Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Käyttöohje Sivu 1
SE Bruksanvisning Sidan 15
PL Instrukcja obsługi Strona 27
LT Naudojimo instrukcija Puslapis 41
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 55
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta!
Olet valinnut modernin ja laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu
ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain
tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun
luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu popcornin valmistamiseen kuivista popcorn-maissinjyvistä
yksityisissä kotitalouksissa. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
Käytä laitetta vain kuivissa sisätiloissa, älä käytä sitä koskaan ulkona.
VAROITUS
Määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuva vaara!
Vaaratilanteita voi syntyä, jos laitetta käytetään määräystenvastaisesti tai
muulla kuin tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
► Käytä laitetta ainoastaan sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen.
► Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja.
■ 2 │ FI
SPCM 1200 C1
Toimitussisältö
Toimitus sisältää vakiona seuraavat osat:
▯ Popcorn-kone
▯ Kansi
▯ Mittalusikka
▯ Käyttöohje
Purkaminen pakkauksesta
Ƈ Poista kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.Ƈ Poista laitteesta kaikki pakkausmateriaalit ja mahdolliset tarrat.
HUOMAUTUS
► Tarkasta, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita.
► Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat puutteellisesta
pakkauksesta tai ovat syntyneet kuljetuksen aikana, soita huollon palvelunumeroon (ks. kohta Huolto).
► Vedä virtajohto niin, ettei se voi jäädä puristuksiin tai vaurioitua
muuten.
► Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa, ei ulkona.
Älä koskaan upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen
tai muihin nesteisiin! Muutoin on olemassa sähköiskusta
aiheutuva hengenvaara!
► Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen ja silloin, kun
puhdistat tai siirrät laitetta.
► Älä ota laitetta uudelleen käyttöön, jos se on pudonnut tai
vaurioitunut. Anna pätevien ammattilaisten tarkastaa laite ja
tarvittaessa korjata se.
► Jos tämän laitteen virtajohto vahingoittuu, johdon saa vaarojen
välttämiseksi vaihtaa vain laitteen valmistaja, valmistajan
asiakashuolto tai vastaavasti pätevä henkilö.
► Älä koskaan avaa laitteen koteloa. Tämä vaarantaa turvalli-
suuden ja aiheuttaa takuun raukeamisen.
► Älä altista laitetta sateelle, äläkä milloinkaan käytä sitä
kosteissa tai märissä olosuhteissa.
► Huolehdi siitä, ettei liitäntäjohto pääse käytön aikana kastu-
maan eikä altistu kosteudelle.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Älä käytä laitetta muihin kuin tässä käyttöohjeessa kuvattuihin
käyttötarkoituksiin. Laitteen väärinkäyttö aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
■ 4 │ FI
SPCM 1200 C1
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Tätä laitetta voivat käyttää kahdeksan vuotta täyttäneet lap-
set sekä rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai
puutteellisen kokemuksen ja/tai tiedon omaavat henkilöt, kun
heitä valvotaan tai kun heitä on opastettu laitteen turvallisessa
käytössä ja he ovat ymmärtäneet käytöstä aiheutuvat vaarat.
► Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta eivätkä käyttäjähuol-
toa, paitsi jos he ovat täyttäneet kahdeksan vuotta ja heitä
valvotaan.
► Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen ja liitäntä-
johdon lähettyviltä.
► Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
► Varmista, että laite seisoo tukevasti sijoituspaikalla.
► Vedä virtajohto siten, ettei kukaan pääse astumaan sen
päälle tai kompastumaan siihen.
► Sijoita laite mahdollisuuksien mukaan pistorasian läheisyy-
teen. Varmista, että pääset vaaratilanteen sattuessa nopeasti
pistokkeelle eikä kukaan pääse kompastumaan virtajohtoon.
► Valmistuksen aikana vapautuu kuumaa höyryä. Ole varovai-
nen erityisesti kantta avatessasi. Pysyttele riittävän kaukana
kuumasta höyrystä.
Huomio! Kuuma pinta!
► Jotkin laitteen osat kuumenevat huomattavasti käytön aikana.
Palovamman vaara!
► Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin puhdistat sitä tai vaihdat
lisävarusteita.
► Tuoreet popcornit ovat kuumia! Aseta aina riittävän suuri kulho
ulostuloaukon alle, ja anna popcornin jäähtyä riittävästi ennen syömistä.
► Älä koskaan jätä laitetta käytön aikana valvomatta.
SPCM 1200 C1
FI
│
5 ■
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Älä käytä laitetta kuumien pintojen tai palavien materiaalien
läheisyydessä.
► Älä koskaan sijoita laitetta palavien esineiden läheisyyteen
tai alle, kuten verhojen lähelle tai yläkaappien alle.
HUOMIO! ESINEVAHINGOT!
► Älä käytä laitteen kanssa ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-
ohjausjärjestelmää.
► Älä työnnä mitään laitteen kotelon tuuletusaukkoihin äläkä
tuki niitä.
► Älä päästä mitään nestettä laitteen kotelon tuuletusaukkoihin.
► Älä koskaan jätä laitetta käytön aikana valvomatta.
► Anna laitteen jäähtyä jokaisen käytön jälkeen 15–20 minuut-
tia, ennen kuin otat sen uudelleen käyttöön.
► Älä laita aineksia, kuten sokeria, suolaa, öljyä tai voita,
popcorn-säiliöön; ne voivat vahingoittaa laitetta. Lisää kyseiset
ainekset vasta valmistamisen jälkeen valmiiseen popcorniin
laitteen ulkopuolella.
► Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä ilman maissinjyviä
popcorn-säiliössä.
► Käytä vain valmistajan suosittelemia lisävarusteita.
► Älä käytä aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistus-
aineita! Ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa vakavasti.
HUOMAUTUS
► Käyttäjältä ei vaadita mitään toimia tuotteen vaihtamiseksi
50 ja 60Hz:n välille. Tuote soveltuu sekä 50:lle että 60Hz:lle.
■ 6 │ FI
SPCM 1200 C1
Käyttöönotto
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Älä koskaan sijoita laitetta palavien esineiden läheisyyteen tai alle, kuten
verhojen lähelle tai yläkaappien alle.
Ƈ Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttöä luvussa Puhdistaminen kuvatulla
tavalla.
Ƈ Aseta laite tasaiselle, kuumuutta kestävälle ja liukumattomalle alustalle.
Ƈ Varmista, että virtakytkin 4 on asennossa ”O”.
Työnnä sitten pistoke pistorasiaan.
Laite on käyttövalmis.
Käyttö
Popcornin valmistaminen
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Jotkin laitteen osat, erityisesti kansi 2 sekä käytetty mittalusikka 1, kuume-
nevat huomattavasti käytön aikana. Palovamman vaara!
HUOMIO! ESINEVAHINGOT!
► Älä laita aineksia, kuten sokeria, suolaa, öljyä tai voita, popcorn-säiliöön 6;
ne voivat vahingoittaa laitetta. Lisää kyseiset ainekset vasta valmistamisen
jälkeen valmiiseen popcorniin laitteen ulkopuolella.
► Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä ilman maissinjyviä popcorn-säiliössä 6.
► Anna laitteen jäähtyä jokaisen käytön jälkeen 15–20minuuttia, ennen kuin
otat sen uudelleen käyttöön.
HUOMAUTUS
► Kaikki maissinjyvät eivät sovellu popcornin valmistamiseen. Käytä ainoas-
pien ulokkeiden on oltava kannen 2 kapeissa koloissa.
SPCM 1200 C1
FI
│
7 ■
HUOMAUTUS
► Jos haluat sulattaa voita laitteella, noudata luvun Popcornin makeuttami-
nen/suolaaminen ohjeita.
Ƈ Aseta kuumuutta kestävä kulho ulostuloaukon 5 alle. Varmista, että kulho on
riittävän korkea ja leveä, jotta valmis popcorn menee kokonaisuudessaan
kulhoon.
Ƈ Aseta virtakytkin 4 ”I”-asentoon. Laite aloittaa popcornin valmistuksen. Ly-
hyen ajan kuluttua valmiit popcornit tulevat ulos laitteen ulostuloaukon 5
kautta.
Ƈ Kun kaikki maissinjyvät ovat valmistuneet, aseta virtakytkin 4 ”O”-asentoon.Ƈ Anna laitteen jäähtyä 15–20minuuttia, ennen kuin otat sen uudelleen käyt-
töön tai puhdistat sen.
Popcornin makeuttaminen/suolaaminen
HUOMIO! ESINEVAHINGOT!
► Älä laita aineksia, kuten sokeria, suolaa, öljyä tai voita, popcorn-säiliöön 6;
ne voivat vahingoittaa laitetta. Lisää kyseiset ainekset vasta valmistamisen
jälkeen valmiiseen popcorniin laitteen ulkopuolella.
► Varmista, että voita ei koskaan pääse popcorn-säiliöön 6!
Voit sulattaa laitteella voita, jonka voit lopuksi laittaa valmiin popcornin päälle.
Tämä onnistuu parhaiten huoneenlämpöisellä voilla.
