Silvercrest SPCM 1200 A1 User Manual [hr]

KITCHEN TOOLS
7
Popcorn-Maker SPCM 1200 A1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SPCM1200A1-09/10-V1
IAN: 62050
Popcorn-Maker
Operating instructions
R
Aparat pentru popcorn
Instrucţiunile
ΣΣυυσσκκεευυήή ππααρραασσκκεευυήήςς πποοππ κκοορρνν
Οδηγίες χρήσης
Upute za upotrebu
Машина за пуканки
Ръководство за експлоатация
Popcorn-Maker
Bedienungsanleitung
SPCM 1200 A1
u
y
q
w
t
e
r
Popcorn Maker 2
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
Stroj za izradu kokica 6
Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
R
Aparat pentru popcorn 10
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima utilizare şi păstraţi-le pentru o consultare ulterioară. Dacă încredinţaţi aparatul unor terţi, ataşaţi şi instrucţiunile de utilizare.
Mашина за пуканки 14
Прочетете внимателно ръководството за експлоатация преди да използвате уреда за първи път и го запазете за по-нататъшна употреба. Когато предавате уреда на трети лица, предайте и това ръководство с него.
ΣΣυυσσκκεευυήή ππααρραασσκκεεύύήήςς πποοππ κκοορρνν
Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση. Παραδώστε το εγχειρίδιο σε όποιον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή.
18
Popcorn-Maker 22
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie die­se für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die An­leitung aus.
- 1 -
POPCORN MAKER
Intended Use
The popcorn maker is meant solely for preparing popcorn at home. It is not meant for any commercial use.
Description of the Appliance
1
Cover
2
Measuring cup
3
Casing
4
ON/OFF switch
5
Indication lamp
6
Dispensing chute
7
Popping chamber
Technical Data
Mains voltage: 230 V ~ /50 Hz Rated output: 1200 W KB time: 6 Minutes
CO Time
The CO Time (Continuous Operation Time) details how long an appliance can be operated without the motor overheating and becoming damaged. After the appliance has run for this period it must be switched off until the motor has cooled itself down.
Items Supplied
Popcorn Maker Measuring beaker Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Hand over the manual to anyone, whom you pass on the appliance to.
• This appliance is not intended for use by per­sons (including children) with reduced physical, sensorial or mental cabilities, or lack of expe­rience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Unplug the power cord after every use and before cleaning, so as to prevent the appliance from switching on inadvertently.
Check the appliance and all the parts for visible damages. The safety concept can work only if the appliance is in an immaculate condition.
Use only normal dry maize or popcorn kernels. Otherwise the appliance could be irreparably damaged.
Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance.
Danger of electrical shock!
Connect the appliance to a 230 V/50 Hz rated power plug.
Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced as soon as possible by a qualified technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury.
Never immerse the appliance in water. Just wipe it with a damp cloth.
Do not expose the appliance to rain and never use it in damp or wet surroundings.
- 2 -
Make sure that the power cord does not become wet during operation.
Unplug the appliance immediately after use. The appliance is completely disconnected, only when you pull out the power plug from the power socket.
Do not open or repair the appliance casing yourself. In this case, the device is not safe and the warranty is voided.
Fire hazard!
Do not use the appliance near hot surfaces.
Some parts of the appliance become very hot during operation. Therefore, do not touch its surface to avoid burn injuries.
Do not keep the appliance in places that are exposed to direct sunlight, as this could lead to overheating and cause irreparable damage.
Do not leave the appliance unattended when in use.
Do not operate the appliance for more than 6 minutes at a time.
After every two consecutive quantities of popcorn, allow a pause of at least 10 minutes by switching the appliance off before using it again.
Do not put ingredients like sugar, oil, butter, salt, margarine etc. into the popping chamber; as such substances can cause damage to the appliance.
Never operate the appliance without maize corn in the popcorn chamber.
Injury hazard!
Keep children away from the connecting cable and the appliance. Children frequently underestimate the danger from electrical appliances.
Make sure to find a safe place for the appliance.
Do not operate the appliance, if it has fallen off or is damaged. Get the appliance checked and if necessary, repaired by experts.
Operation
Making popcorn
1. Switch the appliance off and remove the
1
cover
, before filling the popping chamber
7
with maize kernels.
