SILVERCREST SPCM 1200 C1 User manual [pl]

POPCORN MAKER SPCM 1200 C1
POPCORN-KONE
Käyttöohje
URZĄDZENIE DO PRZYGOTOWY­WANIA POPCORNU
POPCORN-MAKER
Bedienungsanleitung
IAN 351709_2007
POPCORNMASKIN
Bruksanvisning
KUKURŪZŲ SPRAGĖSIŲ GAMINIMO INDAS
Naudojimo instrukcija
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Käyttöohje Sivu 1 SE Bruksanvisning Sidan 15 PL Instrukcja obsługi Strona 27 LT Naudojimo instrukcija Puslapis 41 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 55
Sisällysluettelo
Johdanto .....................................................2
Määräystenmukainen käyttö ....................................2
Toimitussisältö .................................................3
Purkaminen pakkauksesta ......................................3
Laitteen kuvaus ................................................3
Turvallisuusohjeet ..............................................4
Käyttöönotto ..................................................7
Käyttö .......................................................7
Popcornin valmistaminen ................................................... 7
Popcornin makeuttaminen/suolaaminen ....................................... 8
Ylikuumenemissuoja ...........................................9
Puhdistaminen ................................................9
Säilytys .....................................................10
Vianetsintä ..................................................10
Hävittäminen .................................................11
Laitteen hävittäminen .....................................................11
Pakkauksen hävittäminen ..................................................11
Liite .........................................................11
Tekniset tiedot .......................................................... 11
Kompernass Handels GmbH:n takuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Huolto ................................................................ 13
Maahantuoja ...........................................................13
SPCM 1200 C1
FI 
 1
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta! Olet valinnut modernin ja laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu popcornin valmistamiseen kuivista popcorn-maissinjyvistä yksityisissä kotitalouksissa. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
Käytä laitetta vain kuivissa sisätiloissa, älä käytä sitä koskaan ulkona.
VAROITUS
Määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuva vaara!
Vaaratilanteita voi syntyä, jos laitetta käytetään määräystenvastaisesti tai muulla kuin tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
Käytä laitetta ainoastaan sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen.Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja.
2 │ FI
SPCM 1200 C1
Toimitussisältö
Toimitus sisältää vakiona seuraavat osat:
Popcorn-kone
Kansi
MittalusikkaKäyttöohje
Purkaminen pakkauksesta
Ƈ Poista kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta. Ƈ Poista laitteesta kaikki pakkausmateriaalit ja mahdolliset tarrat.
HUOMAUTUS
Tarkasta, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita.Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat puutteellisesta
pakkauksesta tai ovat syntyneet kuljetuksen aikana, soita huollon palvelunu­meroon (ks. kohta Huolto).
Laitteen kuvaus
1 Mittalusikka 2 Kansi 3 Moottoriosa 4 Virtakytkin 5 Ulostuloaukko 6 Popcorn-säiliö
SPCM 1200 C1
FI 
 3
Turvallisuusohjeet
VAROITUS! SÄHKÖISKUN VAARA!
Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaako verkkojännite
tyyppi-/arvokilvessä ilmoitettua verkkojännitettä.
Vedä virtajohto niin, ettei se voi jäädä puristuksiin tai vaurioitua
muuten.
Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa, ei ulkona.
Älä koskaan upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muihin nesteisiin! Muutoin on olemassa sähköiskusta aiheutuva hengenvaara!
Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen ja silloin, kun
puhdistat tai siirrät laitetta.
Älä ota laitetta uudelleen käyttöön, jos se on pudonnut tai
vaurioitunut. Anna pätevien ammattilaisten tarkastaa laite ja tarvittaessa korjata se.
Jos tämän laitteen virtajohto vahingoittuu, johdon saa vaarojen
välttämiseksi vaihtaa vain laitteen valmistaja, valmistajan asiakashuolto tai vastaavasti pätevä henkilö.
Älä koskaan avaa laitteen koteloa. Tämä vaarantaa turvalli-
suuden ja aiheuttaa takuun raukeamisen.
Älä altista laitetta sateelle, äläkä milloinkaan käytä sitä
kosteissa tai märissä olosuhteissa.
Huolehdi siitä, ettei liitäntäjohto pääse käytön aikana kastu-
maan eikä altistu kosteudelle.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Älä käytä laitetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuihin
käyttötarkoituksiin. Laitteen väärinkäyttö aiheuttaa loukkaantumis­vaaran.
4 │ FI
SPCM 1200 C1
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Tätä laitetta voivat käyttää kahdeksan vuotta täyttäneet lap-
set sekä rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai puutteellisen kokemuksen ja/tai tiedon omaavat henkilöt, kun heitä valvotaan tai kun heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat ymmärtäneet käytöstä aiheutuvat vaarat.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta eivätkä käyttäjähuol-
toa, paitsi jos he ovat täyttäneet kahdeksan vuotta ja heitä valvotaan.
Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen ja liitäntä-
johdon lähettyviltä.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.Varmista, että laite seisoo tukevasti sijoituspaikalla.Vedä virtajohto siten, ettei kukaan pääse astumaan sen
päälle tai kompastumaan siihen.
Sijoita laite mahdollisuuksien mukaan pistorasian läheisyy-
teen. Varmista, että pääset vaaratilanteen sattuessa nopeasti pistokkeelle eikä kukaan pääse kompastumaan virtajohtoon.
Valmistuksen aikana vapautuu kuumaa höyryä. Ole varovai-
nen erityisesti kantta avatessasi. Pysyttele riittävän kaukana kuumasta höyrystä.
Huomio! Kuuma pinta!
Jotkin laitteen osat kuumenevat huomattavasti käytön aikana.
Palovamman vaara!
Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin puhdistat sitä tai vaihdat
lisävarusteita.
Tuoreet popcornit ovat kuumia! Aseta aina riittävän suuri kulho
ulostuloaukon alle, ja anna popcornin jäähtyä riittävästi en­nen syömistä.
Älä koskaan jätä laitetta käytön aikana valvomatta.
SPCM 1200 C1
FI 
 5
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Älä käytä laitetta kuumien pintojen tai palavien materiaalien
läheisyydessä.
Älä koskaan sijoita laitetta palavien esineiden läheisyyteen
tai alle, kuten verhojen lähelle tai yläkaappien alle.
HUOMIO! ESINEVAHINGOT!
Älä käytä laitteen kanssa ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-
ohjausjärjestelmää.
Älä työnnä mitään laitteen kotelon tuuletusaukkoihin äläkä
tuki niitä.
Älä päästä mitään nestettä laitteen kotelon tuuletusaukkoihin.Älä koskaan jätä laitetta käytön aikana valvomatta.Anna laitteen jäähtyä jokaisen käytön jälkeen 15–20 minuut-
tia, ennen kuin otat sen uudelleen käyttöön.
Älä laita aineksia, kuten sokeria, suolaa, öljyä tai voita,
popcorn-säiliöön; ne voivat vahingoittaa laitetta. Lisää kyseiset ainekset vasta valmistamisen jälkeen valmiiseen popcorniin laitteen ulkopuolella.
Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä ilman maissinjyviä
popcorn-säiliössä.
Käytä vain valmistajan suosittelemia lisävarusteita.Älä käytä aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistus-
aineita! Ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa vakavasti.
HUOMAUTUS
Käyttäjältä ei vaadita mitään toimia tuotteen vaihtamiseksi
50 ja 60Hz:n välille. Tuote soveltuu sekä 50:lle että 60Hz:lle.
6 │ FI
SPCM 1200 C1
Käyttöönotto
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Älä koskaan sijoita laitetta palavien esineiden läheisyyteen tai alle, kuten
verhojen lähelle tai yläkaappien alle.
Ƈ Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttöä luvussa Puhdistaminen kuvatulla
tavalla.
Ƈ Aseta laite tasaiselle, kuumuutta kestävälle ja liukumattomalle alustalle.
Ƈ Varmista, että virtakytkin 4 on asennossa ”O”.
Työnnä sitten pistoke pistorasiaan.
Laite on käyttövalmis.
Käyttö
Popcornin valmistaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Jotkin laitteen osat, erityisesti kansi 2 sekä käytetty mittalusikka 1, kuume-
nevat huomattavasti käytön aikana. Palovamman vaara!
HUOMIO! ESINEVAHINGOT!
Älä laita aineksia, kuten sokeria, suolaa, öljyä tai voita, popcorn-säiliöön 6;
ne voivat vahingoittaa laitetta. Lisää kyseiset ainekset vasta valmistamisen
jälkeen valmiiseen popcorniin laitteen ulkopuolella.
Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä ilman maissinjyviä popcorn-säiliössä 6.Anna laitteen jäähtyä jokaisen käytön jälkeen 15–20minuuttia, ennen kuin
otat sen uudelleen käyttöön.
HUOMAUTUS
Kaikki maissinjyvät eivät sovellu popcornin valmistamiseen. Käytä ainoas-
taan popcornin valmistukseen tarkoitettuja popcorn-maissinjyviä.
Ƈ Poista tarvittaessa kansi 2 sekä mittalusikka 1 laitteesta. Ƈ Täytä korkeintaan 60g (= 1 reunaan asti täytetty mittalusikka 1) maissinjy-
viä popcorn-säiliöön 6.
Ƈ Aseta kansi 2 paikoilleen. Varmista, että kannen 2 kaari menee laitteen
reunan kolon yli.
Ƈ Aseta mittalusikka 1 kannen 2 ylempään aukkoon. Mittalusikan 1 molem-
pien ulokkeiden on oltava kannen 2 kapeissa koloissa.
