Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 15
PT Manual de instruções Página 29
GB / MT Operating instructions Page 43
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 57
¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo!
Ha adquirido un producto moderno y de alta calidad. Las instrucciones de uso
forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la
seguridad, del uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto,
familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el
producto de la manera descrita y para los ámbitos de aplicación indicados.
Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato está previsto exclusivamente para la preparación de palomitas con
granos secos de maíz en un entorno doméstico privado. No lo utilice con fines
comerciales o industriales.
Utilice el aparato exclusivamente en estancias interiores secas y nunca a la
intemperie.
ADVERTENCIA
¡Peligro por una utilización contraria al uso previsto!
Este aparato puede ser una fuente de peligros si se utiliza de forma contraria
al uso previsto o para una finalidad diferente.
► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto.
► Deben observarse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso.
■ 2 │ ES
SPCM 1200 C1
Volumen de suministro
El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:
▯ Palomitero
▯ Tapa
▯ Cuchara dosificadora
▯ Instrucciones de uso
Desembalaje
Ƈ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.Ƈ Retire todo el material de embalaje y cualquier adhesivo del aparato.
INDICACIÓN
► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje
deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de
asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Descripción del aparato
Cuchara dosificadora
Tapa
Bloque motor
Interruptor de encendido/apagado
Orificio de salida
Compartimento para las palomitas
SPCM 1200 C1
ES
│
3 ■
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe
si la tensión de la red coincide con la especificada en la
placa de características.
► Tienda el cable de modo que no pueda aplastarse ni
dañarse de ninguna otra forma.
► Utilice el aparato exclusivamente en estancias secas y
nunca a la intemperie.
¡No sumerja nunca el aparato, el cable de red ni el
enchufe en agua ni en otros líquidos! De lo contrario,
existe peligro de muerte por descarga eléctrica.
► Desconecte siempre el enchufe de la toma eléctrica des-
pués de utilizar el aparato y antes de limpiarlo o moverlo.
► Si el aparato se cae o está dañado, no debe seguir utilizán-
dose. Encomiende la revisión del aparato y su reparación
al personal especializado cualificado.
► Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato,
encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de
atención al cliente o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros.
► No abra nunca la carcasa del aparato. De lo contrario, no
podrá garantizarse la seguridad del aparato y se anulará
el derecho a la garantía.
► No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares
mojados o húmedos.
► Procure que el cable de conexión nunca se moje ni se
humedezca durante el funcionamiento.
■ 4 │ ES
SPCM 1200 C1
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► No utilice nunca el aparato para fines distintos a los aquí
descritos. El uso incorrecto del aparato puede provocar
lesiones.
► Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de
8años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos
y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas
o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro
del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mante-
nimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8años
y estén bajo supervisión.
► El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera
del alcance de los niños menores de 8años.
► Los niños no deben jugar con el aparato.
► Asegúrese de que el aparato esté colocado de forma
segura.
► Tienda el cable de red de modo que nadie pueda tropezar
con él ni pisarlo.
► Coloque el aparato lo más cerca posible de una toma
eléctrica. Procure que el enchufe esté fácilmente accesible
para su desconexión rápida si se produce una situación de
peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él.
► Durante la preparación de las palomitas, se libera vapor
caliente, especialmente al levantar la tapa. Mantenga una
distancia de seguridad frente al vapor.
SPCM 1200 C1
ES
│
5 ■
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
¡Atención! ¡Superficie caliente!
► Las piezas del aparato se calientan durante el funciona-
miento. ¡Peligro de quemaduras!
► Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o de cam-
biar los accesorios.
► ¡Las palomitas recién hechas están muy calientes! Coloque
siempre un recipiente que sea lo suficientemente grande
bajo el orificio de salida y deje que las palomitas se enfríen
lo suficiente antes de consumirlas.
► No deje nunca el aparato desatendido durante su funcio-
namiento.
► No utilice el aparato en la proximidad de superficies
calientes o de materiales inflamables.
► No coloque nunca el aparato cerca o debajo de objetos
inflamables; en especial, bajo cortinas o armarios suspendidos.
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
► No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni
sistema de control remoto para accionar el aparato.
► No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación
de la carcasa del aparato ni las cubra.
► No deje que penetre ningún líquido en las ranuras de
ventilación de la carcasa.
► No deje nunca el aparato desatendido durante su funcio-
namiento.
► Después de cada uso, deje que el aparato se enfríe durante
15 – 20minutos antes de volver a ponerlo en funcionamiento.
■ 6 │ ES
SPCM 1200 C1
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
► No añada ningún ingrediente como azúcar, sal, aceite,
mantequilla o condimentos similares en el compartimento
para las palomitas, ya que el aparato podría dañarse. Use
estos condimentos una vez que las palomitas estén ya preparadas y fuera del aparato.
► No active nunca el aparato sin granos de maíz en el com-
partimento para las palomitas.
► Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el
fabricante.
► No use productos de limpieza agresivos, químicos ni abrasi-
vos, ya que podrían dañar la superficie de forma irreparable.
Puesta en funcionamiento
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► No coloque nunca el aparato cerca o debajo de objetos inflamables; en
especial, bajo cortinas o armarios suspendidos.
Ƈ Antes del primer uso, limpie el aparato tal y como se describe en el capítulo
Limpieza.
Ƈ Coloque el aparato sobre una superficie plana, termorresistente y antidesli-
zante.
Ƈ Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté ajustado
en la posición "O".
A continuación, conecte el enchufe en una toma eléctrica.
Tras esto, el aparato estará listo para el funcionamiento.
SPCM 1200 C1
ES
│
7 ■
Manejo
Preparación de las palomitas
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Algunas piezas del aparato, especialmente la tapa y la cuchara dosifi-
cadora insertada en ella, se calientan mucho durante el funcionamiento.
¡Peligro de quemaduras!
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
► No añada ningún ingrediente como azúcar, sal, aceite, mantequilla o con-
dimentos similares en el compartimento para las palomitas , ya que el
aparato podría dañarse. Use estos condimentos una vez que las palomitas
estén ya preparadas y fuera del aparato.
► No active nunca el aparato sin granos de maíz en el compartimento para
las palomitas .
► Después de cada uso, deje que el aparato se enfríe durante 15 – 20minutos
antes de volver a ponerlo en funcionamiento.
INDICACIÓN
► No todos los granos de maíz son aptos para la preparación de palomitas.
Utilice exclusivamente los granos de maíz previstos para ello.
Ƈ Si procede, retire la tapa con la cuchara dosificadora del aparato.Ƈ Añada un máximo de 60g de granos de maíz (= 1 cuchara dosificadora
colmada) en el compartimento para las palomitas .
Ƈ Coloque la tapa . Para ello, asegúrese de que la parte abombada de la
tapa quede sobre la muesca del borde del aparato.
Ƈ Coloque la cuchara dosificadora en el orificio superior de la tapa .
Las dos pestañas de la cuchara dosificadora deben encajar en las pequeñas ranuras de la tapa .
■ 8 │ ES
INDICACIÓN
► Para fundir mantequilla con el aparato, siga las instrucciones del capítulo
Palomitas dulces/saladas.
Ƈ Coloque un recipiente resistente al calor bajo el orificio de salida .
Asegúrese de que el recipiente sea lo suficientemente alto y ancho como
para poder recoger todas las palomitas preparadas.
Ƈ Ajuste el interruptor de encendido/apagado en la posición “I”. Tras esto,
el aparato comienza a preparar las palomitas.
Poco después, las palomitas ya preparadas saldrán del aparato por el orificio de salida .
