Silvercrest SPLK 200 A1 User Manual [es, en, de]

Español ............................................................................................................ 2
English ............................................................................................................ 25
Deutsch .......................................................................................................... 48
V 1.44
Contenido
Introducción .................................................................................................................. 3
Uso conforme a lo previsto ......................................................................................... 3
Volumen de suministro ................................................................................................. 4
Datos técnicos .............................................................................................................. 5
Requisitos del sistema............................................................................................. 5
Indicaciones de seguridad .......................................................................................... 6
Entorno de funcionamiento .................................................................................... 6
Seguridad de funcionamiento ............................................................................... 7
Cables ..................................................................................................................... 8
Niños y personas discapacitadas ......................................................................... 8
Propiedad intelectual ............................................................................................. 8
Almacenamiento cuando no se utilice .................................................................. 9
Visión general ........................................................................................................... 10
LED de estado...................................................................................................... 11
Puesta en funcionamiento ......................................................................................... 12
Ejemplo de aplicación ........................................................................................ 13
Codificación .............................................................................................................. 15
Software .................................................................................................................... 16
Menú principal .................................................................................................... 17
Privacidad ............................................................................................................ 18
Solución de problemas ............................................................................................. 20
Mantenimiento y limpieza ........................................................................................ 20
Eliminación e información medioambiental ............................................................ 21
Notas sobre la conformidad .................................................................................... 21
Información sobre la garantía y el servicio técnico ................................................ 22
2 - Español
SilverCrest SPLK 200 A1
Introducción
Muchas gracias por haber adquirido el kit de iniciación SPLK 200 A1 PowerLAN de SilverCrest. Este kit de iniciación permite utilizar la red eléctrica de su hogar para la transmisión de datos, gracias a lo cual podrá interconectar fácilmente sus dispositivos de red.
Uso conforme a lo previsto
El kit de iniciación SPLK 200 A1 PowerLAN de SilverCrest permite interconectar dispositivos con conexión de red utilizando la red eléctrica del edificio.
Se trata de un aparato de ocio electrónico que únicamente debe emplearse para fines privados y no industriales, ni tampoco comerciales. Además, el aparato tampoco se puede utilizar fuera de recintos cerrados ni en regiones con clima tropical. Este aparato cumple con todas las normas y reglamentaciones relevantes de acuerdo con la conformidad CE. Si se realiza alguna modificación por cuenta propia en el aparato, el cumplimiento de estas normas dejará de estar garantizado. El fabricante no se hará responsable de los daños y averías derivados de este tipo de acciones. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante. Cualquier otro uso se considerará contrario a lo previsto.
Respete siempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso.
Español - 3
Volumen de suministro
Adaptador PowerLAN SilverCrest
SPLK 200 A1 con toma de corriente
2 cables de red Manual del usuario
Si falta alguna pieza o si están dañadas, llame al teléfono de atención al cliente. Puede consultar el número de teléfono en el último capítulo, "Información sobre la garantía y el servicio técnico".
4 - Español
Adaptador PowerLAN SilverCrest
SPLK 200 A1 sin toma de corriente
CD con el software
(no ilustrado)
(no ilustrado)
Datos técnicos
Tensión de entrada 100-240 V~, 50/60 Hz
SilverCrest SPLK 200 A1
Tensión de salida 240 V
Consumo de potencia En espera < 1 W
Dimensiones Adaptador PowerLAN con toma de corriente: (A x A x P) 106 x 58 x 85 mm Adaptador PowerLAN sin toma de corriente: 90 x 55 x 70 mm
Peso Adaptador PowerLAN con toma de corriente: aprox. 190 g
Protocolo HomePlug AV
Velocidad de transmisión Hasta 200 mbits/s brutos *
Codificación AES de 128 bits
* La velocidad detransmisión (hasta 200 mbits/s) se corresponde a la tasa de datos teóricamente posible. El volumen de datos real es inferior.
, máx. 16 A
~
(solo adaptador PowerLAN con toma de corriente)
Adaptador PowerLAN sin toma de corriente: aprox. 120 g
compatible con los estándares HomePlug AV y AV2
Requisitos del sistema
Ordenador PC o Notebook con conexión de red
Procesador Intel® Pentium III con CPU de 2.0 GHz o superior
Sistema operativo Windows® XP/Vista o Windows® 7
Memoria RAM 128 MB o superior
Español - 5
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones y observe todas las indicaciones de advertencia, incluso si usted está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual como referencia futura. Si vende o traspasa el aparato, asegúrese de entregar también el presente manual.
Este símbolo señala información importante para utilizar el aparato con seguridad y para la protección del usuario.
Este símbolo señala más indicaciones informativas sobre el tema.
Entorno de funcionamiento
Este aparato no se ha diseñado para el uso en lugares con una temperatura o una humedad ambiente elevadas (p.ej. cuartos de baño) ni en espacios polvorientos. Temperatura y humedad ambiente de funcionamiento: 5 °C a 35 °C, humedad relativa máx. 75 %.
Preste atención a que
siempre exista una ventilación suficiente y las ranuras de ventilación no estén
nunca tapadas;
el aparato no se someta a una fuente de calor directa (p.ej. calefacción);
6 - Español
SilverCrest SPLK 200 A1
el aparato no se someta a la luz directa del sol o a una luz artificial muy
intensa;
el aparato no entre en contacto con gotas o salpicaduras de agua ni otros
líquidos agresivos y no se utilice cerca de lugares donde haya agua; en
especial, queda prohibido sumergirlo (no coloque recipientes con agua
encima o junto al aparato, tales como floreros o bebidas);
el aparato no se coloque en las proximidades inmediatas de un campo
electromagnético (p.ej. unos altavoces);
no se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas) encima o junto al
aparato;
no entren cuerpos extraños en el aparato;
el aparato no se someta a variaciones bruscas de temperatura, puesto que
de lo contrario la humedad del aire podría condensarse y provocar un
cortocircuito;
el aparato no se exponga a sacudidas y vibraciones excesivas;
Seguridad de funcionamiento
Conecte el adaptador PowerLAN únicamente a una toma de corriente de red
situada en un lugar fácilmente accesible para poderlo separar rápidamente
de la red eléctrica en caso de peligro (humo, olor a quemado).
Si no tiene previsto utilizar el adaptador PowerLAN durante un periodo
prolongado (p.ej. si se va de vacaciones), desenchúfelo de la red eléctrica.
Aunque no se utilizara, el aparato continuaría consumiendo electricidad.
Además, de esta manera también se reducirá al mínimo el riesgo de incendio
o fuego sin llama que existe siempre que se conecta un aparato eléctrico a la
red eléctrica.
Español - 7
caso de mal tiempo o tormenta con rayos, puesto que la caída de un rayo podría provocar una subida inadmisible de tensión y destruir el adaptador PowerLAN.
