POPCORN-MAKER / POPCORN MAKER
APPAREIL À POP-CORN SPCM 1200 C1
POPCORN-MAKER
Bedienungsanleitung
APPAREIL À POP-CORN
Mode d’emploi
URZĄDZENIE DO PRZYGOTOWYWANIA POPCORNU
Instrukcja obsługi
PRÍSTROJ NA PRÍPRAVU PUKANCOV
Návod na obsluhu
IAN 331315_1907
POPCORN MAKER
Operating instructions
POPCORNMAKER
Gebruiksaanwijzing
POPCORNOVAČ
Návod k obsluze
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 15
FR / BE Mode d’emploi Page 29
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 47
PL Instrukcja obsługi Strona 61
CZ Návod k obsluze Strana 75
SK Návod na obsluhu Strana 89
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte alle
Unterlagen mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Herstellung von Popcorn mit trockenem
Popcornmais in privaten Haushalten vorgesehen. Benutzen Sie das Gerät nicht
gewerblich.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen, verwenden Sie es
niemals im Freien.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
■ 2 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
► Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Netz-
spannung mit der auf dem Typen-/Leistungsschild angegebenen
Netzspannung übereinstimmt.
► Führen Sie das Netzkabel so, dass es nicht eingeklemmt
oder anderweitig beschädigt werden kann.
► Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im
Freien.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
► Ziehen Sie nach Gebrauch, zur Reinigung oder zum Bewe-
gen des Gerätes immer den Netzstecker aus der Steckdose.
► Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät
von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
► Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden
► Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. In diesem Falle ist
die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
► Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus und benutzen Sie
es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
► Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des
Betriebs niemals nass oder feucht wird.
■ 4 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in
dieser Anleitung beschrieben. Bei Missbrauch des Gerätes
besteht Verletzungsgefahr.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
► Die Reinigung und Benutzer-Wartung darf nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und beaufsichtigt.
► Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss-
leitung fernzuhalten.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
► Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten
oder darüber stolpern kann.
► Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose
auf. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr
schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle
werden kann.
► Während des Garvorgangs wird heißer Dampf freigesetzt,
insbesondere, wenn Sie den Deckel öffnen. Halten Sie einen
sicheren Abstand zum Dampf.
Achtung! Heiße Oberfläche!
► Teile des Gerätes werden während des Betriebs heiß.
Verbrennungsgefahr!
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
5 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder
Zubehör wechseln.
► Das frische Popcorn ist heiß! Stellen Sie immer eine aus-
reichend große Schale unter die Auswurföffnung und lassen
Sie das Popcorn vor dem Verzehr ausreichend abkühlen.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un-
beaufsichtigt.
► Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen
Ober flächen oder brennbaren Materialien.
► Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von oder unter
brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter
Gardinen oder Hängeschränke.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
► Stecken Sie nichts in die Lüftungsschlitze im Gehäuse des
Gerätes und decken Sie diese nicht ab.
► Lassen Sie keine Flüssigkeit in die Lüftungsschlitze im Gehäuse
des Gerätes gelangen.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un-
beaufsichtigt.
► Lassen Sie das Gerät nach jedem Durchgang 15 – 20Minuten
abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
► Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä.
in die Popcornkammer, diese können das Gerät beschädigen.
Geben Sie solche Zusätze erst nach der Zubereitung und
außerhalb des Gerätes über das fertige Popcorn.
■ 6 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Betreiben Sie das Gerät nie ohne Maiskörner in der Pop-
cornkammer.
► Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden
Reinigungsmittel! Diese können die Oberfläche irreparabel
angreifen.
Inbetriebnahme
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von oder unter brennbaren Gegen-
ständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränke.
Ƈ Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch wie im Kapitel Reinigen
beschrieben.
Ƈ Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzebeständige und rutschfeste Ober-
fläche.
Ƈ Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter auf „O“ steht.
Stecken Sie dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Das Gerät ist betriebsbereit.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
7 ■
Bedienen
Popcorn herstellen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Teile des Gerätes, insbesondere der Deckel sowie der eingesetzte Messlöf-
fel , werden während des Betriebs sehr heiß. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä. in die Popcorn-
kammer , diese können das Gerät beschädigen. Geben Sie solche Zusätze
erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige
Popcorn.
► Betreiben Sie das Gerät nie ohne Maiskörner in der Popcornkammer .
► Lassen Sie das Gerät nach jedem Durchgang 15 – 20Minuten abkühlen,
bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
HINWEIS
►
Nicht jeder Mais ist für die Popcorn-Herstellung geeignet. Verwenden Sie
nur den dafür vorgesehenen Popcorn-Mais.
Ƈ Nehmen Sie ggf. den Deckel samt Messlöffel vom Gerät.Ƈ Füllen Sie maximal 60 g (= 1 bis zum Rand gefüllter Messlöffel ) Mais-
körner in die Popcornkammer .
Ƈ Setzen Sie den Deckel auf. Achten Sie dabei darauf, dass die Wölbung
am Deckel über der Einkerbung am Geräterand sitzt.
Ƈ Setzen Sie den Messlöffel in die obere Öffnung des Deckels ein. Die
beiden Nasen am Messlöffel müssen in den schmalen Einkerbungen im
Deckel liegen.
■ 8 │ DE
HINWEIS
► Um Butter mit dem Gerät zu schmelzen, beachten Sie die Anweisungen im
Kapitel Popcorn süßen/salzen.
Ƈ Stellen Sie eine hitzebeständige Schüssel unter die Auswurföffnung .
Achten Sie darauf, dass die Schüssel ausreichend hoch und breit ist, damit
das fertige Popcorn komplett aufgefangen wird.
Ƈ Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf „I“. Das Gerät beginnt mit der Popcorn-
Herstellung. Nach kurzer Zeit wird das fertige Popcorn durch die Auswurföffnung aus dem Gerät geblasen.
Ƈ Sobald alle Maiskörner verarbeitet sind, stellen Sie den Ein-/Ausschalter
auf „O“.
Ƈ Lassen Sie das Gerät 15 – 20 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder in Be-
trieb nehmen oder reinigen.
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
Popcorn süßen/salzen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä. in die Popcorn-
kammer , diese können das Gerät beschädigen. Geben Sie solche Zusätze
erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige
Popcorn.
► Achten Sie darauf, dass zu keiner Zeit Butter in die Popcornkammer läuft!
Sie können mit dem Gerät Butter schmelzen, um diese anschließend über das
fertige Popcorn zu geben. Am besten klappt dies mit zimmerwarmer Butter.
Die Butter sorgt dafür, dass der Zucker bzw. das Salz am Popcorn haften bleibt.
Ƈ Geben Sie maximal 20 g zimmerwarme Butter in den Messlöffel , bevor Sie
das Gerät einschalten. Die Butter schmilzt während der Popcorn-Herstellung.
HINWEIS
► Sollte die Butter nicht vollständig geschmolzen sein, nehmen Sie den Mess-
löffel vom Deckel ab und rühren Sie die Butter darin vorsichtig um.
Ƈ Gießen Sie die geschmolzene Butter über das fertige Popcorn in der Schüssel
und mischen Sie es durch.
Ƈ Geben Sie nach Belieben Salz oder Zucker hinzu und mischen Sie das Pop-
corn noch einmal durch.
Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn das Gerät zu
heiß wird, schaltet es sich automatisch ab. Sobald es ausreichend abgekühlt ist,
schaltet es sich selbstständig wieder ein.
Um ein ungewolltes Wiedereinschalten des Gerätes zu verhindern, schalten Sie
das Gerät im Falle einer Überhitzung aus. Lassen Sie das Gerät 15 – 20 Minuten
abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
9 ■
Reinigen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Ƈ Wischen Sie die Popcorn-Kammer mit einem trockenen Tuch aus. Feuchten Sie
Ƈ Reinigen Sie den Motorblock mit einem feuchten Tuch. Geben Sie bei
Ƈ Reinigen Sie den Deckel und den Messlöffel in warmem Wasser mit
HINWEIS
Ƈ Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie erneut verwenden oder verstauen.
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
► Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen.
► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungs-
mittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen.
das Tuch bei Bedarf leicht an.
Bedarf ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur
mit Wasser befeuchteten Tuch nach, um eventuelle Spülmittelreste zu entfernen.
einem milden Spülmittel. Spülen Sie die Teile zum Schluss mit klarem Wasser ab.
Der Deckel und der Messlöffel sind zur Reinigung in der Spül-
maschine geeignet. Legen Sie die Teile möglichst in den oberen Korb
der Spülmaschine und achten Sie darauf, dass sie nicht eingeklemmt
werden. Ansonsten können sich diese verformen!
■ 10 │ DE
│AT│
CH
SPCM 1200 C1
Aufbewahren
Ƈ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel Reinigen beschrieben.Ƈ Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
ProblemMögliche UrsacheMögliche Lösung
Das Gerät ist nicht mit einer
Das Gerät
funktioniert nicht.
Das Gerät geht
während des
Betriebs aus.
Sollten sich die Störungen nicht mit obenstehenden Fehlerbehebungen beheben
lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich
bitte an unseren Service.
Netzsteckdose verbunden.
Das Gerät ist beschädigt.
Der Überhitzungsschutz
wurde aktiviert.
Schließen Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose an.
Wenden Sie sich an den
Service.
Schalten Sie das Gerät aus und
lassen Sie es 15 – 20Minuten
abkühlen.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
11 ■
Entsorgen
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses
Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vor schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung
und wird getrennt gesammelt.
Verpackung entsorgen
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien
sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
Anhang
Technische Daten
Netzspannung220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz
Nennleistung1200 W
■ 12 │ DE
│AT│
CH
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens mitteln in
Berührung kommen, sind lebens mittelecht.
SPCM 1200 C1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män-
geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon
gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in
der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SPCM 1200 C1
DE│AT│CH
│
13 ■
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z.B.IAN123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer
Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder
dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder
per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite
(www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer
(IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have chosen a modern, high-quality product. These operating instructions
are part of the product. They contain important information about safety, usage
and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all
operating and safety instructions. This appliance may only be used as described
and for the purposes indicated. Please pass all product documentation on to any
future owner.
Proper use
This appliance is intended exclusively for the production of popcorn with dry
popcorn corn in private households. Not for commercial use.
Use the appliance only in dry indoor areas: do not use it outdoors.
WARNING
Danger if not used as intended!
The appliance can be hazardous if used for any other purpose and/or in any
other manner than the one intended.
► Use the appliance only for its intended purpose.
► Observe the procedures described in these operating instructions.
■ 16 │ GB
│
IE
SPCM 1200 C1
Package contents
The appliance is supplied with the following components as standard:
▯ Popcorn maker
▯ Lid
▯ Measuring spoon
▯ Operating instructions
Unpacking
Ƈ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.Ƈ Remove all packaging materials and any stickers from the appliance.