SPCM 1200 C1
Ƈ Cuando ya se hayan hecho todos los granos de maíz, ajuste el interruptor
de encendido/apagado en "O".
Ƈ Tras esto, deje que el aparato se enfríe durante 15 – 20minutos antes de
volver a ponerlo en funcionamiento o limpiarlo.
Palomitas dulces/saladas
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
► No añada ningún ingrediente como azúcar, sal, aceite, mantequilla o con-
dimentos similares en el compartimento para las palomitas , ya que el
aparato podría dañarse. Use estos condimentos una vez que las palomitas
estén ya preparadas y fuera del aparato.
► ¡Asegúrese de que nunca caiga mantequilla en el compartimento para las
palomitas !
Puede derretirse la mantequilla con el aparato para después añadirla sobre las
palomitas de maíz ya preparadas. Para ello, lo mejor es utilizar mantequilla a temperatura ambiente.
La mantequilla permite que el azúcar y la sal se adhieran bien a las palomitas.
Ƈ Añada un máximo de 20g de mantequilla a temperatura ambiente en la
cuchara dosificadora antes de encender el aparato. La mantequilla se
derretirá durante la preparación de las palomitas.
INDICACIÓN
► Si la mantequilla no se ha derretido completamente, retire la cuchara dosifi-
cadora de la tapa y remueva cuidadosamente la mantequilla de su
interior.
Ƈ Vierta la mantequilla derretida sobre las palomitas ya preparadas en el
recipiente y mézclelo todo bien.
Ƈ Condimente a su gusto con sal o azúcar y mézclelo todo otra vez.
Protección contra el sobrecalentamiento
El aparato está equipado con una protección contra el sobrecalentamiento,
por lo que, si se calienta en exceso, se apaga automáticamente. Una vez se
haya enfriado lo suficiente, el aparato volverá a encenderse automáticamente.
Para evitar la reconexión accidental del aparato, apáguelo si se produce
un sobrecalentamiento. Tras esto, deje que el aparato se enfríe durante
15 – 20minutos antes de volver a ponerlo en funcionamiento.
SPCM 1200 C1
ES
│
9 ■
Limpieza
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
Ƈ Frote el compartimento para las palomitas con un paño seco. En caso
Ƈ Limpie el bloque motor con un paño húmedo. En caso necesario, añada
Ƈ Limpie la tapa y la cuchara dosificadora en agua caliente con un
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma
eléctrica.
¡No sumerja nunca el aparato, el cable de red ni el enchufe en agua
ni en otros líquidos! De lo contrario, existe peligro de muerte por descarga eléctrica.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo.
► No use productos de limpieza agresivos, químicos ni abrasivos, ya que
podrían dañar la superficie de forma irreparable.
necesario, humedezca ligeramente el paño.
al paño un poco de jabón lavavajillas suave. A continuación, vuelva a frotar
con un paño humedecido exclusivamente con agua para eliminar cualquier
resto de jabón lavavajillas.
poco de jabón lavavajillas. Para finalizar, enjuague las piezas con agua
limpia.
■ 10 │ ES
INDICACIÓN
La tapa y la cuchara dosificadora son aptas para su limpieza
en el lavavajillas. En la medida de lo posible, coloque estas piezas
en la parte superior del lavavajillas y asegúrese de que ninguna
quede aprisionada. De lo contrario, podrían deformarse.
Ƈ Seque bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato o de
guardarlo.
SPCM 1200 C1
Almacenamiento
Ƈ Limpie el aparato tal y como se describe en el capítulo Limpieza.Ƈ Guarde el aparato en un lugar limpio, seco y sin polvo.
Solución de fallos
ProblemaPosible causaPosible solución
El aparato no está conec-
El aparato
no funciona.
El aparato se
apaga durante el
funcionamiento.
Si no logra solucionar los fallos con las soluciones mencionadas o comprueba la
existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de
asistencia técnica.
tado a una toma eléctrica.
El aparato está dañado.
Se ha activado la protección contra el sobrecalentamiento.
Conecte el aparato en una
toma eléctrica.
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
Desconecte el aparato y
deje que se enfríe durante
15 – 20minutos.
SPCM 1200 C1
ES
│
11 ■
Desecho
Desecho del aparato
No deseche nunca el aparato con la basura doméstica.
Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En
caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos
usados en su administración municipal o ayuntamiento.
Desecho del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje
se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por
lo que es reciclable.
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede,
recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan
con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:
1–7: plásticos,
20–22: papel y cartón,
80–98: materiales compuestos.
Anexo
Características técnicas
Tensión de red220 – 240 V ∼ (corriente alterna), 50/60Hz
Potencia nominal1200W
■ 12 │ ES
Todas las piezas de este aparato que entran en contacto
con alimentos son aptas para su uso con alimentos.
SPCM 1200 C1
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente
al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita
a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos
la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del
aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como
una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en
las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no
supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio
también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra
del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo,
deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez
finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de
fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interruptores,
baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso
comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y
apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
SPCM 1200 C1
ES
│
13 ■
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo
(p.ej.,IAN12345) como justificante de compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto,
grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte
inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero
en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante
de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las
circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección
de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos
otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl
(www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la
introducción del número de artículo (IAN) 123456.
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia
técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio!
È stato scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è
parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per
la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il
prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione
del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
Questo apparecchio è destinato esclusivamente a produrre popcorn con mais
per popcorn asciutto in ambienti domestici. Non utilizzare l'apparecchio a fini
commerciali.
Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti interni asciutti, non utilizzarlo mai
all'aperto.
AVVERTENZA
Pericolo derivante da uso non conforme!
In caso di uso non conforme e/o diverso da quello previsto, possono verificarsi situazioni di pericolo.
► L'apparecchio deve essere impiegato esclusivamente per l'uso previsto.
► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni.
■ 16 │ IT
│
MT
SPCM 1200 C1
Volume della fornitura
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
▯ Macchina per popcorn
▯ Coperchio
▯ Cucchiaio misurino
▯ Manuale di istruzioni
Disimballaggio
Ƈ Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni.Ƈ Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed eventuali adesivi
dall'apparecchio.
NOTA
► Controllare la completezza e l'integrità della fornitura.
► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da
imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere
capitolo Assistenza).
Descrizione dell'apparecchio
Cucchiaio misurino
Coperchio
Blocco motore
Interruttore ON/OFF
Apertura di espulsione
Camera dei popcorn
SPCM 1200 C1
IT│MT
│
17 ■
Avvertenze di sicurezza
AVVERTENZA! PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
► Prima della prima messa in funzione dell’apparecchio verifi-
care se la tensione di rete coincide con quella indicata sulla
targhetta di modello/targhetta dati.
► Posizionare il cavo di rete in modo tale che non si schiacci o
venga danneggiato in altro modo.
► Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti, non
all'aperto.
Non immergere mai l’apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi! Sussiste
altrimenti il pericolo di morte per folgorazione!
► Dopo l’uso, per la pulizia o per lo spostamento dell’appa-
recchio, disinserire sempre la spina di alimentazione dalla
presa di corrente.
► Se l'apparecchio avesse subito cadute o danni, non metterlo
più in funzione. L'apparecchio deve essere sottoposto a controllo da parte di personale specializzato e all'occorrenza
riparato.
► In caso di danni al cavo di collegamento dell'apparecchio,
farlo sostituire dal produttore, dal servizio di assistenza
clienti o da personale altrettanto qualificato per evitare
pericoli.
► Non aprire mai l’alloggiamento dell’apparecchio. In
caso contrario, la sicurezza non può essere garantita e la
garanzia decade.
► Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo
in ambienti umidi o bagnati.