No utilice clavijas adaptadoras ni cables alargadores que estén dañados o
que no cumplan las normas de seguridad en vigor.
Cables
Coja todos los cabes siempre por la clavija y no tire del propio cable. No coloque muebles ni otros objetos pesados encima de los cables y preste atención a que no se doblen, especialmente en la zona de la clavija y los zócalos de conexión. No haga nunca un nudo con el cable ni tampoco lo ate a otros cables. Coloque todos los cables de forma que nadie pueda pisarlos y que no representen un obstáculo.
Niños y personas discapacitadas
Los aparatos eléctricos no son para los niños. Asimismo, las personas discapacitadas solo deben utilizarlos con mucho cuidado. No permita que los niños ni las personas discapacitadas utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia, puesto que no siempre son capaces de identificar los peligros potenciales. La ingestión de piezas pequeñas puede suponer peligro de muerte. Mantenga también los plásticos de embalaje fuera de su alcance. Existe peligro de asfixia.
Propiedad intelectual
El contenido de este manual de instrucciones está protegido por la ley de propiedad intelectual y se entrega al usuario únicamente como fuente de información. Quedan prohibidas la copia y la reproducción de sus datos e informaciones sin la autorización expresa y por escrito del autor. Esto rige
8 - Español
SilverCrest SPLK 200 A1
también para el uso comercial de su contenido y datos. En el momento de pasar a impresión, el texto y las ilustraciones se correspondían al nivel técnico más reciente.
Almacenamiento cuando no se utilice
Si no va a utilizar el kit de iniciación PowerLAN durante mucho tiempo, desenchufe el adaptador PowerLAN de la red eléctrica. Compruebe también que la temperatura de almacenamiento se mantenga entre 0°C y 60 °C. La humedad ambiente no debe sobrepasar el 90% de humedad relativa.
Nota: los rangos de temperatura y humedad relativa para el almacenamiento y el funcionamiento son muy diferentes, por lo que es obligatorio consultar las indicaciones del apartado "Entorno de funcionamiento".
Español - 9
Visión general
1 LED de alimentación 2 LED de Ethernet 3 LED de datos 4 Botón de reposición 5 Botón de seguridad 6 Conexión de red
10 - Español
SilverCrest SPLK 200 A1
LED de estado
Los LED del adaptador PowerLAN indican los siguientes estados:
LED Estado Descripción Power
Ethernet
Data
Iluminado en verde Parpadea en verde
Apagado El aparato no está recibiendo corriente
Iluminado en verde Parpadea en verde Apagado No hay conexión de red. Iluminado en verde Iluminado en naranja Parpadea en verde Apagado El aparato no está conectado a la red
El aparato está recibiendo corriente eléctrica.
El aparato se encuentra en el modo de ahorro de energía, se está reiniciando o se está sincronizando la codificación.
eléctrica. Hay una conexión de red.
Se están transfiriendo datos.
La velocidad de transmisión es superior a 20 mbits/s. La velocidad de transmisión es inferior a 20 mbits/s. El aparato está buscando el adaptador PowerLAN.
PowerLAN.
Español - 11
Puesta en funcionamiento
El kit de iniciación SPLK 200 A1 PowerLAN de SilverCrest permite crear una red en un abrir y cerrar de ojos. Enchufe el adaptador PowerLAN en una toma de corriente fácilmente accesible. A continuación, conecte un extremo del cable de red a la conexión de red [6] del adaptador PowerLAN y el otro extremo al equipo de destino. Repita esta misma operación en el segundo adaptador PowerLAN. Los adaptadores PowerLAN se conectarán automáticamente, dando lugar a una red.
Nota: uno de los adaptadores adaptador PowerLAN tiene una toma de corriente a la que se pueden conectar otros equipos de destino.
No enchufe el adaptador PowerLAN en regletas de enchufes, puesto que pueden provocar problemas de funcionamiento.
En muchos casos, la red no puede atravesar contadores eléctricos (p.ej. para establecer una red entre distintas viviendas de un mismo edificio), ya que actúan como barrera.
12 - Español
Para poder incluir en una red tomas de corriente situadas en habitaciones que utilizan distintas fases del suministro eléctrico, es probable que un técnico electricista tenga que utilizar un acoplador de fases en la caja de distribución.
Ejemplo de aplicación
SilverCrest SPLK 200 A1
Las descripciones de los siguientes ejemplos se basan en Windows diferencias en la configuración.
®
7. Si se utiliza otro sistema operativo, podrían existir
Conexión a internet a través de un enrutador
Si utiliza un enrutador, después de poner en marcha el adaptador PowerLAN tal como se explica en el capítulo anterior, proceda de la siguiente manera:
Asegúrese de que el protocolo DHCP del enrutador esté activado. Consulte
la documentación del enrutador.
Encienda el ordenador. Haga clic en Inicio | Panel de control | Ver el estado y las tareas
de red | Conexión LAN | Propiedades | Protocolo de Internet
versión 4 (TCP/IPv4) | Propiedades.
Ahí, seleccione Obtener una dirección IP automáticamente y haga
clic en Aceptar.
A continuación, cierre todas las ventanas.
Español - 13
Conexión directa entre dos ordenadores
Para establecer una conexión directa entre dos ordenadores, después de poner en marcha el adaptador PowerLAN tal como se explica en el capítulo anterior, se deberán configurar algunos ajustes más en el ordenador: para poder transferir datos, es necesario asignar una dirección IP a los dos ordenadores. Proceda de la siguiente forma:
Encienda el ordenador. Haga clic en Inicio | Panel de control | Ver el estado y las tareas
de red | Conexión LAN | Propiedades | Protocolo de Internet
versión 4 (TCP/IPv4) | Propiedades.
14 - Español
SilverCrest SPLK 200 A1
Seleccione Usar la siguiente
dirección IP e introduzca una
dirección IP entre
192.168.10.100 y
192.168.10.200 (por ejemplo
192.168.10.101). Acto
seguido, introduzca la dirección
IP 255.255.255.0 en
Máscara de subred y haga
clic en Aceptar.
A continuación, cierre todas las ventanas.Proceda de la misma manera para el segundo ordenador. Sin embargo, esta
vez utilice una dirección IP diferente entre 192.168.10.100 y
192.168.10.200 (por ejemplo, 192.168.10.102).
Codificación
Para codificar la transferencia de datos a través de la red eléctrica, mantenga pulsado el botón de seguridad [5] del adaptador PowerLAN durante menos de 3 segundos. A continuación, antes de que transcurra un minuto, mantenga pulsado el botón de seguridad [5] del otro adaptador PowerLAN durante menos de 3 segundos. Acto seguido, los adaptadores PowerLAN sincronizarán la codificación. Durante la sincronización, el LED de alimentación [1] parpadea con una frecuencia de un segundo. La sincronización no debería tardar más de un minuto. Si la sincronización no se realiza correctamente (el LED de alimentación [1] continúa parpadeando), deberá repetir la operación desde el principio. Si la sincronización vuelve a fallar, proceda de la siguiente manera:
Español - 15
Mantenga pulsado el botón de seguridad [5] de un adaptador PowerLAN
durante 10 segundos como mínimo.