NOTE
► Check the package for completeness and signs of visible damage.
► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of
defective packaging or during transport, contact the service hotline
(see section Service).
Appliance description
Measuring spoon
Lid
Motor unit
On/Off switch
Ejection opening
Popcorn chamber
SPCM 1200 C1
GB│IE
│
17 ■
Safety instructions
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► Before using the appliance, check whether the mains
voltage corresponds to the voltage given on the type/rating
plate.
► Route the power cable in such a way that it cannot become
trapped or damaged in any other way.
► Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors.
Never immerse the appliance, the mains cable or the
plug in water or any other liquid! This could lead to a
potentially fatal electric shock!
► Always disconnect the plug from the mains power socket
after use, before cleaning or before moving the appliance.
► Do not operate the appliance if it has been dropped or is
damaged in any way. Have the appliance checked and/or
repaired by qualified technicians if necessary.
► To avoid potential risks, damaged mains cables should be
replaced by the manufacturer, their customer service
department or a similarly qualified person.
► Never open the appliance housing. This can lead to risks
and also invalidates the warranty.
► Do not expose the appliance to rain, and never use it in a
humid or wet environment.
► Ensure that the connecting cable never becomes wet or
moist during operation.
■ 18 │ GB
│
IE
SPCM 1200 C1
WARNING! RISK OF INJURY!
► Never use the appliance for purposes other than those
described in these instructions. There is a risk of injury if the
appliance is misused.
► This appliance may be used by children aged 8 years or
above and by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and/or knowledge
if they are supervised, or have been instructed in the safe
use of the appliance and have understood the potential
risks.
► Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children, unless they are aged 8 or over and supervised.
► Children younger than 8 years of age must be kept away
from the appliance and the power cable.
► Do not allow children to play with the appliance.
► Provide a stable location for the appliance.
► Route the mains cable in such a way that no one can tread
on it or trip over it.
► Install the appliance as close as possible to an electrical
power socket. Ensure that the power plug is quickly
reachable in case of danger, and also that there is no
danger of tripping over the cable.
► Hot steam is released during the cooking process,
especially when the lid is opened. Keep a safe distance
away from the steam.
Caution! Hot surface!
► Parts of the appliance get hot during use. Risk of burns!
SPCM 1200 C1
GB│IE
│
19 ■
WARNING! RISK OF INJURY!
► Allow the appliance to cool down before cleaning it or
changing the accessories.
► The freshly cooked popcorn is hot! Always place a
sufficiently large bowl under the ejection opening and allow
the popcorn to cool sufficiently before eating.
► Never leave the appliance unattended while it is being used.
► Do not use the appliance near hot surfaces or flammable
materials.
► Never set up the appliance close to or underneath
flammable objects, especially not under curtains or
suspended cupboards.
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Do not use an external timer switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
► Do not insert anything into the ventilation slits in the
appliance housing and do not cover them.
► Do not allow any liquids to get into the ventilation slits in the
appliance housing.
► Never leave the appliance unattended while it is being
used.
► Allow the appliance to cool for 15 – 20 minutes after every
use before using it again.
► Do not put any ingredients such as sugar, salt, oil, butter,
etc. into the popcorn chamber, as these can damage the
appliance. Add such ingredients to the finished popcorn
after preparation and outside of the appliance.
► Never operate the appliance without corn grains in the
popcorn chamber.
■ 20 │ GB
│
IE
SPCM 1200 C1
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Use only the accessories recommended by the
manufacturer.
► Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning
agents! They could irreparably damage the surface.
Setting up
WARNING! RISK OF INJURY!
► Never set up the appliance close to or underneath flammable objects,
especially not under curtains or suspended cupboards.
Ƈ Clean the appliance before first use as described in the section Cleaning.Ƈ Set up the appliance on a level, heat-resistant and non-slip surface.
Ƈ Make sure the On/Off switch is set to "O".
Plug in the appliance.
The appliance is now ready for use.
SPCM 1200 C1
GB│IE
│
21 ■
Use
Making popcorn
WARNING! RISK OF INJURY!
► Parts of the instrument, especially the lid and the measuring spoon ,
become very hot during operation. Risk of burns!
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Do not put any ingredients, such as sugar, salt, oil, butter, etc., into the
popcorn chamber , as these can damage the appliance. Add such
ingredients to the finished popcorn after preparation and outside of the
appliance.
► Never operate the appliance without corn grains in the popcorn chamber .
► Allow the appliance to cool for 15–20 minutes after every use before
using it again.
NOTE
► Not all corn is suitable for popcorn production. Only use popcorn corn
supplied for this purpose.
Ƈ If necessary, remove the lid together with the measuring spoon from
the appliance.
Ƈ Add a maximum of 60 g (= 1 measuring spoon filled to the brim) of corn
grains into the popcorn chamber .
Ƈ Put the lid on. Make sure that the curvature on the lid lies over the
notch on the rim of the appliance.
Ƈ Place the measuring spoon into the upper opening in the lid . The two
tabs on the measuring spoon must lie in the narrow notches in the lid .
■ 22 │ GB
NOTE
► To melt butter with the appliance, follow the instructions in the section
Sweetening/salting popcorn.
Ƈ Place a heat-resistant bowl under the ejection opening .
Make sure that the bowl is sufficiently high and wide to collect all of the
finished popcorn.
Ƈ Set the On/Off switch to “I”. The appliance starts producing popcorn.
After a short time, the finished popcorn is blown out of the
appliance through the ejection opening .
Ƈ Once all the corn has been processed, set the On/Off switch to "O".Ƈ Allow the appliance to cool for 15 – 20 minutes before using it again or
cleaning.
│
IE
SPCM 1200 C1
Sweetening/salting popcorn
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Do not put any ingredients such as sugar, salt, oil, butter, etc. into the
popcorn chamber , as these can damage the appliance. Add such
ingredients to the finished popcorn after preparation and outside of the
appliance.
► Make sure that no butter runs into popcorn chamber at any time!
You can use the appliance to melt butter and then add it to the finished popcorn.
This works best with room-temperature butter.
The butter ensures that the sugar or salt adheres to the popcorn.
Ƈ Add a maximum of 20 g room temperature butter to measuring spoon
before switching on the appliance. The butter melts during the popcorn
production.
NOTE
► If the butter has not melted completely, remove the measuring spoon
from the lid and stir the butter carefully.
Ƈ Pour the melted butter over the finished popcorn in the bowl and mix. Ƈ Add salt or sugar to taste and mix the popcorn again.
Overheating protection
The appliance is fitted with an overheating protector! If the appliance overheats,
it switches off automatically. As soon as it has cooled down sufficiently, it
switches itself on again automatically.
To prevent the appliance from restarting unintentionally, switch the appliance off
if it overheats. Allow the appliance to cool for 15 – 20minutes before using it
again.
SPCM 1200 C1
GB│IE
│
23 ■
Cleaning
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Ƈ Wipe out the popcorn chamber with a dry cloth. If necessary, slightly
Ƈ Clean the motor unit with a moist cloth. If necessary, apply a mild
Ƈ Clean the lid and the measuring spoon in warm water with a mild
NOTE
Ƈ Dry all parts thoroughly before reusing or storing them.
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Always remove the plug from the mains power socket before cleaning the
appliance.
Never immerse the appliance, the mains cable or the plug in water or
any other liquid! This could lead to a potentially fatal electric shock!
WARNING! RISK OF INJURY!
► Allow the appliance to cool fully before cleaning it.
► Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents! They could
irreparably damage the surface.
moisten the cloth.
washing-up liquid to the cloth. Afterwards, wipe off with a cloth moistened
only with water to ensure that no detergent remains on the appliance.
detergent. Rinse off all parts afterwards with plenty of fresh water.
The lid and the measuring spoon are both dishwasher-safe.
Place the parts in the upper basket only and ensure that none of the
parts can get stuck. Otherwise, they could become deformed!
■ 24 │ GB
│
IE
SPCM 1200 C1
Storage
Ƈ Clean the appliance as described in the section Cleaning.Ƈ Store the cooled-down appliance in a clean, dust-free and dry location.
Troubleshooting
ProblemPossible causePossible solution
The appliance is not connected
The appliance is
not working.
The appliance
switches off
during operation.
If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if
you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer
Service department.
to a mains power socket.
The appliance is damaged.
The overheat protection has
been activated.
Connect the appliance
to a mains power socket.
Contact the Customer
Service department.
Turn the appliance off
and allow it to cool for
15 – 20minutes.
SPCM 1200 C1
GB│IE
│
25 ■
Disposal
Disposal of the appliance
Never dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal
waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your
waste disposal facility if you are in any doubt.
Your local community or municipal authorities can provide information on how
to dispose of the worn-out product.
The product is recyclable, subject to extended producer responsibility and is
collected separately.
Disposal of packaging
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials
that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material
components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings:
1–7: Plastics,
20–22: Paper and cardboard,
80–98: Composites.
Appendix
Technical data
Power supply220 – 240 V ∼ (alternating current), 50/60 Hz
Rated power1200 W
■ 26 │ GB
│
IE
All of the parts of this appliance that come into
contact with food are food-safe.
SPCM 1200 C1
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights
are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a
safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of
purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or
refund the purchase price (at our discretion). This warranty service requires that
you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within
the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault
and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or
replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the
beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and
defects present at the time of purchase must be reported immediately after
unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be
subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality
guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not
extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which
could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts
made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used
or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the
product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and
actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned
against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
SPCM 1200 C1
GB│IE
│
27 ■
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
■ Please have the till receipt and the item number (e.g.IAN12345) available
as proof of purchase.
■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving
on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or
on the sticker on the rear or bottom of the product.
■ If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product
videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page
(www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions
by entering the item number (IAN) 123456.
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil!
Vous venez ainsi d'opter pour un produit moderne et de grande qualité. Le mode
d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et le recyclage. Avant d'utiliser le produit,
veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
N'utilisez ce produit que conformément aux descriptions et pour les domaines
d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également
tous les documents.
Usage conforme
Cet appareil est uniquement destiné à la préparation de popcorn dans un cadre
domestique à partir de maïs à popcorn sec. N'utilisez pas l'appareil pour des
applications commerciales.
Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs, ne l'utilisez jamais en
extérieur.
AVERTISSEMENT
Danger résultant d'un usage non conforme!
L'appareil peut présenter des dangers en cas d'utilisation non conforme et/ou
d'usage différent.
► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
► Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
■ 30 │ FR
│
BE
SPCM 1200 C1
Matériel livré
L'appareil est livré équipé de série avec les composants suivants:
Ƈ Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.Ƈ Retirez tous les matériaux d'emballage et les éventuels autocollants de
l'appareil.