Ensure that you only use dry popcorn maize.
7
2. Fill the popping chamber mately 120 g (4 measuring cups maize kernels.
Caution:
Never fill less than approximately 30 g (1 measu­ring cup put ingredients like sugar, oil, butter, salt, margarine etc. into the popcorn chamber ces may damage the appliance.
3. Place the cover 1along with the mounted me-
4. Place a heat-resistant serving bowl below or at
5. Plug in the power cord to mains and use
6. Switch the appliance off using the ON/OFF
7. Remove all residues from the popping chamber
2
) into the popping chamber 7. Do not
asuring cup
2
on the casing 3.
the dispensing chute when done.
the ON/OFF switch appliance. Now the indication lamp lights up.
4
switch indication lamp
7
once the popcorn is ready. Now the
5
is turned off.
, before starting with another quantity of -
popcorn.
with approxi-
2
) of
7
, as such substan-
6
, to collect the popcorn
4
to power up the
5
- 3 -
Caution:
During operation the cover 1becomes hot. Allow the appliance to cool down for at least 10 mi­nutes after every two consecutive quantities of pop­corn.
Serve sweet or salted popcorn
1. Add 2–3 teaspoons of butter or margarine into the measuring cup the appliance on. The butter melts as the popcorn is being prepared.
2
, before switching
Caution:
Do not put ingredient like sugar, oil, butter, salt, mar­garine etc. into the popping chamber stances may stick to the popping chamber damage the appliance.
2. Pour melted butter over the popcorn in the serving bowl. Stir the popcorn and sprinkle salt or sugar according to your taste.
7
. Such sub-
7
and
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY
Cleaning
Caution:
First pull the power plug out of the power socket and let the device cool off completely. Injury hazard!
Clean the housing and the inside using a slightly wet cloth. In case of stubborn stains, pour a few drops of a mild detergent on the damp cloth.
Caution:
Make sure that moisture does not seep into the casing while cleaning! The appliance could be irreparably damaged.
www.kompernass.com
- 4 -
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been ma­nufactured with care and meticulously examined be­fore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Depart­ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport dama­ge, for wearing parts or for damage to fragile com­ponents, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampe­ring not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after un­packing the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expira­tion of the warranty period are subject to payment.
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700
(£ 0.10 / minute)
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
CY
Kompernass Service Cyprus
Tel.: 800 9 44 01 e-mail: support.cy@kompernass.com
- 5 -
STROJ ZA IZRADU KOKICA
Uporabna namjena
Stroj za kokice isključivo je predviđen za proizvodnju kokica. Nije namijenjen za komercijalnu uporabu.
Opis uređaja
1
Poklopac
2
Mjerna čašica
3
Kućište
4
Prekidač Uklj./Isklj.
5
Indikacijska svjetiljka
6
Otvor za izbacivanje
7
Komora za kokice
Tehnički podaci
Mrežni napon: 230 V~ /50 Hz Nominalna snaga: 1200 W KB-vrijeme: 6 minuta
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
KB-vrijeme
KB-vrijeme (vrijeme kratkotrajnog pogona) označava, koliko dugo uređaj može biti u pogonu, bez da se motor pregrije i pretrpi oštećenje. Nakon navedenog KB-vremena uređaj morate isključiti toliko dugo, dok se motor ne ohladi.
Obim isporuke
Uređaj za pečenje kokica Mjerna čaša Upute za rukovanje
Sigurnosne upute
Upute za posluživanje prije prve upotrebe pa­žljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
Ne dopustite, da uređaj koriste osobe (uključujuśi djecu), čije fizičke, senzorske i mentalne sposobnosti ili pomanjkanje iskustva i znanja ih sprječavaju da na siguran način koriste uređaj, ukoliko prethodno nisu nadzirani ili podučavani.
Uputite djecu u vezi uređaja i mogućih opasnosti, kako se ona ne bi igrala sa uređajem.
Nakon svake uporabe i prije čišćenja izvucite mrežni utikač, kako biste spriječili nehotično uključivanje uređaja.
Prekontrolirajte uređaj i sve njegove dijelove na vidljiva oštećenja. Sigurnosni koncept uređaja može funkcionirati samo u besprijekor­nom stanju.