► Impedire che il cavo di collegamento si inumidisca o si
bagni durante il funzionamento.
■ 18 │ IT
│
MT
SPCM 1200 C1
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli
descritti nel presente manuale. In caso di uso errato
dell'apparecchio sussiste il pericolo di lesioni.
► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di
almeno 8anni di età e da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
► La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono
essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano
almeno 8anni di età e siano sorvegliati.
► Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla
portata di bambini di età inferiore agli 8anni.
► I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
► Provvedere ad un posizionamento stabile dell'apparecchio.
► Collocare il cavo di rete in modo che non venga calpestato
o costituisca intralcio.
► Posizionare l'apparecchio nelle immediate vicinanze della
presa di corrente. Assicurarsi che la presa di corrente sia
facilmente accessibile in caso di pericolo e che il cavo non
diventi un elemento di intralcio.
► Durante il procedimento di cottura si sviluppa vapore
bollente, soprattutto all'apertura del coperchio. Mantenersi
a distanza di sicurezza dal vapore.
Attenzione! Superficie bollente!
► Durante l’uso alcune parti dell’apparecchio diventano molto
calde. Pericolo di ustioni!
SPCM 1200 C1
IT│MT
│
19 ■
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Fare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo o di sostituire
gli accessori.
► I popcorn appena fatti sono caldi! Collocare sempre una
ciotola di dimensioni sufficienti sotto l’apertura di espulsione
e fare raffreddare a sufficienza i popcorn prima di consumarli.
► Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
► Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di superfici
molto calde o di materiali infiammabili.
► Non posizionare mai l'apparecchio in prossimità o al di sotto
di oggetti infiammabili, in particolare sotto tendine o pensili.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando
separato per azionare l'apparecchio.
► Non infilare nulla nelle feritoie di ventilazione presenti
nell’alloggiamento dell’apparecchio e non coprirle.
► Impedire che penetri liquido nelle feritoie di ventilazione
presenti nell’alloggiamento dell’apparecchio.
► Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
► Dopo aver utilizzato l’apparecchio, lasciarlo raffreddare
per 15 – 20 minuti prima di rimetterlo in funzione.
► Non versare ingredienti quali zucchero, olio, burro o simili
nella camera dei popcorn, poiché potrebbero danneggiare
l’apparecchio. Versare questi ingredienti solo sui popcorn
pronti, dopo la preparazione e al di fuori dell’apparecchio.
► Non usare mai l’apparecchio se nella camera dei popcorn
non ci sono grani di mais.
► Usare solo accessori consigliati dal produttore.
► Non usare detergenti chimici, abrasivi o aggressivi! Essi
possono aggredire irrimediabilmente la superficie.
■ 20 │ IT
│
MT
SPCM 1200 C1
Messa in funzione
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Non posizionare mai l'apparecchio in prossimità o al di sotto di oggetti
infiammabili, in particolare sotto tendine o pensili.
Ƈ Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulirlo come descritto al
capitolo Pulizia.
Ƈ Collocare l'apparecchio su una superficie piana, resistente al calore e non
sdrucciolevole.
Ƈ Assicurarsi che l’interruttore ON/OFF si trovi su "O".
Poi inserire la spina in una presa di corrente.
L'apparecchio è pronto per l'uso.
Uso
Produzione dei popcorn
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Durante l'uso alcune parti dell’apparecchio, in particolare il coperchio e
il cucchiaio misurino inserito , diventano molto calde. Pericolo di ustioni!
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Non versare ingredienti quali zucchero, olio, burro o simili nella camera dei
popcorn , poiché potrebbero danneggiare l’apparecchio. Versare questi
ingredienti solo sui popcorn pronti, dopo la preparazione e al di fuori
dell’apparecchio.
► Non usare mai l’apparecchio se nella camera dei popcorn non ci sono
grani di mais.
► Dopo aver utilizzato l’apparecchio, lasciarlo raffreddare per 15 – 20 minuti
prima di rimetterlo in funzione.
NOTA
► Non tutto il mais è adatto alla produzione di popcorn. Utilizzare solo appo-
sito mais per popcorn.
Eventualmente togliere dall’apparecchio il coperchio insieme al cucchiaio
misurino .
Ƈ Versare massimo 60 g (= 1 cucchiaio misurino riempito fino all’orlo) nella
camera dei popcorn .
Ƈ Applicare il coperchio . Assicurarsi che la curvatura del coperchio
poggi sulla tacca del bordo dell’apparecchio.
SPCM 1200 C1
IT│MT
│
21 ■
Ƈ Inserire il cucchiaio misurino nell’apertura superiore del coperchio . Le
due sporgenze del cucchiaio misurino devono inserirsi nelle tacche sottili
del coperchio .
NOTA
Per fondere burro con l’apparecchio, seguire le istruzioni del capitolo
►
Addolcire/salare i popcorn.
Ƈ Collocare una ciotola resistente al calore sotto l’apertura di espulsione .
Assicurarsi che la ciotola sia abbastanza alta e larga da accogliere tutti i
popcorn pronti.
Ƈ Portare l’interruttore ON/OFF su “I”. L’apparecchio inizia a produrre i
popcorn. Poco dopo i popcorn pronti vengono soffiati fuori
dall’apparecchio attraverso l’apertura di espulsione .
Ƈ Una volta preparati tutti i popcorn, portare l’interruttore ON/OFF su "O".Ƈ Lasciare raffreddare l’apparecchio per 15 – 20 minuti prima di rimetterlo in
funzione o di pulirlo.
Addolcire/salare i popcorn
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Non versare ingredienti quali zucchero, olio, burro o simili nella camera dei
popcorn , poiché potrebbero danneggiare l’apparecchio. Versare questi
ingredienti solo sui popcorn pronti, dopo la preparazione e al di fuori
dell’apparecchio.
► Assicurarsi che in nessun momento si riversi burro all’interno della camera
dei popcorn !
■ 22 │ IT
È possibile usare l’apparecchio per fondere burro da versare poi sui popcorn
pronti. I migliori risultati si ottengono con burro a temperatura ambiente.
Il burro fa in modo che lo zucchero o il sale rimangano attaccati ai popcorn.
Ƈ Versare massimo 20 g di burro a temperatura ambiente nel cucchiaio
misurino prima di accendere l’apparecchio. Il burro si fonde durante la
produzione dei popcorn.
NOTA
► Se il burro non dovesse fondersi completamente, togliere il cucchiaio
misurino dal coperchio e mescolare con cautela il burro presente al
suo interno.
Ƈ Versare il burro fuso sui popcorn pronti nella ciotola e mescolare bene. Ƈ Aggiungere sale o zucchero secondo i gusti e mescolare ancora una volta a
fondo i popcorn.
│
MT
SPCM 1200 C1
Protezione dal surriscaldamento
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione dal surriscaldamento. Se
l'apparecchio diventa troppo caldo, si spegne automaticamente. Non appena si
è raffreddato a sufficienza, si riaccende da solo.
Per impedire una riaccensione indesiderata dell’apparecchio, spegnere l’apparecchio in caso di surriscaldamento. Lasciare raffreddare l’apparecchio per
15 – 20minuti prima di rimetterlo in funzione.
Pulizia
AVVERTENZA! PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
► Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
Non immergere mai l’apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in
acqua o altri liquidi! Sussiste altrimenti il pericolo di morte per folgorazione!
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Fare raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Non usare detergenti chimici, abrasivi o aggressivi! Essi possono aggredire
irrimediabilmente la superficie.
Ƈ Pulire la camera dei popcorn con un panno asciutto. Se necessario inumidire
leggermente il panno.