REMARQUE
► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Description de l'appareil
Cuillère doseuse
Couvercle
Bloc-moteur
Interrupteur marche/arrêt
Orifice de sortie
Compartiment à popcorn
SPCM 1200 C1
FR│BE
│
31 ■
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
► Avant la mise en service de l'appareil, vérifiez si la tension
réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.
► Posez le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne
puisse pas être coincé ou endommagé de quelque manière
que ce soit.
► Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs, pas
en extérieur.
N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation
ou la fiche secteur dans de l’eau ni dans d’autres liquides!
Dans le cas contraire, un danger de mort par électrocution est
possible!
► Après utilisation, pour le nettoyage ou pour déplacer l'appa-
reil, veuillez toujours retirer la fiche de la prise secteur.
► Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne le remettez
pas en service. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer
l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
► Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout
risque
► N'ouvrez jamais le corps de l'appareil. Dans ce cas, la
sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la
garantie.
► N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais
dans un environnement humide ou mouillé.
► Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais
mouillé ou humide pendant le fonctionnement de l'appareil.
■ 32 │ FR
│
BE
SPCM 1200 C1
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
► N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites
dans cette notice. En cas d'usage abusif, il existe un risque
de blessures.
► Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de
moins de 8 ans ni par des personnes ayant des capacités
physiques, mentales et sensorielles réduites ou qui n'ont pas
l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins
qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette
personne des directives concernant l'utilisation de l'appareil
et qu'elles comprennent les dangers pouvant en résulter.
► Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants à moins qu'ils aient plus de
8ans et soient sous surveillance.
► Maintenir l'appareil et son cordon d'alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
► Veillez à ce que l'appareil soit posé bien d'aplomb.
► Disposez le cordon d'alimentation de telle manière que
personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
► Dans la mesure du possible, placez l'appareil à proximité
immédiate d'une prise secteur. Veillez à ce que la fiche
secteur soit rapidement accessible en cas de danger et à
ce que le cordon d'alimentation ne fasse pas trébucher
quelqu'un.
► Le processus de cuisson dégage de la vapeur brûlante, en
particulier lorsque vous ouvrez le couvercle. Respectez toujours une distance de sécurité avec la vapeur.
SPCM 1200 C1
FR│BE
│
33 ■
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
Attention! Surface brûlante!
► Les pièces de l’appareil deviennent brûlantes en cours
d’utilisation. Risque de brûlure!
► Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le
nettoyerou de changer les accessoires.
► Le popcorn frais est brûlant! Placez toujours un récipient
suffisamment grand en dessous de l'orifice de sortie et laissez
suffisamment refroidir le popcorn avant de le consommer.
► Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance durant son
fonctionnement.
► N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces brûlantes ou
de matériaux inflammables.
► Ne placez jamais l'appareil à proximité ou sous des objets
inflammables, tout particulièrement pas sous des rideaux ou
des placards suspendus.
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS!
► N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de
commande à distance séparé pour utiliser l'appareil.
► N’insérez rien dans les fentes de ventilation placées dans
le corps de l’appareil et ne les couvrez pas.
► Ne laissez pas couler de liquide dans les fentes de ventila-
tion placées dans le corps de l'appareil.
► Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance durant son
fonctionnement.
► Laissez l'appareil refroidir 15 – 20 minutes après chaque
utilisation avant de le remettre en marche.
■ 34 │ FR
│
BE
SPCM 1200 C1
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Ne mettez pas d'ingrédients comme du sucre, du sel, de
l'huile, du beurre ou autre dans le compartiment à popcorn,
ils risquent d'abîmer l'appareil. N'ajoutez ces ingrédients au
popcorn prêt qu'après la préparation, une fois le popcorn
retiré de l'appareil.
► N'utilisez jamais l'appareil sans grains de maïs dans le
compartiment à popcorn.
► Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le
fabricant.
► N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, chimiques ou
abrasifs! Ceux-ci peuvent attaquer les surfaces de manière
irréversible.
Mise en service
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Ne placez jamais l'appareil à proximité ou sous des objets inflammables,
tout particulièrement pas sous des rideaux ou des placards suspendus.
Ƈ Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois comme indiqué
Ƈ Placez l'appareil sur un support plan, résistant à la chaleur et antidérapant.Ƈ Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt se trouve sur « O ».
L'appareil est prêt à être utilisé.
SPCM 1200 C1
au chapitre Nettoyage.
Branchez ensuite la fiche secteur dans une prise secteur.
FR│BE
│
35 ■
Utilisation
Préparation de popcorn
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Les pièces de l'appareil, en particulier le couvercle , ainsi que la cuillère
doseuse utilisés deviennent brûlants en cours d'utilisation.
Risque de brûlure!
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Ne mettez pas d'ingrédients comme du sucre, du sel, de l'huile, du beurre
ou autre dans le compartiment à popcorn , ils risquent d'abîmer l'appareil. N'ajoutez ces ingrédients au popcorn prêt qu'après la préparation, une
fois le popcorn retiré de l'appareil.
► N'utilisez jamais l'appareil sans grains de maïs dans le compartiment à
popcorn .
► Laissez l'appareil refroidir 15 – 20 minutes après chaque utilisation avant de
le remettre en marche.
REMARQUE
► Les variétés de maïs ne conviennent pas toutes à la préparation du popcorn.
Utilisez uniquement du maïs prévu pour le popcorn.
Ƈ Retirez le couvercle avec la cuillère doseuse de l'appareil.Ƈ Versez au maximum 60 g (= 1 cuillère doseuse remplie à ras bord) de
grains de maïs dans le compartiment à popcorn .
Ƈ Placez le couvercle dessus. Veillez à ce que la courbure sur le couvercle
se trouve au-dessus de l'encoche sur le bord de l'appareil.
Ƈ Placez la cuillère doseuse dans l'ouverture supérieure du couvercle .
Les deux nez sur la cuillère doseuse doivent reposer dans les deux fines
encoches dans le couvercle .
■ 36 │ FR
REMARQUE
► Pour faire fondre le beurre avec l'appareil, observez les instructions au
chapitre Saler/sucrer le popcorn.
Ƈ Placez un récipient résistant à la chaleur en-dessous le l'orifice de sortie .
Veillez à ce que le récipient soit suffisamment haut et large pour que le
popcorn préparé soit complètement récupéré.
Ƈ Placez l'interrupteur marche/arrêt sur "I". L'appareil commence à préparer
le popcorn. Peu de temps après, le popcorn prêt sort de l'appareil par l'orifice de sortie .
Ƈ Une fois tous les gains de maïs transformés, placez l'interrupteur marche/
arrêt sur « O ».
Ƈ Laissez l'appareil refroidir 15 – 20 minutes avant de le remettre en marche
ou de le nettoyer.
│
BE
SPCM 1200 C1
Saler/sucrer le popcorn
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Ne mettez pas d'ingrédients comme du sucre, du sel, de l'huile, du beurre
ou autre dans le compartiment à popcorn , ils risquent d'abîmer l'appareil. N'ajoutez ces ingrédients au popcorn prêt qu'après la préparation, une
fois le popcorn retiré de l'appareil.
► Veillez à ce que le beurre ne coule jamais dans le compartiment à popcorn !
Vous pouvez faire fondre du beurre avec l'appareil pour le verser ensuite sur le
popcorn préparé. Vous obtiendrez les meilleurs résultat avec du beurre à température ambiante.
Le beurre veille à ce que le sucre ou le sel adhère au popcorn.
Ƈ Mettez au maximum 20 g de beurre à température ambiante dans la
cuillère doseuse , avant d'allumer l'appareil. Le beurre fond pendant la
préparation du popcorn.
REMARQUE
► Si le beurre n'est pas entièrement fondu, retirez la cuillère doseuse du
couvercle et mélangez le beurre avec précaution.
Ƈ Versez le beurre fondu sur le popcorn prêt dans le récipient et mélangez bien.Ƈ Ajoutez sel ou sucre en fonction des goûts et mélangez à nouveau bien le
popcorn.
Protection anti-surchauffe
L'appareil est doté d'une protection anti-surchauffe. Si l'appareil chauffe trop, il
s'éteint automatiquement. Dès que l'appareil a suffisamment refroidi, il s'allume à
nouveau automatiquement.
Pour éviter toute remise en marche involontaire de l'appareil, éteignez-le en cas
de surchauffe. Laissez l'appareil refroidir 15 – 20 minutes avant de le remettre en
marche.
SPCM 1200 C1
FR│BE
│
37 ■
Nettoyage
AVERTISSEMENT! RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche secteur de la
prise secteur.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Laissez entièrement refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS!
► N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, chimiques ou abrasifs! Ceux-
ci peuvent attaquer les surfaces de manière irréversible.
Ƈ Nettoyez le compartiment à popcorn à l'aide d'un chiffon sec. Humidifiez
légèrement le chiffon si nécessaire.
Ƈ Nettoyez le bloc-moteur à l'aide d'un chiffon humide. Si nécessaire,
versez un peu de liquide vaisselle doux sur un chiffon. Essuyez ensuite avec
un chiffon uniquement humidifié d'eau pour éliminer d'éventuels restes de
liquide vaisselle.
Ƈ Nettoyez le couvercle et la cuillère doseuse à l'eau chaude avec un
peu de liquide vaisselle doux. À la fin, rincez les pièces à l'eau claire.
REMARQUE
Ƈ Veillez à bien sécher toutes les pièces avant de les réutiliser ou de les ranger.
N'immergez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur
dans de l'eau ni dans d'autres liquides! Dans le cas contraire, un danger
de mort par électrocution est possible!
Le couvercle et la cuillère doseuse peuvent être lavés au
lave-vaisselle. Placez les pièces de préférence dans le panier supérieur
du lave-vaisselle et veillez à ne pas les coincer. Risque de déformation
dans le cas contraire!
■ 38 │ FR
│
BE
SPCM 1200 C1
Rangement
Ƈ Nettoyez l'appareil comme indiqué au chapitre Nettoyage.Ƈ Conservez l'appareil dans un endroit sec, propre et exempt de poussières.
Dépannage
ProblèmeCause possibleSolution possible
L'appareil n'est pas branché
L'appareil ne
fonctionne pas.
L'appareil s'éteint en
cours d'utilisation.
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser
à notre Service après-vente.
sur une prise secteur.
L'appareil est endommagé.
La protection anti- surchauffe
a été activée.
Branchez l'appareil sur une
prise secteur.
Adressez-vous au Service
après-vente.
Éteignez l'appareil et
laissez-le refroidir pendant
15 – 20 minutes.
SPCM 1200 C1
FR│BE
│
39 ■
Recyclage
Recyclage de l'appareil
L’appareil ne doit jamais être jeté avec les ordures ménagères
normales. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive
européenne 2012/19/EU.
Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au
centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de
mise au rebut de votre appareil usagé.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour
être recycle.
Recyclage de l’emballage
Le retour de l’emballage dans les filières de recyclage permet d’économiser les
matières premières et réduit la formation de déchets. Remettre les matériaux
d’emballage qui ne sont plus utilisés dans les points de collecte prévus par la
réglementation.
Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement.
Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les
séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des
abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante:
1–7 : Plastiques,
20–22 : Papier et carton,
80–98 : Matériaux composites.
Annexe
Caractéristiques techniques
Tension secteur220 – 240 V ∼ (courant alternatif), 50/60Hz
Puissance nominale1200W
■ 40 │ FR
│
BE
Tous les éléments de cet appareil, entrant en
contact avec les aliments sont approuvés pour le
contact alimentaire.
SPCM 1200 C1
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la
Belgique
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à
présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket
de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de
matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé
gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette
prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de
l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un
nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec
la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et
vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement
après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie
fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité
strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure
normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de
manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation
doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou
dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
SPCM 1200 C1
FR│BE
│
41 ■
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex.IAN12345) en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une
gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à
gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous
par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et
quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de
nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service aprèsvente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en
saisissant votre référence (IAN) 123456.
■ 42 │ FR
│
BE
SPCM 1200 C1
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la
France
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à
présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket
de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de
matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé
gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette
prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de
l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un
nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec
la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et
vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement
après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie
fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité
strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure
normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de
manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation
doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou
dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
SPCM 1200 C1
FR│BE
│
43 ■
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien
meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie
qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention
de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si
cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des
défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles
1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de
conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de
l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le
cas échéant :
– s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon
ou de modèle ;
– s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu
égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou
l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les par-
ties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
■ 44 │ FR
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de
la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent
tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
│
BE
SPCM 1200 C1
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans
un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une
gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à
gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous
par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et
quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de
nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service aprèsvente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en
saisissant votre référence (IAN) 123456.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat!
U hebt hiermee gekozen voor een modern en hoogwaardig product. De ge-
bruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Ze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product
uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met de
bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik voor het bereiden
van popcorn met droge popcornmais. Gebruik het apparaat niet voor commerciële doeleinden.
Gebruik het apparaat alleen in droge binnenruimtes, niet in de openlucht.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming!
Gebruik dat niet in overeenstemming met de bestemming is en/of andersoortig
gebruik kan gevaarlijk zijn.
► Gebruik het apparaat uitsluitend waarvoor het bedoeld is.
► Volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven procedures.
■ 48 │ NL
│
BE
SPCM 1200 C1
Inhoud van het pakket
Het apparaat wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:
► Controleer voordat u het apparaat in gebruik neemt of de
netspanning overeenkomt met de op het type-/gegevensplaatje aangegeven netspanning.
► Leg het snoer zodanig dat het niet bekneld raakt of anders-
zins beschadigd kan raken.
► Gebruik het apparaat alleen in droge ruimtes, niet in de
openlucht.
Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit
onder in water of andere vloeistoffen! Anders bestaat er
levensgevaar door een elektrische schok!
► Trek na gebruik en voor het reinigen of verplaatsen van het
apparaat altijd de stekker uit het stopcontact.
► Als het apparaat gevallen of beschadigd is, mag u het niet
meer gebruiken. Laat het apparaat door deskundig personeel nakijken en eventueel repareren.
► Wanneer het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt,
moet het worden vervangen door de fabrikant of de klantendienst van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare
kwalificaties, om risico's te voorkomen.
► Open nooit de behuizing. In dat geval is de veiligheid niet
gegarandeerd en vervalt de garantie.
► Stel het apparaat nooit bloot aan regen en gebruik het ook
nooit in een vochtige of natte omgeving.
► Zorg ervoor dat het netsnoer tijdens gebruik van het appa-
raat niet nat of vochtig wordt.
■ 50 │ NL
│
BE
SPCM 1200 C1
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Gebruik het apparaat nooit voor andere doeleinden dan in
deze gebruiksaanwijzing beschreven. Bij verkeerd gebruik
van het apparaat bestaat er kans op letsel.
► Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf
8jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis,
mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van
het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende
gevaren hebben begrepen.
► Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd, tenzij ze ouder dan 8jaar zijn en onder toezicht
staan.
► Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
► Zorg ervoor dat het apparaat op een veilige manier op-
gesteld staat.
► Leg het netsnoer zodanig, dat niemand erop kan stappen
of erover kan struikelen.
► Plaats het apparaat bij voorkeur dicht bij een stopcontact.
Zorg ervoor dat de stekker bij gevaar goed bereikbaar is
en dat u niet kunt struikelen over het snoer.
► Tijdens het bereidingsproces komt er hete stoom vrij, met
name als u het deksel opent. Neem een veilige afstand tot
de stoom in acht.
SPCM 1200 C1
NL│BE
│
51 ■
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Let op! Heet oppervlak!
► Sommige delen van het apparaat worden tijdens de
werking van het apparaat erg heet. Verbrandingsgevaar!
► Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt of
accessoires verwisselt.
► De verse popcorn is heet! Zet altijd een voldoende grote
kom onder de uitwerp-opening en laat de popcorn voldoende afkoelen voordat u hem consumeert.
► Laat het apparaat nooit achter zonder toezicht terwijl het in
werking is.
► Gebruik het apparaat niet in de buurt van hete oppervlakken
of brandbare materialen.
► Plaats het apparaat nooit in de buurt van of onder brand-
bare voorwerpen, vooral niet onder gordijnen of hangkasten.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik geen externe timer of aparte afstandsbediening om
het apparaat te bedienen.
► Steek niets in de ventilatiesleuven van de behuizing van het
apparaat en dek ze niet af.
► Laat geen vloeistof binnendringen in de ventilatiesleuven
van de behuizing van het apparaat.
► Laat het apparaat nooit achter zonder toezicht terwijl het in
werking is.
► Laat het apparaat na elke cyclus 15 – 20minuten afkoelen
alvorens u het opnieuw gebruikt.
■ 52 │ NL
│
BE
SPCM 1200 C1
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Voeg in het popcorncompartiment geen ingrediënten toe
zoals suiker, zout, olie, boter enz., want deze kunnen het
apparaat beschadigen. Voeg deze ingrediënten pas na het
bereidingsproces en buiten het apparaat toe aan de bereide
popcorn.
► Gebruik het apparaat nooit zonder mais in het popcorn-
compartiment.
► Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen accessoires.
► Gebruik geen agressieve, chemische of schurende schoon-
maakmiddelen! Deze kunnen het oppervlak onherstelbaar
aantasten.
Ingebruikname
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Plaats het apparaat nooit in de buurt van of onder brandbare voorwerpen,
vooral niet onder gordijnen of hangkasten.
Ƈ Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk Reinigen voordat u
het voor de eerste keer gebruikt.
Ƈ Plaats het apparaat op een egale, hittebestendige en slipvaste ondergrond.Ƈ Controleer of de aan-/uitknop op “O” staat.
Steek dan de stekker in een stopcontact.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
SPCM 1200 C1
NL│BE
│
53 ■
Bedienen
Popcorn maken
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Sommige delen van het apparaat, vooral het deksel en de gebruikte
maatlepel , worden erg heet terwijl het apparaat in werking is.
Verbrandingsgevaar!
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Doe geen ingrediënten zoals suiker, zout, olie, boter enz. in het popcorn-
compartiment , want deze kunnen het apparaat beschadigen. Voeg deze
ingrediënten pas na het bereidingsproces en buiten het apparaat toe aan
de bereide popcorn.
► Gebruik het apparaat nooit zonder mais in het popcorncompartiment .
► Laat het apparaat na elke cyclus 15 – 20minuten afkoelen alvorens u het
opnieuw gebruikt.
OPMERKING
► Niet alle mais is geschikt voor het bereiden van popcorn. Gebruik alleen
mais die bedoeld is voor het maken van popcorn.
Ƈ Neem indien nodig het deksel samen met de maatlepel van het apparaat.Ƈ Doe maximaal 60 g (= één tot de rand gevulde maatlepel ) maiskorrels in
het popcorncompartiment .
Ƈ Zet het deksel erop. Zorg er daarbij voor dat de welving op het deksel
over de uitsparing in de rand van het apparaat valt.
Ƈ Zet de maatlepel in de bovenste opening van het deksel . De beide
palletjes op de maatlepel moeten in de smalle uitsparingen in het deksel
liggen.
■ 54 │ NL
OPMERKING
► Om boter met het apparaat te smelten, raadpleegt u de instructies in hoofd-
stuk Popcorn zoet/zout maken.
Ƈ Plaats een hittebestendige kom onder de uitwerp-opening .
Neem een kom die hoog en breed genoeg is om de bereide popcorn volledig op te kunnen vangen.
Ƈ Zet de aan-/uitknop op “I”. Het apparaat begint met de bereiding van de
popcorn. Na korte tijd wordt de bereide popcorn door de uitwerp-opening
uit het apparaat geblazen.
Ƈ Wanneer alle maiskorrels verwerkt zijn, zet u de aan-/uitknop op “O”.Ƈ Laat het apparaat 15 – 20minuten afkoelen alvorens u het opnieuw gebruikt
of voordat u het reinigt.
│
BE
SPCM 1200 C1
Popcorn zoet/zout maken
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Doe geen ingrediënten zoals suiker, zout, olie, boter enz. in het popcorn-
compartiment , want deze kunnen het apparaat beschadigen. Voeg deze
ingrediënten pas na het bereidingsproces en buiten het apparaat toe aan
de bereide popcorn.
► Zorg ervoor dat er op geen enkel moment boter in het popcorncompar-
timent loopt!
U kunt met het apparaat boter smelten om deze vervolgens over de bereide
popcorn te gieten. Dit lukt het beste met boter op kamertemperatuur.
De boter zorgt ervoor dat de suiker of het zout aan de popcorn blijft kleven.
Ƈ Doe maximaal 20 g boter op kamertemperatuur in de maatlepel voordat
u het apparaat inschakelt. De boter smelt tijdens de bereiding van de popcorn.
OPMERKING
► Als de boter niet volledig gesmolten is, neem de maatlepel dan van het
deksel af en roer de boter daarin voorzichtig om.
Ƈ Giet de gesmolten boter over de bereide popcorn in de kom en meng deze
erdoor.
Ƈ Voeg naar wens zout of suiker toe en meng de popcorn opnieuw grondig.
Oververhittingsbeveiliging
Het apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiliging. Wanneer het apparaat te heet wordt, wordt het automatisch uitgeschakeld. Zodra het apparaat
voldoende is afgekoeld, gaat het automatisch weer aan.