SPCM 1200 C1
FI 
 7
HUOMAUTUS
Jos haluat sulattaa voita laitteella, noudata luvun Popcornin makeuttami-
nen/suolaaminen ohjeita.
Ƈ Aseta kuumuutta kestävä kulho ulostuloaukon 5 alle. Varmista, että kulho on
riittävän korkea ja leveä, jotta valmis popcorn menee kokonaisuudessaan kulhoon.
Ƈ Aseta virtakytkin 4 ”I”-asentoon. Laite aloittaa popcornin valmistuksen. Ly-
hyen ajan kuluttua valmiit popcornit tulevat ulos laitteen ulostuloaukon 5
kautta.
Ƈ Kun kaikki maissinjyvät ovat valmistuneet, aseta virtakytkin 4 ”O”-asentoon. Ƈ Anna laitteen jäähtyä 15–20minuuttia, ennen kuin otat sen uudelleen käyt-
töön tai puhdistat sen.
Popcornin makeuttaminen/suolaaminen
HUOMIO! ESINEVAHINGOT!
Älä laita aineksia, kuten sokeria, suolaa, öljyä tai voita, popcorn-säiliöön 6;
ne voivat vahingoittaa laitetta. Lisää kyseiset ainekset vasta valmistamisen jälkeen valmiiseen popcorniin laitteen ulkopuolella.
Varmista, että voita ei koskaan pääse popcorn-säiliöön 6!
Voit sulattaa laitteella voita, jonka voit lopuksi laittaa valmiin popcornin päälle. Tämä onnistuu parhaiten huoneenlämpöisellä voilla. Voin ansiosta sokeri/suola pysyy popcornissa.
Ƈ Laita korkeintaan 20grammaa huoneenlämpöistä voita mittalusikkaan 1
ennen kuin kytket laitteen päälle. Voi sulaa popcornin valmistuksen aikana.
8 │ FI
HUOMAUTUS
Jos voi ei ole kokonaan sulanut, ota mittalusikka 1 kannesta 2 pois ja
sekoita siinä olevaa voita varovaisesti.
Ƈ Laita sulanut voi valmiin popcornin päälle kulhoon ja sekoita. Ƈ Laita oman maun mukaan suolaa tai sokeria, ja sekoita popcornit vielä kerran.
SPCM 1200 C1
Ylikuumenemissuoja
Laite on varustettu ylikuumenemissuojalla. Jos laite kuumenee liikaa, se sammuu automaattisesti. Kun laite on jäähtynyt riittävästi, se käynnistyy itsenäisesti uudel­leen.
Sammuta laite ylikuumenemistapauksessa estääksesi laitteen tahattoman uudel­leenkäynnistyksen. Anna laitteen jäähtyä 15–20minuuttia, ennen kuin otat sen uudelleen käyttöön.
Puhdistaminen
VAROITUS! SÄHKÖISKUN VAARA!
Ennen kuin puhdistat laitetta, irrota aina pistoke verkkopistorasiasta.
Älä koskaan upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muihin nesteisiin! Muutoin on olemassa sähköiskusta aiheutuva hengenvaara!
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Anna laitteen jäähtyä kokonaan ennen puhdistamista.
HUOMIO! ESINEVAHINGOT!
Älä käytä aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita!
Ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa vakavasti.
Ƈ Pyyhi popcorn-säiliö kuivalla liinalla. Kosteuta liinaa tarvittaessa hieman. Ƈ Puhdista moottoriosa 3 kostealla liinalla. Lisää liinaan tarvittaessa mietoa
astianpesuainetta. Pyyhi sen jälkeen mahdolliset pesuainejäämät pelkällä
vedellä kostutetulla liinalla.
Ƈ Puhdista kansi 2 ja mittalusikka 1 lämpimällä vedellä ja miedolla astianpe-
suaineella. Huuhtele osat lopuksi puhtaalla vedellä.
HUOMAUTUS
Ƈ Kuivaa kaikki osat hyvin, ennen kuin käytät niitä uudelleen tai laitat ne
säilöön.
SPCM 1200 C1
Kansi 2 ja mittalusikka 1 voidaan pestä astianpesukoneessa. Pyri pesemään osat astianpesukoneen yläkorissa, ja varmista, etteivät ne jää puristuksiin. Muutoin ne voivat vääntyä muodottomiksi!
FI 
 9
Säilytys
Ƈ Puhdista laite kohdassa Puhdistaminen kuvatulla tavalla. Ƈ Säilytä laite puhtaassa, pölyttömässä ja kuivassa paikassa.
Vianetsintä
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Laitetta ei ole liitetty
Laite ei toimi.
Laite sammuu käytön aikana.
Jos viat eivät korjaudu yllä annetuilla ohjeilla tai jos havaitset muita häiriöitä, käänny huoltomme puoleen.
sähköverkkoon.
Laite on vaurioitunut. Ota yhteyttä huoltoon.
Ylikuumenemissuoja on käynnistynyt.
Liitä laite pistorasiaan.
Sammuta laite ja anna sen jäähtyä 15–20minuuttia.
10 │ FI
SPCM 1200 C1
Hävittäminen
Laitteen hävittäminen
Älä missään nimessä hävitä laitetta tavallisen kotitalousjätteen
seassa. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU alainen.
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävi­tettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
Elinkaarensa loppuun tulleen tuotteen kierrätyksestä ja hävittämisestä saat tietoja
kunnan jätehuollosta vastaavalta viranomaiselta.
Pakkauksen hävittäminen
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää
jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimas­sa olevien määräysten mukaisesti.
Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti.
Huomioi eri pakkausmateriaaleissa olevat merkinnät, ja lajittele pakkausmateriaalit tarvittaessa erikseen. Pakkausmateriaalit on merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b), joiden merkitys on seuraava: 1–7: muovit 20–22: paperi ja pahvi 80–98: komposiittimateriaalit.
Liite
Tekniset tiedot
Verkkojännite 220–240 V ∼ (vaihtovirta), 50/60 Hz
Nimellisteho 1200W
SPCM 1200 C1
Kaikki tämän laitteen osat, jotka ovat kosketuksissa elintarvikkeisiin, ovat elintarvikekelpoisia.
FI 
 11
Kompernass Handels GmbH:n takuu
Hyvä asiakas, Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset tuotteessa puutteita, sinulla
on on oikeus vaatia tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäiväyksestä alkaen. Säilytä ostokuitti hyvässä tallessa. Tarvitset sitä todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisällä ostopäivästä materiaali- tai valmistusvirheitä, korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle veloituksetta harkin­tamme mukaan tai palautamme ostohinnan. Tämä takuu edellyttää, että viallinen laite toimitetaan meille yhdessä ostotositteen (kuitin) kanssa kolmivuotisen määrä­ajan sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajan­kohta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jäl­keen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina, eikä helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Lait­teen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
12 │ FI
SPCM 1200 C1
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artikkelinumero
(esim.IAN123456_7890) tallessa todisteena ostosta.
Tuotenumeron löydät tuotteen tyyppikilvestä, kaiverrettuna tuotteeseen,
käyttöohjeen otsikkosivulta (alhaalla vasemmalla) tai tuotteen taustapuolella tai pohjassa olevasta tarrasta.
Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin yh-
teyttä alla mainittuun huolto-osastoon puhelimitse tai sähköpostitse.
Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta
sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja asennusohjelmia.
Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl-huoltosivustolle (www.lidl-service.com) ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero (IAN) 351709_2007.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 0942453024 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 351709_2007
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com
SPCM 1200 C1
FI 
 13
14 │ FI
SPCM 1200 C1
Innehållsförteckning
Inledning ....................................................16
Föreskriven användning .......................................16
Leveransens innehåll ..........................................17
Uppackning ..................................................17
Beskrivning ..................................................17
Säkerhetsanvisningar .........................................18
Ta produkten i bruk ...........................................21
Användning ..................................................21
Poppa popcorn ......................................................... 21
Söta/Salta popcorn ...................................................... 22
Överhettningsskydd ...........................................22
Rengöring ...................................................23
Förvaring ....................................................23
Åtgärda fel ..................................................24
Kassering ....................................................24
Kassera produkten .......................................................24
Kassera förpackningen ...................................................24
Bilaga .......................................................25
Tekniska data ........................................................... 25
Garanti från Kompernass Handels GmbH .................................... 25
Service ................................................................ 26
Importör ............................................................... 26
SPCM 1200 C1
SE 
 15
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt! Du har valt en modern produkt av hög kvalitet. Bruksanvisningen i leveransen
ingår som en del av produkten. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och kassering. Läs noga igenom alla bruks- och säkerhetsanvisning­ar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskriv­ningarna och för de ändamål som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den här produkten ska endast användas i privata hushåll för att poppa popcorn av torkad popcornmajs. Använd inte produkten yrkesmässigt.
Använd endast produkten i torra utrymmen inomhus, aldrig utomhus.
VARNING
Fara på grund av felaktig användning!
Produkten kan vara farlig om den används på annat sätt och/eller på ett sätt som strider mot föreskrifterna.
Använd endast produkten enligt föreskrifterna.Följ anvisningarna i den här bruksanvisningen.
16 │ SE
SPCM 1200 C1
Leveransens innehåll
Produkten levereras med följande delar som standard:
Popcornmaskin
Lock
Måttsked
Bruksanvisning
Uppackning
Ƈ Ta upp alla produktens delar och bruksanvisningen ur förpackningen. Ƈ Ta bort allt förpackningsmaterial och eventuella klistermärken från produk-
ten.