A continuación, mantenga pulsado el botón de seguridad [5] del otro
adaptador PowerLAN durante menos de 3 segundos.
Software
El software incluido en el CD adjunto no es necesario para utilizar el aparato. Sin embargo, dicho software permite configurar otros parámetros. Para poder utilizarlo, instálelo tal como se explica a continuación:
Introduzca el CD-ROM suministrado. El menú de instalación se abrirá
automáticamente.
Instale el software (Power Packet Utility) siguiendo las instrucciones de la
pantalla.
Si el asistente de instalación no se ejecuta automáticamente al introducir el CD­ROM, significa que la función de ejecución automática de la unidad de CD está desactivada. Proceda de la siguiente manera:
Haga clic en el botón "Inicio" para abrir el menú de inicio.
Haga clic en "Ejecutar...".
Introduzca la letra de la unidad de CD-Rom, seguida de dos puntos y del
nombre del comando "Autorun" (p.ej. D:autorun).
Haga clic en "Aceptar" para confirmar la operación.
16 - Español
SilverCrest SPLK 200 A1
Menú principal
Aquí se muestra el adaptador PowerLAN detectado.
Los botones de esta pantalla tienen las siguientes funciones:
Conectar Permite conectar a la red el adaptador PowerLAN
seleccionado en la tabla.
Actualizar firmware Haga clic en este botón para actualizar el firmware.
Para poder realizar esta operación se necesitan los archivos de actualización del firmware.
Restauración Restablece el adaptador PowerLAN seleccionado en
la tabla al estado de entrega.
Introducir ID del dispositivo Aquí se puede introducir la ID del adaptador
PowerLAN seleccionado en la tabla. La ID del aparato puede consultarse en la parte posterior del adaptador PowerLAN.
Español - 17
seleccionado en la tabla.
Agregar Permite agregar un adaptador PowerLAN no
detectado. Para ello, introduzca el nombre y la ID del aparato. La ID del aparato puede consultarse en la parte posterior del adaptador PowerLAN.
Explorar Haga clic en este botón para buscar todos los
adaptadores PowerLAN disponibles.
Cerrar Cierra el programa.
Privacidad
Aquí se pueden configurar los ajustes de privacidad (codificación).
El campo Seleccionar clave de seguridad permite asignar una clave de red de entre 4 y 24 caracteres. No se pueden utilizar caracteres especiales ni vocales modificadas.
18 - Español
SilverCrest SPLK 200 A1
Los botones de esta pantalla tienen las siguientes funciones:
Utilizar predeterminada (red pública) Haga clic en este botón para utilizar una red no
codificada.
Definir solo dispositivo local Esta opción permite aplicar la clave de red
introducida para el adaptador PowerLAN que está conectado directamente al ordenador. Tenga en cuenta que ese adaptador PowerLAN solo se podrá comunicar con un adaptador PowerLAN que utilice la misma clave de red.
Esta función puede utilizarse, por ejemplo, para preparar el adaptador PowerLAN para una red determinada.
Definir todos los dispositivos Esta opción permite aplicar la clave de red
introducida a todos los adaptadores PowerLAN de la red seleccionada. Tenga en cuenta que esos adaptadores PowerLAN solo se podrán comunicar entre ellos. Los adaptadores PowerLAN que utilicen una clave de red diferente se aislarán.
Nota: la clave de red solo se adapta a los adaptadores PowerLAN para los que previamente se había indicado una ID de aparato. Para obtener información sobre cómo introducir la ID del aparato, consulte el capítulo "Menú principal", en la página 17.
Cerrar Cierra el programa.
Español - 19
Solución de problemas
El LED de alimentación [1] no se ilumina.
La toma de corriente está averiada o ha saltado un fusible; pruebe de
enchufar otro aparato a la toma de corriente.
No se establece ninguna conexión entre los adaptadores PowerLAN.
No utilice los adaptadores PowerLAN en regletas de enchufes.
Pruebe los adaptadores PowerLAN en una misma habitación para excluir
que el fallo se deba a la presencia de circuitos eléctricos diferentes.
Restablezca el adaptador PowerLAN al estado de entrega. Para ello,
presione el botón de reposición [4] con un objeto puntiagudo.
Mantenimiento y limpieza
El mantenimiento engloba los trabajos necesarios cuando el aparato ha sufrido deterioro (p.ej. si la carcasa está dañada, ha penetrado líquido u objetos al interior del aparato o si se ha expuesto a la lluvia u otro tipo de humedad). Asimismo, el mantenimiento también es necesario si el aparato no funciona correctamente o si ha sufrido un fallo. Si detecta humo o ruidos u olores inusuales, desenchufe el aparato inmediatamente de la red eléctrica. En estos casos el aparato no se podrá volver a utilizar hasta que haya sido revisado por un técnico. Encargue los trabajos de mantenimiento solo a personal técnico cualificado. No abra nunca la carcasa del aparato. Si se abre la carcasa existe peligro de muerte a causa de una descarga eléctrica. Limpie el aparato únicamente con un paño limpio y seco y no utilice nunca líquidos agresivos.
20 - Español
SilverCrest SPLK 200 A1
Eliminación e información medioambiental
Los aparatos que van acompañados de este símbolo cumplen con la directiva europea 2002/96/EC. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos para ello. Si elimina correctamente el aparato usado estará contribuyendo a reducir el impacto medioambiental y el peligro para la salud de las personas. Para obtener más información acerca de la eliminación de aparatos usados, consulte a la administración municipal, al departamento de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió el producto.
El embalaje también debe eliminarse respetando el medio ambiente. Los cartones deben depositarse en contenedores de papel o deben entregarse en centros de recogida públicos para garantizar su reutilización. Las láminas y las piezas de plástico incluidas en el volumen de suministro deben ser recogidas por la empresa municipal de eliminación de residuos y eliminadas correctamente.
Notas sobre la conformidad
Este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás prescripciones relevantes de la Directiva EMC 2004/108/EC, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC. La declaración de conformidad correspondiente está incluida al final del presente manual.
Español - 21
Información sobre la garantía y el servicio técnico
Garantía de Targa GmbH
Muy estimado cliente, muy estimada cliente:
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La garantía que se detalla a continuación no limita en modo alguno esos derechos legales.
Condiciones de garantía
El plazo de garantía empieza a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original en un lugar seguro, puesto que lo necesitará para acreditar que hizo la compra. Si el producto sufre un defecto de material o de fabricación dentro de este periodo de tres años a partir de la fecha de compra, nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio.