Voin ansiosta sokeri/suola pysyy popcornissa.
Ƈ Laita korkeintaan 20grammaa huoneenlämpöistä voita mittalusikkaan 1
ennen kuin kytket laitteen päälle. Voi sulaa popcornin valmistuksen aikana.
■ 8 │ FI
HUOMAUTUS
► Jos voi ei ole kokonaan sulanut, ota mittalusikka 1 kannesta 2 pois ja
sekoita siinä olevaa voita varovaisesti.
Ƈ Laita sulanut voi valmiin popcornin päälle kulhoon ja sekoita. Ƈ Laita oman maun mukaan suolaa tai sokeria, ja sekoita popcornit vielä kerran.
SPCM 1200 C1
Ylikuumenemissuoja
Laite on varustettu ylikuumenemissuojalla. Jos laite kuumenee liikaa, se sammuu
automaattisesti. Kun laite on jäähtynyt riittävästi, se käynnistyy itsenäisesti uudelleen.
Sammuta laite ylikuumenemistapauksessa estääksesi laitteen tahattoman uudelleenkäynnistyksen. Anna laitteen jäähtyä 15–20minuuttia, ennen kuin otat sen
uudelleen käyttöön.
Puhdistaminen
VAROITUS! SÄHKÖISKUN VAARA!
► Ennen kuin puhdistat laitetta, irrota aina pistoke verkkopistorasiasta.
Älä koskaan upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muihin
nesteisiin! Muutoin on olemassa sähköiskusta aiheutuva hengenvaara!
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Anna laitteen jäähtyä kokonaan ennen puhdistamista.
HUOMIO! ESINEVAHINGOT!
► Älä käytä aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita!
Ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa vakavasti.
Ƈ Pyyhi popcorn-säiliö kuivalla liinalla. Kosteuta liinaa tarvittaessa hieman.Ƈ Puhdista moottoriosa 3 kostealla liinalla. Lisää liinaan tarvittaessa mietoa
astianpesuainetta. Pyyhi sen jälkeen mahdolliset pesuainejäämät pelkällä
vedellä kostutetulla liinalla.
Ƈ Puhdista kansi 2 ja mittalusikka 1 lämpimällä vedellä ja miedolla astianpe-
suaineella. Huuhtele osat lopuksi puhtaalla vedellä.
HUOMAUTUS
Ƈ Kuivaa kaikki osat hyvin, ennen kuin käytät niitä uudelleen tai laitat ne
säilöön.
SPCM 1200 C1
Kansi 2 ja mittalusikka 1 voidaan pestä astianpesukoneessa. Pyri
pesemään osat astianpesukoneen yläkorissa, ja varmista, etteivät ne
jää puristuksiin. Muutoin ne voivat vääntyä muodottomiksi!
│
FI
9 ■
Säilytys
Ƈ Puhdista laite kohdassa Puhdistaminen kuvatulla tavalla.Ƈ Säilytä laite puhtaassa, pölyttömässä ja kuivassa paikassa.
Vianetsintä
OngelmaMahdollinen syyMahdollinen ratkaisu
Laitetta ei ole liitetty
Laite ei toimi.
Laite sammuu
käytön aikana.
Jos viat eivät korjaudu yllä annetuilla ohjeilla tai jos havaitset muita häiriöitä,
käänny huoltomme puoleen.
sähköverkkoon.
Laite on vaurioitunut.Ota yhteyttä huoltoon.
Ylikuumenemissuoja on
käynnistynyt.
Liitä laite pistorasiaan.
Sammuta laite ja anna sen
jäähtyä 15–20minuuttia.
■ 10 │ FI
SPCM 1200 C1
Hävittäminen
Laitteen hävittäminen
Älä missään nimessä hävitä laitetta tavallisen kotitalousjätteen
seassa. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU
alainen.
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa
yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
Elinkaarensa loppuun tulleen tuotteen kierrätyksestä ja hävittämisestä saat tietoja
kunnan jätehuollosta vastaavalta viranomaiselta.
Pakkauksen hävittäminen
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää
jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti.
Huomioi eri pakkausmateriaaleissa olevat merkinnät, ja lajittele pakkausmateriaalit
tarvittaessa erikseen. Pakkausmateriaalit on merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla
(b), joiden merkitys on seuraava:
1–7: muovit
20–22: paperi ja pahvi
80–98: komposiittimateriaalit.
Liite
Tekniset tiedot
Verkkojännite220–240 V ∼ (vaihtovirta), 50/60 Hz
Nimellisteho1200W
SPCM 1200 C1
Kaikki tämän laitteen osat, jotka ovat kosketuksissa
elintarvikkeisiin, ovat elintarvikekelpoisia.
│
FI
11 ■
Kompernass Handels GmbH:n takuu
Hyvä asiakas,
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset tuotteessa puutteita, sinulla
on on oikeus vaatia tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava takuu ei
rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäiväyksestä alkaen. Säilytä ostokuitti hyvässä tallessa.
Tarvitset sitä todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisällä ostopäivästä materiaali- tai
valmistusvirheitä, korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle veloituksetta harkintamme mukaan tai palautamme ostohinnan. Tämä takuu edellyttää, että viallinen
laite toimitetaan meille yhdessä ostotositteen (kuitin) kanssa kolmivuotisen määräajan sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen.
Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja
osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on
ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja tarkastettu
perusteellisesti ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia,
jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina,
eikä helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käytetty tai huollettu
asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa
esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä
käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja
joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun
huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
■ 12 │ FI
SPCM 1200 C1
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
■ Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artikkelinumero
■ Tuotenumeron löydät tuotteen tyyppikilvestä, kaiverrettuna tuotteeseen,
käyttöohjeen otsikkosivulta (alhaalla vasemmalla) tai tuotteen taustapuolella
tai pohjassa olevasta tarrasta.
■ Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin yh-
teyttä alla mainittuun huolto-osastoon puhelimitse tai sähköpostitse.
■ Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta
sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä,
milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita
käsikirjoja, tuotevideoita ja asennusohjelmia.
Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl-huoltosivustolle
(www.lidl-service.com) ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero
(IAN) 351709_2007.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 0942453024
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 351709_2007
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun
huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
SAKSA
www.kompernass.com
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt!
Du har valt en modern produkt av hög kvalitet. Bruksanvisningen i leveransen
ingår som en del av produkten. Den innehåller viktig information om säkerhet,
användning och kassering. Läs noga igenom alla bruks- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och för de ändamål som anges här. Lämna över all dokumentation
tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den här produkten ska endast användas i privata hushåll för att poppa popcorn
av torkad popcornmajs. Använd inte produkten yrkesmässigt.
Använd endast produkten i torra utrymmen inomhus, aldrig utomhus.
VARNING
Fara på grund av felaktig användning!
Produkten kan vara farlig om den används på annat sätt och/eller på ett sätt
som strider mot föreskrifterna.
► Använd endast produkten enligt föreskrifterna.
► Följ anvisningarna i den här bruksanvisningen.
■ 16 │ SE
SPCM 1200 C1
Leveransens innehåll
Produkten levereras med följande delar som standard:
▯ Popcornmaskin
▯ Lock
▯ Måttsked
▯ Bruksanvisning
Uppackning
Ƈ Ta upp alla produktens delar och bruksanvisningen ur förpackningen.Ƈ Ta bort allt förpackningsmaterial och eventuella klistermärken från produk-
ten.
OBSERVERA
► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.
► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig för-
packning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel Service).
► Kontrollera om nätspänningen överensstämmer med upp-
gifterna på typskylten/märkplåten innan du tar produkten i
bruk.
► Lägg nätkabeln så att den inte kan klämmas eller skadas på
annat sätt.
► Använd endast produkten i torra utrymmen, aldrig utomhus.
Doppa aldrig ner produkten, kabeln eller kontakten i
vatten eller andra vätskor! Annars finns risk för en livsfarlig elchock!
► Dra alltid ut kontakten när du använt produkten färdigt och
innan du rengör eller flyttar på den.
► Om produkten faller i golvet eller skadas på annat sätt får
den inte användas mera. Lämna in den till kvalificerad fackpersonal för kontroll och ev. reparation.
► Om nätanslutningskabeln skadas på den här produkten
måste den bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst
eller någon annan person med liknande kvalifikationer för
att undvika olyckor
► Öppna aldrig höljet. Då kan säkerheten inte garanteras och
garantin upphör att gälla.
► Utsätt inte produkten för regn och använd den aldrig i fuktig
eller våt omgivning.
► Akta så att anslutningskabeln inte blir våt eller fuktig när du
använder produkten.
■ 18 │ SE
SPCM 1200 C1
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Missbruka inte produkten genom att använda den för andra
ändamål än de som anges i den här anvisningen. Om
produkten används på fel sätt finns risk för personskador.
► Den här produkten kan användas av barn som är minst 8år
och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om
de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
► Produkten får inte rengöras eller servas av barn, såvida de
inte är äldre än 8 år och hålls under uppsikt.
► Barn under 8 år ska hållas på avstånd från produkten och
anslutningskabeln.
► Barn får inte leka med produkten.
