Silvercrest SPB 800 A1 User Manual [es, en, it, de]

Page 1
HORNO DE SOBREMESA PARA PIZZA SPB 800 A1 FORNO PER PIZZA SPB 800 A1
HORNO DE SOBREMESA PARA PIZZA
MINIFORNO PARA PIZA
Instruções de manejo
PIZZA-BÄCKER
Bedienungsanleitung
IAN 75469
RP75469_Pizzadom_Cover_LB5.indd 2 19.07.12 09:50
FORNO PER PIZZA
Istruzioni per l’uso
PIZZA BAKERY
Operating instructions
Page 2
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 1 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Osservare la pagina pieghevole
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preste atenção à página desdobrável
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Be sure to note the fold-out page
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SPB800 A1_12_V1.5_ES_IT_PT_GB_DE
Page 3
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 1 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
2
13
4
5
6
9
87
Page 4
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 2 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
Page 5
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 3 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
Índice
1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. Garantía de HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Le felicitamos cordialmente por la compra de su nuevo aparato.
Se ha decidido por un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso son una parte integral de este producto. Contienen importantes indicaciones para la seguridad, el uso y la eliminación.
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
El horno de pizzas SilverCrest SPB800 A1 está pensado para preparar pequeñas pizzas directamente en la mesa. El aparato no es apto para preparar otros platos que no sean pizzas.
El aparato no debe usarse para descongelar, calentar o secar objetos.
Utilice el aparato solo dentro de su casa, nunca al aire libre. El aparato está diseñado para uso doméstico, no para uso industrial. El aparato también es apropiado para:
• el uso en cocinas para trabajadores en tiendas, oficinas y otros sectores profesionales,
Antes de utilizar el producto, debe familiarizarse con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto solo como está descrito y para los campos de aplicación indicados.
En caso de transferir el producto a terceros, entregue también toda la documentación.
• el uso en explotaciones agrícolas,
• clientes en hoteles, moteles y otras residencias,
•hostales.
1.2 Volumen de suministro
1 Horno de pizzas 1 Molde para cortar 4 Espátula perforada 1 Instrucciones de uso
1.3 Descripción del funcionamiento
Cada comensal se prepara en la mesa una pequeña pizza al gusto. Con una espátula perforada se introduce la pizza en el horno caliente y allí se hornea.
SPB800 A1 3
Page 6
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 4 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
1.4 Señales en el aparato
El símbolo adyacente 3 advierte que no se ha de tocar las superficies calientes.
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable)
1 Parte inferior 2 Campana de terracota 3 Señal de advertencia "Atención,
superficies calientes"
4 Indicador de funcionamiento
5 Espiral de calor 6 Soportes para la bandeja del horno 7 Bandeja del horno 8 Molde para cortar 9 Espátula perforada
3. Datos técnicos
Tensión nominal: 220–240 V~ 50/60 Hz Potencia nominal: 800 - 900 W Clase de protección: I
4. Indicaciones de seguridad
4.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la advertencia puede causar daños al cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia puede causar un daño material.
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que debería tener en cuenta en el manejo del aparato.
4.2 Instrucciones especiales para la
•Este aparato es apto para niños a
operación segura
partir de 8 años y personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales o con una experiencia o conocimiento deficientes, siempre que estén vigilados o hayan recibido instrucciones sobre cómo usar el aparato de modo seguro y hayan
4
Page 7
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 5 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
comprendido el peligro que se derive de él. No permita que los niños jueguen con el aparato.
•La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y que estén vigilados.
•Mantener alejados del aparato y del cable de conexión a niños menores de 8 años.
•Las superficies del aparato pueden calentarse. Por eso agarre el aparato en funcionamiento solo con paños o guantes de cocina.
•El aparato no se puede hacer funcionar con un reloj programador externo o un sistema de telecontrol independiente, como por ejemplo una base de control remoto.
•Limpie a mano y con agua con jabón
8
el molde para cortar
, la espátula
perforada 9 y la bandeja del
7
horno
4.3 Información general
• Antes de usar el aparato, lea
.
atentamente estas instrucciones de uso. Éstas son una parte integral del aparato y deben estar siempre a mano.
• Utilice el aparato únicamente para el uso previsto descrito (ver "1.1 Uso previsto" en la página 3).
• Para evitar daños, compruebe que la tensión de red requerida (véase la placa de características del aparato) coincide con la de su red eléctrica.