Koristite isključivo uobičajeni suhi kukuruz/ kukuruz kokičar.
Ne koristite eksterni rasklopni sat ili odvojeni daljinski sustav za rad sa uređajem.
Opasnost od strujnog udara!
Priključite ovaj uređaj na utičnicu sa naponom od 230 V/50 Hz.
Oštećene mrežne utikače ili kablove neizostavno dajte na popravak ovlaštenim stručnjacima ili servisu za kupce, kako biste izbjegli nastanak opasnosti.
Uređaj nikada ne zaronite u vodu ili u druge tekućine!
Uređaj ne izložite kiši i ne koristite ga u vlaž­nom ili mokrom okruženju.
Obratite pažnju na to, da priključni vod za vrijeme pogona uređaja nikada ne bude mokar ili vlažan.
- 6 -
Uređaj odmah nakon uporabe odvojite od strujne mreže. Samo kada utikač izvućete iz strujne mreže, uređaj više neće biti pod naponom.
Kućište uređaja ne smijete otvarati ili popravljati. U tom slučaju sigurnost nije garantirana i jamstvo prestaje važiti.
Opasnost od požara!
Uređaj ne upotrebljavajte u blizini vrućih površ­ina.
Određeni dijelovi uređaja se za vrijeme rada jako zagrijavaju. Ne dirajte ove uređaje, da se ne biste opekli.
Uređaj ne postavljajte na mjestima, koja su izložena neposrednim utjecajem sunca. U protivnom može doći do pregrijavanja, a uređaj može biti nepopravljivo oštećen.
Uređaj nikada ne ostavite nenadziranog, dok je u pogonu.
Uređaj ne koristite duže od 6 minuta.
Nakon dvije uzastopne porcije uređaj ostavite najmanje10 minuta isključenog, prije nego što ga ponovno koristite.
U komoru za kokice ne umetnite sastojke poput šećera, ulja, maslaca, soli, margarina i sl, jer to dovodi do oštećenja uređaja.
Uređaj nikada ne pogonite, ako se zrna kokica ne nalaze u komori za kokice.
Opasnost od ozljeđivanja!
Djecu držite podalje od priključnog kabela i uređaja. Djeca često potcjenjuju opasnosti od električnih uređaja.
Osigurajte, da uređaj bude sigurno postavljen.
Ukoliko je uređaj pao ili je oštećen, ne smijete ga više stavljati u pogon. Uređaj dajte kvalifici-ranom stručnom osoblju na kontrolu i eventualno na popravak.
Rukovanje
Proizvodnja kokica
1. Isključite uređaj i odstranite poklopac 1, prije nego što komoru za kokice zrnima kukuruza kokičara.
Obratite pažnju na to, da koristite isključivo suha zrna kukuruza kokičara.
2. Napunite komoru za kokice 7sa ca. 120 g (4 mjerne čašice
2
) zrna kukuruza kokičara.
Pažnja:
Nikada ne napunite manje od 30 g (1 mjerna čaši-
2
ca
) u komoru za kokice 7. Ne umetnite sastojke poput šećera, ulja, maslaca, soli, margarina i sl. u komoru za kokice uređaja.
3. Postavite poklopac 1zajedno sa mjernom ča-
šicom
4. Podmetnite zdjelu za serviranje postojanu na
visoke temperature ispod otvora za ispust pomoću koje ćete hvatati gotove kokice.
5. Utaknite mrežni utikač u utičnicu i uređaj uključ-
ite pomoću prekidača UKLJ/ISKLJ Indikacijska svjetiljka
6. Uređaj nakon dovršenog postupka pripremanja
kokica pomoću prekidača UKLJ/ISKLJ isključite. Indikacijska svjetiljka 5se gasi.
7. Otklonite sve ostatke iz komore za kokice
prije nego što počnete pripremati novu porciju kokica.
7
2
na kućište 3.
, jer to dovodi do oštećenja
5
Pažnja:
Poklopac 1se za vrijeme pogona uređaja jako zagrijava. Uređaj nakon uzastopnog pripremanja dviju porcija kokica pustite da se rashladi najmanje 10 minuta.
7
se uključuje.
napunite sa
6
4
.
4
7
,
,
- 7 -
Loading...
+ 18 hidden pages