► Se till så att produkten står stadigt.
► Lägg kabeln så att ingen kan trampa på eller snubbla
över den.
► Ställ produkten så nära ett eluttag som möjligt. Se till så att
det går snabbt att dra ut kontakten i nödsituationer och att
ingen kan snava över kabeln.
► När produkten används kommer det ut het ånga, särskilt
när locket öppnas. Håll dig på säkert avstånd från ångan.
Akta! Het yta!
► Delar av produkten blir mycket varma när produkten
används. Risk för brännskador!
► Låt produkten kallna innan du rengör den eller byter tillbehör.
► Nypoppade popcorn är mycket varma! Ställ alltid en till-
räckligt stor skål under utloppet och låt popcornen bli tillräckligt kalla innan du äter dem.
│
SPCM 1200 C1
SE
19 ■
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den används.
► Använd inte produkten i närheten av heta ytor eller bränn-
bart material.
► Ställ aldrig produkten i närheten av eller under brännbara
föremål, särskilt inte under gardiner eller överskåp.
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
► Använd ingen extern timer eller något separat fjärrkontroll-
system för att styra produkten.
► Stick inte in några föremål i ventilationsöppningarna på höl-
jet och täck inte över dem.
► Låt det inte komma in vätska i ventilationsöppningarna på
produktens hölje.
► Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den används.
► Låt produkten stå och svalna i 15 – 20minuter innan du
poppar en ny omgång popcorn.
► Tillsätt inte socker, salt, olja, smör eller liknande i popcorn-
kammaren, då kan produkten skadas. Sådana ingredienser
får inte tillsättas förrän de färdigpoppade popcornen
kommit ut ur produkten.
► Använd aldrig produkten utan majskorn i popcornkammaren.
► Använd bara de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
► Använd inga starka, kemiska eller slipande rengörings-
medel! Då kan produktens yta bli helt förstörd.
OBSERVERA
► Den som använder produkten behöver inte göra någonting
för att ändra mellan 50 och 60 Hz. Produkten anpassar
sig till både 50 och 60 Hz.
■ 20 │ SE
SPCM 1200 C1
Ta produkten i bruk
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Ställ aldrig produkten i närheten av eller under brännbara föremål, särskilt
inte under gardiner eller överskåp.
Ƈ Rengör produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring innan du börjar
använda den.
Ƈ Ställ produkten på en plan och halksäker yta som tål värme.
Ƈ Försäkra dig om att På/Av-knappen 4 står på läge O.
Sätt sedan i kontakten i ett eluttag.
Produkten är nu klar att användas.
Användning
Poppa popcorn
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Delar av produkten blir mycket varma när produkten används, i synnerhet
locket 2 och måttskeden 1. Risk för brännskador!
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
► Tillsätt inte socker, salt, olja, smör eller liknande i popcornkammaren 6,
då kan produkten skadas. Sådana ingredienser får inte tillsättas förrän de
färdigpoppade popcornen kommit ut ur produkten.
► Använd aldrig produkten utan majskorn i popcornkammaren 6.
► Låt produkten stå och svalna i 15 – 20minuter innan du poppar en ny
omgång popcorn.
OBSERVERA
► All sorts majs passar inte till popcorn. Använd endast speciell popcornmajs.
Ƈ Ta eventuellt av locket 2 och måttskeden 1 från produkten.Ƈ Häll max 60 g (= 1 måttsked 1 fylld upp till kanten) majskorn i popcorn-
kammaren 6.
Ƈ Sätt på locket 2. Kontrollera att välvningen på locket 2 ligger över fördjup-
ningen i kanten av produkten.
Ƈ Stoppa in måttskeden 1 i den övre öppningen på locket 2. De båda klack-
arna på måttskeden 1 ska hamna i de smala fördjupningarna på locket 2.
SPCM 1200 C1
SE
│
21 ■
OBSERVERA
► Observera informationen i kapitel Söta/Salta popcorn om du tänkt använda
produkten för att smälta smör.
Ƈ Ställ en skål som tål värme under utloppet 5.
Välj en tillräckligt hög och vid skål så att popcornen inte hamnar utanför.
Ƈ Sätt På/Av-knappen 4 på läge I. Produkten värms upp och börjar poppa.
Efter en liten stund kommer färdiga popcorn ut ur utloppet 5.
Ƈ Sätt På/Av-knappen 4 på läge O så snart alla popcorn har poppats.Ƈ Låt produkten stå och svalna i 15 – 20 minuter innan du poppar en ny om-
gång popcorn eller rengör produkten.
Söta/Salta popcorn
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
► Tillsätt inte socker, salt, olja, smör eller liknande i popcornkammaren 6,
då kan produkten skadas. Sådana ingredienser får inte tillsättas förrän de
färdigpoppade popcornen kommit ut ur produkten.
► Se noga till så att inget smör hamnar i popcornkammaren 6!
Du kan använda produkten för att smälta smör som du sedan häller över de
färdiga popcornen. Det fungerar bäst med rumstempererat smör.
Smöret gör så att sockret eller saltet fastnar på popcornen.
Ƈ Lägg max 20 g rumstempererat smör i måttskeden 1 innan du kopplar på
produkten. Smöret smälter samtidigt som popcornen poppas.
OBSERVERA
► Om allt smör inte har smält tar du ut måttskeden 1 ur locket 2 och rör för-
siktigt om i smöret.
Ƈ Häll det smälta smöret över de färdiga popcornen i skålen och rör om så att
det blandas.
Ƈ Tillsätt salt eller socker efter behov och rör om popcornen en gång till.
Överhettningsskydd
Produkten är utrustad med ett överhettningsskydd. Om produkten blir för varm
stängs den av automatiskt. Så snart produkten blivit tillräckligt kall kopplas den
på automatiskt igen.
Stäng därför av produkten om den skulle överhettas, om du inte vill att den ska
kopplas på igen. Låt produkten stå och svalna i 15 – 20minuter innan du poppar
en ny omgång popcorn.
■ 22 │ SE
SPCM 1200 C1
Rengöring
VARNING! RISK FÖR ELCHOCK!
► Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan du rengör produkten.
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Låt produkten bli helt kall innan den rengörs.
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
►
Använd inga starka, kemiska eller slipande rengöringsmedel! Då kan produktens yta bli helt förstörd.
Ƈ Torka ur popcornkammaren med en torr trasa. Fukta trasan en aning om det
behövs.
Ƈ Rengör motorblocket 3 med en fuktig trasa. Ta lite milt diskmedel på trasan
om det behövs. Torka sedan bort ev. rester av diskmedlet med rent vatten på
en trasa.
Ƈ Rengör locket 2 och måttskeden 1 i varmt vatten med milt diskmedel. Skölj
sedan av alla delar med rent vatten.
OBSERVERA
Ƈ Torka av alla delar noga innan du använder produkten igen eller ställer
undan den.
Doppa aldrig ner produkten, kabeln eller kontakten i vatten eller andra
vätskor! Annars finns risk för en livsfarlig elchock!
Locket 2 och måttskeden 1 kan också diskas i maskin. Lägg dem
iså fall helst i den övre korgen i diskmaskinen och akta så att inga
delar kläms fast. Annars kan de förlora formen!
Förvaring
Ƈ Rengör produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring.Ƈ Förvara produkten på ett rent, dammfritt och torrt ställe.
SPCM 1200 C1
SE
│
23 ■
Åtgärda fel
ProblemMöjlig orsakMöjlig lösning
Produkten är inte kopp-
Produkten fungerar
inte.
Produkten stängs av
när den används.
Om det inte går att åtgärda felet med hjälp av ovanstående tips eller om det
uppstår andra typer av fel ska du kontakta vår kundservice.
lad till ett eluttag.
Produkten är skadad.Kontakta kundservice.
Överhettningsskyddet
har aktiverats.
Kassering
Kassera produkten
Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Den
här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av
kasserade produkter eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten.
Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den
förbrukade produkten.
Kassera förpackningen
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och
minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande
lokala bestämmelser.
Anslut produkten till ett eluttag.
Stäng av produkten och låt den
stå och svalna i 15 – 20 minuter.
■ 24 │ SE
Tänk på miljön när du kasserar förpackningen.
Observera märkningen på de olika förpackningsmaterialen och dela ev. upp
dem därefter så att du kan sopsortera dem rätt. Förpackningsmaterialen är
märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse:
1–7: Plast,
20–22: Papper och kartong,
80–98: Komposit.
SPCM 1200 C1
Bilaga
Tekniska data
Nätspänning220 – 240 V ∼ (växelström) 50/60 Hz
Märkeffekt1200 W
Alla delar av den här produkten som kommer i
kontakt med livsmedel är godkända för livsmedel.
Garanti från Kompernass Handels GmbH
Kära kund
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Om det
skulle vara något fel på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt från
återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av den garanti som
beskrivs i följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar från och med inköpsdatumet. Ta väl vara på kassakvittot.