Ƈ Pulire il blocco motore con un panno umido. Se necessario, versare sul
panno un detersivo delicato. Per rimuovere eventuali residui di detersivo,
strofinare poi con un panno leggermente inumidito solo con acqua.
Ƈ Pulire il coperchio e il cucchiaio misurino in acqua calda con un deter-
gente delicato. Alla fine risciacquare i componenti con acqua pulita.
NOTA
Ƈ Asciugare accuratamente tutte le parti prima di riutilizzarle o conservarle.
SPCM 1200 C1
Il coperchio e il cucchiaio misurino sono idonei al lavaggio in
lavastoviglie. Disporre gli accessori possibilmente nel cestello superiore
della lavastoviglie facendo attenzione a che non rimangano
incastrati. Altrimenti potrebbero deformarsi!
IT│MT
│
23 ■
Conservazione
Ƈ Pulire l'apparecchio come descritto al capitolo Pulizia.Ƈ Riporre l'apparecchio in un luogo pulito, asciutto e privo di polvere.
Eliminazione dei guasti
ProblemaPossibile causaPossibile soluzione
L’apparecchio non
L'apparecchio non è collegato
a una presa di corrente.
Collegare l'apparecchio a
una presa di corrente.
funziona.
L'apparecchio è danneggiato. Rivolgersi al servizio clienti.
L’apparecchio si
spegne durante il
funzionamento.
Qualora i guasti non si risolvessero con le indicazioni precedenti o si riscontrassero altri tipi di guasti, rivolgersi al servizio clienti.
È stata attivata la protezione
dal surriscaldamento.
Spegnere l'apparecchio e
lasciarlo raffreddare per
15 – 20minuti.
■ 24 │ IT
│
MT
SPCM 1200 C1
Smaltimento
Smaltimento dell’apparecchio
Non smaltire assolutamente l’apparecchio insieme ai normali
rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva
europea 2012/19/EU.
Smaltire l’apparecchio tramite un’azienda di smaltimento autorizzata o l’ente
di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di
dubbi, mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente.
Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione,
informarsi presso l’amministrazione comunale.
Smaltimento dell’imballaggio
Il riciclo dell’imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la
generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio non più necessario in
conformità alle vigenti norme locali.
Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente
separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente
significato:
1–7: materie plastiche,
20–22: carta e cartone,
80–98: materiali compositi.
Appendice
Dati tecnici
Tensione di rete220 – 240 V ∼ (corrente alternata), 50/60 Hz
Potenza nominale1200 W
SPCM 1200 C1
Tutti i componenti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono idonei al contatto con gli alimenti.
IT│MT
│
25 ■
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora
questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite
a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare
bene lo scontrino di cassa. Quest’ultimo è necessario come prova d’acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data d’acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d’acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che
l’apparecchio guasto e la prova d’acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il
difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato
o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non
decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale
anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al
momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del
periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e
debitamente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura
o a danni che si verificano su componenti delicati, come ad es. interruttori, batterie o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o
sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel
manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e
azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
■ 26 │ IT
│
MT
SPCM 1200 C1
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso
della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le
seguenti istruzioni:
■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il
codice dell’articolo (per es. IAN12345) come prova di acquisto.
■ Il codice dell’articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un’incisio-
ne presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a
sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzi-
tutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o
via e-mail.
■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedi-
re a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino
di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è
presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali
di istruzioni, filmati sui prodotti e software d’installazione.
Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl
(www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN)
123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.
SPCM 1200 C1
IT│MT
│
27 ■
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 331315_1907
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti.
Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
Parabéns pela compra do seu novo aparelho!
Optou por um produto moderno e de elevada qualidade. O manual de instru-
ções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a
segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se
com todas as instruções de operação e segurança. Utilize este produto apenas
como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para
terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
Este aparelho destina-se exclusivamente à preparação de pipocas com milho
de pipocas seco num contexto doméstico. Não utilize este aparelho para fins
comerciais.
Utilize o aparelho apenas em espaços interiores secos, nunca o utilize ao ar
livre.
AVISO
Perigo devido a utilização incorreta!
A utilização incorreta e/ou não adequada do aparelho pode acarretar riscos.
► O aparelho deve ser utilizado apenas para a finalidade correta.
► Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções.
■ 30 │ PT
SPCM 1200 C1
Conteúdo da embalagem
Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:
▯ Máquina de fazer pipocas
▯ Tampa
▯ Colher de medição
▯ Manual de instruções
Desembalagem
Ƈ Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da caixa.Ƈ Remova todos os materiais de embalagem e eventuais autocolantes do
aparelho.
NOTA
► Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais
danos visíveis.
► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de emba-
lagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência
Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
Descrição do aparelho
Colher de medição
Tampa
Bloco do motor
Interruptor Ligar/desligar
Abertura de saída
Compartimento para pipocas
SPCM 1200 C1
PT
│
31 ■
Instruções de segurança
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO!
► Antes da colocação em funcionamento do aparelho, verifi-
que se a tensão de alimentação corresponde à tensão de
alimentação indicada na placa de características/de identificação.
► Coloque o cabo de alimentação de modo que não possa
ficar entalado nem ser danificado de outra forma.
► Utilize o aparelho apenas em espaços secos e não ao ar
livre.
Nunca mergulhe o aparelho, o cabo de alimentação
ou a ficha elétrica em água ou noutros líquidos! Caso
contrário, existe perigo de morte por choque elétrico!
► Após a utilização, retire sempre a ficha da tomada para
limpar ou deslocar o aparelho.
► Se o aparelho tiver caído ou estiver danificado, não o pode
voltar a colocar em funcionamento. O aparelho deve ser
verificado e, se necessário, reparado por um técnico devidamente qualificado.
► Se o cabo de alimentação deste aparelho for danificado,
terá de ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo
Serviço de Apoio ao Cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, a fim de evitar situações de perigo.
► Nunca abra o corpo do aparelho. Caso contrário, a
segurança não é assegurada e a garantia extingue-se.
► Não exponha o aparelho à chuva e nunca o utilize em
ambientes húmidos ou molhados.
► Certifique-se de que o cabo de alimentação nunca fica
molhado ou húmido durante o funcionamento.
■ 32 │ PT
SPCM 1200 C1
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► Nunca utilize o aparelho para fins diferentes dos descritos
neste manual. Em caso de utilização incorreta ou indevida
do aparelho podem ocorrer ferimentos.
► Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades
superiores a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas
sobre a utilização segura do aparelho e tenham compreendido os perigos daí resultantes.
► A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não
podem ser efetuadas por crianças, salvo se tiverem idades
superiores a 8 anos e forem vigiadas.
► Crianças com idades inferiores a 8 anos devem ser manti-
das afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
► As crianças não podem brincar com o aparelho.
► Certifique-se de que o aparelho é instalado sobre uma
base segura.
► Coloque o cabo de alimentação de modo que ninguém
possa pisá-lo ou tropeçar no mesmo.
► Coloque o aparelho o mais próximo possível da tomada.
Certifique-se de que a ficha se encontra num local de fácil
acesso, em caso de perigo, e que o cabo de alimentação
não está colocado de forma a causar quedas.
► Durante o processo de cozedura liberta-se vapor quente,
especialmente ao abrir a tampa. Mantenha uma distância
segura relativamente ao vapor.
Atenção! Superfície quente!
► Algumas peças do aparelho aquecem durante o funcio-
namento. Perigo de queimaduras!
SPCM 1200 C1
PT
│
33 ■
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► Deixe o aparelho arrefecer, antes de o limpar ou de subs-
tituir acessórios.