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig för-
packning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se ka­pitel Service).
Beskrivning
1 Måttsked 2 Lock 3 Motorblock 4 På/Av-knapp 5 Utlopp 6 Popcornkammare
SPCM 1200 C1
SE 
 17
Säkerhetsanvisningar
VARNING! RISK FÖR ELCHOCK
Kontrollera om nätspänningen överensstämmer med upp-
gifterna på typskylten/märkplåten innan du tar produkten i bruk.
Lägg nätkabeln så att den inte kan klämmas eller skadas på
annat sätt.
Använd endast produkten i torra utrymmen, aldrig utomhus.
Doppa aldrig ner produkten, kabeln eller kontakten i vatten eller andra vätskor! Annars finns risk för en livs­farlig elchock!
Dra alltid ut kontakten när du använt produkten färdigt och
innan du rengör eller flyttar på den.
Om produkten faller i golvet eller skadas på annat sätt får
den inte användas mera. Lämna in den till kvalificerad fack­personal för kontroll och ev. reparation.
Om nätanslutningskabeln skadas på den här produkten
måste den bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller någon annan person med liknande kvalifikationer för att undvika olyckor
Öppna aldrig höljet. Då kan säkerheten inte garanteras och
garantin upphör att gälla.
Utsätt inte produkten för regn och använd den aldrig i fuktig
eller våt omgivning.
Akta så att anslutningskabeln inte blir våt eller fuktig när du
använder produkten.
18 │ SE
SPCM 1200 C1
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Missbruka inte produkten genom att använda den för andra
ändamål än de som anges i den här anvisningen. Om produkten används på fel sätt finns risk för personskador.
Den här produkten kan användas av barn som är minst 8år
och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller men­tal förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten an­vänds på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
Produkten får inte rengöras eller servas av barn, såvida de
inte är äldre än 8 år och hålls under uppsikt.
Barn under 8 år ska hållas på avstånd från produkten och
anslutningskabeln.
Barn får inte leka med produkten.Se till så att produkten står stadigt.Lägg kabeln så att ingen kan trampa på eller snubbla
över den.
Ställ produkten så nära ett eluttag som möjligt. Se till så att
det går snabbt att dra ut kontakten i nödsituationer och att ingen kan snava över kabeln.
När produkten används kommer det ut het ånga, särskilt
när locket öppnas. Håll dig på säkert avstånd från ångan.
Akta! Het yta!
Delar av produkten blir mycket varma när produkten
används. Risk för brännskador!
Låt produkten kallna innan du rengör den eller byter tillbehör.Nypoppade popcorn är mycket varma! Ställ alltid en till-
räckligt stor skål under utloppet och låt popcornen bli till­räckligt kalla innan du äter dem.
SPCM 1200 C1
SE 
 19
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den används.Använd inte produkten i närheten av heta ytor eller bränn-
bart material.
Ställ aldrig produkten i närheten av eller under brännbara
föremål, särskilt inte under gardiner eller överskåp.
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
Använd ingen extern timer eller något separat fjärrkontroll-
system för att styra produkten.
Stick inte in några föremål i ventilationsöppningarna på höl-
jet och täck inte över dem.
Låt det inte komma in vätska i ventilationsöppningarna på
produktens hölje.
Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den används.Låt produkten stå och svalna i 15 – 20minuter innan du
poppar en ny omgång popcorn.
Tillsätt inte socker, salt, olja, smör eller liknande i popcorn-
kammaren, då kan produkten skadas. Sådana ingredienser får inte tillsättas förrän de färdigpoppade popcornen kommit ut ur produkten.
Använd aldrig produkten utan majskorn i popcornkammaren.Använd bara de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.Använd inga starka, kemiska eller slipande rengörings-
medel! Då kan produktens yta bli helt förstörd.
OBSERVERA
Den som använder produkten behöver inte göra någonting
för att ändra mellan 50 och 60 Hz. Produkten anpassar sig till både 50 och 60 Hz.
20 │ SE
SPCM 1200 C1
Ta produkten i bruk
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Ställ aldrig produkten i närheten av eller under brännbara föremål, särskilt
inte under gardiner eller överskåp.
Ƈ Rengör produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring innan du börjar
använda den.
Ƈ Ställ produkten på en plan och halksäker yta som tål värme.
Ƈ Försäkra dig om att På/Av-knappen 4 står på läge O.
Sätt sedan i kontakten i ett eluttag.
Produkten är nu klar att användas.
Användning
Poppa popcorn
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Delar av produkten blir mycket varma när produkten används, i synnerhet
locket 2 och måttskeden 1. Risk för brännskador!
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
Tillsätt inte socker, salt, olja, smör eller liknande i popcornkammaren 6,
då kan produkten skadas. Sådana ingredienser får inte tillsättas förrän de
färdigpoppade popcornen kommit ut ur produkten.
Använd aldrig produkten utan majskorn i popcornkammaren 6.Låt produkten stå och svalna i 15 – 20minuter innan du poppar en ny
omgång popcorn.
OBSERVERA
All sorts majs passar inte till popcorn. Använd endast speciell popcornmajs.
Ƈ Ta eventuellt av locket 2 och måttskeden 1 från produkten. Ƈ Häll max 60 g (= 1 måttsked 1 fylld upp till kanten) majskorn i popcorn-
kammaren 6.
Ƈ Sätt på locket 2. Kontrollera att välvningen på locket 2 ligger över fördjup-
ningen i kanten av produkten.
Ƈ Stoppa in måttskeden 1 i den övre öppningen på locket 2. De båda klack-
arna på måttskeden 1 ska hamna i de smala fördjupningarna på locket 2.
SPCM 1200 C1
SE 
 21
OBSERVERA
Observera informationen i kapitel Söta/Salta popcorn om du tänkt använda
produkten för att smälta smör.
Ƈ Ställ en skål som tål värme under utloppet 5.
Välj en tillräckligt hög och vid skål så att popcornen inte hamnar utanför.
Ƈ Sätt På/Av-knappen 4 på läge I. Produkten värms upp och börjar poppa.
Efter en liten stund kommer färdiga popcorn ut ur utloppet 5.
Ƈ Sätt På/Av-knappen 4 på läge O så snart alla popcorn har poppats. Ƈ Låt produkten stå och svalna i 15 – 20 minuter innan du poppar en ny om-
gång popcorn eller rengör produkten.
Söta/Salta popcorn
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
Tillsätt inte socker, salt, olja, smör eller liknande i popcornkammaren 6,
då kan produkten skadas. Sådana ingredienser får inte tillsättas förrän de färdigpoppade popcornen kommit ut ur produkten.
Se noga till så att inget smör hamnar i popcornkammaren 6!
Du kan använda produkten för att smälta smör som du sedan häller över de färdiga popcornen. Det fungerar bäst med rumstempererat smör. Smöret gör så att sockret eller saltet fastnar på popcornen.
Ƈ Lägg max 20 g rumstempererat smör i måttskeden 1 innan du kopplar på
produkten. Smöret smälter samtidigt som popcornen poppas.
OBSERVERA
Om allt smör inte har smält tar du ut måttskeden 1 ur locket 2 och rör för-
siktigt om i smöret.
Ƈ Häll det smälta smöret över de färdiga popcornen i skålen och rör om så att
det blandas.
Ƈ Tillsätt salt eller socker efter behov och rör om popcornen en gång till.
Överhettningsskydd
Produkten är utrustad med ett överhettningsskydd. Om produkten blir för varm stängs den av automatiskt. Så snart produkten blivit tillräckligt kall kopplas den på automatiskt igen.
Stäng därför av produkten om den skulle överhettas, om du inte vill att den ska kopplas på igen. Låt produkten stå och svalna i 15 – 20minuter innan du poppar en ny omgång popcorn.
22 │ SE
SPCM 1200 C1
Rengöring
VARNING! RISK FÖR ELCHOCK!
Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan du rengör produkten.
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Låt produkten bli helt kall innan den rengörs.
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
Använd inga starka, kemiska eller slipande rengöringsmedel! Då kan pro­duktens yta bli helt förstörd.
Ƈ Torka ur popcornkammaren med en torr trasa. Fukta trasan en aning om det
behövs.
Ƈ Rengör motorblocket 3 med en fuktig trasa. Ta lite milt diskmedel på trasan
om det behövs. Torka sedan bort ev. rester av diskmedlet med rent vatten på
en trasa.
Ƈ Rengör locket 2 och måttskeden 1 i varmt vatten med milt diskmedel. Skölj
sedan av alla delar med rent vatten.
OBSERVERA
Ƈ Torka av alla delar noga innan du använder produkten igen eller ställer
undan den.
Doppa aldrig ner produkten, kabeln eller kontakten i vatten eller andra vätskor! Annars finns risk för en livsfarlig elchock!
Locket 2 och måttskeden 1 kan också diskas i maskin. Lägg dem iså fall helst i den övre korgen i diskmaskinen och akta så att inga delar kläms fast. Annars kan de förlora formen!
Förvaring
Ƈ Rengör produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring. Ƈ Förvara produkten på ett rent, dammfritt och torrt ställe.
SPCM 1200 C1
SE 
 23
Åtgärda fel
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Produkten är inte kopp-
Produkten fungerar inte.
Produkten stängs av när den används.
Om det inte går att åtgärda felet med hjälp av ovanstående tips eller om det uppstår andra typer av fel ska du kontakta vår kundservice.
lad till ett eluttag.
Produkten är skadad. Kontakta kundservice.
Överhettningsskyddet har aktiverats.