Plazo de garantía y reclamaciones legales
La prestación de la garantía no alarga el plazo de garantía. Esto es válido también para las piezas sustituidas y reparadas. Los daños y desperfectos que ya existían al adquirir el producto deben notificarse inmediatamente después de quitar el embalaje. Una vez finalizado el plazo de garantía, todas las reparaciones son de pago.
Volumen de la garantía
El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y ha sido revisado minuciosamente antes de entregarse. La prestación de garantía cubre los defectos de material y de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto que estén expuestas a desgaste habitual, pudiendo ser consideradas piezas de desgaste, ni tampoco los daños en las piezas frágiles, como interruptores, baterías o componentes de cristal. La garantía
22 - Español
SilverCrest SPLK 200 A1
quedará invalidada si el producto resulta dañado, se utiliza incorrectamente o es manipulado. Para utilizar el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo recomendado o que esté contraindicado en el manual de instrucciones. El producto está diseñado únicamente para el uso particular, y no para el uso comercial o industrial. El manejo incorrecto e inadecuado, el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros centros de servicio autorizados invalidarán la garantía. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo.
Procesamiento de la garantía
Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera:
- Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta o la ayuda en línea. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.
- Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparado el comprobante de caja y la referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra.
- Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico.
Español - 23
Servicio técnico
Teléfono: 91 – 45 34 303
E-Mail: service.ES@targa-online.com
Fabricante
IAN: 77762
Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicio técnico. En primer lugar, póngase en contacto con el centro de servicio indicado.
TARGA GmbH
Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de
24 - Español
SilverCrest SPLK 200 A1
Content
Introduction ................................................................................................................ 26
Intended use .............................................................................................................. 26
Supplied items ........................................................................................................... 27
Technical data ........................................................................................................... 28
System requirements ............................................................................................ 28
Safety instructions ...................................................................................................... 29
Operating environment ....................................................................................... 29
Operational safety ............................................................................................... 30
Cables .................................................................................................................. 31
Children and persons with disabilities ................................................................ 31
Copyright ............................................................................................................. 31
Storage when not in use ...................................................................................... 32
Overview ................................................................................................................... 33
LED status indicator .............................................................................................. 34
Set-up ......................................................................................................................... 35
Example of use .................................................................................................... 36
Encryption .................................................................................................................. 38
Software ..................................................................................................................... 39
Main ..................................................................................................................... 40
Privacy .................................................................................................................. 41
Troubleshooting ......................................................................................................... 43
Servicing/cleaning .................................................................................................... 43
Environmental and disposal information .................................................................. 44
Conformity information ............................................................................................. 44
Warranty and servicing information ........................................................................ 45
English - 25
Introduction
Thank you for purchasing the SilverCrest SPLK 200 A1 PowerLAN starter set. The starter set enables the mains electricity in your house to be used to transfer data. This enables you to easily connect your network devices to each other.
Intended use
The SilverCrest SPLK 200 A1 PowerLAN starter set enables you to connect your network-compatible devices to each other using the mains electricity in your house.
This is an information technology device. It is only designed for private use and not for industrial or commercial purposes. Furthermore, the device may not be used outdoors or in tropical climates. This device meets all relevant norms and standards in conjunction with CE conformity. Compliance with these standards is no longer guaranteed in the event of unauthorised modifications to the device. The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in such cases. Only use accessories specified by the manufacturer. Any other use is not as intended.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
26 - English
Supplied items
SilverCrest SPLK 200 A1
SilverCrest PowerLAN adapter
SPLK 200 A1 with socket
2 x network cables User manual
If parts are missing or damaged please call our hotline. The telephone number can be found in the last chapter: "Warranty and servicing information".
SilverCrest PowerLAN adapter
SPLK 200 A1 without socket
Software CD
(not illustrated)
(not illustrated)
English - 27
Technical data
Input voltage 100-240 V~, 50/60 Hz
Output voltage 240 V
, max. 16 A
~
(only PowerLAN adapter with socket)
Power consumption Standby < 1 W
Dimensions PowerLAN adapter with socket: 106 x 58 x 85 mm (W x H x D) PowerLAN adapter without socket: 90 x 55 x 70 mm
Weight PowerLAN adapter with socket: approx. 190 g
PowerLAN adapter without socket: approx. 120 g
Protocol HomePlug AV
compatible with HomePlug standards AV and AV2
Transfer rate up to 200 Mbit/s gross *
Encryption AES 128-bit
* The transfer rate – up to 200 Mbit/s – is the theoretically possible data rate. The actual data throughput is less.
System requirements
Computer PC or notebook with network connection
®
Processor 2.0 Ghz Intel
Operating system Windows® XP/Vista or Windows® 7
Pentium III or higher
RAM 128 MB or more
28 - English
SilverCrest SPLK 200 A1
Safety instructions
Before using this device for the first time please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are familiar with the use of electronic devices. Please keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, always include this manual.
This symbol indicates important information for safe operation of the device and the safety of the user.
This symbol indicates other important information on the topic.
Operating environment
The device is not designed for use in environments with a high temperature or humidity (e.g. bathrooms) or in extremely dusty conditions. Operating temperatures and operating air humidity: 5 °C to 35 °C, max. 75 % rel. air humidity.
Ensure that
there is always sufficient ventilation and the ventilation slots are not covered;
no direct heat sources (e.g. heating) can affect the device;
no direct sunlight or bright artificial light reaches the device;
contact with sprayed and dripping water and corrosive liquids is prevented
and the device is never operated near water; in particular it should never be
English - 29
immersed (do not place any objects filled with liquids such as vases or drinks on or near the device);
the device is not in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g. speakers);
no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the device;
no foreign objects penetrate the device;
the device is not subjected to any extreme temperature fluctuations, as this
may result in moisture caused by condensation and therefore a short circuit;
the device is never subjected to excessive shocks and vibrations.
Operational safety
Only connect the PowerLAN adapter to a freely accessible mains socket so
that it can be quickly disconnected from the mains in the event of danger (smoke, fumes or the smell of burning).
Disconnect the PowerLAN adapter from the mains if the device will not be
used for a prolonged period, for example, during holidays. Even if the device is not being used it consumes electricity. This minimises the risk of fire or smouldering which always exists when an electrical device is connected to the mains power supply.
Always disconnect the PowerLAN adapter from the mains before a storm or if
there is the risk of lightning, as the PowerLAN adapter can be irreparably damaged by high voltage surges if struck by lightning.
Never use any adapter plugs or extension cables which are damaged or
which do not comply with valid safety standards.