Om ongewenste herinschakeling van het apparaat te voorkomen, schakelt u het
apparaat na oververhitting uit. Laat het apparaat 15 – 20minuten koelen voordat u het opnieuw gebruikt.
SPCM 1200 C1
NL│BE
│
55 ■
Reinigen
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Ƈ Veeg het popcorncompartiment schoon met een droge doek. Maak zo nodig
Ƈ Reinig het motorblok met een vochtige doek. Doe zo nodig wat mild af-
Ƈ Reinig het deksel en de maatlepel in warm water met wat mild afwas-
OPMERKING
Ƈ Droog alle onderdelen goed af voordat u ze opnieuw gebruikt of opbergt.
GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK!
► Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Dompel het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit onder in water
of andere vloeistoffen! Anders bestaat er levensgevaar door een elektrische schok!
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt.
► Gebruik geen agressieve, chemische of schurende schoonmaakmiddelen!
Deze kunnen het oppervlak onherstelbaar aantasten.
de doek een beetje vochtig.
wasmiddel op de doek. Veeg vervolgens na met een doek die is bevochtigd
met schoon water, om eventuele afwasmiddelresten te verwijderen.
middel. Spoel tot slot de onderdelen af met schoon water.
Het deksel en de maatlepel zijn geschikt voor reiniging in de
vaatwasser. Leg de onderdelen uitsluitend in het bovenste gedeelte
van de vaatwasser en zorg ervoor dat ze niet ingeklemd raken.
Anders kunnen de onderdelen vervormd raken!
■ 56 │ NL
│
BE
SPCM 1200 C1
Opbergen
Ƈ Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk Reinigen.Ƈ Berg het apparaat op een schone, stofvrije en droge plaats op.
Problemen oplossen
ProbleemMogelijke oorzaakMogelijke oplossing
Het apparaat is niet ver-
Het apparaat
werkt niet.
Het apparaat
valt tijdens
gebruik stil.
Neem contact op met de klantenservice als de storingen met de bovenstaande
instructies niet kunnen worden verholpen of als u andere storingen constateert.
bonden met een stopcontact.
Het apparaat is beschadigd.
De oververhittingsbeveiliging
is geactiveerd.
Sluit het apparaat aan op een
stopcontact.
Neem contact op met de
klantenservice.
Schakel het apparaat uit en laat
het 15 – 20minuten afkoelen.
SPCM 1200 C1
NL│BE
│
57 ■
Afvoeren
Product afvoeren
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil.
Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel
contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw
gemeente.
Het product is recycleerbaar; er is een uitgebreide producentenverantwoordelijkheid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld.
Verpakking afvoeren
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop helpt grondstoffen
besparen en reduceert de afvalberg. Voer verpakkingsmateriaal dat u niet meer
nodig hebt af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften.
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo
nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a)
en cijfers (b) met de volgende betekenis:
1–7: kunststoffen,
20–22: papier en karton,
80–98: composietmaterialen
Bijlage
Technische gegevens
Netspanning220 – 240 V ∼ (wisselstroom), 50/60 Hz
Nominaal vermogen1200 W
■ 58 │ NL
│
BE
Alle delen van dit apparaat die in aanraking komen
met voedingsmiddelen zijn voedingsmiddelveilig.
SPCM 1200 C1
Garantie van Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van
ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie
niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de kassabon
zorgvuldig. U hebt hem nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of
fabricagefout optreedt, wordt - naar onze keuze - het product door ons kosteloos
gerepareerd of vervangen of wordt de koopprijs terugbetaald. Voorwaarde voor
deze garantie is dat het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon)
binnen de termijn van drie jaar worden overlegd en dat kort wordt omschreven
waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde
product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het
product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook
voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor
reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke
zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet
voor productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en die daarom
als slijtonderdelen worden beschouwd, of voor schade aan breekbare onderdelen zoals schakelaars, accu‘s of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in
de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van
geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd,
vervalt de garantie.
SPCM 1200 C1
NL│BE
│
59 ■
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen
in acht:
■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer
(bijv.IAN12345) als aankoopbewijs bij de hand.
■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product, op het product
gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op
de sticker op de achter- of onderkant van het product.
■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst
contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of viae-mail.
■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het
aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon)
bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handleidingen, productvideo‘s en installatiesoftware downloaden.
Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service
(www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer
(IAN) 123456 de gebruiksaanwijzing openen.
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia!
Jest to nowoczesny iwartościowy produkt. Instrukcja obsługi jest częścią składową
produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania
iutylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze
wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Produkt należy
użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym
zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej
należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do produkcji popcornu z wykorzystaniem suchej kukurydzy do popcornu, w prywatnych gospodarstwach domowych. Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych.
Urządzenia wolno używać wyłącznie wsuchych pomieszczeniach. Nie wolno
go używać na otwartej przestrzeni.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo związane z użytkowaniem niezgodnym
zprzeznaczeniem!
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne jego
wykorzystanie może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
► Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z jego
przeznaczeniem.
► Należy przestrzegać zasad postępowania opisanych wniniejszej instrukcji
obsługi.
■ 62 │ PL
SPCM 1200 C1
Zakres dostawy
Urządzenie dostarczane jest standardowo znastępującymi elementami:
▯ Urządzenie do przygotowywania popcornu
▯ Pokrywka
▯ Łyżka z miarką
▯ Instrukcja obsługi
Rozpakowanie
Ƈ Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi.Ƈ Usuń z urządzenia całe opakowanie i ewentualnie naklejki.
WSKAZÓWKA
► Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności elementów i
widocznych uszkodzeń.
► W przypadku niekompletnej dostawy bądź stwierdzenia uszkodzeń
wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią
serwisową (patrz rozdział Serwis ).
Opis urządzenia
Łyżka z miarką
Pokrywka
Blok silnika
Włącznik/wyłącznik
Otwór wyrzutowy
Komora na popcorn
SPCM 1200 C1
PL
│
63 ■
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
► Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy napięcie sie-
ci jest zgodne z napięciem sieci wskazanym na tabliczce
znamionowej.
► Kabel zasilający układaj w taki sposób, aby nie został on za-
kleszczony ani uszkodzony w inny sposób.
► Urządzenia wolno używać wyłącznie wsuchych pomiesz-
czeniach. Nie wolno go używać na otwartej przestrzeni.
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia, kabla
zasilającego ani wtyku sieciowego w wodzie ani w żadnej innej cieczy! Śmiertelne niebezpieczeństwo na skutek porażenia prądem elektrycznym!
► Po zakończeniu używania i przed przystąpieniem do czysz-
czenia lub przemieszczenia urządzenia zawsze wyciągaj
wtyk sieciowy z gniazda zasilania.
► Nie włączaj urządzenia, jeśli spadło z wysokości lub zostało
► Urządzenia nie wolno narażać na oddziaływanie deszczu
ani używać go wwilgotnym lub mokrym środowisku.
► Uważaj na to, aby kabel zasilający w czasie pracy nigdy nie
został zamoczony ani zawilgocony.
■ 64 │ PL
SPCM 1200 C1
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
► Nie używaj urządzenia do innych celów, niż opisane w tej
instrukcji. Nieprawidłowe użycie urządzenia powoduje niebezpieczeństwo powstania obrażeń.
► Urządzenie mogą używać dzieci od 8 roku życia oraz oso-
by o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po
przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
► Czyszczenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci,
chyba że ukończyły one 8. rok życia isą pod nadzorem.
► Dzieci wwieku poniżej 8 lat należy trzymać zdala od
urządzenia ikabla zasilającego.
► Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
► Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu.
► Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim
deptać ani potknąć się o niego.
► Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda sieciowego.
Pamiętaj, by wtyk był łatwo dostępny wcelu wyjęcia go
zgniazda wprzypadku zagrożenia, atakże, by kabel
sieciowy nie był przyczyną potknięcia.
► Podczas smażenia z urządzenia wydobywa się gorąca
para, w szczególności podczas otwierania pokrywy.
Zachowaj bezpieczny odstęp od wydobywającej się pary.
Uwaga! Gorąca powierzchnia!
► Elementy urządzenia nagrzewają się podczas pracy.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
SPCM 1200 C1
PL
│
65 ■
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
► Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia lub zmiany
akcesoriów odczekaj do jego całkowitego osty gnięcia.
► Świeży popcorn jest gorący! Zawsze umieszczaj wystarcza-
jąco dużą miskę pod otworem wyrzutowym i pozostaw popcorn do ostygnięcia przed jedzeniem.
► Nigdy nie pozostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru.
► Nie używaj urządzenia w pobliżu gorących powierzchni ani
materiałów łatwopalnych.
► Dlatego nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu lub pod ła-
twopalnymi przedmiotami, a w szczególności pod firanami
lub wiszącymi szafkami.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych ze-
wnętrznych programatorów zegarowych ani innego systemu
zdalnego sterowania.
► Nie wkładaj niczego do otworów wentylacyjnych w pokry-
wie urządzenia, ani ich nie zakrywaj.
► Nie pozwól na przedostanie się żadnej cieczy do otworów
wentylacyjnych w pokrywie urządzenia.
► Nigdy nie pozostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru.
► Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy pozo-
stawić je do ostygnięcia na 15-20 minut po każdym cyklu.
► Do komory na popcorn nie należy wkładać żadnych składni-
ków, takich jak cukier, sól, olej, masło itp., ponieważ mogą
one uszkodzić urządzenie. Dodawaj takie dodatki na gorący
popcorn dopiero po przygotowaniu i poza urządzeniem.
► Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez uprzedniego umiesz-
czenia wkomorze na popcorn kukurydzy.
■ 66 │ PL
SPCM 1200 C1
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta urzą-
dzenia.
► Do czyszczenia nie stosuj żadnych żrących lub agresywnych
środków chemicznych, ani środków do szorowania! Mogłyby
one bezpowrotnie uszkodzić powierzchnię.
Uruchomienie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
► Dlatego nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu lub pod łatwopalnymi
przedmiotami, a w szczególności pod firanami lub wiszącymi szafkami.
Ƈ Przed pierwszym użyciem oczyścić urządzenie, zgodnie z opisem w roz-
dziale Czyszczenie.
Ƈ Postaw urządzenie na płaskiej, odpornej na wysoką temperaturę i antypośli-
zgowej powierzchni.
Ƈ Upewnij się, że włącznik/wyłącznik jest ustawiony na „O“.
Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
SPCM 1200 C1
PL
│
67 ■
Obsługa
Wytwarzanie popcornu
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
► Elementy urządzenia, w szczególności pokrywka , jak również włożona
łyżka z miarką , nagrzewają się bardzo podczas pracy.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Do komory na popcorn nie należy wkładać żadnych składników, takich
jak cukier, sól, olej, masło itp., ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
Dodawaj takie dodatki na gorący popcorn dopiero po przygotowaniu i
poza urządzeniem.
► Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez uprzedniego umieszczenia wkomorze
na popcorn kukurydzy.
► Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy pozostawić je do
ostygnięcia na 15 – 20minut po każdym cyklu.
WSKAZÓWKA
► Nie każda kukurydza nadaje się do wytwarzania popcornu. Używaj tylko
przeznaczonej do tego specjalnej kukurydzy na popcorn.
Ƈ W razie potrzeby zdejmij z urządzenia pokrywkę wraz z łyżką z miarką .Ƈ Napełnij maksymalnie 60 g (= 1 do krawędzi napełniona łyżka z miarką )
ziaren kukurydzy do komory na popcorn .
Ƈ Załóż pokrywkę . Upewnij się, że wybrzuszenie na pokrywce znajduje
się nad wycięciem na krawędzi urządzenia.
Ƈ Włóż łyżkę z miarką do górnego otworu pokrywki . Oba noski na łyżce
z miarką muszą znajdować się w wąskich wycięciach w pokrywce .
■ 68 │ PL
WSKAZÓWKA
► Aby stopić masło w urządzeniu, należy postępować zgodnie z instrukcjami
w rozdziale Słodzenie/solenie popcornu.
Ƈ Umieścić miskę żaroodporną pod otworem wyrzutowym .
Upewnij się, że miska jest wystarczająco wysoka i szeroka, aby całkowicie
zebrać gotowy popcorn.
Ƈ Przestaw włącznik/wyłącznik w położenie „I”. Urządzenie zaczyna proces
wytwarzania popcornu. Po krótkim czasie gotowy popcorn jest wydmuchiwany przez otwór wyrzutowy z urządzenia.
Ƈ Po przetworzeniu wszystkich ziaren kukurydzy należy ustawić włącznik/
wyłącznik w położeniu „O”.
Ƈ Przed ponownym uruchomieniem urządzenia lub jego czyszczeniem należy
pozostawić je do ostygnięcia na 15 – 20minut.
SPCM 1200 C1
Słodzenie/solenie popcornu
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Do komory na popcorn nie należy wkładać żadnych składników, takich
jak cukier, sól, olej, masło itp., ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
Dodawaj takie dodatki na gorący popcorn dopiero po przygotowaniu i
poza urządzeniem.
► Upewnij się, że w żadnym momencie masło nie przedostanie się do komory
popcorn !
Za pomocą urządzenia można stopić masło, a następnie dodać je do gotowego
popcornu. Najlepiej sprawdza się to w przypadku masła w temperaturze pokojowej.
Masło zapewnia to, że cukier lub sól przylega do popcornu.
Ƈ Przed włączeniem urządzenia do łyżki z miarką dodaj maksymalnie
20 g masła w temperaturze pokojowej. Masło topi się podczas wytwarzania
popcornu.
WSKAZÓWKA
► Jeśli masło nie rozpuściło się całkowicie, wyjmij łyżkę z miarką z po-
krywki i ostrożnie wymieszaj znajdujące się w niej masło.
Ƈ Polej roztopionym masłem gotowy popcorn w misce i wymieszaj. Ƈ Wedle uznania dodaj sól lub cukier i ponownie wymieszaj popcorn.
Ochrona przed przegrzaniem
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Jeśli urządzenie nagrzeje się nadmiernie, wyłączy się automatycznie. Gdy tylko dostatecznie ostygnie, włączy się ponownie automatycznie.
Aby zapobiec niezamierzonemu ponownemu włączeniu urządzenia, w przypadku przegrzania należy je wyłączyć. Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy pozostawić je do ostygnięcia na 15 – 20 minut.
SPCM 1200 C1
PL
│
69 ■
Czyszczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
► Przed czyszczeniem urządzenia najpierw wyjmij wtyk z gniazda sieciowego.
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia, kabla zasilającego ani
wtyku sieciowego w wodzie ani w żadnej innej cieczy! Grozi to śmiertel-
nym wypadkiem na skutek porażenia prądem elektrycznym!
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
► Przed czyszczeniem należy odczekać na schłodzenie się urządzenia.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
► Do czyszczenia nie stosuj żadnych żrących lub agresywnych środków
chemicznych, ani środków do szorowania! Mogłyby one bezpowrotnie
uszkodzić powierzchnię.
Ƈ Wytrzyj komorę na popcorn suchą szmatką. W razie potrzeby należy lekko
zwilżyć szmatkę.
Ƈ Blok silnika wyczyść wilgotną szmatką. W razie potrzeby można na
szmatkę dodać niewielką ilość delikatnego płynu do mycia naczyń. Zmyj
następnie powierzchnię szmatką zwilżoną czystą wodą, aby usunąć ewentualne pozostałości płynu do mycia naczyń.
Ƈ Pokrywkę oraz łyżkę z miarką umyj w ciepłej wodzie z dodatkiem
łagodnego płynu do mycia naczyń. Następnie wypłucz wszystkie elementy
wczystej wodzie.
■ 70 │ PL
WSKAZÓWKA
Pokrywka i łyżka z miarką są przystosowane do zmywania
wzmywarce do naczyń. Części wkładaj możliwie tylko do górnego
kosza zmywarki idopilnuj, by żadna z części się nie zaklinowała.
Wprzeciwnym razie mogą się odkształcić!
Ƈ Wysusz starannie wszystkie elementy, zanim będziesz z nich korzystać lub je
schowasz do przechowywania.
SPCM 1200 C1
Przechowywanie
Ƈ Oczyść dokładnie urządzenie wsposób opisany wrozdziale Czyszczenie.Ƈ Urządzenie należy przechowywać wczystym, wolnym od pyłów isuchym
miejscu.
Usuwanie usterek
ProblemMożliwa przyczynaMożliwe rozwiązanie
Urządzenie nie zostało podłą-
Urządzenie nie
działa.
Urządzenie
wyłącza się
podczas pracy.
Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy
występują inne rodzaje usterek, należy zwrócić się do naszego serwisu.
czone do gniazda zasilania.
Urządzenie jest uszkodzone.Skontaktuj się z serwisem.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem zostało aktywowane.
Podłącz urządzenie do
gniazda zasilania.
Wyłącz urządzenie i
pozostaw je do ostygnięcia na 15 – 20minut.
SPCM 1200 C1
PL
│
71 ■
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia jako
normalnych śmieci domowych. W odniesieniu do produktu ma
zastosowanie dyrektywa europejska 2012/19/EU.
Urządzenie należy poddać utylizacji w akredytowanym zakładzie utylizacji lub
w komunalnym zakładzie utylizacji odpadów. Przestrzegaj aktualnie
obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad
utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela
urząd gminy lub miasta
Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności
producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.
Utylizacja opakowania
Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli
zaoszczędzić surowce naturalne i zmniejszyć ilość odpadów. Zbędne materiały
opakowaniowe utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby
utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe
są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób:
1–7: tworzywa sztuczne,
20–22: papier i tektura,
80–98: kompozyty.
Załącznik
Dane techniczne
Napięcie zasilania220 – 240 V ∼ (prąd przemienny), 50/60 Hz
Moc znamionowa1200 W
■ 72 │ PL
Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z
żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane.
SPCM 1200 C1
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku
wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy.
Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki
gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon.
Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie
tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu
(paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub
nowy produkt.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to
również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte
w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po
upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie
używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia
prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji
wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania
oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi
się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań
komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwa-
rancji.
SPCM 1200 C1
PL
│
73 ■
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu
(np. IAN12345) jako dowód zakupu.
■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie,
wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o
kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym
dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki
wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.
Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji,
filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu
Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 123456.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 331315_1907
Importer
■ 74 │ PL
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw
z odpowiednim punktem serwisowym.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NIEMCY
www.kompernass.com
Blahopřejeme Vám kzakoupení Vašeho nového přístroje!
Svým nákupem jste se rozhodli pro moderní a kvalitní výrobek. Návod kobsluze
je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití
alikvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Tento výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a
pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu
sním ityto podklady.
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj je určen výhradně k výrobě popcornu ze suché popcorn kukuřice
vdomácnostech. Nepoužívejte přístroj pro komerční účely.
Přístroj provozujte jen v suchých vnitřních prostorách, nikdy jej nepoužívejte
venku.
VÝSTRAHA
Nebezpečí při použití vrozporu surčením!
Při použití vrozporu surčením a/nebo použití jiného druhu může být přístroj
zdrojem různých nebezpečí.
► Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte, zda síťové
napětí odpovídá síťovému napětí uvedenému na typovém/
výkonovém štítku.
► Veďte síťový kabel tak, aby nedošlo k jeho přiskřípnutí či
jinému poškození.
► Přístroj používejte jen v suchých prostorách, ne venku.
Přístroj, síťový kabel ani síťovou zástrčku nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin! V opačném případě hrozí
ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem!
► Po použití a před čištěním nebo přemístěním přístroje vždy
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
► Pokud přístroj spadne nebo je poškozený, není dovoleno jej
již uvádět do provozu. Přístroj nechte přezkoušet a případně
opravit kvalifikovaným odborným personálem.
► Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej
vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně
kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.
► Kryt přístroje nikdy neotevírejte. Vtakovém případě není za-
ručena bezpečnost a zaniká záruka.
► Nevystavujte přístroj dešti a ani jej nikdy nepoužívejte
ve vlhkém nebo mokrém prostředí.
► Dbejte na to, aby nebyl připojovací kabel během provozu
nikdy vlhký nebo mokrý.
■ 78 │ CZ
SPCM 1200 C1
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ!
► Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely, než je popsáno
vtomto návodu. Při nesprávném použití přístroje hrozí nebezpečí zranění.
► Děti starší než 8let a osoby somezenými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a/nebo znalostí mohou tento přístroj používat
pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly
poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly nebezpečí, které zpoužívání přístroje vyplývá.
► Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, ledaže
jsou starší než 8let a jsou pod dohledem.
► Děti mladší než 8let nesmí mít přístup kpřístroji a přívod-
nímu kabelu.
► Děti si nesmí s přístrojem hrát.
► Zajistěte stabilní polohu přístroje.
► Pokládejte síťový kabel tak, aby na něj nemohl nikdo
stoupnout nebo oněj zakopnout.
► Přístroj umístěte pokud možno do blízkosti zásuvky. Zajistěte,
aby síťová zástrčka byla vpřípadě nebezpečí rychle dosažitelná a aby nebylo možné zakopnout osíťový kabel.
► Během přípravy se zejména při otevření víka uvolňuje horká
pára. Udržujte od páry bezpečnou vzdálenost.
Pozor! Horký povrch!
► Části přístroje jsou během provozu horké.
Nebezpečí popálení!