Kassakvittot är ditt köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på produkten inom tre år från inköpsdatumet reparerar vi, byter ut den gratis, eller ersättar köpesumman beroende på
vad vi anser lämpligast. En förutsättning för att utnyttja garantin är att den defekta
produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga garantitiden
tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny
produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta
och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet
måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste
man själv betala för eventuella reparationer.
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskriterier och testats
noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av
produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitningsdelar och
inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar, batterier eller delar av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller används och servas på fel
sätt. Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska
kunna användas på rätt sätt. Produkten får aldrig användas i andra syften eller
hanteras på ett sätt som man avråder från eller varnar för i bruksanvisningen.
SPCM 1200 C1
SE
│
25 ■
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt.
Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld
och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi dig följa nedanstående
anvisningar:
■ Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex IAN123456_7890) i bered-
skap vid alla förfrågningar.
■ Artikelnumret finns på typskylten på produkten, en gravyr på produkten,
påbruks anvisningens titelblad (nere till vänster) eller på klistermärket på
produktens bak- eller undersida.
■ Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig att först kontakta den service-
avdelning som anges nedan på telefon eller med e-post.
■ En produkt som klassas som defekt kan tillsammans med köpbeviset
(kassakvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas in
portofritt till den angivna serviceadressen.
Denna och många andra handböcker, produktfilmer och installationsmjukvaror kan laddas ned på www.lidl-service.com.
Med den här QR-koden kommer du direkt till Lidls servicesida
(www.lidl-service.com) där du kan öppna bruksanvisningen genom att skriva
in artikelnumret (IAN) 351709_2007.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 0942453024
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 351709_2007
Importör
■ 26 │ SE
Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det
serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia!
Jest to nowoczesny iwartościowy produkt. Instrukcja obsługi jest częścią składową
produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania
iutylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze
wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Produkt należy
użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym
zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej
należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do produkcji popcornu z wykorzystaniem suchej kukurydzy do popcornu, w prywatnych gospodarstwach domowych. Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych.
Urządzenia wolno używać wyłącznie wsuchych pomieszczeniach. Nie wolno
go używać na otwartej przestrzeni.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo związane z użytkowaniem niezgodnym
zprzeznaczeniem!
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne jego
wykorzystanie może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
► Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z jego
przeznaczeniem.
► Należy przestrzegać zasad postępowania opisanych wniniejszej instrukcji
obsługi.
■ 28 │ PL
SPCM 1200 C1
Zakres dostawy
Urządzenie dostarczane jest standardowo znastępującymi elementami:
▯ Urządzenie do przygotowywania popcornu
▯ Pokrywka
▯ Łyżka z miarką
▯ Instrukcja obsługi
Rozpakowanie
Ƈ Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi.Ƈ Usuń z urządzenia całe opakowanie i ewentualnie naklejki.
WSKAZÓWKA
► Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności elementów i
widocznych uszkodzeń.
► W przypadku niekompletnej dostawy bądź stwierdzenia uszkodzeń
wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią
serwisową (patrz rozdział Serwis ).
Opis urządzenia
1 Łyżka z miarką
2 Pokrywka
3 Blok silnika
4 Włącznik/wyłącznik
5 Otwór wyrzutowy
6 Komora na popcorn
SPCM 1200 C1
PL
│
29 ■
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
► Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy napięcie sie-
ci jest zgodne z napięciem sieci wskazanym na tabliczce
znamionowej.
► Kabel zasilający układaj w taki sposób, aby nie został on za-
kleszczony ani uszkodzony w inny sposób.
► Urządzenia wolno używać wyłącznie wsuchych pomiesz-
czeniach. Nie wolno go używać na otwartej przestrzeni.
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia, kabla
zasilającego ani wtyku sieciowego w wodzie ani w żadnej innej cieczy! Śmiertelne niebezpieczeństwo na skutek porażenia prądem elektrycznym!
► Po zakończeniu używania i przed przystąpieniem do czysz-
czenia lub przemieszczenia urządzenia zawsze wyciągaj
wtyk sieciowy z gniazda zasilania.
► Nie włączaj urządzenia, jeśli spadło z wysokości lub zostało
► Urządzenia nie wolno narażać na oddziaływanie deszczu
ani używać go wwilgotnym lub mokrym środowisku.
► Uważaj na to, aby kabel zasilający w czasie pracy nigdy nie
został zamoczony ani zawilgocony.
■ 30 │ PL
SPCM 1200 C1
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
► Nie używaj urządzenia do innych celów, niż opisane w tej
instrukcji. Nieprawidłowe użycie urządzenia powoduje niebezpieczeństwo powstania obrażeń.
► Urządzenie mogą używać dzieci od 8 roku życia oraz oso-
by o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po
przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
► Czyszczenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci,
chyba że ukończyły one 8. rok życia isą pod nadzorem.
► Dzieci wwieku poniżej 8 lat należy trzymać zdala od
urządzenia ikabla zasilającego.
► Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
► Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu.
► Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim
deptać ani potknąć się o niego.
► Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda sieciowego.
Pamiętaj, by wtyk był łatwo dostępny wcelu wyjęcia go
zgniazda wprzypadku zagrożenia, atakże, by kabel
sieciowy nie był przyczyną potknięcia.
► Podczas smażenia z urządzenia wydobywa się gorąca
para, w szczególności podczas otwierania pokrywy.
Zachowaj bezpieczny odstęp od wydobywającej się pary.
Uwaga! Gorąca powierzchnia!
► Elementy urządzenia nagrzewają się podczas pracy.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
SPCM 1200 C1
PL
│
31 ■
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
► Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia lub zmiany
akcesoriów odczekaj do jego całkowitego osty gnięcia.
► Świeży popcorn jest gorący! Zawsze umieszczaj wystarcza-
jąco dużą miskę pod otworem wyrzutowym i pozostaw popcorn do ostygnięcia przed jedzeniem.
► Nigdy nie pozostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru.
► Nie używaj urządzenia w pobliżu gorących powierzchni ani
materiałów łatwopalnych.
► Dlatego nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu lub pod ła-
twopalnymi przedmiotami, a w szczególności pod firanami
lub wiszącymi szafkami.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych ze-
wnętrznych programatorów zegarowych ani innego systemu
zdalnego sterowania.
► Nie wkładaj niczego do otworów wentylacyjnych w pokry-
wie urządzenia, ani ich nie zakrywaj.
► Nie pozwól na przedostanie się żadnej cieczy do otworów
wentylacyjnych w pokrywie urządzenia.
► Nigdy nie pozostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru.
► Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy pozo-
stawić je do ostygnięcia na 15-20 minut po każdym cyklu.
► Do komory na popcorn nie należy wkładać żadnych składni-
ków, takich jak cukier, sól, olej, masło itp., ponieważ mogą
one uszkodzić urządzenie. Dodawaj takie dodatki na gorący
popcorn dopiero po przygotowaniu i poza urządzeniem.
► Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez uprzedniego umiesz-
czenia wkomorze na popcorn kukurydzy.
■ 32 │ PL
SPCM 1200 C1
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta urzą-
dzenia.
► Do czyszczenia nie stosuj żadnych żrących lub agresywnych
środków chemicznych, ani środków do szorowania! Mogłyby
one bezpowrotnie uszkodzić powierzchnię.
WSKAZÓWKA
► Przełączanie produktu pomiędzy 50 a 60 Hz nie wymaga
żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje
się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz.
Uruchomienie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
► Dlatego nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu lub pod łatwopalnymi
przedmiotami, a w szczególności pod firanami lub wiszącymi szafkami.
Ƈ Przed pierwszym użyciem oczyścić urządzenie, zgodnie z opisem w roz-
dziale Czyszczenie.
Ƈ Postaw urządzenie na płaskiej, odpornej na wysoką temperaturę i antypośli-
zgowej powierzchni.
Ƈ Upewnij się, że włącznik/wyłącznik 4 jest ustawiony na „O“.
Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
SPCM 1200 C1
PL
│
33 ■
Obsługa
Wytwarzanie popcornu
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
► Elementy urządzenia, w szczególności pokrywka 2, jak również włożona
łyżka z miarką 1, nagrzewają się bardzo podczas pracy.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Do komory na popcorn 6 nie należy wkładać żadnych składników, takich
jak cukier, sól, olej, masło itp., ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
Dodawaj takie dodatki na gorący popcorn dopiero po przygotowaniu i
poza urządzeniem.
► Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez uprzedniego umieszczenia wkomorze
na popcorn 6 kukurydzy.
► Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy pozostawić je do
ostygnięcia na 15 – 20minut po każdym cyklu.
WSKAZÓWKA
► Nie każda kukurydza nadaje się do wytwarzania popcornu. Używaj tylko
przeznaczonej do tego specjalnej kukurydzy na popcorn.
Ƈ W razie potrzeby zdejmij z urządzenia pokrywkę 2 wraz z łyżką z miarką 1.Ƈ Napełnij maksymalnie 60 g (= 1 do krawędzi napełniona łyżka z miarką 1)
ziaren kukurydzy do komory na popcorn 6.
Ƈ Załóż pokrywkę 2. Upewnij się, że wybrzuszenie na pokrywce 2 znajduje
się nad wycięciem na krawędzi urządzenia.