Kassering
Kassera produkten
Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av kasserade produkter eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föres­krifter. Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten.
Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den förbrukade produkten.
Kassera förpackningen
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser.
Anslut produkten till ett eluttag.
Stäng av produkten och låt den stå och svalna i 15 – 20 minuter.
24 │ SE
Tänk på miljön när du kasserar förpackningen. Observera märkningen på de olika förpackningsmaterialen och dela ev. upp dem därefter så att du kan sopsortera dem rätt. Förpackningsmaterialen är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse: 1–7: Plast, 20–22: Papper och kartong, 80–98: Komposit.
SPCM 1200 C1
Bilaga
Tekniska data
Nätspänning 220 – 240 V ∼ (växelström) 50/60 Hz Märkeffekt 1200 W
Alla delar av den här produkten som kommer i kontakt med livsmedel är godkända för livsmedel.
Garanti från Kompernass Handels GmbH
Kära kund För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Om det
skulle vara något fel på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av den garanti som beskrivs i följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar från och med inköpsdatumet. Ta väl vara på kassakvittot. Kassakvittot är ditt köpbevis. Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på produkten inom tre år från inköps­datumet reparerar vi, byter ut den gratis, eller ersättar köpesumman beroende på vad vi anser lämpligast. En förutsättning för att utnyttja garantin är att den defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det uppstod. Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskriterier och testats noga före leveransen. Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar, batterier eller delar av glas. Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller används och servas på fel sätt. Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten får aldrig användas i andra syften eller hanteras på ett sätt som man avråder från eller varnar för i bruksanvisningen.
SPCM 1200 C1
SE 
 25
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi dig följa nedanstående anvisningar:
Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex IAN123456_7890) i bered-
skap vid alla förfrågningar.
Artikelnumret finns på typskylten på produkten, en gravyr på produkten,
påbruks anvisningens titelblad (nere till vänster) eller på klistermärket på produktens bak- eller undersida.
Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig att först kontakta den service-
avdelning som anges nedan på telefon eller med e-post.
En produkt som klassas som defekt kan tillsammans med köpbeviset
(kassakvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen.
Denna och många andra handböcker, produktfilmer och installationsmjukva­ror kan laddas ned på www.lidl-service.com.
Med den här QR-koden kommer du direkt till Lidls servicesida (www.lidl-service.com) där du kan öppna bruksanvisningen genom att skriva in artikelnumret (IAN) 351709_2007.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 0942453024 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 351709_2007
Importör
26 │ SE
Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
SPCM 1200 C1
Spis treści
Wstęp .......................................................28
Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem .........................28
Zakres dostawy ..............................................29
Rozpakowanie ...............................................29
Opis urządzenia ..............................................29
Wskazówki bezpieczeństwa ....................................30
Uruchomienie ................................................33
Obsługa .....................................................34
Wytwarzanie popcornu ................................................... 34
Słodzenie/solenie popcornu ...............................................35
Ochrona przed przegrzaniem ...................................35
Czyszczenie ..................................................36
Przechowywanie .............................................37
Usuwanie usterek .............................................37
Utylizacja ....................................................38
Utylizacja urządzenia ....................................................38
Utylizacja opakowania ...................................................38
Załącznik ....................................................38
Dane techniczne ........................................................ 38
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH ...................................... 39
Serwis ................................................................ 40
Importer ...............................................................40
SPCM 1200 C1
PL 
 27
Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia! Jest to nowoczesny iwartościowy produkt. Instrukcja obsługi jest częścią składową
produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do produkcji popcornu z wykorzy­staniem suchej kukurydzy do popcornu, w prywatnych gospodarstwach domo­wych. Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych.
Urządzenia wolno używać wyłącznie wsuchych pomieszczeniach. Nie wolno go używać na otwartej przestrzeni.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo związane z użytkowaniem niezgodnym zprzeznaczeniem!
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne jego wykorzystanie może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z jego
przeznaczeniem.
Należy przestrzegać zasad postępowania opisanych wniniejszej instrukcji
obsługi.
28 │ PL
SPCM 1200 C1
Zakres dostawy
Urządzenie dostarczane jest standardowo znastępującymi elementami:
Urządzenie do przygotowywania popcornuPokrywkaŁyżka z miarką
Instrukcja obsługi
Rozpakowanie
Ƈ Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi. Ƈ Usuń z urządzenia całe opakowanie i ewentualnie naklejki.
WSKAZÓWKA
Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności elementów i
widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy bądź stwierdzenia uszkodzeń
wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis ).
Opis urządzenia
1 Łyżka z miarką 2 Pokrywka 3 Blok silnika 4 Włącznik/wyłącznik 5 Otwór wyrzutowy 6 Komora na popcorn
SPCM 1200 C1
PL 
 29
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy napięcie sie-
ci jest zgodne z napięciem sieci wskazanym na tabliczce znamionowej.
Kabel zasilający układaj w taki sposób, aby nie został on za-
kleszczony ani uszkodzony w inny sposób.
Urządzenia wolno używać wyłącznie wsuchych pomiesz-
czeniach. Nie wolno go używać na otwartej przestrzeni.
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia, kabla
zasilającego ani wtyku sieciowego w wodzie ani w żad­nej innej cieczy! Śmiertelne niebezpieczeństwo na skutek po­rażenia prądem elektrycznym!
Po zakończeniu używania i przed przystąpieniem do czysz-
czenia lub przemieszczenia urządzenia zawsze wyciągaj wtyk sieciowy z gniazda zasilania.
Nie włączaj urządzenia, jeśli spadło z wysokości lub zostało
uszkodzone. Zleć sprawdzenie iewentualną naprawę urzą­dzenia wykwalifikowanemu specjaliście.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić
jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub oso­bie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unik­niemy poważnych zagrożeń.
Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia. Stanowi to
poważne zagrożenie ipowoduje wygaśnięcie gwarancji.
Urządzenia nie wolno narażać na oddziaływanie deszczu
ani używać go wwilgotnym lub mokrym środowisku.
Uważaj na to, aby kabel zasilający w czasie pracy nigdy nie
został zamoczony ani zawilgocony.
30 │ PL
SPCM 1200 C1
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Nie używaj urządzenia do innych celów, niż opisane w tej
instrukcji. Nieprawidłowe użycie urządzenia powoduje nie­bezpieczeństwo powstania obrażeń.
Urządzenie mogą używać dzieci od 8 roku życia oraz oso-
by o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umy­słowej, bądź też osoby nieposiadające odpowiedniego do­świadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urzą­dzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
Czyszczenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci,
chyba że ukończyły one 8. rok życia isą pod nadzorem.
Dzieci wwieku poniżej 8 lat należy trzymać zdala od
urządzenia ikabla zasilającego.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu.Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim
deptać ani potknąć się o niego.
Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda sieciowego.
Pamiętaj, by wtyk był łatwo dostępny wcelu wyjęcia go zgniazda wprzypadku zagrożenia, atakże, by kabel sieciowy nie był przyczyną potknięcia.
Podczas smażenia z urządzenia wydobywa się gorąca
para, w szczególności podczas otwierania pokrywy. Zachowaj bezpieczny odstęp od wydobywającej się pary.
Uwaga! Gorąca powierzchnia!
Elementy urządzenia nagrzewają się podczas pracy.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
SPCM 1200 C1
PL 
 31
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia lub zmiany
akcesoriów odczekaj do jego całkowitego osty gnięcia.
Świeży popcorn jest gorący! Zawsze umieszczaj wystarcza-
jąco dużą miskę pod otworem wyrzutowym i pozostaw pop­corn do ostygnięcia przed jedzeniem.
Nigdy nie pozostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru.Nie używaj urządzenia w pobliżu gorących powierzchni ani
materiałów łatwopalnych.
Dlatego nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu lub pod ła-
twopalnymi przedmiotami, a w szczególności pod firanami lub wiszącymi szafkami.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych ze-
wnętrznych programatorów zegarowych ani innego systemu zdalnego sterowania.
Nie wkładaj niczego do otworów wentylacyjnych w pokry-
wie urządzenia, ani ich nie zakrywaj.
Nie pozwól na przedostanie się żadnej cieczy do otworów
wentylacyjnych w pokrywie urządzenia.
Nigdy nie pozostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru.Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy pozo-
stawić je do ostygnięcia na 15-20 minut po każdym cyklu.
Do komory na popcorn nie należy wkładać żadnych składni-
ków, takich jak cukier, sól, olej, masło itp., ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie. Dodawaj takie dodatki na gorący popcorn dopiero po przygotowaniu i poza urządzeniem.
Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez uprzedniego umiesz-
czenia wkomorze na popcorn kukurydzy.
32 │ PL
SPCM 1200 C1
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta urzą-
dzenia.
Do czyszczenia nie stosuj żadnych żrących lub agresywnych
środków chemicznych, ani środków do szorowania! Mogłyby one bezpowrotnie uszkodzić powierzchnię.
WSKAZÓWKA
Przełączanie produktu pomiędzy 50 a 60 Hz nie wymaga
żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz.
Uruchomienie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Dlatego nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu lub pod łatwopalnymi
przedmiotami, a w szczególności pod firanami lub wiszącymi szafkami.
Ƈ Przed pierwszym użyciem oczyścić urządzenie, zgodnie z opisem w roz-
dziale Czyszczenie.
Ƈ Postaw urządzenie na płaskiej, odpornej na wysoką temperaturę i antypośli-
zgowej powierzchni.
Ƈ Upewnij się, że włącznik/wyłącznik 4 jest ustawiony na „O“.
Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
SPCM 1200 C1
PL 
 33
Obsługa
Wytwarzanie popcornu
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Elementy urządzenia, w szczególności pokrywka 2, jak również włożona
łyżka z miarką 1, nagrzewają się bardzo podczas pracy.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Do komory na popcorn 6 nie należy wkładać żadnych składników, takich
jak cukier, sól, olej, masło itp., ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie. Dodawaj takie dodatki na gorący popcorn dopiero po przygotowaniu i poza urządzeniem.
Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez uprzedniego umieszczenia wkomorze
na popcorn 6 kukurydzy.
Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy pozostawić je do
ostygnięcia na 15 – 20minut po każdym cyklu.
WSKAZÓWKA
Nie każda kukurydza nadaje się do wytwarzania popcornu. Używaj tylko
przeznaczonej do tego specjalnej kukurydzy na popcorn.
Ƈ W razie potrzeby zdejmij z urządzenia pokrywkę 2 wraz z łyżką z miarką 1. Ƈ Napełnij maksymalnie 60 g (= 1 do krawędzi napełniona łyżka z miarką 1)
ziaren kukurydzy do komory na popcorn 6.
Ƈ Załóż pokrywkę 2. Upewnij się, że wybrzuszenie na pokrywce 2 znajduje
się nad wycięciem na krawędzi urządzenia.
Ƈ Włóż łyżkę z miarką 1 do górnego otworu pokrywki 2. Oba noski na łyżce
z miarką 1 muszą znajdować się w wąskich wycięciach w pokrywce 2.
34 │ PL
WSKAZÓWKA
Aby stopić masło w urządzeniu, należy postępować zgodnie z instrukcjami
w rozdziale Słodzenie/solenie popcornu.
Ƈ Umieścić miskę żaroodporną pod otworem wyrzutowym 5.
Upewnij się, że miska jest wystarczająco wysoka i szeroka, aby całkowicie zebrać gotowy popcorn.
Ƈ Przestaw włącznik/wyłącznik 4 w położenie „I”. Urządzenie zaczyna proces
wytwarzania popcornu. Po krótkim czasie gotowy popcorn jest wydmuchiwa­ny przez otwór wyrzutowy 5 z urządzenia.
Ƈ Po przetworzeniu wszystkich ziaren kukurydzy należy ustawić włącznik/
wyłącznik 4 w położeniu „O”.
Ƈ Przed ponownym uruchomieniem urządzenia lub jego czyszczeniem należy
pozostawić je do ostygnięcia na 15 – 20minut.
SPCM 1200 C1
Słodzenie/solenie popcornu
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Do komory na popcorn 6 nie należy wkładać żadnych składników, takich
jak cukier, sól, olej, masło itp., ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie. Dodawaj takie dodatki na gorący popcorn dopiero po przygotowaniu i poza urządzeniem.
Upewnij się, że w żadnym momencie masło nie przedostanie się do komory
popcorn 6!
Za pomocą urządzenia można stopić masło, a następnie dodać je do gotowego popcornu. Najlepiej sprawdza się to w przypadku masła w temperaturze pokojowej. Masło zapewnia to, że cukier lub sól przylega do popcornu.
Ƈ Przed włączeniem urządzenia do łyżki z miarką 1 dodaj maksymalnie
20 g masła w temperaturze pokojowej. Masło topi się podczas wytwarzania popcornu.
WSKAZÓWKA
Jeśli masło nie rozpuściło się całkowicie, wyjmij łyżkę z miarką 1 z po-
krywki 2 i ostrożnie wymieszaj znajdujące się w niej masło.
Ƈ Polej roztopionym masłem gotowy popcorn w misce i wymieszaj. Ƈ Wedle uznania dodaj sól lub cukier i ponownie wymieszaj popcorn.
Ochrona przed przegrzaniem
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Jeśli urzą­dzenie nagrzeje się nadmiernie, wyłączy się automatycznie. Gdy tylko dosta­tecznie ostygnie, włączy się ponownie automatycznie.
Aby zapobiec niezamierzonemu ponownemu włączeniu urządzenia, w przy­padku przegrzania należy je wyłączyć. Przed ponownym uruchomieniem urzą­dzenia należy pozostawić je do ostygnięcia na 15 – 20 minut.
SPCM 1200 C1
PL 
 35
Czyszczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Przed czyszczeniem urządzenia najpierw wyjmij wtyk z gniazda sieciowego.
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia, kabla zasilającego ani wtyku sieciowego w wodzie ani w żadnej innej cieczy! Grozi to śmiertel-
nym wypadkiem na skutek porażenia prądem elektrycznym!
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Przed czyszczeniem należy odczekać na schłodzenie się urządzenia.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Do czyszczenia nie stosuj żadnych żrących lub agresywnych środków
chemicznych, ani środków do szorowania! Mogłyby one bezpowrotnie uszkodzić powierzchnię.
Ƈ Wytrzyj komorę na popcorn suchą szmatką. W razie potrzeby należy lekko
zwilżyć szmatkę.
Ƈ Blok silnika 3 wyczyść wilgotną szmatką. W razie potrzeby można na
szmatkę dodać niewielką ilość delikatnego płynu do mycia naczyń. Zmyj następnie powierzchnię szmatką zwilżoną czystą wodą, aby usunąć ewen­tualne pozostałości płynu do mycia naczyń.
Ƈ Pokrywkę 2 oraz łyżkę z miarką 1 umyj w ciepłej wodzie z dodatkiem
łagodnego płynu do mycia naczyń. Następnie wypłucz wszystkie elementy wczystej wodzie.
36 │ PL
WSKAZÓWKA
Pokrywka 2 i łyżka z miarką 1 są przystosowane do zmywania wzmywarce do naczyń. Części wkładaj możliwie tylko do górnego kosza zmywarki idopilnuj, by żadna z części się nie zaklinowała. Wprzeciwnym razie mogą się odkształcić!
Ƈ Wysusz starannie wszystkie elementy, zanim będziesz z nich korzystać lub je
schowasz do przechowywania.
SPCM 1200 C1
Przechowywanie
Ƈ Oczyść dokładnie urządzenie wsposób opisany wrozdziale Czyszczenie. Ƈ Urządzenie należy przechowywać wczystym, wolnym od pyłów isuchym
miejscu.
Usuwanie usterek
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
Urządzenie nie zostało podłą-
Urządzenie nie działa.
Urządzenie wyłącza się podczas pracy.
Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje usterek, należy zwrócić się do naszego serwisu.
czone do gniazda zasilania.
Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się z serwisem.
Zabezpieczenie przed prze­grzaniem zostało aktywowane.
Podłącz urządzenie do gniazda zasilania.
Wyłącz urządzenie i pozostaw je do ostygnię­cia na 15 – 20minut.
SPCM 1200 C1
PL 
 37
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia jako normalnych śmieci domowych. W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2012/19/EU.
Urządzenie należy poddać utylizacji w akredytowanym zakładzie utylizacji lub
w komunalnym zakładzie utylizacji odpadów. Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta
Utylizacja opakowania
Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli zaoszczędzić surowce naturalne i zmniejszyć ilość odpadów. Zbędne materiały opakowaniowe utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.
Załącznik
Dane techniczne
Napięcie zasilania 220 – 240 V ∼ (prąd przemienny), 50/60 Hz
Moc znamionowa 1200 W
38 │ PL
Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane.
SPCM 1200 C1
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku
wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada ma­teriałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłat­nie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Wa­runkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu­latnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszko­dzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wyko­nanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich in­strukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać za­stosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso­wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo­sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
SPCM 1200 C1
PL 
 39
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniż­szymi wskazówkami:
W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu
(np. IAN123456_7890) jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie,
wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji ob­sługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urzą­dzenia.
W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o
kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym
dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.
Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisu­jąc numer artykułu (IAN) 351709_2007.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 351709_2007
Importer
40 │ PL
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com
SPCM 1200 C1
Turinys
Įžanga ......................................................42
Naudojimas pagal paskirtį .....................................42
Tiekiamas rinkinys ............................................43
Išpakavimas .................................................43
Prietaiso aprašas .............................................43
Saugos nurodymai ............................................44
Naudojimo pradžia ...........................................47
Naudojimas ..................................................48
Kukurūzų spragėsių gaminimas .............................................48
Kukurūzų spragėsių gardinimas cukrumi ir druska ............................... 49
Apsaugos nuo perkaitimo funkcija ...............................49
Valymas .....................................................50
Laikymas ....................................................51
Trikčių šalinimas ..............................................51
Šalinimas ....................................................52
Prietaiso šalinimas ....................................................... 52
Pakuotės šalinimas ....................................................... 52
Priedas ......................................................52
Techniniai duomenys .....................................................52
Kompernaß Handels GmbH garantija .......................................53
Priežiūra ...............................................................54
Importuotojas ........................................................... 54
SPCM 1200 C1
LT 
 41
Įžanga
Sveikiname įsigijus naują prietaisą! Pasirinkote šiuolaikišką ir kokybišką gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio
dalis. Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir šalinimo nurodymų. Prieš pradė­dami naudoti gaminį, susipažinkite su visais naudojimo ir saugos nurodymais. Šį gaminį naudokite tik taip, kaip aprašyta, ir tik nurodytiems naudojimo tikslams. Perduodami gaminį tretiesiems asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus.
Naudojimas pagal paskirtį
Šis prietaisas skirtas tik kukurūzų spragėsiams iš sausų ir spraginti tinkamų kukurūzų namuose gaminti. Nenaudokite prietaiso komerciniams tikslams.