► Před čištěním nebo výměnou příslušenství nechte přístroj
vychladnout.
SPCM 1200 C1
CZ
│
79 ■
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ!
► Čerstvý popcorn je horký! Vždy umístěte dostatečně velkou
misku pod vyhazovací otvor a nechte popcorn před konzumací dostatečně vychladnout.
► Nenechávejte přístroj během provozu nikdy bez dozoru.
► Nepoužívejte přístroj v blízkosti horkých povrchů nebo
hořlavých materiálů.
► Přístroj nikdy nestavte do blízkosti hořlavých předmětů ani
pod ně, zejména ne pod záclony nebo závěsné skříňky.
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY!
► Kprovozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani
samostatné dálkové ovládání.
► Nestrkejte nic do větracích otvorů v krytu přístroje a neza-
krývejte je.
► Zabraňte vniknutí kapaliny do větracích otvorů v krytu
přístroje.
► Nenechávejte přístroj během provozu nikdy bez dozoru.
► Po každém použití nechte přístroj vychladnout
15 – 20minut, než jej opět uvedete do provozu.
► Nepřidávejte přísady jako jsou cukr, sůl, olej, máslo apod.
do komory na popcorn, tyto mohou přístroj poškodit.
Přidejte tyto přísady pouze po přípravě a mimo přístroje
nahotový popcorn.
► Nikdy nepoužívejte přístroj bez kukuřičných zrn v komoře
na popcorn.
► Používejte jen příslušenství doporučené výrobcem.
► Nepoužívejte žádné agresivní, chemické nebo abrazivní
čisticí prostředky! Tyto mohou nenávratně poškodit povrch.
■ 80 │ CZ
SPCM 1200 C1
Uvedení do provozu
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
► Přístroj nikdy nestavte do blízkosti hořlavých předmětů ani pod ně, zejména
ne pod záclony nebo závěsné skříňky.
Ƈ Přístroj před prvním použitím vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole Čištění.Ƈ Přístroj postavte na rovný, žáruvzdorný a neklouzavý povrch.Ƈ Ujistěte se, zda je zapínač/vypínač v poloze „O“.
Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky.
Přístroj je připraven k provozu.
Obsluha
Výroba popcornu
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
► Části přístroje, zejména víko a vsazená měrná lžička , jsou během
provozu velmi horké. Nebezpečí popálení!
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY!
► Nepřidávejte přísady jako jsou cukr, sůl, olej, máslo apod. do komory
na popcorn , tyto mohou přístroj poškodit. Přidejte tyto přísady pouze po
přípravě a mimo přístroje na hotový popcorn.
► Nikdy nepoužívejte přístroj bez kukuřičných zrn v komoře na popcorn .
► Po každém použití nechte přístroj vychladnout 15–20 minut, než jej opět
uvedete do provozu.
UPOZORNĚNÍ
► Ne každá kukuřice je vhodná pro výrobu popcornu. Používejte pouze urče-
nou kukuřici na popcorn.
Ƈ Podle potřeby sejměte víko včetně měrné lžičky z přístroje.Ƈ Dejte maximálně 60 g (= 1 až po okraj naplněnou měrnou lžičku )
kukuřičných zrn do komory na popcorn .
Ƈ Víko opět nasaďte. Dbejte při tom na to, aby klenutí na víku dosedalo
nad výřezem na okraji přístroje.
Ƈ Vložte měrnou lžičku do horního otvoru víka . Oba výčnělky na měrné
lžičce musí doléhat do úzkých výřezů ve víku .
SPCM 1200 C1
CZ
│
81 ■
UPOZORNĚNÍ
► K rozpuštění másla s přístrojem postupujte podle pokynů uvedených v kapi-
tole Oslazení/osolení popcornu.
Ƈ Postavte pod vyhazovací otvor žáruvzdornou mísu.
Dbejte na to, aby mísa byla dostatečně vysoká a široká, aby byl vyrobený
popcorn zcela zachycen.
Ƈ Nastavte zapínač/vypínač do polohy „I“. Přístroj zahájí výrobu popcornu.
Po krátké době je hotový popcorn vyfukován z přístroje přes vyhazovací
otvor .
Ƈ Jakmile jsou zpracována veškerá kukuřiční zrna, nastavte zapínač/vypínač
do polohy „O“.
Ƈ Nechte přístroj 15 – 20minut vychladnout, než jej opět uvedete do provozu
nebo vyčistíte.
Oslazení/osolení popcornu
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY!
► Nepřidávejte přísady jako jsou cukr, sůl, olej, máslo apod. do komory na
popcorn , tyto mohou přístroj poškodit. Přidejte tyto přísady pouze po
přípravě a mimo přístroje na hotový popcorn.
► Dbejte na to, aby do komory na popcorn nikdy nesteklo máslo!
Přístroj můžete použít k rozpuštění másla a následně jej nalít na hotový popcorn.
Nejlépe se to podaří s máslem o pokojové teplotě.
Máslo zajišťuje, že cukr nebo sůl se udrží na popcornu.
Ƈ Před zapnutím přístroje dejte maximálně 20 g másla o pokojové teplotě
na měrnou lžičku . Máslo se při výrobě popcornu rozpustí.
Ƈ Nalijte rozpuštěné máslo na hotový popcorn v míse a promíchejte. Ƈ Podle chuti přidejte sůl nebo cukr a znovu popcorn promíchejte.
SPCM 1200 C1
Ochrana proti přehřátí
Přístroj je vybaven ochranou proti přehřátí. Je-li přístroj příliš horký, automaticky
se vypne. Jakmile je dostatečně ochlazen, automaticky se opět zapne.
K zabránění náhodnému opětovnému spuštění přístroje vypněte přístroj v
případě přehřátí. Nechte přístroj 15–20 minut vychladnout, než jej opět
uvedete do provozu.
Čištění
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
► Před čištěním přístroje vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Přístroj, síťový kabel ani síťovou zástrčku nikdy neponořujte do vody
či jiných tekutin! V opačném případě hrozí ohrožení života v důsledku
úrazu elektrickým proudem!
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
► Před čištěním nechte přístroj zcela vychladnout.
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY!
► Nepoužívejte žádné agresivní, chemické nebo abrazivní čisticí prostředky!
Ty mohou nenávratně poškodit povrch.
Ƈ Otřete komoru na popcorn suchým hadrem. V případě potřeby lehce navlh-
čete hadřík.
Ƈ Motorový blok otřete vlhkým hadrem. Vpřípadě potřeby dejte na hadřík
jemný mycí prostředek. Otřete jej poté hadrem namočeným pouze vodou,
abyste odstranili případné zbytky mycího prostředku.
Ƈ Víko a měrnou lžičku umyjte v teplé vodě s jemným mycím prostřed-
kem. Nakonec díly opláchněte čistou vodou.
UPOZORNĚNÍ
Ƈ Všechny díly dobře osušte, než je opět použijete nebo uložíte.
SPCM 1200 C1
Víko a měrná lžička jsou vhodné také pro mytí v myčce nádobí.
Položte díly dle možnosti do horní přihrádky myčky a dbejte na to,
aby se nezaklínily. Jinak by se mohly zdeformovat!
│
CZ
83 ■
Uložení
Ƈ Přístroj vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole Čištění.Ƈ Přístroj uložte na čistém, bezprašném a suchém místě.
Odstranění závad
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Zástrčka přístroje není zastr-
Přístroj nefunguje.
Přístroj se během
provozu vypne.
Pokud nemůžete odstranit poruchy výše popsaným způsobem odstranění poruch
nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou zá vadu, obraťte se na náš servis.
čená do síťové zásuvky.
Přístroj je poškozený.Obraťte se na servis.
Byla aktivována ochrana
proti přehřátí.
Zapojte přístroj do zásuvky.
toma eléctrica.
Přístroj vypněte a nechte jej
15 – 20minut vychladnout.
■ 84 │ CZ
SPCM 1200 C1
Likvidace
Likvidace přístroje
Přístroj v žádném případě nevhazujte do běžného domovního
odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU.
Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej odevzdejte v místním recyklačním
zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností kontaktujte
příslušnou firmu, která se zabývá likvidací odpadu.
Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa
Vašeho obecního nebo městského úřadu.
Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně.
Likvidace obalu
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci
odpadů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných
předpisů.
Balení zlikvidujte ekologicky.
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je
roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b)
s následujícím významem:
1–7: Plasty,
20–22: Papír a lepenka,
80–98: Kompozitní materiály.
Příloha
Technické údaje
Síťové napětí220 – 240 V ∼ (střídavý proud), 50/60 Hz
Jmenovitý výkon1200 W
SPCM 1200 C1
Všechny části tohoto přístroje, přicházející do
styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny.
│
CZ
85 ■
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě
závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná
práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad.
Tento doklad je potřebný jako důkaz okoupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu
nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude
během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní doklad)
a stručně se popíše, včem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový
produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí
oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy
zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl
svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje
na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze
považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou
např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo
udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat
všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se
v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly
provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
■ 86 │ CZ
SPCM 1200 C1
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku
(např.IAN12345) jako doklad o koupi.
■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na
titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo
spodní straně výrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte
nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu
o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo,
poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.
Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto
a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl
(www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN)123456
otevřít svůj návod k obsluze.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 331315_1907
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte
nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NĚMECKO
www.kompernass.com
Srdečne vám blahoželáme ku kúpe vášho nového prístroja!
Rozhodli ste sa tým pre moderný a vysoko kvalitný výrobok. Návod na obsluhu
je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania alikvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu abezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba
tak, ako je tu opísané aiba v uvedených oblastiach použitia. Pri postúpení
výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty.
Používanie v súlade s účelom
Tento prístroj je plánovaný výlučne na výrobu popkornu so suchou popkornovou
kukuricou v súkromných domácnostiach. Prístroj nepoužívajte na komerčné účely.
Prístroj prevádzkujte len vsuchých vnútorných priestoroch, nepoužívajte ho
vonku.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo pri používaní vrozpore surčeným účelom!
Pri nesprávnom používaní a/alebo použití prístroja vrozpore s určeným
účelom môže prístroj predstavovať zdroj nebezpečenstva.
► Tento prístroj používajte výlučne podľa určeného účelu.
► Dodržiavajte postupy uvedené vtomto návode na obsluhu.
■ 90 │ SK
SPCM 1200 C1
Rozsah dodávky
Prístroj sa štandardne dodáva snasledovnými komponentmi:
▯ Prístroj na prípravu pukancov
▯ Veko
▯ Odmerná lyžica
▯ Návod na obsluhu
Vybalenie
Ƈ Vyberte všetky diely prístroja anávod na obsluhu zkartónového obalu.Ƈ Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály aprípadné nálepky.