30 - English
SilverCrest SPLK 200 A1
Cables
Always handle the cables by the connector and do not pull on the cables themselves. Never place furniture or other heavy objects on the cable and take care that the cable is not kinked, especially near the plug and connection sockets. Never make knots in any of the cables or tie them together with other cables. Ensure that all cables are placed so that no one can trip over them and they do not cause an obstruction.
Children and persons with disabilities
Electrical devices do not belong in the hands of children. Persons with disabilities should also only use electrical devices appropriately. Never allow children or persons with disabilities to use electrical devices unsupervised. They may not recognise potential risks. Small parts can be fatal if swallowed. Also always keep plastic packaging out of reach, as it poses a suffocation risk.
Copyright
All information contained in this user manual is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data. The text and illustrations are based on the state of the art at the time of printing.
English - 31
Storage when not in use
If the PowerLAN starter set will not be used for a long period of time please remove the PowerLAN adapter from the mains. Ensure that the storage temperature remains between 0 °C and 60 °C. The humidity should not exceed 90% rel. air humidity.
Please note: the temperature range and relative air humidity for storage and use are quite different; please see the information in the "Operating environment" section.
32 - English
Overview
SilverCrest SPLK 200 A1
1 Power LED 2 Ethernet LED 3 Data LED 4 Reset button 5 Security button 6 Network socket
English - 33
LED status indicator
The PowerLAN adapter's LEDs indicate the status of the following items:
LED Status Description Power
Ethernet
Data
Lights up green Flashes green Off The device does not have power. Lights up green Flashes green Off There is no network connection. Lights up green Lights up orange Flashes green Off The device is not connected to the PowerLAN
The device has power.
The device is in power-saving mode or has restarted or the encryption is synchronising.
The device is connected to the network.
Data is being transferred.
The transfer rate is > 20 Mbit/s.
The transfer rate is < 20 Mbit/s.
The device is searching for the PowerLAN adapter.
network.
34 - English
SilverCrest SPLK 200 A1
Set-up
With the SilverCrest SPLK 200 A1 PowerLAN starter set you can instantly set up a network. To do so, insert the PowerLAN adapter into an easily accessible mains socket. Connect the network cable to the network socket [6] of the PowerLAN adapter and the other end of the cable to the end device. Repeat the procedure with the second PowerLAN adapter. The PowerLAN adapters will now automatically establish a connection and you will be able to use the network connection.
Please note: one PowerLAN adapter has a socket. Here you can connect additional end devices.
Do not use the PowerLAN adapter with extension leads as this could disrupt operation.
In many cases it is not possible to set up a network and connect multiple flats in one house as the electricity meter can act as a barricade.
If the sockets in the rooms to be networked use various phases of electricity it may be necessary to have a phase coupler installed in the distribution box by an electrician.
English - 35
Example of use
©
The following examples describe the set-up in Windows settings in other operating systems may differ.
Connecting to the Internet via a router
After the PowerLAN adapter has been set up as described in the previous chapter proceed as follows when using a router:
Check that DHCP is activated on your router. For further details, please read
your router's user manual.
Turn your computer on. Click on Start | Control Panel | View network status and tasks
(Network and Sharing Center) | Local Area Connection |
Properties | Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) |
Properties.
Select Obtain an IP address automatically and click on OK.
Then close all opened windows.
7. The
36 - English
SilverCrest SPLK 200 A1
Directly networking two computers
After the PowerLAN adapter has been set up as described in the previous chapter additional settings will need to be configured before two directly networked computers can be used. So that data can be transferred both computers must be allocated an IP address. Proceed as follows:
Turn your computer on. Click on Start | Control Panel | View network status and tasks
(Network and Sharing Center) | Local Area Connection |
Properties | Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) |
Properties.
English - 37
Select Use the following IP
address and enter an IP
address between
192.168.10.100 and
192.168.10.200 (e.g.
192.168.10.101). Enter the IP
address 255.255.255.0 as
the Subnet mask and click on
OK.
Then close all opened windows.Repeat the procedure with the second computer. This time use a different IP
address between 192.168.10.100 and 192.168.10.200 (e.g.
192.168.10.102).
Encryption
To encrypt the data transferred over the network press the security button [5] on one PowerLAN adapter for less than 3 seconds. Press the security button [5] on the other PowerLAN adapter for less than 3 seconds within the next minute. Encryption is now synchronised between the PowerLAN adapters. The power LED [1] flashes once per second during synchronisation. Synchronisation should complete within one minute. If synchronisation is not successfully achieved (power LED [1] continues to flash) the process must be repeated. If synchronisation continues to fail proceed as follows:
Press the security button [5] on one PowerLAN adapter for a minimum of 10
seconds.
38 - English
SilverCrest SPLK 200 A1
Then press the security button [5] on the other PowerLAN Adapter for less
than 3 seconds.
Software
The software on the enclosed CD is not required for use. However, the software can be used to configure certain settings: To use the software, it must be installed as follows:
Insert the supplied CD-ROM and the installation menu will open
automatically.
Install the software (Power Packet Utility) according to the directions on the
screen.
If the setup wizard does not automatically start when the CD-ROM is inserted, then the auto run function of your CD drive is deactivated. Then proceed as follows:
Click on the 'Start' button to open the Start Menu.
Click on the option 'Run...'
Insert the drive letter of your CD-ROM drive, followed by a colon and the
program name 'Autorun' (e.g. D:autorun).
Click on the 'OK' button to confirm the action.
English - 39
Main
Recognised PowerLAN adapters are displayed here.
The buttons have the following functions:
Connect Connects the PowerLAN adapter selected in the table
to the network.
Upgrade Firmware Click on this button to carry out a firmware upgrade. In
order to do so, the firmware update files must be present.
Factory Reset Returns the PowerLAN adapter selected in the table to
its original condition.
Enter Device ID Here you can enter the device ID for the PowerLAN
adapter selected in the table. The device ID can be found on the reverse of the PowerLAN adapter.
Rename Renames one of the PowerLAN adapters selected in
the table.
40 - English
SilverCrest SPLK 200 A1
Add Adds a PowerLAN adapter which is currently not
recognised. To do so, first enter an individual device name and the device ID. The device ID can be found on the reverse of the PowerLAN adapter.
Scan Click on this button to scan for all available PowerLAN
adapters.
Close Closes the program.
Privacy
Here the privacy (encryption) settings can be configured.
A security key can be entered in the Choose security key field. Use a security key of between 4 and 24 characters. Do not use special characters (e.g. German umlauts).
English - 41
Use default (Public Network) Click on this button to use an unencrypted network.
set local device only Here the entered security key is saved to the
PowerLAN adapter directly connected to the computer. Please note that this PowerLAN adapter can only communicate with a PowerLAN adapter if they have the same security key.
This function can be used for example to prepare the PowerLAN adapter for a certain network.
set all devices Here the entered security key is saved to all
PowerLAN adapters in the selected network. Please note that these PowerLAN adapters will only communicate with each other. PowerLAN adapters with different security keys will be isolated.
