Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and
preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire
the appliance at a later date.
Stroj za izradu kokica6
Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko
uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
R
Aparat pentru popcorn10
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima utilizare şi păstraţi-le pentru o consultare
ulterioară. Dacă încredinţaţi aparatul unor terţi, ataşaţi şi instrucţiunile de utilizare.
Mашина за пуканки14
Прочетете внимателно ръководството за експлоатация преди да използвате уреда за първи път и го
запазете за по-нататъшна употреба. Когато предавате уреда на трети лица, предайте и това
ръководство с него.
ΣΣυυσσκκεευυήήππααρραασσκκεεύύήήςςπποοππκκοορρνν
Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια
μελλοντική χρήση. Παραδώστε το εγχειρίδιο σε όποιον παραδοθεί στη συνέχεια η συσκευή.
18
Popcorn-Maker22
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
POPCORN MAKER
Intended Use
The popcorn maker is meant solely for
preparing popcorn at home. It is not meant
for any commercial use.
Description of the Appliance
1
Cover
2
Measuring cup
3
Casing
4
ON/OFF switch
5
Indication lamp
6
Dispensing chute
7
Popping chamber
Technical Data
Mains voltage:230 V ~ /50 Hz
Rated output:1200 W
KB time:6 Minutes
CO Time
The CO Time (Continuous Operation Time) details
how long an appliance can be operated without
the motor overheating and becoming damaged.
After the appliance has run for this period it must be
switched off until the motor has cooled itself down.
•Read the operating instructions carefully
before using the appliance for the first time
and preserve this booklet for later reference.
Hand over the manual to anyone, whom you
pass on the appliance to.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensorial or mental cabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Unplug the power cord after every use and
before cleaning, so as to prevent the appliance
from switching on inadvertently.
•Check the appliance and all the parts for
visible damages. The safety concept can
work only if the appliance is in an
immaculate condition.
•Use only normal dry maize or popcorn
kernels. Otherwise the appliance could be
irreparably damaged.
•Do not use an external timing switch or a
separate remote control system to operate the
appliance.
Danger of electrical shock!
•Connect the appliance to a 230 V/50 Hz
rated power plug.
•Arrange for defective power plugs and/or
cables to be replaced as soon as possible
by a qualified technician or by our Customer
Service Department to avoid the risk of injury.
Never immerse the appliance in water.
Just wipe it with a damp cloth.
•Do not expose the appliance to rain and
never use it in damp or wet surroundings.
- 2 -
•Make sure that the power cord does not
become wet during operation.
•Unplug the appliance immediately after use.
The appliance is completely disconnected,
only when you pull out the power plug from
the power socket.
•Do not open or repair the appliance casing
yourself. In this case, the device is not safe
and the warranty is voided.
Fire hazard!
•Do not use the appliance near hot surfaces.
•Some parts of the appliance become very hot
during operation. Therefore, do not touch its
surface to avoid burn injuries.
•Do not keep the appliance in places that are
exposed to direct sunlight, as this could lead to
overheating and cause irreparable damage.
•Do not leave the appliance unattended when
in use.
•Do not operate the appliance for more than
6 minutes at a time.
•After every two consecutive quantities of
popcorn, allow a pause of at least 10 minutes
by switching the appliance off before using it
again.
•Do not put ingredients like sugar, oil, butter,
salt, margarine etc. into the popping chamber;
as such substances can cause damage to the
appliance.
•Never operate the appliance without maize
corn in the popcorn chamber.
Injury hazard!
•Keep children away from the connecting
cable and the appliance. Children frequently
underestimate the danger from electrical
appliances.
•Make sure to find a safe place for the
appliance.
•Do not operate the appliance, if it has fallen
off or is damaged. Get the appliance checked
and if necessary, repaired by experts.
Operation
Making popcorn
1. Switch the appliance off and remove the
1
cover
, before filling the popping chamber
7
with maize kernels.
Ensure that you only use dry popcorn maize.
7
2. Fill the popping chamber
mately 120 g (4 measuring cups
maize kernels.