Ƈ Włóż łyżkę z miarką 1 do górnego otworu pokrywki 2. Oba noski na łyżce
z miarką 1 muszą znajdować się w wąskich wycięciach w pokrywce 2.
■ 34 │ PL
WSKAZÓWKA
► Aby stopić masło w urządzeniu, należy postępować zgodnie z instrukcjami
w rozdziale Słodzenie/solenie popcornu.
Ƈ Umieścić miskę żaroodporną pod otworem wyrzutowym 5.
Upewnij się, że miska jest wystarczająco wysoka i szeroka, aby całkowicie
zebrać gotowy popcorn.
Ƈ Przestaw włącznik/wyłącznik 4 w położenie „I”. Urządzenie zaczyna proces
wytwarzania popcornu. Po krótkim czasie gotowy popcorn jest wydmuchiwany przez otwór wyrzutowy 5 z urządzenia.
Ƈ Po przetworzeniu wszystkich ziaren kukurydzy należy ustawić włącznik/
wyłącznik 4 w położeniu „O”.
Ƈ Przed ponownym uruchomieniem urządzenia lub jego czyszczeniem należy
pozostawić je do ostygnięcia na 15 – 20minut.
SPCM 1200 C1
Słodzenie/solenie popcornu
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Do komory na popcorn 6 nie należy wkładać żadnych składników, takich
jak cukier, sól, olej, masło itp., ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
Dodawaj takie dodatki na gorący popcorn dopiero po przygotowaniu i
poza urządzeniem.
► Upewnij się, że w żadnym momencie masło nie przedostanie się do komory
popcorn 6!
Za pomocą urządzenia można stopić masło, a następnie dodać je do gotowego
popcornu. Najlepiej sprawdza się to w przypadku masła w temperaturze pokojowej.
Masło zapewnia to, że cukier lub sól przylega do popcornu.
Ƈ Przed włączeniem urządzenia do łyżki z miarką 1 dodaj maksymalnie
20 g masła w temperaturze pokojowej. Masło topi się podczas wytwarzania
popcornu.
WSKAZÓWKA
► Jeśli masło nie rozpuściło się całkowicie, wyjmij łyżkę z miarką 1 z po-
krywki 2 i ostrożnie wymieszaj znajdujące się w niej masło.
Ƈ Polej roztopionym masłem gotowy popcorn w misce i wymieszaj. Ƈ Wedle uznania dodaj sól lub cukier i ponownie wymieszaj popcorn.
Ochrona przed przegrzaniem
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Jeśli urządzenie nagrzeje się nadmiernie, wyłączy się automatycznie. Gdy tylko dostatecznie ostygnie, włączy się ponownie automatycznie.
Aby zapobiec niezamierzonemu ponownemu włączeniu urządzenia, w przypadku przegrzania należy je wyłączyć. Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy pozostawić je do ostygnięcia na 15 – 20 minut.
SPCM 1200 C1
PL
│
35 ■
Czyszczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
► Przed czyszczeniem urządzenia najpierw wyjmij wtyk z gniazda sieciowego.
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia, kabla zasilającego ani
wtyku sieciowego w wodzie ani w żadnej innej cieczy! Grozi to śmiertel-
nym wypadkiem na skutek porażenia prądem elektrycznym!
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
► Przed czyszczeniem należy odczekać na schłodzenie się urządzenia.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Do czyszczenia nie stosuj żadnych żrących lub agresywnych środków
chemicznych, ani środków do szorowania! Mogłyby one bezpowrotnie
uszkodzić powierzchnię.
Ƈ Wytrzyj komorę na popcorn suchą szmatką. W razie potrzeby należy lekko
zwilżyć szmatkę.
Ƈ Blok silnika 3 wyczyść wilgotną szmatką. W razie potrzeby można na
szmatkę dodać niewielką ilość delikatnego płynu do mycia naczyń. Zmyj
następnie powierzchnię szmatką zwilżoną czystą wodą, aby usunąć ewentualne pozostałości płynu do mycia naczyń.
Ƈ Pokrywkę 2 oraz łyżkę z miarką 1 umyj w ciepłej wodzie z dodatkiem
łagodnego płynu do mycia naczyń. Następnie wypłucz wszystkie elementy
wczystej wodzie.
■ 36 │ PL
WSKAZÓWKA
Pokrywka 2 i łyżka z miarką 1 są przystosowane do zmywania
wzmywarce do naczyń. Części wkładaj możliwie tylko do górnego
kosza zmywarki idopilnuj, by żadna z części się nie zaklinowała.
Wprzeciwnym razie mogą się odkształcić!
Ƈ Wysusz starannie wszystkie elementy, zanim będziesz z nich korzystać lub je
schowasz do przechowywania.
SPCM 1200 C1
Przechowywanie
Ƈ Oczyść dokładnie urządzenie wsposób opisany wrozdziale Czyszczenie.Ƈ Urządzenie należy przechowywać wczystym, wolnym od pyłów isuchym
miejscu.
Usuwanie usterek
ProblemMożliwa przyczynaMożliwe rozwiązanie
Urządzenie nie zostało podłą-
Urządzenie nie
działa.
Urządzenie
wyłącza się
podczas pracy.
Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy
występują inne rodzaje usterek, należy zwrócić się do naszego serwisu.
czone do gniazda zasilania.
Urządzenie jest uszkodzone.Skontaktuj się z serwisem.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem zostało aktywowane.
Podłącz urządzenie do
gniazda zasilania.
Wyłącz urządzenie i
pozostaw je do ostygnięcia na 15 – 20minut.
SPCM 1200 C1
PL
│
37 ■
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia jako
normalnych śmieci domowych. W odniesieniu do produktu ma
zastosowanie dyrektywa europejska 2012/19/EU.
Urządzenie należy poddać utylizacji w akredytowanym zakładzie utylizacji lub
w komunalnym zakładzie utylizacji odpadów. Przestrzegaj aktualnie
obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad
utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela
urząd gminy lub miasta
Utylizacja opakowania
Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli
zaoszczędzić surowce naturalne i zmniejszyć ilość odpadów. Zbędne materiały
opakowaniowe utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby
utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe
są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób:
1–7: tworzywa sztuczne,
20–22: papier i tektura,
80–98: kompozyty.
Załącznik
Dane techniczne
Napięcie zasilania220 – 240 V ∼ (prąd przemienny), 50/60 Hz
Moc znamionowa1200 W
■ 38 │ PL
Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z
żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane.
SPCM 1200 C1
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku
wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy.
Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki
gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon.
Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie
tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu
(paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub
nowy produkt.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to
również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte
w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po
upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie
używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia
prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub
przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie,
dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują
utratę gwarancji.
SPCM 1200 C1
PL
│
39 ■
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu
(np. IAN123456_7890) jako dowód zakupu.
■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie,
wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o
kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym
dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki
wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.
Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji,
filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu
Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 351709_2007.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 351709_2007
Importer
■ 40 │ PL
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu.
Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NIEMCY
www.kompernass.com
Sveikiname įsigijus naują prietaisą!
Pasirinkote šiuolaikišką ir kokybišką gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio
dalis. Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir šalinimo nurodymų. Prieš pradėdami naudoti gaminį, susipažinkite su visais naudojimo ir saugos nurodymais.
Šį gaminį naudokite tik taip, kaip aprašyta, ir tik nurodytiems naudojimo tikslams.
Perduodami gaminį tretiesiems asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus.
Naudojimas pagal paskirtį
Šis prietaisas skirtas tik kukurūzų spragėsiams iš sausų ir spraginti tinkamų kukurūzų
namuose gaminti. Nenaudokite prietaiso komerciniams tikslams.
Prietaisą naudokite tik sausose patalpose, niekada nenaudokite jo lauke.
ĮSPĖJIMAS
Pavojus naudojant ne pagal paskirtį!
Naudojant prietaisą ne pagal paskirtį ir (arba) kitaip, nei nurodyta, gali kilti
pavojų.
► Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį.
► Elkitės, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje.
■ 42 │ LT
SPCM 1200 C1
Tiekiamas rinkinys
Standartiškai tiekiamos toliau išvardytos prietaiso dalys:
▯ Kukurūzų spragėsių gaminimo indas
▯ Dangtis
▯ Matavimo šaukštas
▯ Naudojimo instrukcija
Išpakavimas
Ƈ Iš kartoninės dėžės išimkite visas prietaiso dalis ir naudojimo instrukciją.Ƈ Pašalinkite nuo prietaiso visas pakuotės medžiagas ir lipdukus, jei jų yra.
NURODYMAS
► Patikrinkite, ar pristatytas visas rinkinys ir ar nėra pastebimų trūkumų.
► Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gaminys pažeistas dėl netinkamos
pakuotės arba gabenant, kreipkitės klientų aptarnavimo tarnybos karštąja
linija (žr. skyrių Klientų aptarnavimas).
► Prieš naudodami prietaisą patikrinkite, ar tinklo įtampa su-
tampa su prietaiso tipo / duomenų lentelėje nurodyta tinklo
įtampa.