► As pipocas acabadas de fazer estão quentes! Coloque
sempre uma taça suficientemente grande sob a abertura
de saída e deixe as pipocas arrefecerem o suficiente antes
de as consumir.
► Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funcio-
namento.
► Não utilize o aparelho na proximidade de superfícies
quentes ou materiais inflamáveis.
► Nunca coloque o aparelho na proximidade ou por baixo
de objetos inflamáveis, especialmente cortinas ou armários
suspensos.
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
► Não utilize um temporizador externo ou um sistema de
controlo remoto em separado para operar o aparelho.
► Não introduza nada nas ranhuras de ventilação do corpo
do aparelho e não as tape.
► Não deixe entrar líquido nas ranhuras de ventilação do
corpo do aparelho.
► Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funcio-
namento.
► Após cada utilização, deixe o aparelho arrefecer durante
15 – 20minutos antes de o voltar a colocar em funcionamento.
► Não adicione ingredientes, tais como açúcar, sal, óleo,
manteiga ou similares na máquina de fazer pipocas, pois
estes podem danificar o aparelho. Adicione esses ingredientes apenas após concluída a preparação das pipocas
e já fora do aparelho.
■ 34 │ PT
SPCM 1200 C1
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
► Nunca coloque o aparelho em funcionamento sem colocar
antes os grãos de milho no compartimento para pipocas.
► Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante.
► Não utilize produtos de limpeza agressivos, químicos ou
abrasivos! Estes podem danificar a superfície de forma irreparável.
Colocação em funcionamento
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► Nunca coloque o aparelho na proximidade ou por baixo de objetos
inflamáveis, especialmente cortinas ou armários suspensos.
Ƈ Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe-o conforme descrito
no capítulo Limpeza.
Ƈ Coloque o aparelho sobre uma superfície plana, resistente ao calor e
antiderrapante.
Ƈ Certifique-se de que o interruptor Ligar/desligar está na posição "O".
Insira então a ficha numa tomada elétrica.
O aparelho está operacional.
SPCM 1200 C1
PT
│
35 ■
Utilização
Fazer pipocas
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► Algumas peças do aparelho, especialmente a tampa e a colher de
medição inserida, aquecem muito durante o funcionamento.
Perigo de queimaduras!
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
► Não adicione ingredientes, tais como açúcar, sal, óleo, manteiga ou similares
no compartimento para pipocas , pois estes podem danificar o aparelho.
Adicione esses ingredientes apenas após concluída a preparação das
pipocas e já fora do aparelho.
► Nunca coloque o aparelho em funcionamento sem colocar antes os grãos
de milho no compartimento para pipocas .
► Após cada utilização, deixe o aparelho arrefecer durante 15 – 20minutos
antes de o voltar a colocar em funcionamento.
NOTA
► Nem todo o milho é adequado para fazer pipocas. Utilize apenas o milho
para pipocas indicado.
Ƈ Se necessário, retire a tampa com a colher de medição do aparelho.
Ƈ Coloque, no máximo, 60 g (= 1 colher de medição cheia até à borda)
de grãos de milho no compartimento para pipocas .
Ƈ Coloque a tampa . Certifique-se de que a convexidade da tampa fica
assente sobre os entalhes existentes na margem do aparelho.
Ƈ Coloque a colher de medição na abertura superior da tampa . As
duas saliências existentes na colher de medição têm de ficar inseridas
nos entalhes estreitos existentes na tampa .
■ 36 │ PT
NOTA
► Para derreter manteiga com o aparelho, tenha em atenção as instruções
fornecidas no capítulo Adoçar/salgar as pipocas.
Ƈ Coloque uma tigela resistente ao calor sob a abertura de saída .
Certifique-se de que a tigela é suficientemente alta e larga para que as
pipocas prontas sejam recolhidas completamente.
Ƈ Coloque o interruptor Ligar/desligar na posição “I”. O aparelho inicia a
produção de pipocas. Após pouco tempo, as pipocas prontas são sopradas
para fora do aparelho através da abertura de saída .
Ƈ Assim que todos os grão de milho estiverem transformados em pipocas,
coloque o interruptor Ligar/desligar na posição "O".
SPCM 1200 C1
Ƈ Deixe o aparelho arrefecer durante 15 – 20minutos, antes de o voltar a
colocar em funcionamento ou de o limpar.
Adoçar/salgar as pipocas
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
► Não adicione ingredientes, tais como açúcar, sal, óleo, manteiga ou similares
no compartimento para pipocas , pois estes podem danificar o aparelho.
Adicione esses ingredientes apenas após concluída a preparação das
pipocas e já fora do aparelho.
► Certifique-se de que nunca escorre manteiga para o compartimento para
pipocas !
Pode derreter manteiga com o aparelho, para a verter depois sobre as pipocas
já preparadas. Deve utilizar, de preferência, manteiga que esteja à temperatura ambiente.
A manteiga permite que o açúcar ou sal adiram melhor às pipocas.
Ƈ Coloque, no máximo, 20 g de manteiga à temperatura ambiente na colher
de medição , antes de ligar o aparelho. A manteiga derrete durante a
produção das pipocas.
NOTA
► Se a manteiga não derreter por completo, retire a colher de medição
da tampa e mexa cuidadosamente a manteiga na colher.
Ƈ Verta a manteiga derretida sobre as pipocas prontas que estão na tigela e
mexa bem.
Ƈ Adicione sal ou açúcar a gosto e mexa novamente as pipocas.
Proteção contra sobreaquecimento
O aparelho está equipado com uma proteção contra sobreaquecimento. Se o
aparelho ficar muito quente, este desliga-se automaticamente. Assim que tiver
arrefecido o suficiente, o aparelho volta a ligar-se automaticamente.
Para evitar uma reativação não intencional do aparelho, desligue-o em caso de
sobreaquecimento. Deixe o aparelho arrefecer durante 15 – 20minutos, antes
de o voltar a colocar em funcionamento.
SPCM 1200 C1
PT
│
37 ■
Limpeza
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
NOTA
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO!
► Antes de limpar o aparelho, retire sempre a ficha da tomada.
Nunca mergulhe o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha elétrica
em água ou noutros líquidos! Caso contrário, existe perigo de morte por
choque elétrico!
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► Antes de proceder à limpeza, deixe o aparelho arrefecer completamente.
► Não utilize produtos de limpeza agressivos, químicos ou abrasivos! Estes
podem danificar a superfície de forma irreparável.
Ƈ Limpe o compartimento para pipocas com um pano seco. Se necessário,
humedeça levemente o pano.
Ƈ Limpe o bloco do motor com um pano húmido. Se necessário, coloque
um pouco de detergente da loiça suave no pano. Limpe depois com um
pano humedecido apenas com água, para eliminar eventuais resíduos de
detergente.
Ƈ Limpe a tampa e a colher de medição com água morna e um pouco
de detergente da loiça suave. Por fim, enxague as peças com água limpa.
A tampa e a colher de medição podem ser lavadas na má-
quina de lavar loiça. Coloque as peças preferencialmente no cesto
superior da máquina de lavar loiça e certifique-se de que não ficam
encravadas. Caso contrário, estas poderão ficar deformadas!
Ƈ Seque bem todas as peças antes de as voltar a utilizar ou de as guardar.
■ 38 │ PT
SPCM 1200 C1
Armazenamento
Ƈ Limpe o aparelho tal como descrito no capítulo Limpeza.Ƈ Guarde o aparelho num local limpo, seco e sem pó.
Resolução de falhas
ProblemaCausa possívelSolução possível
O aparelho não está ligado
O aparelho não
funciona.
O aparelho desliga-se durante o
funcionamento.