Prietaisą naudokite tik sausose patalpose, niekada nenaudokite jo lauke.
ĮSPĖJIMAS
Pavojus naudojant ne pagal paskirtį!
Naudojant prietaisą ne pagal paskirtį ir (arba) kitaip, nei nurodyta, gali kilti pavojų.
Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį.Elkitės, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje.
42 │ LT
SPCM 1200 C1
Tiekiamas rinkinys
Standartiškai tiekiamos toliau išvardytos prietaiso dalys:
Kukurūzų spragėsių gaminimo indas
Dangtis
Matavimo šaukštasNaudojimo instrukcija
Išpakavimas
Ƈ Iš kartoninės dėžės išimkite visas prietaiso dalis ir naudojimo instrukciją. Ƈ Pašalinkite nuo prietaiso visas pakuotės medžiagas ir lipdukus, jei jų yra.
NURODYMAS
Patikrinkite, ar pristatytas visas rinkinys ir ar nėra pastebimų trūkumų.Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gaminys pažeistas dėl netinkamos
pakuotės arba gabenant, kreipkitės klientų aptarnavimo tarnybos karštąja linija (žr. skyrių Klientų aptarnavimas).
Prietaiso aprašas
1 Matavimo šaukštas 2 Dangtis 3 Variklio blokas 4 Įjungimo/ išjungimo jungiklis 5 Išmetimo anga 6 Spraginimo kamera
SPCM 1200 C1
LT 
 43
Saugos nurodymai
ĮSPĖJIMAS! ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS!
Prieš naudodami prietaisą patikrinkite, ar tinklo įtampa su-
tampa su prietaiso tipo / duomenų lentelėje nurodyta tinklo įtampa.
Maitinimo laidą nutieskite taip, kad jis negalėtų įstrigti ar
būti kitaip apgadintas.
Prietaisą naudokite tik sausose patalpose, nenaudokite
lauke.
Prietaiso, maitinimo laido ar tinklo kištuko niekada nenardinkite į vandenį ar kitus skysčius! Antraip kils mirtinas elektros smūgio pavojus!
Jei baigę naudoti norite prietaisą išvalyti ar perkelti, kas
kartą iš elektros lizdo ištraukite tinklo kištuką.
Jei prietaisas buvo nukritęs arba apgadintas, jo naudoti
nebegalima. Paveskite kvalifikuotiems specialistams prietaisą patikrinti ir, jei reikia, pataisyti.
Kad išvengtumėte pavojų, pažeistą šio prietaiso maitinimo
laidą turi pakeisti gamintojas, gamintojo klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojas arba reikiamą kvalifikaciją turintis asmuo.
Niekada nebandykite ardyti prietaiso korpuso. Tai nesaugu
ir prarandama garantija.
Saugokite prietaisą nuo lietaus ir niekada nenaudokite jo
drėgnoje arba šlapioje aplinkoje.
Pasirūpinkite, kad naudojant prietaisą jungiamasis laidas
niekada nesušlaptų ar nesudrėktų.
44 │ LT
SPCM 1200 C1
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Nenaudokite prietaiso jokiais kitais tikslais, išskyrus aprašy-
tus šioje instrukcijoje. Netinkamai naudojant prietaisą kyla pavojus susižaloti.
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai, taip pat
silpnesnių fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų asmenys arba mažai patirties ir (arba) žinių turintys asmenys, jei jie yra prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudoti prietaisą ir supranta jo keliamus pavojus.
Valymo ir naudotojo atliekamų techninės priežiūros darbų
neleidžiama atlikti vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8 metų ir prižiūrimi.
Pasirūpinkite, kad jaunesni nei 8 metų vaikai būtų atokiai
nuo prietaiso ir jungiamojo laido.
Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama.Pasirūpinkite, kad prietaisas stabiliai stovėtų.Maitinimo laidą nutieskite taip, kad ant jo niekas negalėtų
užlipti arba už jo užkliūti.
Prietaisą statykite kuo arčiau elektros lizdo. Pasirūpinkite, kad
iškilus pavojui tinklo kištuką būtų galima lengvai pasiekti, o už maitinimo laido nebūtų galima užkliūti.
Gaminant spragėsius, išsiskiria karštų garų, ypač nudengus
dangtį. Būkite saugiu atstumu nuo garų.
Dėmesio! Karštas paviršius!
Naudojamo prietaiso dalys įkaista.
Pavojus nusideginti!
Prieš valydami prietaisą ar keisdami jo priedus palaukite,
kol prietaisas atvės.
SPCM 1200 C1
LT 
 45
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Tik ką pagaminti spragėsiai yra karšti! Po išmetimo anga bū-
tinai padėkite pakankamo dydžio dubenį ir prieš valgydami palaukite, kol kukurūzų spragėsiai pakankamai atvės.
Niekada nepalikite neprižiūrimo veikiančio prietaiso.Nenaudokite prietaiso arti karštų paviršių ar degių medžiagų. Prietaiso niekada nestatykite arti degių daiktų ar po jais,
ypač po užuolaidomis ar pakabinamomis spintelėmis.
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Prietaisui valdyti nenaudokite išorinio laikmačio arba atskiros
nuotolinio valdymo sistemos.
Nekiškite jokių daiktų į prietaiso korpuse esančias vėdinimo
angas ir jų neuždenkite.
Pasirūpinkite, kad į prietaiso korpuse esančias vėdinimo
angas nepatektų skysčių.
Niekada nepalikite neprižiūrimo veikiančio prietaiso.Kas kartą pagaminę spragėsių, 15–20minučių palaukite,
kol prietaisas atvės, ir tik po to jį vėl naudokite.
Kad prietaisas nesugestų, į spraginimo kamerą nedėkite
jokių priedų, pvz., cukraus, druskos, aliejaus, sviesto ar pan. Tokiais priedais gardinkite tik pagamintus ir ne prietaise esančius kukurūzų spragėsius.
Niekada nenaudokite prietaiso, jei spraginimo kameroje
nėra kukurūzų.
Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus priedus.Nenaudokite agresyvių, cheminių ar šveičiamųjų valymo
priemonių! Jos gali nepataisomai sugadinti paviršių.
46 │ LT
SPCM 1200 C1
NURODYMAS
Naudotojui nereikia atlikti jokių veiksmų, kad gaminys veiktų
50 ir 60 Hz dažniu. Gaminys prisiderina ir prie 50, ir prie 60 Hz.
Naudojimo pradžia
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Prietaiso niekada nestatykite arti degių daiktų ar po jais, ypač po užuolai-
domis ar pakabinamomis spintelėmis.
Ƈ Prieš pirmą kartą naudodami, nuvalykite prietaisą, kaip aprašyta skyriuje
Valymas.
Ƈ Prietaisą pastatykite ant lygaus, karščiui atsparaus ir neslidaus paviršiaus.
Ƈ Įsitikinkite, kad įjungimo / išjungimo jungiklis 4 yra „O“ padėtyje.
Tada tinklo kištuką įkiškite į elektros lizdą.
Prietaisas parengtas naudoti.
SPCM 1200 C1
LT 
 47
Naudojimas
Kukurūzų spragėsių gaminimas
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Prietaisui veikiant prietaiso dalys, ypač dangtis 2 ir naudojamas matavimo
šaukštas 1, labai įkaista. Pavojus nusideginti!
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Kad prietaisas nesugestų, į spraginimo kamerą 6 nedėkite jokių priedų,
pvz., cukraus, druskos, aliejaus, sviesto ar pan. Tokiais priedais gardinkite
tik pagamintus ir ne prietaise esančius kukurūzų spragėsius.
Niekada nenaudokite prietaiso, jei spraginimo kameroje 6 nėra kukurūzų.Kas kartą pagaminę spragėsių, 15–20minučių palaukite, kol prietaisas
atvės, ir tik po to jį vėl naudokite.
NURODYMAS
Ne visi kukurūzai tinka kukurūzų spragėsiams gaminti. Naudokite tik
spraginti tinkamus kukurūzus.
Ƈ Jei uždėtas, nuimkite nuo prietaiso dangtį 2 su matavimo šaukštu 1. Ƈ Į spraginimo kamerą 6 suberkite daugiausia 60 g (= iki kraštų pripildytas
matavimo šaukštas 1) kukurūzų grūdų.
Ƈ Uždėkite dangtį 2. Stebėkite, kad išgaubta dangčio 2 dalis būtų virš įdubos
prietaiso krašte.
Ƈ Matavimo šaukštą 1 įdėkite į viršutinę dangčio 2 angą. Abi matavimo
šaukšto 1 iškyšos turi būti siaurose dangčio 2 įdubose.
48 │ LT
NURODYMAS
Jei prietaisu norite lydyti sviestą, perskaitykite nurodymus skyriuje Kukurūzų
spragėsių gardinimas cukrumi ir druska.
Ƈ Karščiui atsparų dubenį padėkite po išmetimo anga 5. Pasirūpinkite, kad
dubuo būtų pakankamo aukščio bei pločio ir į jį galėtų sukristi visi pagaminti kukurūzų spragėsiai.
Ƈ Įjungimo/ išjungimo jungiklį 4 nustatykite į „I“ padėtį. Prietaisas ima gaminti
kukurūzų spragėsius. Netrukus pagaminti kukurūzų spragėsiai pro išmetimo angą 5 išpučiami iš prietaiso.
Ƈ Pagaminę spragėsių iš visų subertų kukurūzų grūdų, įjungimo/ išjungimo
jungiklį 4 nustatykite į „O“ padėtį.