► Maitinimo laidą nutieskite taip, kad jis negalėtų įstrigti ar
būti kitaip apgadintas.
► Prietaisą naudokite tik sausose patalpose, nenaudokite
lauke.
Prietaiso, maitinimo laido ar tinklo kištuko niekada
nenardinkite į vandenį ar kitus skysčius! Antraip kils
mirtinas elektros smūgio pavojus!
► Jei baigę naudoti norite prietaisą išvalyti ar perkelti, kas
kartą iš elektros lizdo ištraukite tinklo kištuką.
► Jei prietaisas buvo nukritęs arba apgadintas, jo naudoti
nebegalima. Paveskite kvalifikuotiems specialistams prietaisą
patikrinti ir, jei reikia, pataisyti.
► Kad išvengtumėte pavojų, pažeistą šio prietaiso maitinimo
laidą turi pakeisti gamintojas, gamintojo klientų aptarnavimo
tarnybos darbuotojas arba reikiamą kvalifikaciją turintis
asmuo.
► Niekada nebandykite ardyti prietaiso korpuso. Tai nesaugu
ir prarandama garantija.
► Saugokite prietaisą nuo lietaus ir niekada nenaudokite jo
drėgnoje arba šlapioje aplinkoje.
► Pasirūpinkite, kad naudojant prietaisą jungiamasis laidas
niekada nesušlaptų ar nesudrėktų.
■ 44 │ LT
SPCM 1200 C1
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
► Nenaudokite prietaiso jokiais kitais tikslais, išskyrus aprašy-
tus šioje instrukcijoje. Netinkamai naudojant prietaisą kyla
pavojus susižaloti.
► Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai, taip pat
silpnesnių fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų asmenys
arba mažai patirties ir (arba) žinių turintys asmenys, jei jie
yra prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudoti prietaisą ir
supranta jo keliamus pavojus.
► Valymo ir naudotojo atliekamų techninės priežiūros darbų
neleidžiama atlikti vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8 metų
ir prižiūrimi.
► Pasirūpinkite, kad jaunesni nei 8 metų vaikai būtų atokiai
nuo prietaiso ir jungiamojo laido.
► Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama.
► Pasirūpinkite, kad prietaisas stabiliai stovėtų.
► Maitinimo laidą nutieskite taip, kad ant jo niekas negalėtų
užlipti arba už jo užkliūti.
► Prietaisą statykite kuo arčiau elektros lizdo. Pasirūpinkite, kad
iškilus pavojui tinklo kištuką būtų galima lengvai pasiekti, o
už maitinimo laido nebūtų galima užkliūti.
► Gaminant spragėsius, išsiskiria karštų garų, ypač nudengus
dangtį. Būkite saugiu atstumu nuo garų.
Dėmesio! Karštas paviršius!
► Naudojamo prietaiso dalys įkaista.
Pavojus nusideginti!
► Prieš valydami prietaisą ar keisdami jo priedus palaukite,
kol prietaisas atvės.
│
SPCM 1200 C1
LT
45 ■
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
► Tik ką pagaminti spragėsiai yra karšti! Po išmetimo anga bū-
tinai padėkite pakankamo dydžio dubenį ir prieš valgydami
palaukite, kol kukurūzų spragėsiai pakankamai atvės.
► Niekada nepalikite neprižiūrimo veikiančio prietaiso.
► Nenaudokite prietaiso arti karštų paviršių ar degių medžiagų.
► Prietaiso niekada nestatykite arti degių daiktų ar po jais,
ypač po užuolaidomis ar pakabinamomis spintelėmis.
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
► Prietaisui valdyti nenaudokite išorinio laikmačio arba atskiros
nuotolinio valdymo sistemos.
► Nekiškite jokių daiktų į prietaiso korpuse esančias vėdinimo
angas ir jų neuždenkite.
► Pasirūpinkite, kad į prietaiso korpuse esančias vėdinimo
angas nepatektų skysčių.
► Niekada nepalikite neprižiūrimo veikiančio prietaiso.
► Kas kartą pagaminę spragėsių, 15–20minučių palaukite,
kol prietaisas atvės, ir tik po to jį vėl naudokite.
► Kad prietaisas nesugestų, į spraginimo kamerą nedėkite
jokių priedų, pvz., cukraus, druskos, aliejaus, sviesto ar pan.
Tokiais priedais gardinkite tik pagamintus ir ne prietaise
esančius kukurūzų spragėsius.
► Niekada nenaudokite prietaiso, jei spraginimo kameroje
nėra kukurūzų.
► Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus priedus.
► Nenaudokite agresyvių, cheminių ar šveičiamųjų valymo
priemonių! Jos gali nepataisomai sugadinti paviršių.
■ 46 │ LT
SPCM 1200 C1
NURODYMAS
► Naudotojui nereikia atlikti jokių veiksmų, kad gaminys veiktų
50 ir 60 Hz dažniu. Gaminys prisiderina ir prie 50, ir prie
60 Hz.
Naudojimo pradžia
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
► Prietaiso niekada nestatykite arti degių daiktų ar po jais, ypač po užuolai-
domis ar pakabinamomis spintelėmis.
Ƈ Prieš pirmą kartą naudodami, nuvalykite prietaisą, kaip aprašyta skyriuje
Valymas.
Ƈ Prietaisą pastatykite ant lygaus, karščiui atsparaus ir neslidaus paviršiaus.
Ƈ Įsitikinkite, kad įjungimo / išjungimo jungiklis 4 yra „O“ padėtyje.
Tada tinklo kištuką įkiškite į elektros lizdą.
Prietaisas parengtas naudoti.
SPCM 1200 C1
LT
│
47 ■
Naudojimas
Kukurūzų spragėsių gaminimas
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
► Prietaisui veikiant prietaiso dalys, ypač dangtis 2 ir naudojamas matavimo
šaukštas 1, labai įkaista. Pavojus nusideginti!
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
► Kad prietaisas nesugestų, į spraginimo kamerą 6 nedėkite jokių priedų,
pvz., cukraus, druskos, aliejaus, sviesto ar pan. Tokiais priedais gardinkite
tik pagamintus ir ne prietaise esančius kukurūzų spragėsius.
► Niekada nenaudokite prietaiso, jei spraginimo kameroje 6 nėra kukurūzų.
► Kas kartą pagaminę spragėsių, 15–20minučių palaukite, kol prietaisas
atvės, ir tik po to jį vėl naudokite.
NURODYMAS
►
Ne visi kukurūzai tinka kukurūzų spragėsiams gaminti. Naudokite tik
spraginti tinkamus kukurūzus.
Ƈ Jei uždėtas, nuimkite nuo prietaiso dangtį 2 su matavimo šaukštu 1.Ƈ Į spraginimo kamerą 6 suberkite daugiausia 60 g (= iki kraštų pripildytas
matavimo šaukštas 1) kukurūzų grūdų.
Ƈ Uždėkite dangtį 2. Stebėkite, kad išgaubta dangčio 2 dalis būtų virš įdubos
prietaiso krašte.
Ƈ Matavimo šaukštą 1 įdėkite į viršutinę dangčio 2 angą. Abi matavimo
šaukšto 1 iškyšos turi būti siaurose dangčio 2 įdubose.
■ 48 │ LT
NURODYMAS
► Jei prietaisu norite lydyti sviestą, perskaitykite nurodymus skyriuje Kukurūzų
spragėsių gardinimas cukrumi ir druska.
Ƈ Karščiui atsparų dubenį padėkite po išmetimo anga 5. Pasirūpinkite, kad
dubuo būtų pakankamo aukščio bei pločio ir į jį galėtų sukristi visi pagaminti
kukurūzų spragėsiai.
Ƈ Įjungimo/ išjungimo jungiklį 4 nustatykite į „I“ padėtį. Prietaisas ima gaminti
kukurūzų spragėsius. Netrukus pagaminti kukurūzų spragėsiai pro išmetimo
angą 5 išpučiami iš prietaiso.
Ƈ Pagaminę spragėsių iš visų subertų kukurūzų grūdų, įjungimo/ išjungimo
jungiklį 4 nustatykite į „O“ padėtį.
Ƈ 15–20minučių palaukite, kol prietaisas atvės, ir tik po to jį vėl naudokite
ar valykite.
SPCM 1200 C1
Kukurūzų spragėsių gardinimas cukrumi ir druska
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
► Kad prietaisas nesugestų, į spraginimo kamerą 6 nedėkite jokių priedų,
pvz., cukraus, druskos, aliejaus, sviesto ar pan. Tokiais priedais gardinkite
tik pagamintus ir ne prietaise esančius kukurūzų spragėsius.
► Pasirūpinkite, kad į spraginimo kamerą 6 niekada nepribėgtų sviesto!
Prietaisu galite išlydyti sviestą ir paskui juo apšlakstyti pagamintus kukurūzų
spragėsius. Geriausia lydyti kambario temperatūros sviestą.
Sviestas neleidžia cukrui ar druskai nubyrėti nuo kukurūzų spragėsių.