Caution:
Never fill less than approximately 30 g (1 measuring cup
put ingredients like sugar, oil, butter, salt, margarine
etc. into the popcorn chamber
ces may damage the appliance.
3. Place the cover 1along with the mounted me-
4. Place a heat-resistant serving bowl below or at
5. Plug in the power cord to mains and use
6. Switch the appliance off using the ON/OFF
7. Remove all residues from the popping chamber
2
) into the popping chamber 7. Do not
asuring cup
2
on the casing 3.
the dispensing chute
when done.
the ON/OFF switch
appliance. Now the indication lamp
lights up.
4
switch
indication lamp
7
once the popcorn is ready. Now the
5
is turned off.
, before starting with another quantity of -
popcorn.
with approxi-
2
) of
7
, as such substan-
6
, to collect the popcorn
4
to power up the
5
- 3 -
Caution:
During operation the cover 1becomes hot.
Allow the appliance to cool down for at least 10 minutes after every two consecutive quantities of popcorn.
Serve sweet or salted popcorn
1. Add 2–3 teaspoons of butter or margarine
into the measuring cup
the appliance on. The butter melts as the
popcorn is being prepared.
2
, before switching
Caution:
Do not put ingredient like sugar, oil, butter, salt, margarine etc. into the popping chamber
stances may stick to the popping chamber
damage the appliance.
2. Pour melted butter over the popcorn in the
serving bowl. Stir the popcorn and sprinkle
salt or sugar according to your taste.
7
. Such sub-
7
and
Disposal
Do not dispose of the appliance in
your normal domestic waste. This
product is subject to the European
guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
First pull the power plug out of the power socket
and let the device cool off completely. Injury
hazard!
Clean the housing and the inside using a slightly
wet cloth. In case of stubborn stains, pour a few
drops of a mild detergent on the damp cloth.
Caution:
Make sure that moisture does not seep into the
casing while cleaning! The appliance could be
irreparably damaged.
www.kompernass.com
- 4 -
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
manufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700
(£ 0.10 / minute)
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
Stroj za kokice isključivo je predviđen za
proizvodnju kokica. Nije namijenjen za
komercijalnu uporabu.
Opis uređaja
1
Poklopac
2
Mjerna čašica
3
Kućište
4
Prekidač Uklj./Isklj.
5
Indikacijska svjetiljka
6
Otvor za izbacivanje
7
Komora za kokice
Tehnički podaci
Mrežni napon:230 V~ /50 Hz
Nominalna snaga: 1200 W
KB-vrijeme:6 minuta
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je
na internet stranici www.lidl.hr.
KB-vrijeme
KB-vrijeme (vrijeme kratkotrajnog pogona)
označava, koliko dugo uređaj može biti u pogonu,
bez da se motor pregrije i pretrpi oštećenje.
Nakon navedenog KB-vremena uređaj morate
isključiti toliko dugo, dok se motor ne ohladi.
Obim isporuke
Uređaj za pečenje kokica
Mjerna čaša
Upute za rukovanje
Sigurnosne upute
•Upute za posluživanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije
korištenje. Ukoliko uređaj dajete trećim
osobama, priložite i ove upute.
•Ne dopustite, da uređaj koriste osobe
(uključujuśi djecu), čije fizičke, senzorske i
mentalne sposobnosti ili pomanjkanje iskustva
i znanja ih sprječavaju da na siguran način
koriste uređaj, ukoliko prethodno nisu
nadzirani ili podučavani.
•Uputite djecu u vezi uređaja i mogućih opasnosti,
kako se ona ne bi igrala sa uređajem.
•Nakon svake uporabe i prije čišćenja izvucite
mrežni utikač, kako biste spriječili nehotično
uključivanje uređaja.
•Prekontrolirajte uređaj i sve njegove dijelove
na vidljiva oštećenja. Sigurnosni koncept
uređaja može funkcionirati samo u besprijekornom stanju.
•Koristite isključivo uobičajeni suhi kukuruz/
kukuruz kokičar.
•Ne koristite eksterni rasklopni sat ili odvojenidaljinski sustav za rad sa uređajem.
Opasnost od strujnog udara!
