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities. The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards. For further information about proper disposal, contact
your local authorities, waste disposal office or the shop where you bought the device.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed of in an environmentally compatible manner.
Conformity information
This spiral cable (A) meets the basic requirements and other relevant regulations of the RoHS Directive 2011/65/EU.
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.
Service
E-Mail: service.GB@targa-online.com
E-Mail: service.IE@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
Phone: 0207 – 36 50 744
Phone: 01 – 242 15 83
Phone: 800 – 62 175
Phone: 800 – 92 496
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 103025
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
A
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali výrobek značky SilverCrest. Spirálový kabel do zásuvky autozapalovače SilverCrest SSK 3 A1, dále označovaný jako spirálový kabel, slouží jako prodlužovací kabel zásuvky vašeho autozapalovače a umožňuje flexibilní napájení přístrojů ve vašem automobilu bez ohledu na to, kde je zásuvka autozapalovače umístěna. Spirálový kabel lze natáhnout až do délky cca 300 cm.
Používání výrobku v souladu s jeho určením
Tento spirálový kabel není určen pro provoz ve firmách ani pro komerční využití, nýbrž pouze pro soukromé použití v osobních automobilech, obytných vozech či campingových vozech vybavených zdrojem napětí 12 V / 24 V. Jakékoli jiné použití není považováno za použití k určenému účelu. Tento spirálový kabel splňuje všechny normy a standardy relevantní v souvislosti s ES prohlášením o shodě. Při změně spirálového kabelu neodsouhlasené výrobcem nelze dodržení těchto norem nadále zaručit. Za
V 1.2
takto vzniklé škody nebo poruchy výrobce žádným způsobem neručí. Dodržujte předpisy, resp. zákony země, v níž je výrobek používán.
Obsah dodávky
A. Spirálový kabel do zásuvky autozapalovače
SilverCrest SSK 3 A1
B. Tento návod k obsluze (symbolické zobrazení)
Technické údaje
Vstupní napětí 12 V / 24 V Výstupní napětí 12 V / 24 V Max. délka cca 300 cm Provozní teplota −10 až +45 °C Vzdušná vlhkost max. 85% rel. vlhkost Pojistka T 10A L 250V Rozměry (š x v x h) cca 2,8 x 2,8 x 300 cm
Hmotnost cca 148 g Změny v technických údajích a designu jsou vyhrazeny bez předchozího upozornění.
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím spirálového kabelu (A) si pečlivě přečtěte následující pokyny, a to i tehdy, pokud jste se zacházením s elektronickými přístroji obeznámeni. Pečlivě tento návod k obsluze uschovejte pro pozdější použití. Pokud byste spirálový
kabel (A) předávali jiné osobě, nezapomeňte předat rovněž tento návod. Je nedílnou součástí přístroje.
NEBEZPEČÍ! Tento symbol označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může v případě, že nezabráníte jejímu vzniku, vést k těžkému či dokonce smrtelnému úrazu.
VAROVÁNÍ! Tento symbol označuje důležitá upozornění k bezpečnému provozu přístroje a k ochraně uživatele.
Tento symbol označuje další informativní upozornění k danému tématu.
Provozní prostředí
Spirálový kabel (A) je dovoleno používat pouze uvnitř vozidla, v žádném případě ne venku (pod širým nebem). Není dimenzován pro provoz v prostorách s vysokou teplotou, vlhkostí vzduchu nebo nadměrnou prašností. Provozní teplota a provozní vlhkost vzduchu: −10 až +45 °C, max. 85% rel. vlhkost.
NEBEZPEČÍ! Dbejte na to, aby
na spirálový kabel (A) nepůsobily žádné přímé zdroje tepla
(např. topení), jinak může dojít k jeho poškození.
na spirálový kabel (A) nedopadalo přímé sluneční záření ani
silné umělé světlo, jinak může dojít k jeho poškození.
na spirálovém kabelu (A) ani vedle něj nestály zdroje
otevřeného ohně (např. hořící svíčky); hrozí nebezpečí požáru.
dovnitř nepronikly cizí předměty; hrozí nebezpečí
elektrického zkratu.
nedocházelo ke kontaktu se stříkající a kapající vodou či
agresivními kapalinami a aby nebyl spirálový kabel (A) provozován v blízkosti vody; zejména nesmí dojít k jeho polití/ponoření (nestavte na spirálový kabel (A) ani vedle něj předměty naplněné vodou, např. vázy či nápoje; hrozí nebezpečí požáru a elektrického zkratu).
spirálový kabel (A) nebyl vystaven nadměrným teplotním
výkyvům, protože by mohlo dojít ke kondenzaci vzdušné vlhkosti a elektrickým zkratům; hrozí nebezpečí požáru. V případě, že došlo k vystavení spirálového kabelu (A) velkým teplotním výkyvům, počkejte před jeho uvedením do provozu, dokud nezíská teplotu okolí (cca 2 hodiny).
NEBEZPEČÍ! Děti a osoby s určitými omezeními
Elektrické přístroje nepatří do rukou dětem. Také osoby s určitými omezeními by měly elektrické přístroje používat pouze přiměřeně. Tyto osoby a děti nikdy nenechávejte elektrické přístroje používat bez dozoru. Nedokáží vždy správně rozpoznat možná nebezpečí. Drobné části mohou být při spolknutí životu nebezpečné. Mimo dosah uchovávejte
rovněž obalové fólie. Hrozí nebezpečí udušení.
NEBEZPEČÍ! Bezpečnost provozu
Bezpečnost provozu má vždy přednost! Spirálový kabel (A) umístěte ve vozidle vždy tak, aby vás neomezoval v obsluze vozidla. Při pokládání dbejte na to, aby spirálový kabel (A) neblokoval váš výhled z auta. Spirálový kabel (A) je zakázáno instalovat v akční zóně airbagu. Hrozí nebezpečí nehody a zranění.
Přehled
1 Konektor 2
utozásuvka 12 V / 24 V
3 Kabel
Loading...
+ 5 hidden pages