Ƈ 15–20minučių palaukite, kol prietaisas atvės, ir tik po to jį vėl naudokite
ar valykite.
SPCM 1200 C1
Kukurūzų spragėsių gardinimas cukrumi ir druska
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Kad prietaisas nesugestų, į spraginimo kamerą 6 nedėkite jokių priedų,
pvz., cukraus, druskos, aliejaus, sviesto ar pan. Tokiais priedais gardinkite
tik pagamintus ir ne prietaise esančius kukurūzų spragėsius.
Pasirūpinkite, kad į spraginimo kamerą 6 niekada nepribėgtų sviesto!
Prietaisu galite išlydyti sviestą ir paskui juo apšlakstyti pagamintus kukurūzų spragėsius. Geriausia lydyti kambario temperatūros sviestą. Sviestas neleidžia cukrui ar druskai nubyrėti nuo kukurūzų spragėsių.
Ƈ Prieš įjungdami prietaisą, į matavimo šaukštą 1 įdėkite daugiausia 20 g
kambario temperatūros sviesto. Kol kukurūzų spragėsiai gaminami, sviestas išsilydo.
NURODYMAS
Jei sviestas visiškai neišsilydė, nuimkite nuo dangčio 2 matavimo šaukštą 1
ir sviestą šaukšte pamaišykite.
Ƈ Išlydytu sviestu apliekite dubenyje esančius pagamintus kukurūzų spragėsius
ir viską sumaišykite.
Ƈ Jei norite, papildomai įberkite druskos ar cukraus ir kukurūzų spragėsius
dar kartą sumaišykite.
Apsaugos nuo perkaitimo funkcija
Prietaisas yra su apsaugos nuo perkaitimo funkcija. Jei prietaisas per daug įkaista, jis automatiškai išsijungia. Kai prietaisas pakankamai atvėsta, jis vėl automatiškai įsijungia.
Kad prietaisas jums nenorint vėl neįsijungtų, perkaitusį prietaisą išjunkite. 15–20minučių palaukite, kol prietaisas atvės, ir tik po to jį vėl naudokite.
SPCM 1200 C1
LT 
 49
Valymas
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Ƈ Spraginimo kamerą išvalykite sausa šluoste. Jei reikia, šluostę šiek tiek
Ƈ Variklio bloką 3 valykite drėgna šluoste. Jei reikia, ant šluostės užpilkite
Ƈ Dangtį 2 ir matavimo šaukštą 1 plaukite šiltu vandeniu su švelniu plovikliu.
NURODYMAS
Ƈ Prieš vėl naudodami ar padėdami laikyti, visas dalis kruopščiai nusausinkite.
ĮSPĖJIMAS! ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS!
Prieš valydami prietaisą, kas kartą iš elektros lizdo ištraukite tinklo kištuką.
Prietaiso, maitinimo laido ar tinklo kištuko niekada nenardinkite į vandenį ar kitus skysčius! Antraip kils mirtinas elektros smūgio pavojus!
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Prieš valydami palaukite, kol prietaisas visiškai atvės.
Nenaudokite agresyvių, cheminių ar šveičiamųjų valymo priemonių! Jos gali
nepataisomai sugadinti paviršių.
sudrėkinkite.
švelnaus ploviklio. Paskui valykite vien vandeniu sudrėkinta šluoste, kad nuvalytumėte visus ploviklio likučius, kurių dar gali būti.
Paskui visas dalis nuplaukite švariu vandeniu.
Dangtį 2 ir matavimo šaukštą 1 galite plauti ir indaplovėje. Dalis stenkitės sudėti į viršutinį indaplovės krepšį ir patikrinkite, ar jos neprispaustos. Antraip dalys gali deformuotis!
50 │ LT
SPCM 1200 C1
Laikymas
Ƈ Nuvalykite prietaisą, kaip aprašyta skyriuje Valymas. Ƈ Prietaisą laikykite švarioje, nedulkėtoje ir sausoje vietoje.
Trikčių šalinimas
Problema Galima priežastis Galimas sprendimas
Prietaisas neįjungtas
Prietaisas neveikia.
Veikdamas prietaisas išsijungia.
Jei trikčių nepavyksta pašalinti šiais aprašytais būdais arba yra kitokių trikčių, kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą.
į elektros lizdą.
Prietaisas sugedo.
Įsijungė apsaugos nuo perkaitimo funkcija.
Įjunkite prietaisą į elektros lizdą.
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Išjunkite prietaisą ir 15–20minučių palaukite, ko jis atvės.
SPCM 1200 C1
LT 
 51
Šalinimas
Prietaiso šalinimas
Prietaiso jokiu būdu neišmeskite kartu su įprastomis buitinėmis
atliekomis. Šiam gaminiui taikoma Europos Sąjungos direktyva 2012/19/EU.
Prietaisą atiduokite sertifikuotai atliekų perdirbimo įmonei arba savo komunalinei atliekų šalinimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės aktų. Jei kiltų abejonių, susisiekite su vietine atliekų šalinimo tarnyba.
Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, sužinosite savo savivaldybės arba miesto
administracijoje.
Pakuotės šalinimas
Pakuotę grąžinus į medžiagų perdirbimo ciklą, sutaupoma žaliavų ir mažinamas
išmetamų atliekų kiekis. Nereikalingas pakuotės medžiagas išmeskite laikydamiesi regione galiojančių teisės aktų.
Pakuotę išmeskite saugodami aplinką.
Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai, 20–22: popierius ir kartonas, 80–98: sudėtinės medžiagos.
Priedas
Techniniai duomenys
Tinklo įtampa 220–240 V∼ (kintamoji srovė), 50/60 Hz
Vardinė galia 1200 W
52 │ LT
Visos su maisto produktais besiliečiančios šio prietaiso dalys yra tinkamos liestis su maistu.
SPCM 1200 C1
Kompernaß Handels GmbH garantija
Gerb. kliente, Šiam prietaisui nuo įsigijimo datos suteikiama 3 metų garantija. Išryškėjus šio
gaminio trūkumams, gaminio pardavėjas užtikrina jums teisės aktais reglamentuo­jamas teises. Toliau išdėstytos garantijos teikimo sąlygos šių jūsų teisės aktais reglamentuojamų teisių neapriboja.
Garantijos teikimo sąlygos
Garantijos teikimo laikotarpis skaičiuojamas nuo pirkimo datos. Išsaugokite kasos čekį. Jo reikia kaip pirkimo dokumento.
Jei per trejus metus nuo šio gaminio pirkimo datos išryškėtų medžiagų ar gamy­bos trūkumų, gaminį savo nuožiūra nemokamai pataisysime, pakeisime arba grąžinsime sumokėtą sumą. Norint pasinaudoti garantija, sugedusį gaminį ir pirkimo dokumentą (kasos čekį) būtina pateikti trejų metų laikotarpiu trumpai aprašius trūkumą ir nurodžius trūkumo atsiradimo laiką.
Jei trūkumui taikoma mūsų garantija, jums grąžinsime sutaisytą arba pristatysime naują gaminį. Sutaisius ar pakeitus gaminį, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas.
Garantijos teikimo laikotarpis ir teisės aktais reglamentuojama trūkumų pašalinimo garantija
Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių paslaugų, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas. Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpaka­vus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus imamas mokestis.
Garantijos aprėptis
Prietaisas kruopščiai pagamintas vadovaujantis griežtomis kokybės gairėmis ir prieš pristatant buvo išbandytas.
Garantija taikoma tik medžiagų arba gamybos trūkumams. Šis garantija netaiko­ma įprastai dylančioms dalims, priskiriamoms prie susidėvinčių dalių kategorijos, arba lūžtančių (dužių) dalių, pavyzdžiui, jungiklių, akumuliatorių ar iš stiklo paga­mintų dalių, pažeidimams.
Garantija netaikoma, jei gaminys apgadinamas, netinkamai naudojamas ar netinkamai prižiūrimas. Gaminys tinkamai naudojamas tik tada, jei tiksliai laikomasi visų naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų. Gaminį draudžiama naudoti tokiems tikslams ar tokiu būdu, kurie nerekomenduojami naudojimo ins­trukcijoje arba dėl kurių joje įspėjama.
Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba.
SPCM 1200 C1
LT 
 53
Garantinių įsipareigojimų vykdymas
Kad galėtume greitai sutvarkyti jūsų prašymą, prašome vadovautis toliau nurodytais nurodymais:
Kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio, turėkite kasos čekį kaip pirkimo
dokumentą ir gaminio numerį (pvz.,IAN123456_7890).
Gaminio numerį rasite gaminio duomenų lentelėje, išgraviruotą ant gaminio,
nurodytą ant naudojimo instrukcijos viršelio (apačioje kairėje) arba užklijuotą gaminio užpakalinėje pusėje ar apačioje.
Jei išryškėtų prietaiso veikimo ar kitokių trūkumų, pirmiausia telefonu arba
elektroniniu paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių.
Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pirkimo dokumentą (kasos čekį) ir
nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu.
Iš svetainės www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir įdiegimo programinės įrangos.
Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptarnavimo puslapį (www.lidl-service.com), kuriame įvedę gaminio numerį (IAN) 351709_2007 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją.