Caso não seja possível corrigir as falhas por meio da resolução de falhas acima
descrita, ou caso detete outros tipos de falhas, contacte a nossa Assistência
Técnica.
a uma tomada elétrica.
O aparelho está danificado. Contacte a Assistência Técnica.
A proteção contra sobreaquecimento foi ativada.
Ligue o aparelho a uma
tomada elétrica.
Desligue o aparelho e depois
deixe-o arrefecer durante
15 – 20minutos.
SPCM 1200 C1
PT
│
39 ■
Eliminação
Eliminação do aparelho
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum.
Este produto é abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/EU.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das
en tidades de eliminação locais. Respeite os regulamentos actualmente em vigor.
Em caso de dúvida entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência.
Eliminação da embalagem
A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a
formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários
de acordo com os regulamentos locais em vigor.
Elimine a embalagem de modo ecológico.
Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os
convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados:
1–7: plásticos,
20–22: papel e cartão,
80–98: compostos.
Anexo
Dados técnicos
Tensão de alimentação220 – 240 V ∼ (corrente alternada), 50/60 Hz
Potência nominal1200 W
■ 40 │ PT
Todas as partes deste aparelho, que entram em
contacto com alimentos, são adequadas para
utilização com produtos alimentares.
SPCM 1200 C1
Garantia da Kompernass Handels GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No
caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto.
Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra. Este é necessário como comprovativo da compra.
Se, no prazo de três anos a contar da data de compra deste produto, ocorrer
um defeito de material ou de fabrico, o produto será reparado ou substituído
por nós, ao nosso critério, gratuitamente, ou o preço de compra será reembolsado. Esta garantia parte do princípio que o aparelho avariado e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados no prazo de três anos, junto com uma descrição breve, por escrito, da falha e das circunstâncias em que a
mesma ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado
ou um novo produto.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto
também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam
eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia,
quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior
cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia
não abrange peças do produto sujeitas ao desgaste normal e que podem, por
isso, ser consideradas peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex., interruptores, acumuladores ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir
uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas
no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados,
ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente
evitados.
SPCM 1200 C1
PT
│
41 ■
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A
garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica
autorizada.
Procedimento em caso de acionamento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes
instruções:
■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e
o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
■ O número do artigo consta da capa do manual de instruções (em baixo à
esquerda), da placa de características, de uma impressão no produto ou do
autocolante na traseira ou lado inferior do produto.
■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro
o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente
ou por e-mail.
■ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituo-
so, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o
defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência
Técnica que lhe foi indicada.
Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos
outros manuais, bem como vídeos sobre produtos e software de instalação.
Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl
(www.lidl-service.com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introduzindo o número de artigo (IAN) 123456.
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have chosen a modern, high-quality product. These operating instructions
are part of the product. They contain important information about safety, usage
and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all
operating and safety instructions. This appliance may only be used as described
and for the purposes indicated. Please pass all product documentation on to any
future owner.
Proper use
This appliance is intended exclusively for the production of popcorn with dry
popcorn corn in private households. Not for commercial use.
Use the appliance only in dry indoor areas: do not use it outdoors.
WARNING
Danger if not used as intended!
The appliance can be hazardous if used for any other purpose and/or in any
other manner than the one intended.
► Use the appliance only for its intended purpose.
► Observe the procedures described in these operating instructions.
■ 44 │ GB
│
MT
SPCM 1200 C1
Package contents
The appliance is supplied with the following components as standard:
▯ Popcorn maker
▯ Lid
▯ Measuring spoon
▯ Operating instructions
Unpacking
Ƈ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.Ƈ Remove all packaging materials and any stickers from the appliance.
NOTE
► Check the package for completeness and signs of visible damage.
► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of
defective packaging or during transport, contact the service hotline
(see section Service).
Appliance description
Measuring spoon
Lid
Motor unit
On/Off switch
Ejection opening
Popcorn chamber
SPCM 1200 C1
GB│MT
│
45 ■
Safety instructions
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► Before using the appliance, check whether the mains
voltage corresponds to the voltage given on the type/rating
plate.
► Route the power cable in such a way that it cannot become
trapped or damaged in any other way.
► Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors.
Never immerse the appliance, the mains cable or the
plug in water or any other liquid! This could lead to a
potentially fatal electric shock!
► Always disconnect the plug from the mains power socket
after use, before cleaning or before moving the appliance.
► Do not operate the appliance if it has been dropped or is
damaged in any way. Have the appliance checked and/or
repaired by qualified technicians if necessary.
► To avoid potential risks, damaged mains cables should be
replaced by the manufacturer, their customer service
department or a similarly qualified person.
► Never open the appliance housing. This can lead to risks
and also invalidates the warranty.
► Do not expose the appliance to rain, and never use it in a
humid or wet environment.
► Ensure that the connecting cable never becomes wet or
moist during operation.
■ 46 │ GB
│
MT
SPCM 1200 C1
WARNING! RISK OF INJURY!
► Never use the appliance for purposes other than those
described in these instructions. There is a risk of injury if the
appliance is misused.
► This appliance may be used by children aged 8 years or
above and by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and/or knowledge
if they are supervised, or have been instructed in the safe
use of the appliance and have understood the potential
risks.
► Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children, unless they are aged 8 or over and supervised.
► Children younger than 8 years of age must be kept away
from the appliance and the power cable.
► Do not allow children to play with the appliance.
► Provide a stable location for the appliance.
► Route the mains cable in such a way that no one can tread
on it or trip over it.
► Install the appliance as close as possible to an electrical
power socket. Ensure that the power plug is quickly
reachable in case of danger, and also that there is no
danger of tripping over the cable.
► Hot steam is released during the cooking process,
especially when the lid is opened. Keep a safe distance
away from the steam.
Caution! Hot surface!
► Parts of the appliance get hot during use. Risk of burns!
SPCM 1200 C1
GB│MT
│
47 ■
WARNING! RISK OF INJURY!
► Allow the appliance to cool down before cleaning it or
changing the accessories.
► The freshly cooked popcorn is hot! Always place a
sufficiently large bowl under the ejection opening and allow
the popcorn to cool sufficiently before eating.
► Never leave the appliance unattended while it is being used.
► Do not use the appliance near hot surfaces or flammable
materials.
► Never set up the appliance close to or underneath
flammable objects, especially not under curtains or
suspended cupboards.
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Do not use an external timer switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
► Do not insert anything into the ventilation slits in the
appliance housing and do not cover them.
► Do not allow any liquids to get into the ventilation slits in the
appliance housing.
► Never leave the appliance unattended while it is being
used.
► Allow the appliance to cool for 15 – 20 minutes after every
use before using it again.
► Do not put any ingredients such as sugar, salt, oil, butter,
etc. into the popcorn chamber, as these can damage the
appliance. Add such ingredients to the finished popcorn
after preparation and outside of the appliance.
► Never operate the appliance without corn grains in the
popcorn chamber.
■ 48 │ GB
│
MT
SPCM 1200 C1
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Use only the accessories recommended by the
manufacturer.
► Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning
agents! They could irreparably damage the surface.
Setting up
WARNING! RISK OF INJURY!
► Never set up the appliance close to or underneath flammable objects,
especially not under curtains or suspended cupboards.
Ƈ Clean the appliance before first use as described in the section Cleaning.Ƈ Set up the appliance on a level, heat-resistant and non-slip surface.
Ƈ Make sure the On/Off switch is set to "O".
Plug in the appliance.
The appliance is now ready for use.
SPCM 1200 C1
GB│MT
│
49 ■
Use
Making popcorn
WARNING! RISK OF INJURY!