Please note: the security key will only be matched to those PowerLAN adapters whose device IDs have previously been entered. Please see the "Main" chapter on page 40 for how to enter device IDs.
Close Closes the program.
42 - English
SilverCrest SPLK 200 A1
Troubleshooting
The power LED [1] does not light up.
Socket defective or fuse tripped; check the socket with another device.
Connection to the PowerLAN adapter is not established.
Do not use the PowerLAN adapter with extension leads.
Test the PowerLAN adapter in another room to rule out different circuits
as the source of the error.
Restore the PowerLAN adapter to the factory default settings. To do so,
press the reset button [4] with a pointed object.
Servicing/cleaning
It is necessary to service the device if it has been damaged in any way, for example, if the housing is damaged, if liquid or objects have penetrated the device or if the product has been exposed to rain or moisture. Servicing is also required if the device is not working properly or has been dropped. If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, disconnect the device immediately from the mains. In these cases the device should not be used until it has been inspected by authorised service personnel. Only have the device serviced by qualified personnel. Never open the housing of the device. There is the risk of a fatal electric shock when the housing is open. Only use a clean, dry cloth for cleaning and never use any corrosive liquids.
English - 43
Environmental and disposal information
When this symbol appears on a product, it indicates that the product is subject to the European Directive 2002/96/EC. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at designated disposal points. The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards. For further information about proper disposal contact your local authorities, waste disposal office or the shop where you bought the device.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed of in an environmentally compatible manner.
Conformity information
This device meets the basic requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC, the RoHS­Directive 2011/65/EU, the ErP- Directive 2009/125/EC as well as the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The Declaration of Conformity can be found at the end of this manual.
44 - English
SilverCrest SPLK 200 A1
Warranty and servicing information
Warranty of Targa GmbH
Dear Customer,
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Warranty conditions
The warranty period commences upon the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as it is required as proof of purchase. If any material or manufacturing faults occur within three years of purchase of this product, we will repair or replace the product free of charge as we deem appropriate.
Warranty period and legal warranty rights
The warranty period is not extended in the event of a warranty claim. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects discovered upon purchase must be reported immediately when the product has been unpacked. Any repairs required after the warranty period will be subject to charge.
Scope of warranty
The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and subjected to thorough testing before it left the works. The warranty applies to material and manufacturing faults. This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts, or damage to fragile components such as switches, rechargeable batteries or components made of glass. This warranty is void if the product is damaged, incorrectly used or serviced. To ensure correct use of the product, always comply fully with all instructions contained in the user manual. The warnings and recommendations in the user manual regarding correct
English - 45
Submitting warranty claims
To ensure speedy handling of your complaint, please note the following:
- Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation or online help carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
- Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.
- If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault.
46 - English
SilverCrest SPLK 200 A1
Service
Phone: 0207 – 36 50 744
E-Mail: service.GB@targa-online.com
Phone: 01 – 242 15 83
E-Mail: service.IE@targa-online.com
Phone: 800 – 62 175
E-Mail: service.MT@targa-online.com
Phone: 800 – 92 496
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 77762
Manufacturer
Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated above.
TARGA GmbH
Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de
English - 47
Inhalt
Einleitung ................................................................................................................... 49
Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................................... 49
Lieferumfang .............................................................................................................. 50
Technische Daten ...................................................................................................... 51
Systemanforderungen ......................................................................................... 51
Sicherheitshinweise ................................................................................................... 52
Betriebsumgebung............................................................................................... 52
Betriebssicherheit ................................................................................................. 53
Kabel .................................................................................................................... 54
Kinder und Personen mit Einschränkungen ........................................................ 54
Urheberrecht ........................................................................................................ 54
Lagerung bei Nichtbenutzung ............................................................................ 55
Übersicht .................................................................................................................... 56
LED Statusanzeige ............................................................................................... 57
Inbetriebnahme ......................................................................................................... 58
Anwendungsbeispiel ........................................................................................... 59
Verschlüsselung ......................................................................................................... 61
Software .................................................................................................................... 62
Hauptmenü .......................................................................................................... 63
Sicherheit ............................................................................................................. 64
Fehlerbehebung ........................................................................................................ 66
Wartung / Reinigung ............................................................................................... 66
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ............................................................ 67
Konformitätsvermerke ............................................................................................... 67
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................................................... 68
48 - Deutsch
SilverCrest SPLK 200 A1
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf des SilverCrest SPLK 200 A1 PowerLAN Startersets. Das Starterset ermöglicht Ihnen das im Haushalt vorhandene Stromnetz für die Übertragung von Daten zu nutzen. Somit können Sie, ohne viel Aufwand zu betreiben, Ihre Netzwerkgeräte miteinander verbinden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem SilverCrest SPLK 200 A1 PowerLAN Starterset können Sie netzwerkfähige Geräte über das hausinterne Stromnetz miteinander verbinden.
Dies ist ein Gerät der Informations-Technologie. Es darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf das Gerät nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Dieses Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Deutsch - 49
Lieferumfang
PowerLAN Adapter SilverCrest
SPLK 200 A1 mit Steckdose
2 x Netzwerkkabel Benutzerhandbuch
Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, rufen Sie bitte die Hotline an. Die Telefonnummer finden Sie im letzten Kapitel „Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung“.
50 - Deutsch
PowerLAN Adapter SilverCrest
SPLK 200 A1 ohne Steckdose
Software CD
(ohne Abbildung)
(ohne Abbildung)
Technische Daten
Eingangsspannung 100-240 V~, 50/60 Hz
SilverCrest SPLK 200 A1
Ausgangsspannung 240 V
, max. 16 A
~
(nur PowerLAN Adapter mit Steckdose)
Leistungsaufnahme Standby < 1 W
Abmessungen PowerLAN Adapter mit Steckdose: 106 x 58 x 85 mm (B x H x T) PowerLAN Adapter ohne Steckdose: 90 x 55 x 70 mm
Gewicht PowerLAN Adapter mit Steckdose: ca. 190 g
PowerLAN Adapter ohne Steckdose: ca. 120 g
Protokoll HomePlug AV
kompatibel zu HomePlug-Standards AV und AV2
Übertragungs­geschwindigkeit bis zu 200 Mbit/s brutto *
Verschlüsselung AES 128 Bit
* Die Übertragungsgeschwindigkeit – bis zu 200 Mbit/s – ist eine theoretisch möglichen Datenraten. Der tatsächliche Datendurchsatz ist niedriger.
Systemanforderungen
Computer PC oder Notebook mit Netzwerkanschluss
®
Prozessorleistung Intel
Betriebssystem Windows® XP/Vista oder Windows® 7
Pentium III mit 2.0 GHz oder bessere CPU
Arbeitsspeicher 128 MB oder mehr
Deutsch - 51
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch dieses Handbuch aus.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis 35 °C, max. 75 % rel. Feuchte.