•Priključite ovaj uređaj na utičnicu sa
naponom od 230 V/50 Hz.
•Oštećene mrežne utikače ili kablove
neizostavno dajte na popravak ovlaštenim
stručnjacima ili servisu za kupce, kako biste
izbjegli nastanak opasnosti.
Uređaj nikada ne zaronite u vodu ili u
druge tekućine!
•Uređaj ne izložite kiši i ne koristite ga u vlažnom ili mokrom okruženju.
•Obratite pažnju na to, da priključni vod za
vrijeme pogona uređaja nikada ne bude
mokar ili vlažan.
- 6 -
•Uređaj odmah nakon uporabe odvojite
od strujne mreže. Samo kada utikač izvućete
iz strujne mreže, uređaj više neće biti pod
naponom.
•Kućište uređaja ne smijete otvarati ili
popravljati. U tom slučaju sigurnost nije
garantirana i jamstvo prestaje važiti.
Opasnost od požara!
•Uređaj ne upotrebljavajte u blizini vrućih površina.
•Određeni dijelovi uređaja se za vrijeme
rada jako zagrijavaju. Ne dirajte ove uređaje,
da se ne biste opekli.
•Uređaj ne postavljajte na mjestima, koja su
izložena neposrednim utjecajem sunca.
U protivnom može doći do pregrijavanja,
a uređaj može biti nepopravljivo oštećen.
•Uređaj nikada ne ostavite nenadziranog,
dok je u pogonu.
•Uređaj ne koristite duže od 6 minuta.
•Nakon dvije uzastopne porcije uređaj ostavite
najmanje10 minuta isključenog, prije nego što
ga ponovno koristite.
•U komoru za kokice ne umetnite sastojke poput
šećera, ulja, maslaca, soli, margarina i sl, jer to
dovodi do oštećenja uređaja.
•Uređaj nikada ne pogonite, ako se zrna kokica
ne nalaze u komori za kokice.
Opasnost od ozljeđivanja!
•Djecu držite podalje od priključnog kabela
i uređaja. Djeca često potcjenjuju opasnosti
od električnih uređaja.
•Osigurajte, da uređaj bude sigurno postavljen.
•Ukoliko je uređaj pao ili je oštećen,
ne smijete ga više stavljati u pogon.
Uređaj dajte kvalifici-ranom stručnom osoblju
na kontrolu i eventualno na popravak.
Rukovanje
Proizvodnja kokica
1. Isključite uređaj i odstranite poklopac 1,
prije nego što komoru za kokice
zrnima kukuruza kokičara.
Obratite pažnju na to, da koristite
isključivo suha zrna kukuruza kokičara.
2. Napunite komoru za kokice 7sa ca. 120 g
(4 mjerne čašice
2
) zrna kukuruza kokičara.
Pažnja:
Nikada ne napunite manje od 30 g (1 mjerna čaši-
2
ca
) u komoru za kokice 7. Ne umetnite sastojke
poput šećera, ulja, maslaca, soli, margarina i sl. u
komoru za kokice
uređaja.
3. Postavite poklopac 1zajedno sa mjernom ča-
šicom
4. Podmetnite zdjelu za serviranje postojanu na
visoke temperature ispod otvora za ispust
pomoću koje ćete hvatati gotove kokice.
5. Utaknite mrežni utikač u utičnicu i uređaj uključ-
ite pomoću prekidača UKLJ/ISKLJ
Indikacijska svjetiljka
6. Uređaj nakon dovršenog postupka pripremanja
kokica pomoću prekidača UKLJ/ISKLJ
isključite. Indikacijska svjetiljka 5se gasi.
7. Otklonite sve ostatke iz komore za kokice
prije nego što počnete pripremati novu
porciju kokica.
7
2
na kućište 3.
, jer to dovodi do oštećenja
5
Pažnja:
Poklopac 1se za vrijeme pogona uređaja jako
zagrijava. Uređaj nakon uzastopnog pripremanja
dviju porcija kokica pustite da se rashladi najmanje
10 minuta.
7
se uključuje.
napunite sa
6
4
.
4
7
,
,
- 7 -
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.