► Parts of the instrument, especially the lid and the measuring spoon ,
become very hot during operation. Risk of burns!
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Do not put any ingredients, such as sugar, salt, oil, butter, etc., into the
popcorn chamber , as these can damage the appliance. Add such
ingredients to the finished popcorn after preparation and outside of the
appliance.
► Never operate the appliance without corn grains in the popcorn chamber .
► Allow the appliance to cool for 15–20 minutes after every use before
using it again.
NOTE
► Not all corn is suitable for popcorn production. Only use popcorn corn
supplied for this purpose.
Ƈ If necessary, remove the lid together with the measuring spoon from
the appliance.
Ƈ Add a maximum of 60 g (= 1 measuring spoon filled to the brim) of corn
grains into the popcorn chamber .
Ƈ Put the lid on. Make sure that the curvature on the lid lies over the
notch on the rim of the appliance.
Ƈ Place the measuring spoon into the upper opening in the lid . The two
tabs on the measuring spoon must lie in the narrow notches in the lid .
■ 50 │ GB
NOTE
► To melt butter with the appliance, follow the instructions in the section
Sweetening/salting popcorn.
Ƈ Place a heat-resistant bowl under the ejection opening .
Make sure that the bowl is sufficiently high and wide to collect all of the
finished popcorn.
Ƈ Set the On/Off switch to “I”. The appliance starts producing popcorn.
After a short time, the finished popcorn is blown out of the
appliance through the ejection opening .
Ƈ Once all the corn has been processed, set the On/Off switch to "O".Ƈ Allow the appliance to cool for 15 – 20 minutes before using it again or
cleaning.
│
MT
SPCM 1200 C1
Sweetening/salting popcorn
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Do not put any ingredients such as sugar, salt, oil, butter, etc. into the
popcorn chamber , as these can damage the appliance. Add such
ingredients to the finished popcorn after preparation and outside of the
appliance.
► Make sure that no butter runs into popcorn chamber at any time!
You can use the appliance to melt butter and then add it to the finished popcorn.
This works best with room-temperature butter.
The butter ensures that the sugar or salt adheres to the popcorn.
Ƈ Add a maximum of 20 g room temperature butter to measuring spoon
before switching on the appliance. The butter melts during the popcorn
production.
NOTE
► If the butter has not melted completely, remove the measuring spoon
from the lid and stir the butter carefully.
Ƈ Pour the melted butter over the finished popcorn in the bowl and mix. Ƈ Add salt or sugar to taste and mix the popcorn again.
Overheating protection
The appliance is fitted with an overheating protector! If the appliance overheats,
it switches off automatically. As soon as it has cooled down sufficiently, it
switches itself on again automatically.
To prevent the appliance from restarting unintentionally, switch the appliance off
if it overheats. Allow the appliance to cool for 15 – 20minutes before using it
again.
SPCM 1200 C1
GB│MT
│
51 ■
Cleaning
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Ƈ Wipe out the popcorn chamber with a dry cloth. If necessary, slightly
Ƈ Clean the motor unit with a moist cloth. If necessary, apply a mild
Ƈ Clean the lid and the measuring spoon in warm water with a mild
NOTE
Ƈ Dry all parts thoroughly before reusing or storing them.
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Always remove the plug from the mains power socket before cleaning the
appliance.
Never immerse the appliance, the mains cable or the plug in water or
any other liquid! This could lead to a potentially fatal electric shock!
WARNING! RISK OF INJURY!
► Allow the appliance to cool fully before cleaning it.
► Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents! They could
irreparably damage the surface.
moisten the cloth.
washing-up liquid to the cloth. Afterwards, wipe off with a cloth moistened
only with water to ensure that no detergent remains on the appliance.
detergent. Rinse off all parts afterwards with plenty of fresh water.
The lid and the measuring spoon are both dishwasher-safe.
Place the parts in the upper basket only and ensure that none of the
parts can get stuck. Otherwise, they could become deformed!
■ 52 │ GB
│
MT
SPCM 1200 C1
Storage
Ƈ Clean the appliance as described in the section Cleaning.Ƈ Store the cooled-down appliance in a clean, dust-free and dry location.
Troubleshooting
ProblemPossible causePossible solution
The appliance is not connected
The appliance is
not working.
The appliance
switches off
during operation.
If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if
you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer
Service department.
to a mains power socket.
The appliance is damaged.
The overheat protection has
been activated.
Connect the appliance
to a mains power socket.
Contact the Customer
Service department.
Turn the appliance off
and allow it to cool for
15 – 20minutes.
SPCM 1200 C1
GB│MT
│
53 ■
Disposal
Disposal of the appliance
Never dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal
waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your
waste disposal facility if you are in any doubt.
Your local community or municipal authorities can provide information on how
to dispose of the worn-out product.
Disposal of packaging
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials
that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material
components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings:
1–7: Plastics,
20–22: Paper and cardboard,
80–98: Composites.
Appendix
Technical data
Power supply220 – 240 V ∼ (alternating current), 50/60 Hz
Rated power1200 W
■ 54 │ GB
│
MT
All of the parts of this appliance that come into
contact with food are food-safe.
SPCM 1200 C1
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights
are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a
safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of
purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or
refund the purchase price (at our discretion). This warranty service requires that
you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within
the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault
and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or
replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the
beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and
defects present at the time of purchase must be reported immediately after
unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be
subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality
guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not
extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which
could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts
made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used
or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the
product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and
actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned
against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
SPCM 1200 C1
GB│MT
│
55 ■
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
■ Please have the till receipt and the item number (e.g.IAN12345) available
as proof of purchase.
■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving
on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or
on the sticker on the rear or bottom of the product.
■ If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product
videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page
(www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions
by entering the item number (IAN) 123456.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 331315_1907
Importer
■ 56 │ GB
Please note that the following address is not the service address. Please use the
service address provided in the operating instructions.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte alle
Unterlagen mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Herstellung von Popcorn mit trockenem
Popcornmais in privaten Haushalten vorgesehen. Benutzen Sie das Gerät nicht
gewerblich.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen, verwenden Sie es
niemals im Freien.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
■ 58 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
▯ Popcorn-Maker
▯ Deckel
▯ Messlöffel
▯ Bedienungsanleitung
Auspacken
Ƈ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Ƈ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom
Gerät.
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
► Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Netz-
spannung mit der auf dem Typen-/Leistungsschild angegebenen
Netzspannung übereinstimmt.
► Führen Sie das Netzkabel so, dass es nicht eingeklemmt
oder anderweitig beschädigt werden kann.
► Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im
Freien.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
► Ziehen Sie nach Gebrauch, zur Reinigung oder zum Bewe-
gen des Gerätes immer den Netzstecker aus der Steckdose.
► Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät
von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
► Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden
► Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. In diesem Falle ist
die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
► Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus und benutzen Sie
es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
► Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des
Betriebs niemals nass oder feucht wird.
■ 60 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in
dieser Anleitung beschrieben. Bei Missbrauch des Gerätes
besteht Verletzungsgefahr.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
► Die Reinigung und Benutzer-Wartung darf nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und beaufsichtigt.
► Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss-
leitung fernzuhalten.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
► Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten
oder darüber stolpern kann.
► Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose
auf. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr
schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle
werden kann.
► Während des Garvorgangs wird heißer Dampf freigesetzt,
insbesondere, wenn Sie den Deckel öffnen. Halten Sie einen
sicheren Abstand zum Dampf.
Achtung! Heiße Oberfläche!
► Teile des Gerätes werden während des Betriebs heiß.
Verbrennungsgefahr!
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
61 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder
Zubehör wechseln.