Achten Sie darauf, dass
immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist und die Belüftungsschlitze
nicht verdeckt werden;
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken;
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft;
52 - Deutsch
SilverCrest SPLK 200 A1
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird,
insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (Stellen Sie keine
mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder
neben das Gerät.);
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht;
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem
Gerät stehen;
keine Fremdkörper eindringen;
das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst
Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann;
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt
wird;
Betriebssicherheit
Stecken Sie den PowerLAN Adapter ausschließlich in eine frei zugängliche
Netzsteckdose, damit er bei Gefahr (Rauchentwicklung, Brandgeruch) schnell
vom Netz getrennt werden kann.
Trennen Sie den PowerLAN Adapter vor einem längeren Nichtgebrauch des
Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, vom Stromnetz. Auch wenn
das Gerät nicht verwendet wird, verbraucht es Strom. Sie minimieren damit
auch das Risiko eines Feuers oder Schwelbrands, das immer besteht, wenn
ein elektrisches Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.
Trennen Sie den PowerLAN Adapter auch vor einem Sturm oder Gewitter mit
Blitzschlaggefahr vom Stromnetz, da der PowerLAN Adapter bei
Blitzeinschlag durch Überspannung zerstört werden kann.
Deutsch - 53
beschädigt sind oder nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen.
Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie weder Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
Kinder und Personen mit Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Diese Personengruppen können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
54 - Deutsch
SilverCrest SPLK 200 A1
Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie das PowerLAN Starterset für einen längeren Zeitraum nicht einsetzen möchten, trennen Sie die PowerLAN Adapter vom Stromnetz. Achten Sie außerdem darauf, dass die Lagertemperatur im Bereich zwischen 0 °C und 60 °C bleibt. Die Luftfeuchtigkeit darf 90% rel. Feuchte nicht überschreiten.
Hinweis: Die Temperaturbereiche und rel. Luftfeuchte für Lagerung und Betrieb unterscheiden sich deutlich, beachten Sie daher die Angaben im Absatz „Betriebsumgebung“.
Deutsch - 55
Übersicht
1 Power-LED 2 Ethernet-LED 3 Data-LED 4 Reset Taste 5 Security Taste 6 Netzwerkanschluss
56 - Deutsch
SilverCrest SPLK 200 A1
LED Statusanzeige
Die LEDs des PowerLAN Adapters zeigen folgende Zustände an.
LED Zustand Beschreibung Power
Ethernet
Data
leuchtet grün blinkt grün
aus Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. leuchtet grün blinkt grün aus Es besteht keine Netzwerkverbindung. leuchtet grün leuchtet orange blinkt grün aus Das Gerät ist nicht mit den PowerLAN Netzwerk
Das Gerät wird mit Strom versorgt.
Das Gerät befindet sich im Stromsparmodus bzw. es wird neu gestartet oder die Verschlüsselung wird synchronisiert.
Es besteht eine Netzwerkverbindung.
Daten werden übertragen.
Die Übertragungsgeschwindigkeit beträgt > 20 Mbit/s.
Die Übertragungsgeschwindigkeit beträgt < 20 Mbit/s.
Das Gerät sucht PowerLAN Adapter.
verbunden.
Deutsch - 57
Inbetriebnahme
Mit dem SilverCrest SPLK 200 A1 PowerLAN Starterset können Sie im Handumdrehen ein Netzwerk aufbauen. Stecken Sie dazu den PowerLAN Adapter in eine leicht zugängliche Steckdose. Verbinden Sie nun das Netzwerkkabel mit den Netzwerkanschluss [6] des PowerLAN Adapters und das andere Ende des Kabels mit Ihrem Endgerät. Wiederholen Sie den Vorgang mit den zweiten PowerLAN Adapter. Die PowerLAN Adapter bauen nun automatisch eine Verbindung auf und Sie können die Netzwerkverbindung verwenden.
Hinweis: Ein PowerLAN Adapter ist mit einer Steckdose versehen. Hier können Sie weitere Endgeräte anschließen.
Verwenden Sie die PowerLAN Adapter nicht in Steckdosenleisten, da diese den Betrieb stören können.
In vielen Fällen ist es nicht möglich, ein Netzwerk über einen Stromzähler hinaus aufzubauen (z.B. mehrere Wohnungen in einem Haus zu vernetzen), da der Stromzähler wie eine Sperre wirken kann.
58 - Deutsch
Wenn die Steckdosen der zu vernetzenden Räume verschiedene Phasen der Stromversorgung nutzen, ist es unter Umständen notwendig einen Phasenkoppler im Stromverteilerkasten von einem Elektriker installieren zu lassen.
Anwendungsbeispiel
SilverCrest SPLK 200 A1
In den folgenden Beispielen ist die Einrichtung unter Windows Betriebssystemen kann abweichen.
®
7 beschrieben. Die Einrichtung unter anderen
Verbindung zum Internet über einen Router
Nachdem Sie die PowerLAN Adapter, wie im vorherigen Kapitel beschrieben, in Betrieb genommen haben, müssen Sie bei der Verwendung mit einem Router wie folgt vorgehen:
Stellen Sie sicher, dass DHCP an Ihrem Router aktiviert ist. Beachten Sie dazu
die Dokumentation Ihres Routers.
Schalten Sie Ihren Computer ein. Klicken Sie auf Start | Systemsteuerung | Netzwerkstatus und –
aufgaben anzeigen | LAN-Verbindung | Eigenschaften |
Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4) | Eigenschaften.
Wählen Sie dort IP-Adresse automatisch beziehen und klicken Sie auf
OK.
Schließen Sie nun alle geöffneten Fenster.
Deutsch - 59
Direktvernetzung von zwei Computern
Nachdem Sie die PowerLAN Adapter, wie im vorherigen Kapitel beschrieben, in Betrieb genommen haben, müssen Sie bei der Verwendung einer Direktvernetzung zwischen zwei Computern noch weitere Einstellungen an Ihren Computer vornehmen. Damit ein Datentransfer stattfinden kann, müssen Sie bei beiden Computern eine IP-Adresse zuweisen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Schalten Sie Ihren Computer ein. Klicken Sie auf Start | Systemsteuerung | Netzwerkstatus und –
aufgaben anzeigen | LAN-Verbindung | Eigenschaften |
Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4) | Eigenschaften.
60 - Deutsch
SilverCrest SPLK 200 A1
Wählen Sie nun Folgende IP-
Adresse verwenden und
geben Sie eine IP-Adresse
zwischen 192.168.10.100 und
192.168.10.200 ein (zum
Beispiel 192.168.10.101).
Geben Sie nun bei
Subnetzmaske die IP-Adresse
255.255.255.0 ein und
klicken Sie auf OK.