Priežiūra
Priežiūra Lietuva
Tel.880033144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt
IAN 351709_2007
Importuotojas
Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com
54 │ LT
SPCM 1200 C1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ....................................................56
Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................56
Lieferumfang .................................................57
Auspacken ...................................................57
Gerätebeschreibung ...........................................57
Sicherheitshinweise ...........................................58
Inbetriebnahme ..............................................61
Bedienen ....................................................62
Popcorn herstellen .......................................................62
Popcorn süßen/salzen .................................................... 63
Überhitzungsschutz ...........................................63
Reinigen .....................................................64
Aufbewahren ................................................65
Fehlerbehebung ..............................................65
Entsorgen ....................................................66
Gerät entsorgen ......................................................... 66
Verpackung entsorgen .................................................... 66
Anhang .....................................................66
Technische Daten ........................................................ 66
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ....................................67
Service ................................................................ 68
Importeur ..............................................................68
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH 
 55
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte alle Unterlagen mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Herstellung von Popcorn mit trockenem Popcornmais in privaten Haushalten vorgesehen. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen, verwenden Sie es niemals im Freien.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
56 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Popcorn-Maker
Deckel
Messlöffel
Bedienungsanleitung
Auspacken
Ƈ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Ƈ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom
Gerät.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Gerätebeschreibung
1 Messlöffel 2 Deckel 3 Motorblock 4 Ein-/Ausschalter 5 Auswurföffnung 6 Popcornkammer
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH 
 57
Sicherheitshinweise
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Netz-
spannung mit der auf dem Typen-/Leistungsschild angegebenen Netzspannung übereinstimmt.
Führen Sie das Netzkabel so, dass es nicht eingeklemmt
oder anderweitig beschädigt werden kann.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im
Freien.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netz­stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Ziehen Sie nach Gebrauch, zur Reinigung oder zum Bewe-
gen des Gerätes immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen­falls reparieren.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden­dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden
Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. In diesem Falle ist
die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung er­lischt.
Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus und benutzen Sie
es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des
Betriebs niemals nass oder feucht wird.
58 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in
dieser Anleitung beschrieben. Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Die Reinigung und Benutzer-Wartung darf nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss-
leitung fernzuhalten.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten
oder darüber stolpern kann.
Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose
auf. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann.
Während des Garvorgangs wird heißer Dampf freigesetzt,
insbesondere, wenn Sie den Deckel öffnen. Halten Sie einen sicheren Abstand zum Dampf.
Achtung! Heiße Oberfläche!
Teile des Gerätes werden während des Betriebs heiß.
Verbrennungsgefahr!
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH 
 59
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder
Zubehör wechseln.
Das frische Popcorn ist heiß! Stellen Sie immer eine aus-
reichend große Schale unter die Auswurföffnung und lassen Sie das Popcorn vor dem Verzehr ausreichend abkühlen.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un-
beaufsichtigt.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen
Ober flächen oder brennbaren Materialien.
Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von oder unter
brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränke.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Stecken Sie nichts in die Lüftungsschlitze im Gehäuse des
Gerätes und decken Sie diese nicht ab.
Lassen Sie keine Flüssigkeit in die Lüftungsschlitze im Gehäuse
des Gerätes gelangen.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un-
beaufsichtigt.
Lassen Sie das Gerät nach jedem Durchgang 15–20Minuten
abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä.
in die Popcornkammer, diese können das Gerät beschädigen. Geben Sie solche Zusätze erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige Popcorn.
60 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Betreiben Sie das Gerät nie ohne Maiskörner in der Pop-
cornkammer.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden
Reinigungsmittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen.
HINWEIS
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das
Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an.
Inbetriebnahme
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von oder unter brennbaren Gegen-
ständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränke.
Ƈ Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch wie im Kapitel Reinigen
beschrieben.
Ƈ Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzebeständige und rutschfeste Ober-
fläche.
Ƈ Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter 4 auf „O“ steht.
Stecken Sie dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Das Gerät ist betriebsbereit.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH 
 61
Bedienen
Popcorn herstellen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Teile des Gerätes, insbesondere der Deckel 2 sowie der eingesetzte Messlöf-
fel 1, werden während des Betriebs sehr heiß. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä. in die Popcorn-
kammer 6, diese können das Gerät beschädigen. Geben Sie solche Zusätze erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige
Popcorn.
Betreiben Sie das Gerät nie ohne Maiskörner in der Popcornkammer 6.Lassen Sie das Gerät nach jedem Durchgang 15 – 20Minuten abkühlen,
bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
HINWEIS
Nicht jeder Mais ist für die Popcorn-Herstellung geeignet. Verwenden Sie
nur den dafür vorgesehenen Popcorn-Mais.
Ƈ Nehmen Sie ggf. den Deckel 2 samt Messlöffel 1 vom Gerät. Ƈ Füllen Sie maximal 60 g (= 1 bis zum Rand gefüllter Messlöffel 1) Mais-
körner in die Popcornkammer 6.
Ƈ Setzen Sie den Deckel 2 auf. Achten Sie dabei darauf, dass die Wölbung
am Deckel 2 über der Einkerbung am Geräterand sitzt.
Ƈ Setzen Sie den Messlöffel 1 in die obere Öffnung des Deckels 2 ein. Die
beiden Nasen am Messlöffel 1 müssen in den schmalen Einkerbungen im Deckel 2 liegen.
62 │ DE
HINWEIS
Um Butter mit dem Gerät zu schmelzen, beachten Sie die Anweisungen im
Kapitel Popcorn süßen/salzen.
Ƈ Stellen Sie eine hitzebeständige Schüssel unter die Auswurföffnung 5.
Achten Sie darauf, dass die Schüssel ausreichend hoch und breit ist, damit das fertige Popcorn komplett aufgefangen wird.
Ƈ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter 4 auf „I“. Das Gerät beginnt mit der Popcorn-
Herstellung. Nach kurzer Zeit wird das fertige Popcorn durch die Auswurföff­nung 5 aus dem Gerät geblasen.
Ƈ Sobald alle Maiskörner verarbeitet sind, stellen Sie den Ein-/Ausschalter 4
auf „O“.
Ƈ Lassen Sie das Gerät 15 – 20 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder in Be-
trieb nehmen oder reinigen.
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
Popcorn süßen/salzen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä. in die Popcorn-
kammer 6, diese können das Gerät beschädigen. Geben Sie solche Zusätze
erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige
Popcorn.
Achten Sie darauf, dass zu keiner Zeit Butter in die Popcornkammer 6 läuft!
Sie können mit dem Gerät Butter schmelzen, um diese anschließend über das fertige Popcorn zu geben. Am besten klappt dies mit zimmerwarmer Butter. Die Butter sorgt dafür, dass der Zucker bzw. das Salz am Popcorn haften bleibt.
Ƈ Geben Sie maximal 20 g zimmerwarme Butter in den Messlöffel 1, bevor Sie
das Gerät einschalten. Die Butter schmilzt während der Popcorn-Herstellung.
HINWEIS
Sollte die Butter nicht vollständig geschmolzen sein, nehmen Sie den Mess-
löffel 1 vom Deckel 2 ab und rühren Sie die Butter darin vorsichtig um.
Ƈ Gießen Sie die geschmolzene Butter über das fertige Popcorn in der Schüssel
und mischen Sie es durch.
Ƈ Geben Sie nach Belieben Salz oder Zucker hinzu und mischen Sie das Pop-
corn noch einmal durch.
Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn das Gerät zu heiß wird, schaltet es sich automatisch ab. Sobald es ausreichend abgekühlt ist, schaltet es sich selbstständig wieder ein.
Um ein ungewolltes Wiedereinschalten des Gerätes zu verhindern, schalten Sie das Gerät im Falle einer Überhitzung aus. Lassen Sie das Gerät 15 – 20 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH 
 63
Reinigen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Ƈ Wischen Sie die Popcorn-Kammer mit einem trockenen Tuch aus. Feuchten Sie
Ƈ Reinigen Sie den Motorblock 3 mit einem feuchten Tuch. Geben Sie bei
Ƈ Reinigen Sie den Deckel 2 und den Messlöffel 1 in warmem Wasser mit
HINWEIS
Ƈ Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie erneut verwenden oder verstauen.
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen.
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungs-
mittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen.
das Tuch bei Bedarf leicht an.
Bedarf ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch nach, um eventuelle Spülmittelreste zu entfernen.
einem milden Spülmittel. Spülen Sie die Teile zum Schluss mit klarem Wasser ab.
Der Deckel 2 und der Messlöffel 1 sind zur Reinigung in der Spül- maschine geeignet. Legen Sie die Teile möglichst in den oberen Korb der Spülmaschine und achten Sie darauf, dass sie nicht eingeklemmt werden. Ansonsten können sich diese verformen!
64 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
Aufbewahren
Ƈ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel Reinigen beschrieben. Ƈ Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Das Gerät ist nicht mit einer
Das Gerät funktioniert nicht.
Das Gerät geht während des Betriebs aus.
Sollten sich die Störungen nicht mit obenstehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Netzsteckdose verbunden.
Das Gerät ist beschädigt.
Der Überhitzungsschutz wurde aktiviert.
Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
Wenden Sie sich an den Service.
Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es 15 – 20Minuten abkühlen.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH 
 65
Entsorgen
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Verpackung entsorgen
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
Anhang
Technische Daten
Netzspannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz
Nennleistung 1200 W
66 │ DE
│AT│
CH
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens mitteln in Berührung kommen, sind lebens mittelecht.
SPCM 1200 C1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män-
geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge­stellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleis­tung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts be­ginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwen­dungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgera­ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be­stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH 
 67
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z.B.IAN123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer
Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder perE-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre­ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 351709_2007 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfreiausdemdt.Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08CHF / Min.,Mobilfunkmax.0,40CHF / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 351709_2007
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
68 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 09 / 2020 · Ident.-No.: SPCM1200C1-092020-1
IAN 351709_2007
Loading...