Ƈ Prieš įjungdami prietaisą, į matavimo šaukštą 1 įdėkite daugiausia 20 g
kambario temperatūros sviesto. Kol kukurūzų spragėsiai gaminami, sviestas
išsilydo.
NURODYMAS
► Jei sviestas visiškai neišsilydė, nuimkite nuo dangčio 2 matavimo šaukštą 1
Ƈ Jei norite, papildomai įberkite druskos ar cukraus ir kukurūzų spragėsius
dar kartą sumaišykite.
Apsaugos nuo perkaitimo funkcija
Prietaisas yra su apsaugos nuo perkaitimo funkcija. Jei prietaisas per daug įkaista,
jis automatiškai išsijungia. Kai prietaisas pakankamai atvėsta, jis vėl automatiškai
įsijungia.
Kad prietaisas jums nenorint vėl neįsijungtų, perkaitusį prietaisą išjunkite.
15–20minučių palaukite, kol prietaisas atvės, ir tik po to jį vėl naudokite.
SPCM 1200 C1
LT
│
49 ■
Valymas
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Ƈ Spraginimo kamerą išvalykite sausa šluoste. Jei reikia, šluostę šiek tiek
Ƈ Variklio bloką 3 valykite drėgna šluoste. Jei reikia, ant šluostės užpilkite
Ƈ Dangtį 2 ir matavimo šaukštą 1 plaukite šiltu vandeniu su švelniu plovikliu.
NURODYMAS
Ƈ Prieš vėl naudodami ar padėdami laikyti, visas dalis kruopščiai nusausinkite.
ĮSPĖJIMAS! ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS!
► Prieš valydami prietaisą, kas kartą iš elektros lizdo ištraukite tinklo kištuką.
Prietaiso, maitinimo laido ar tinklo kištuko niekada nenardinkite į vandenį
ar kitus skysčius! Antraip kils mirtinas elektros smūgio pavojus!
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
► Prieš valydami palaukite, kol prietaisas visiškai atvės.
►
Nenaudokite agresyvių, cheminių ar šveičiamųjų valymo priemonių! Jos gali
nepataisomai sugadinti paviršių.
sudrėkinkite.
švelnaus ploviklio. Paskui valykite vien vandeniu sudrėkinta šluoste, kad
nuvalytumėte visus ploviklio likučius, kurių dar gali būti.
Paskui visas dalis nuplaukite švariu vandeniu.
Dangtį 2 ir matavimo šaukštą 1 galite plauti ir indaplovėje.
Dalis stenkitės sudėti į viršutinį indaplovės krepšį ir patikrinkite,
ar jos neprispaustos. Antraip dalys gali deformuotis!
■ 50 │ LT
SPCM 1200 C1
Laikymas
Ƈ Nuvalykite prietaisą, kaip aprašyta skyriuje Valymas.Ƈ Prietaisą laikykite švarioje, nedulkėtoje ir sausoje vietoje.
Trikčių šalinimas
ProblemaGalima priežastisGalimas sprendimas
Prietaisas neįjungtas
Prietaisas
neveikia.
Veikdamas
prietaisas
išsijungia.
Jei trikčių nepavyksta pašalinti šiais aprašytais būdais arba yra kitokių trikčių,
kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą.
į elektros lizdą.
Prietaisas sugedo.
Įsijungė apsaugos nuo
perkaitimo funkcija.
Įjunkite prietaisą į elektros
lizdą.
Kreipkitės į klientų aptarnavimo
tarnybą.
Išjunkite prietaisą ir
15–20minučių palaukite,
ko jis atvės.
SPCM 1200 C1
LT
│
51 ■
Šalinimas
Prietaiso šalinimas
Prietaiso jokiu būdu neišmeskite kartu su įprastomis buitinėmis
atliekomis. Šiam gaminiui taikoma Europos Sąjungos direktyva
2012/19/EU.
Prietaisą atiduokite sertifikuotai atliekų perdirbimo įmonei arba savo komunalinei
atliekų šalinimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės aktų. Jei kiltų abejonių,
susisiekite su vietine atliekų šalinimo tarnyba.
Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, sužinosite savo savivaldybės arba miesto
administracijoje.
Pakuotės šalinimas
Pakuotę grąžinus į medžiagų perdirbimo ciklą, sutaupoma žaliavų ir mažinamas
išmetamų atliekų kiekis. Nereikalingas pakuotės medžiagas išmeskite laikydamiesi
regione galiojančių teisės aktų.
Pakuotę išmeskite saugodami aplinką.
Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite.
Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b):
1–7: plastikai,
20–22: popierius ir kartonas,
80–98: sudėtinės medžiagos.
Priedas
Techniniai duomenys
Tinklo įtampa220–240 V∼ (kintamoji srovė), 50/60 Hz
Vardinė galia1200 W
■ 52 │ LT
Visos su maisto produktais besiliečiančios šio
prietaiso dalys yra tinkamos liestis su maistu.
SPCM 1200 C1
Kompernaß Handels GmbH garantija
Gerb. kliente,
Šiam prietaisui nuo įsigijimo datos suteikiama 3 metų garantija. Išryškėjus šio
gaminio trūkumams, gaminio pardavėjas užtikrina jums teisės aktais reglamentuojamas teises. Toliau išdėstytos garantijos teikimo sąlygos šių jūsų teisės aktais
reglamentuojamų teisių neapriboja.
Garantijos teikimo sąlygos
Garantijos teikimo laikotarpis skaičiuojamas nuo pirkimo datos. Išsaugokite kasos
čekį. Jo reikia kaip pirkimo dokumento.
Jei per trejus metus nuo šio gaminio pirkimo datos išryškėtų medžiagų ar gamybos trūkumų, gaminį savo nuožiūra nemokamai pataisysime, pakeisime arba
grąžinsime sumokėtą sumą. Norint pasinaudoti garantija, sugedusį gaminį ir
pirkimo dokumentą (kasos čekį) būtina pateikti trejų metų laikotarpiu trumpai
aprašius trūkumą ir nurodžius trūkumo atsiradimo laiką.
Jei trūkumui taikoma mūsų garantija, jums grąžinsime sutaisytą arba pristatysime
naują gaminį. Sutaisius ar pakeitus gaminį, garantijos teikimo laikotarpis
nepratęsiamas.
Garantijos teikimo laikotarpis ir teisės aktais reglamentuojama
trūkumų pašalinimo garantija
Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių paslaugų, garantijos teikimo
laikotarpis nepratęsiamas. Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms
dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus imamas
mokestis.
Garantijos aprėptis
Prietaisas kruopščiai pagamintas vadovaujantis griežtomis kokybės gairėmis ir
prieš pristatant buvo išbandytas.
Garantija taikoma tik medžiagų arba gamybos trūkumams. Šis garantija netaikoma įprastai dylančioms dalims, priskiriamoms prie susidėvinčių dalių kategorijos,
arba lūžtančių (dužių) dalių, pavyzdžiui, jungiklių, akumuliatorių ar iš stiklo pagamintų dalių, pažeidimams.
Garantija netaikoma, jei gaminys apgadinamas, netinkamai naudojamas ar
netinkamai prižiūrimas. Gaminys tinkamai naudojamas tik tada, jei tiksliai
laikomasi visų naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų. Gaminį draudžiama
naudoti tokiems tikslams ar tokiu būdu, kurie nerekomenduojami naudojimo instrukcijoje arba dėl kurių joje įspėjama.
Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija
netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga
ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba.
SPCM 1200 C1
LT
│
53 ■
Garantinių įsipareigojimų vykdymas
Kad galėtume greitai sutvarkyti jūsų prašymą, prašome vadovautis toliau nurodytais
nurodymais:
■ Kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio, turėkite kasos čekį kaip pirkimo
dokumentą ir gaminio numerį (pvz.,IAN123456_7890).
■ Gaminio numerį rasite gaminio duomenų lentelėje, išgraviruotą ant gaminio,
nurodytą ant naudojimo instrukcijos viršelio (apačioje kairėje) arba užklijuotą
gaminio užpakalinėje pusėje ar apačioje.
■ Jei išryškėtų prietaiso veikimo ar kitokių trūkumų, pirmiausia telefonu arba
elektroniniu paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių.
■ Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pirkimo dokumentą (kasos čekį) ir
nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums
nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu.
Iš svetainės www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių
vaizdo įrašų ir įdiegimo programinės įrangos.
Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptarnavimo puslapį
(www.lidl-service.com), kuriame įvedę gaminio numerį (IAN) 351709_2007
galėsite atverti savo naudojimo instrukciją.
Priežiūra
Priežiūra Lietuva
Tel.880033144
Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt
IAN 351709_2007
Importuotojas
Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia
susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
VOKIETIJA
www.kompernass.com
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte alle
Unterlagen mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Herstellung von Popcorn mit trockenem
Popcornmais in privaten Haushalten vorgesehen. Benutzen Sie das Gerät nicht
gewerblich.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen, verwenden Sie es
niemals im Freien.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
■ 56 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
▯ Popcorn-Maker
▯ Deckel
▯ Messlöffel
▯ Bedienungsanleitung
Auspacken
Ƈ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Ƈ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom
Gerät.