Schließen Sie nun alle geöffneten Fenster.Wiederholen Sie den Vorgang nun für Ihren zweiten Computer. Verwenden
Sie diesmal jedoch eine andere IP-Adresse zwischen 192.168.10.100 und
192.168.10.200 (zum Beispiel 192.168.10.102).
Verschlüsselung
Um die Datenübertragung über das Stromnetz zu verschlüsseln, drücken Sie an einem PowerLAN Adapter die Taste Security [5] weniger als 3 Sekunden. Drücken Sie nun an den anderen PowerLAN Adapter innerhalb der nächsten Minute die Taste Security [5] weniger als 3 Sekunden. Die Verschlüsselung wird nun zwischen den PowerLAN Adaptern synchronisiert. Die Power-LED [1] blinkt während der Synchronisierung im Sekundentakt. Die Synchronisierung sollte innerhalb einer Minute abgeschlossen sein. Wird die Synchronisierung nicht erfolgreich abgeschlossen (Power-LED [1] blinkt weiterhin), müssen Sie den Vorgang erneut durchführen. Schlägt die Synchronisierung weiterhin fehl, gehen Sie wie folgt vor:
Deutsch - 61
Drücken Sie an einem PowerLAN Adapter die Taste Security [5] min.10
Sekunden.
Drücken Sie nun an den anderen PowerLAN Adapter die Taste Security [5]
weniger als 3 Sekunden.
Software
Die Software auf der beiliegenden CD wird für den Betrieb nicht benötigt. Sie können mit der Software jedoch auch einige Einstellungen vornehmen. Um die Software verwenden zu können, muss diese wie folgt installiert werden:
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM ein, das Installationsmenü startet
daraufhin automatisch.
Installieren Sie die Software (Power Packet Utility) gemäß den Anleitungen
auf dem Bildschirm.
Sollte der Installationsassistent nicht automatisch starten, wenn Sie die CD-ROM eingelegt haben, ist die Autorun- Funktion des CD-Laufwerks deaktiviert. Gehen Sie dann wie folgt vor:
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“, um das Startmenü zu öffnen.
Klicken Sie auf den Eintrag „Ausführen“.
Geben Sie nun den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks ein,
gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Programmnamen „Autorun“ (z.B. D:autorun).
Bestätigen Sie die Eingabe mit einem Klick auf die Schaltfläche „OK“.
62 - Deutsch
SilverCrest SPLK 200 A1
Hauptmenü
Hier werden Ihnen die erkannten PowerLAN Adapter angezeigt.
Die vorhandenen Schaltflächen haben die folgenden Funktionen:
Verbinden Verbindet einen in der Tabelle markierten PowerLAN
Adapter mit dem Netzwerk.
Firmware-Upgrade Klicken Sie auf diese Schaltflächen, um ein Firmware-
Upgrade durchzuführen. Dazu müssen Ihnen die Firmware-Upgrade Dateien vorliegen.
Zurücksetzen Setzt einen in der Tabelle markierten PowerLAN
Adapter in den Auslieferungszustand zurück.
Geräte ID eintragen Hier können Sie für einen in der Tabelle markierten
PowerLAN Adapter die Geräte ID eintragen. Die Geräte ID finden Sie auf der Rückseite des PowerLAN Adapters.
Umbenennen Dient zum Umbenennen eines in der Tabelle
markierten PowerLAN Adapters.
Deutsch - 63
Geben Sie dazu eine individuelle Gerätebezeichnung und die Geräte ID an. Die Geräte ID finden Sie auf der Rückseite des PowerLAN Adapters.
Suchen Klicken Sie auf diese Schaltflächen, um nach allen
verfügbaren PowerLAN Adaptern zu suchen.
Schließen Schließt das Programm.
Sicherheit
Hier können Sie Einstellungen zur Sicherheit (Verschlüsselung) vornehmen.
Im Feld Netzwerkschlüssel wählen können Sie einen Netzwerkschlüssel vergeben. Verwenden Sie einen Netzwerkschlüssel zwischen 4 und 24 Zeichen. Sonderzeichen und Umlaute können nicht verwendet werden.
64 - Deutsch
SilverCrest SPLK 200 A1
Die vorhandenen Schaltflächen haben die folgenden Funktionen:
unverschlüsselt (Öffentliches Netzwerk) Klicken Sie auf diese Schaltflächen, um ein
unverschlüsseltes Netzwerk zu erhalten.
Lokal eintragen Hier können Sie den eingetragenen
Netzwerkschlüssel für den direkt an dem Computer verbundenen PowerLAN Adapter übernehmen. Bitte beachten Sie, dass dieser PowerLAN Adapter nur mit einem PowerLAN Adapter des gleichen Netzwerkschlüssels kommunizieren kann.
Diese Funktion können Sie zum Beispiel verwenden, um den PowerLAN Adapter für ein bestimmtes Netzwerk vorzubereiten.
In alle eintragen Hier können Sie den eingetragenen
Netzwerkschlüssel für alle PowerLAN Adapter des ausgewählten Netzwerkes übernehmen. Bitte beachten Sie, dass diese PowerLAN Adapter nur untereinander kommunizieren. PowerLAN Adapter mit abweichendem Netzwerkschlüssel werden isoliert.
Hinweis: Der Netzwerkschlüssel wird nur an den PowerLAN Adaptern angepasst, an denen die Geräte ID zuvor eingetragen wurde. Um die Geräte ID einzutragen, beachten Sie bitte das Kapitel „Hauptmenü“ auf Seite 63.
Schließen Schließt das Programm.
Deutsch - 65
Fehlerbehebung
Die Power-LED [1] leuchtet nicht.
Steckdose defekt oder Sicherung ausgelöst; prüfen Sie die Steckdose mit
einem anderen Gerät.
Verbindung zwischen den PowerLAN Adapter wird nicht hergestellt.
Verwenden Sie die PowerLAN Adapter nicht in Steckdosenleisten.
Verwenden Sie die PowerLAN Adapter testweise in einen Raum, um
unterschiedliche Stromkreise als Fehlerquelle auszuschließen.
Setzen Sie die PowerLAN Adapter in den Auslieferungszustand zurück.
Drücken Sie dazu die Taste Reset [4] mit einem spitzen Gegenstand.
Wartung / Reinigung
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Wartungsarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
66 - Deutsch
SilverCrest SPLK 200 A1
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der RoHS­Richtlinie 2011/65/EU, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EC. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung.
Deutsch - 67
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der Targa GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
68 - Deutsch
SilverCrest SPLK 200 A1
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.
Deutsch - 69
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
Hersteller
IAN: 77762
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
TARGA GmbH
Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de
70 - Deutsch
SilverCrest SPLK 200 A1
Deutsch - 71
Loading...