UPOZORNENIE
► Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia.
► Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedosta-
točným balením alebo dopravou, sa obráťte na servisnú poradenskú linku
(pozri kapitolu Servis).
► Pred uvedením prístroja do prevádzky skontrolujte, či sa
sieťové napätie sa zhoduje so sieťovým napätím uvedeným
na typovom/výkonovom štítku.
► Veďte sieťový kábel tak, aby sa nikde nemohol zakliesniť
ani inak poškodiť.
► Prístroj používajte len vsuchých auzavretých priestoroch,
nie vonku.
Nikdy neponárajte prístroj, sieťový kábel a sieťovú
zástrčku do vody ani do iných tekutín! Vopačnom
prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života vdôsledku
zásahu elektrickým prúdom!
► Po použití, na čistenie alebo na pohyb prístroja vždy
vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky.
► Ak prístroj spadne alebo je poškodený, nesmiete ho viac
používať. Nechajte prístroj skontrolovať a podľa potreby
opraviť kvalifikovaným personálom.
► Ak sa prípojný sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí
sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym
servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa
zabránilo ohrozeniam.
► Nikdy neotvárajte teleso prístroja. Vtakomto prípade je
ohrozená bezpečnosť azanikne záruka.
► Prístroj nevystavujte dažďu a nikdy ho nepoužívajte vo
vlhkom alebo mokrom prostredí.
► Dbajte na to, aby pripojovacie vedenie počas prevádzky
nikdy nebolo mokré ani vlhké.
■ 92 │ SK
SPCM 1200 C1
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
► Nepoužívajte prístroj na iné účely, než na účely opísané v
tomto návode. Pri nesprávnom používaní prístroja hrozí
riziko poranenia.
► Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov aosoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností avedomostí, ak
sú pod dohľadom, alebo ak boli poučené obezpečnom
používaní prístroja apochopili ztoho vyplývajúce nebezpečenstvá.
► Čistenie apoužívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, iba
vtedy áno, ak sú staršie ako 8 rokov asú pod dozorom.
► Deti mladšie ako 8 rokov nesmú mať prístup kprístroju a
pripojovaciemu vedeniu.
► Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
► Postarajte sa o bezpečné umiestnenie prístroja.
► Sieťový kábel položte tak, aby na neho nikto nemohol stúpiť
ani o neho zakopnúť.
► Podľa možnosti postavte prístroj doblízkosti zásuvky.
Zabezpečte, aby sieťová zástrčka bola v prípade nebezpečenstva ľahko a rýchlo dostupná a aby sieťový kábel
nepredstavoval riziko potknutia.
► Vpriebehu pečenia sa uvoľňuje horúca para, najmä vtedy,
keď otvoríte veko prístroja. Udržujte bezpečný odstup od
pary.
Pozor! Horúci povrch!
► Časti prístroja sú počas prevádzky horúce.
Nebezpečenstvo popálenia!
► Pred čistením alebo výmenou príslušenstva nechajte prístroj
vychladnúť.
SPCM 1200 C1
SK
│
93 ■
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
► Čerstvý popkorn je horúci! Pod vyhadzovací otvor vždy
postavte dostatočne veľkú misku a pred konzumáciou
nechajte popkorn dostatočne vychladnúť.
► Počas prevádzky nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru.
► Nepoužívajte prístroj vblízkosti horúcich povrchov alebo
horľavých materiálov.
► Nikdy neumiestňujte prístroj na miesta, ktoré sú vblízkosti
horľavých predmetov alebo pod nimi, predovšetkým nie
pod záclony alebo závesné skrinky.
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
► Na prevádzkovanie prístroja nepoužívajte externý časový
spínač ani samostatný diaľkový systém ovládania.
► Nedávajte prístroj do vetracej štrbiny v telese prístroja a
nezakrývajte ho.
► Nedovoľte, aby sa do vetracej štrbiny v telese dostala tekutina.
► Počas prevádzky nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru.
► Skôr, než uvediete prístroj do prevádzky, nechajte ho po
každom procese 15 – 20minút vychladnúť.
► Do komory na popkorn nepridávajte žiadne prísady ako
cukor, soľ, olej, maslo a i., tieto môžu prístroj poškodiť.
Takéto prísady dajte až po príprave a mimo prístroja na
hotový popkorn.
► Prístroj nikdy neprevádzkujte bez zŕn kukurice v komore na
popkorn.
► Používajte len výrobcom odporúčané príslušenstvo.
► Nepoužívajte žiadne agresívne, chemické alebo abrazívne
čistiace prostriedky! Mohli by neopraviteľne poškodiť
povrch prístroja.
■ 94 │ SK
SPCM 1200 C1
Uvedenie do prevádzky
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
► Nikdy neumiestňujte prístroj na miesta, ktoré sú vblízkosti horľavých
predmetov alebo pod nimi, predovšetkým nie pod záclony alebo závesné
skrinky.
Ƈ Pred prvým použitím vyčistite prístroj tak, ako je opísané v kapitole Čistenie.Ƈ Prístroj postavte na rovný, teplovzdorný a protišmykový povrch.Ƈ Uistite sa, že spínač ZAP/VYP sa nachádza na „O“.
Potom zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
Prístroj je pripravený na prevádzku.
Obsluha
Výroba popkornu
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
► Časti prístroja, zvlášť veko , ako aj použitá odmerná lyžica sú počas
prevádzky veľmi horúce. Nebezpečenstvo popálenia!
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
► Do komory na popkorn nepridávajte žiadne prísady ako cukor, soľ, olej,
maslo a i., tieto môžu prístroj poškodiť. Takéto prísady dajte až po príprave
a mimo prístroja na hotový popkorn.
► Prístroj nikdy neprevádzkujte bez zŕn kukurice v komore na popkorn .
► Skôr, než uvediete prístroj do prevádzky, nechajte ho po každom procese
15 – 20minút vychladnúť.
UPOZORNENIE
► Nie každá kukurica je vhodná na výrobu popkornu. Používajte iba na to
určenú popkornovú kukuricu.
Ƈ Príp. odoberte veko i s odmernou lyžicou z prístroja.Ƈ Naplňte maximálne 60 g (= 1 až po okraj naplnenej odmernej lyžice )
zŕn kukurice do komory na popkorn .
Ƈ Nasaďte veko . Pritom dbajte o to, aby vyklenutá časť na veku sedela nad
zárezom na okraji prístroja.
Ƈ Vložte odmernú lyžicu do horného otvoru veka . Obidva výstupky na
odmernej lyžici musia ležať v úzkych zárezoch vo veku .
SPCM 1200 C1
SK
│
95 ■
UPOZORNENIE
► Na roztopenie masla pomocou prístroja zohľadnite pokyny v kapitole
Osladenie/posolenie popkornu.
Ƈ Pod vyhadzovací otvor postavte teplovzdornú misku.
Dávajte pozor na to, aby bola miska dostatočne vysoká a široká, aby sa
hotový popkorn úplne zachytil.
Ƈ Spínač ZAP/VYP nastavte na „I“. Prístroj začne svýrobou popkornu. Po
krátkom čase sa cez vyhadzovací otvor z prístroja fúka hotový popkorn.
Ƈ Hneď ako sú všetky zrná kukurice spracované, nastavte spínač ZAP/VYP
na „O“.
Ƈ Nechajte prístroj 15 – 20minút vychladnúť, skôr ako ho znova uvediete do
prevádzky alebo vyčistíte.
Osladenie/posolenie popkornu
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
► Do komory na popkorn nepridávajte žiadne prísady ako cukor, soľ, olej,
maslo a i., tieto môžu prístroj poškodiť. Takéto prísady dajte až po príprave
a mimo prístroja na hotový popkorn.
► Dávajte pozor na to, aby sa nikdy nedostalo maslo do komory na popkorn !
Pomocou prístroja môžete maslo roztopiť a následne ho dať na hotový popkorn.
Najlepšie to ide s maslom s izbovou teplotou.
Maslo sa stará o to, aby cukor, resp. soľ zostali prichytené na popkorne.
Ƈ Do odmernej lyžice dajte maximálne 20 g masla izbovej teploty, skôr
ako zapnete prístroj. Maslo sa počas výroby popkornu roztopí.
UPOZORNENIE
► Ak by maslo nemalo byť úplne roztavené, zoberte odmernú lyžicu
zveka a maslo v ňom opatrne premiešajte.
Ƈ Roztopené maslo prelejte cez hotový popkorn do misky a premiešajte ho. Ƈ Pridajte k tomu podľa ľubovôle soľ alebo cukor a popkorn ešte raz premie-
šajte.
Ochrana proti prehriatiu
Prístroj je vybavený ochranou proti prehriatiu. Ak bude prístroj príliš horúci, automaticky sa vypne. Len čo je dostatočne vychladnutý, automaticky sa znova
zapne.
Aby sa zabránilo nechcenému opätovnému zapnutiu prístroja, prístroj v prípade
prehriatia vypnite. Nechajte prístroj 15 – 20minút vychladnúť, skôr ako ho znova
uvediete do prevádzky.
■ 96 │ SK
SPCM 1200 C1
Čistenie
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
► Skôr než začnete prístroj čistiť, vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej
zásuvky.
Nikdy neponárajte prístroj, sieťový kábel a sieťovú zástrčku do vody ani
do iných tekutín! Vopačnom prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia
života vdôsledku zásahu elektrickým prúdom!
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
► Pred čistením nechajte prístroj úplne vychladnúť.
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
► Nepoužívajte žiadne agresívne, chemické alebo abrazívne čistiace
prostriedky! Mohli by neopraviteľne poškodiť povrch prístroja.
Ƈ Komoru na popkorn utrite suchou utierkou. Utierku podľa potreby navlhčite.Ƈ Blok motora utrite vlhkou utierkou. Podľa potreby dajte na utierku jemný
prostriedok na umývanie. Otrite potom vlhkou utierkou, namočenou iba v
čistej vode, aby ste odstránili prípadné zvyšky prostriedku na umývanie.
Ƈ Umyte veko a odmernú lyžicu vteplej vode strochou jemného
prostriedku na umývanie. Na záver opláchnite diely čistou vodou.
UPOZORNENIE
Veko a odmerná lyžica môžu byť umývané v umývačke riadu.
Diely vložte podľa možnosti do horného košíka umývačky riadu a
dbajte na to, aby sa nezasekli. V opačnom prípade sa môžu
zdeformovať!
Ƈ Všetky diely dobre vysušte predtým, ako ich znova použijete alebo uložíte.
Uskladnenie
Ƈ Prístroj vyčistite tak, ako je opísané vkapitole Čistenie.Ƈ Prístroj uchovajte na čistom, bezprašnom asuchom mieste.
SPCM 1200 C1
SK
│
97 ■
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.