► Das frische Popcorn ist heiß! Stellen Sie immer eine aus-
reichend große Schale unter die Auswurföffnung und lassen
Sie das Popcorn vor dem Verzehr ausreichend abkühlen.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un-
beaufsichtigt.
► Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen
Ober flächen oder brennbaren Materialien.
► Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von oder unter
brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter
Gardinen oder Hängeschränke.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
► Stecken Sie nichts in die Lüftungsschlitze im Gehäuse des
Gerätes und decken Sie diese nicht ab.
► Lassen Sie keine Flüssigkeit in die Lüftungsschlitze im Gehäuse
des Gerätes gelangen.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un-
beaufsichtigt.
► Lassen Sie das Gerät nach jedem Durchgang 15 – 20Minuten
abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
► Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä.
in die Popcornkammer, diese können das Gerät beschädigen.
Geben Sie solche Zusätze erst nach der Zubereitung und
außerhalb des Gerätes über das fertige Popcorn.
■ 62 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Betreiben Sie das Gerät nie ohne Maiskörner in der Pop-
cornkammer.
► Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden
Reinigungsmittel! Diese können die Oberfläche irreparabel
angreifen.
Inbetriebnahme
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von oder unter brennbaren Gegen-
ständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränke.
Ƈ Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch wie im Kapitel Reinigen
beschrieben.
Ƈ Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzebeständige und rutschfeste Ober-
fläche.
Ƈ Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter auf „O“ steht.
Stecken Sie dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Das Gerät ist betriebsbereit.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
63 ■
Bedienen
Popcorn herstellen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Teile des Gerätes, insbesondere der Deckel sowie der eingesetzte Messlöf-
fel , werden während des Betriebs sehr heiß. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä. in die Popcorn-
kammer , diese können das Gerät beschädigen. Geben Sie solche Zusätze
erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige
Popcorn.
► Betreiben Sie das Gerät nie ohne Maiskörner in der Popcornkammer .
► Lassen Sie das Gerät nach jedem Durchgang 15 – 20Minuten abkühlen,
bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
HINWEIS
►
Nicht jeder Mais ist für die Popcorn-Herstellung geeignet. Verwenden Sie
nur den dafür vorgesehenen Popcorn-Mais.
Ƈ Nehmen Sie ggf. den Deckel samt Messlöffel vom Gerät.Ƈ Füllen Sie maximal 60 g (= 1 bis zum Rand gefüllter Messlöffel ) Mais-
körner in die Popcornkammer .
Ƈ Setzen Sie den Deckel auf. Achten Sie dabei darauf, dass die Wölbung
am Deckel über der Einkerbung am Geräterand sitzt.
Ƈ Setzen Sie den Messlöffel in die obere Öffnung des Deckels ein. Die
beiden Nasen am Messlöffel müssen in den schmalen Einkerbungen im
Deckel liegen.
■ 64 │ DE
HINWEIS
► Um Butter mit dem Gerät zu schmelzen, beachten Sie die Anweisungen im
Kapitel Popcorn süßen/salzen.
Ƈ Stellen Sie eine hitzebeständige Schüssel unter die Auswurföffnung .
Achten Sie darauf, dass die Schüssel ausreichend hoch und breit ist, damit
das fertige Popcorn komplett aufgefangen wird.
Ƈ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf „I“. Das Gerät beginnt mit der Popcorn-
Herstellung. Nach kurzer Zeit wird das fertige Popcorn durch die Auswurföffnung aus dem Gerät geblasen.
Ƈ Sobald alle Maiskörner verarbeitet sind, stellen Sie den Ein-/Ausschalter
auf „O“.
Ƈ Lassen Sie das Gerät 15 – 20 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder in Be-
trieb nehmen oder reinigen.
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
Popcorn süßen/salzen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä. in die Popcorn-
kammer , diese können das Gerät beschädigen. Geben Sie solche Zusätze
erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige
Popcorn.
► Achten Sie darauf, dass zu keiner Zeit Butter in die Popcornkammer läuft!
Sie können mit dem Gerät Butter schmelzen, um diese anschließend über das
fertige Popcorn zu geben. Am besten klappt dies mit zimmerwarmer Butter.
Die Butter sorgt dafür, dass der Zucker bzw. das Salz am Popcorn haften bleibt.
Ƈ Geben Sie maximal 20 g zimmerwarme Butter in den Messlöffel , bevor Sie
das Gerät einschalten. Die Butter schmilzt während der Popcorn-Herstellung.
HINWEIS
► Sollte die Butter nicht vollständig geschmolzen sein, nehmen Sie den Mess-
löffel vom Deckel ab und rühren Sie die Butter darin vorsichtig um.
Ƈ Gießen Sie die geschmolzene Butter über das fertige Popcorn in der Schüssel
und mischen Sie es durch.
Ƈ Geben Sie nach Belieben Salz oder Zucker hinzu und mischen Sie das Pop-
corn noch einmal durch.
Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn das Gerät zu
heiß wird, schaltet es sich automatisch ab. Sobald es ausreichend abgekühlt ist,
schaltet es sich selbstständig wieder ein.
Um ein ungewolltes Wiedereinschalten des Gerätes zu verhindern, schalten Sie
das Gerät im Falle einer Überhitzung aus. Lassen Sie das Gerät 15 – 20 Minuten
abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
65 ■
Reinigen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Ƈ Wischen Sie die Popcorn-Kammer mit einem trockenen Tuch aus. Feuchten Sie
Ƈ Reinigen Sie den Motorblock mit einem feuchten Tuch. Geben Sie bei
Ƈ Reinigen Sie den Deckel und den Messlöffel in warmem Wasser mit
HINWEIS
Ƈ Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie erneut verwenden oder verstauen.
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
► Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen.
► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungs-
mittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen.
das Tuch bei Bedarf leicht an.
Bedarf ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur
mit Wasser befeuchteten Tuch nach, um eventuelle Spülmittelreste zu entfernen.
einem milden Spülmittel. Spülen Sie die Teile zum Schluss mit klarem Wasser ab.
Der Deckel und der Messlöffel sind zur Reinigung in der Spül-
maschine geeignet. Legen Sie die Teile möglichst in den oberen Korb
der Spülmaschine und achten Sie darauf, dass sie nicht eingeklemmt
werden. Ansonsten können sich diese verformen!
■ 66 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
Aufbewahren
Ƈ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel Reinigen beschrieben.Ƈ Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
ProblemMögliche UrsacheMögliche Lösung
Das Gerät ist nicht mit einer
Das Gerät
funktioniert nicht.
Das Gerät geht
während des
Betriebs aus.
Sollten sich die Störungen nicht mit obenstehenden Fehlerbehebungen beheben
lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich
bitte an unseren Service.
Netzsteckdose verbunden.
Das Gerät ist beschädigt.
Der Überhitzungsschutz
wurde aktiviert.
Schließen Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose an.
Wenden Sie sich an den
Service.
Schalten Sie das Gerät aus und
lassen Sie es 15 – 20Minuten
abkühlen.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
67 ■
Entsorgen
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses
Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vor schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Verpackung entsorgen
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien
sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
Anhang
Technische Daten
Netzspannung220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz
Nennleistung1200 W
■ 68 │ DE
│AT│
CH
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens mitteln in
Berührung kommen, sind lebens mittelecht.
SPCM 1200 C1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män-
geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon
gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in
der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
69 ■
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z.B.IAN123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer
Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder
dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder
per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite
(www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer
(IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado
das informações · Last Information Update · Stand der Informationen:
10 / 2019 · Ident.-No.: SPCM1200C1-102019-1
IAN 331315_1907
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.