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
► Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Netz-
spannung mit der auf dem Typen-/Leistungsschild angegebenen
Netzspannung übereinstimmt.
► Führen Sie das Netzkabel so, dass es nicht eingeklemmt
oder anderweitig beschädigt werden kann.
► Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im
Freien.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag!
► Ziehen Sie nach Gebrauch, zur Reinigung oder zum Bewe-
gen des Gerätes immer den Netzstecker aus der Steckdose.
► Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät
von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
► Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden
► Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. In diesem Falle ist
die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
► Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus und benutzen Sie
es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
► Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des
Betriebs niemals nass oder feucht wird.
■ 58 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in
dieser Anleitung beschrieben. Bei Missbrauch des Gerätes
besteht Verletzungsgefahr.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
► Die Reinigung und Benutzer-Wartung darf nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und beaufsichtigt.
► Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss-
leitung fernzuhalten.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
► Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten
oder darüber stolpern kann.
► Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose
auf. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr
schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle
werden kann.
► Während des Garvorgangs wird heißer Dampf freigesetzt,
insbesondere, wenn Sie den Deckel öffnen. Halten Sie einen
sicheren Abstand zum Dampf.
Achtung! Heiße Oberfläche!
► Teile des Gerätes werden während des Betriebs heiß.
Verbrennungsgefahr!
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
59 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder
Zubehör wechseln.
► Das frische Popcorn ist heiß! Stellen Sie immer eine aus-
reichend große Schale unter die Auswurföffnung und lassen
Sie das Popcorn vor dem Verzehr ausreichend abkühlen.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un-
beaufsichtigt.
► Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen
Ober flächen oder brennbaren Materialien.
► Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von oder unter
brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter
Gardinen oder Hängeschränke.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
► Stecken Sie nichts in die Lüftungsschlitze im Gehäuse des
Gerätes und decken Sie diese nicht ab.
► Lassen Sie keine Flüssigkeit in die Lüftungsschlitze im Gehäuse
des Gerätes gelangen.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un-
beaufsichtigt.
► Lassen Sie das Gerät nach jedem Durchgang 15–20Minuten
abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
► Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä.
in die Popcornkammer, diese können das Gerät beschädigen.
Geben Sie solche Zusätze erst nach der Zubereitung und
außerhalb des Gerätes über das fertige Popcorn.
■ 60 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Betreiben Sie das Gerät nie ohne Maiskörner in der Pop-
cornkammer.
► Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden
Reinigungsmittel! Diese können die Oberfläche irreparabel
angreifen.
HINWEIS
► Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das
Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt
passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an.
Inbetriebnahme
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von oder unter brennbaren Gegen-
ständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränke.
Ƈ Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch wie im Kapitel Reinigen
beschrieben.
Ƈ Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzebeständige und rutschfeste Ober-
fläche.
Ƈ Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter 4 auf „O“ steht.
Stecken Sie dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Das Gerät ist betriebsbereit.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
61 ■
Bedienen
Popcorn herstellen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Teile des Gerätes, insbesondere der Deckel 2 sowie der eingesetzte Messlöf-
fel 1, werden während des Betriebs sehr heiß. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä. in die Popcorn-
kammer 6, diese können das Gerät beschädigen. Geben Sie solche Zusätze
erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige
Popcorn.
► Betreiben Sie das Gerät nie ohne Maiskörner in der Popcornkammer 6.
► Lassen Sie das Gerät nach jedem Durchgang 15 – 20Minuten abkühlen,
bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
HINWEIS
► Nicht jeder Mais ist für die Popcorn-Herstellung geeignet. Verwenden Sie
nur den dafür vorgesehenen Popcorn-Mais.
Ƈ Nehmen Sie ggf. den Deckel 2 samt Messlöffel 1 vom Gerät.Ƈ Füllen Sie maximal 60 g (= 1 bis zum Rand gefüllter Messlöffel 1) Mais-
körner in die Popcornkammer 6.
Ƈ Setzen Sie den Deckel 2 auf. Achten Sie dabei darauf, dass die Wölbung
am Deckel 2 über der Einkerbung am Geräterand sitzt.
Ƈ Setzen Sie den Messlöffel 1 in die obere Öffnung des Deckels 2 ein. Die
beiden Nasen am Messlöffel 1 müssen in den schmalen Einkerbungen im
Deckel 2 liegen.
■ 62 │ DE
HINWEIS
Um Butter mit dem Gerät zu schmelzen, beachten Sie die Anweisungen im
►
Kapitel Popcorn süßen/salzen.
Ƈ Stellen Sie eine hitzebeständige Schüssel unter die Auswurföffnung 5.
Achten Sie darauf, dass die Schüssel ausreichend hoch und breit ist, damit
das fertige Popcorn komplett aufgefangen wird.
Ƈ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter 4 auf „I“. Das Gerät beginnt mit der Popcorn-
Herstellung. Nach kurzer Zeit wird das fertige Popcorn durch die Auswurföffnung 5 aus dem Gerät geblasen.
Ƈ Sobald alle Maiskörner verarbeitet sind, stellen Sie den Ein-/Ausschalter 4
auf „O“.
Ƈ Lassen Sie das Gerät 15 – 20 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder in Be-
trieb nehmen oder reinigen.
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
Popcorn süßen/salzen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä. in die Popcorn-
kammer 6, diese können das Gerät beschädigen. Geben Sie solche Zusätze
erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige
Popcorn.
► Achten Sie darauf, dass zu keiner Zeit Butter in die Popcornkammer 6 läuft!
Sie können mit dem Gerät Butter schmelzen, um diese anschließend über das
fertige Popcorn zu geben. Am besten klappt dies mit zimmerwarmer Butter.
Die Butter sorgt dafür, dass der Zucker bzw. das Salz am Popcorn haften bleibt.
Ƈ Geben Sie maximal 20 g zimmerwarme Butter in den Messlöffel 1, bevor Sie
das Gerät einschalten. Die Butter schmilzt während der Popcorn-Herstellung.
HINWEIS
► Sollte die Butter nicht vollständig geschmolzen sein, nehmen Sie den Mess-
löffel 1 vom Deckel 2 ab und rühren Sie die Butter darin vorsichtig um.
Ƈ Gießen Sie die geschmolzene Butter über das fertige Popcorn in der Schüssel
und mischen Sie es durch.
Ƈ Geben Sie nach Belieben Salz oder Zucker hinzu und mischen Sie das Pop-
corn noch einmal durch.
Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn das Gerät zu
heiß wird, schaltet es sich automatisch ab. Sobald es ausreichend abgekühlt ist,
schaltet es sich selbstständig wieder ein.
Um ein ungewolltes Wiedereinschalten des Gerätes zu verhindern, schalten Sie
das Gerät im Falle einer Überhitzung aus. Lassen Sie das Gerät 15 – 20 Minuten
abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
63 ■
Reinigen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Ƈ Wischen Sie die Popcorn-Kammer mit einem trockenen Tuch aus. Feuchten Sie
Ƈ Reinigen Sie den Motorblock 3 mit einem feuchten Tuch. Geben Sie bei
Ƈ Reinigen Sie den Deckel 2 und den Messlöffel 1 in warmem Wasser mit
HINWEIS
Ƈ Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie erneut verwenden oder verstauen.
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
► Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen.
► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungs-
mittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen.
das Tuch bei Bedarf leicht an.
Bedarf ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur
mit Wasser befeuchteten Tuch nach, um eventuelle Spülmittelreste zu entfernen.
einem milden Spülmittel. Spülen Sie die Teile zum Schluss mit klarem Wasser ab.
Der Deckel 2 und der Messlöffel 1 sind zur Reinigung in der Spül-
maschine geeignet. Legen Sie die Teile möglichst in den oberen Korb
der Spülmaschine und achten Sie darauf, dass sie nicht eingeklemmt
werden. Ansonsten können sich diese verformen!
■ 64 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
Aufbewahren
Ƈ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel Reinigen beschrieben.Ƈ Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
ProblemMögliche UrsacheMögliche Lösung
Das Gerät ist nicht mit einer
Das Gerät
funktioniert nicht.
Das Gerät geht
während des
Betriebs aus.
Sollten sich die Störungen nicht mit obenstehenden Fehlerbehebungen beheben
lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich
bitte an unseren Service.
Netzsteckdose verbunden.
Das Gerät ist beschädigt.
Der Überhitzungsschutz
wurde aktiviert.
Schließen Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose an.
Wenden Sie sich an den
Service.
Schalten Sie das Gerät aus und
lassen Sie es 15 – 20Minuten
abkühlen.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
65 ■
Entsorgen
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses
Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vor schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Verpackung entsorgen
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien
sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
Anhang
Technische Daten
Netzspannung220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz
Nennleistung1200 W
■ 66 │ DE
│AT│
CH
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens mitteln in
Berührung kommen, sind lebens mittelecht.
SPCM 1200 C1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män-
geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon
gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in
der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
67 ■
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z.B.IAN123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer
Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder
dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder
perE-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite
(www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer
(IAN) 351709_2007 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.