• Tenga en cuenta que todo tipo de derechos de garantía o responsabilidades expiran si se han empleado piezas accesorias no recomendadas en estas instrucciones de uso o si, a la hora de efectuar reparaciones, no se han utilizado exclusivamente piezas de recambio originales. Esto se aplica también en el caso de reparaciones llevadas a cabo por personas no cualificadas. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "Centro de servicio técnico" en la página14.
• Ante cualquier posible anomalía de funcionamiento dentro del plazo de vigencia de la garantía, la reparación del aparato siempre será a cargo de nuestro Service-Center. En caso contrario se extinguirá todo derecho de garantía. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "Centro de servicio técnico" en la página14.
• No deje nunca sin vigilancia el aparato mientras esté en funcionamiento: así podrá intervenir oportunamente en caso de funcionamiento defectuoso.
• Compruebe que el cable de alimentación no esté colocado de forma que alguien pueda tropezar con él, ni quedar enganchado en él o pisarlo y lesionarse.
• El aparato debe instalarse siempre sobre una base fija, plana, seca y no inflamable; de esta manera impedirá que vuelque, resbale o que se encienda la base; evitando posibles daños.
SPB800 A1 5
Page 8
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 6 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
• Mantenga una distancia de al menos 50 cm con otros objetos para que ninguno pueda encenderse.
• El aparato no debe colocarse sobre placas de cocina calientes, meterse en hornos calientes o instalarse cerca de calentadores de gas o de agua fluyente, ya que podría provocar daños.
• No puede descartarse que los productos para la conservación de las encimeras contengan componentes que ataquen y reblandezcan las patas de goma. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "Centro de servicio técnico" en la página14.
• No coloque objetos sobre el aparato.
4.4 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes indicaciones de seguridad deberían protegerle de una descarga eléctrica.
• Enchufe el aparato únicamente a una toma de corriente que tenga contacto de puesta a tierra, ya que de ello depende la protección contra las descargas eléctricas.
• Si el aparato está dañado, éste no debe utilizarse bajo ningún concepto. En estos casos, llévelo a reparar por personal técnico cualificado. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "Centro de servicio técnico" en la página14.
• Compruebe con regularidad que el cable de conexión a la red no está dañado.
• Si la cable de alimentación de este aparato se daña, tiene que ser sustituida por el fabricante u otra persona cualificada para evitar peligros.
• En el aparato no debe penetrar nunca ni agua ni otros líquidos. Por lo tanto:
– nunca lo instale en el exterior – no lo sumerja nunca en líquidos – no coloque sobre el mismo objetos
llenos de líquidos, p. ej., cazos
– nunca lo instale en ambientes con
mucha humedad.
En caso de penetrar líquido en el aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de red y lleve el aparato para que lo repare el personal técnico cualificado. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "Centro de servicio técnico" en la página14.
• Debe evitarse la utilización de cables prolongadores. Esto sólo está permitido bajo unas condiciones muy determinadas: – el cable prolongador debe ser
adecuado para la intensidad de corriente del aparato
– el cable prolongador no debe estar
tendido "en el aire": no debe poder tropezar nadie con él, ni quedar al alcance de los niños
– el cable prolongador no debe estar
nunca dañado
–en la toma de corriente no debe
haber ningún otro aparato enchufado además de éste, ya que de lo contrario se puede producir una sobrecarga de la red eléctrica (¡prohibido utilizar enchufes múltiples!).
• El aparato no se puede hacer funcionar con un reloj programador externo o un sistema de telecontrol independiente, como por ejemplo una base de control remoto.
• No toque nunca el aparato, el cable de alimentación o el enchufe con las manos húmedas.
• Para desenchufar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe.
6
Page 9
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 7 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
No lo haga nunca tirando del propio cable.
• No porte nunca el aparato tirando del cable de alimentación.
• Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se doble ni se aplaste.
• Mantenga el cable de alimentación alejado de las superficies calientes (p. ej. placas de cocina).
• No sumerja nunca en líquidos el cable de conexión a la red ni la parte inferior 1.
• Cuando no utilice el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Sólo entonces se encuentra el aparato totalmente sin corriente.
• En una tormenta el aparato conectado a la red eléctrica puede resultar dañado por los rayos.
4.5 Protección contra escaldaduras y
quemaduras
¡Advertencia! Las superficies calientes pueden provocar lesiones. Por esta razón, observe lo siguiente:
• El aparato no debe funcionar nunca sin la campana 2 colocada.
• El metal de la espátula perforada 9 se caliente mucho dentro del horno. Por eso agarre la espátula perforada 9 únicamente por el mango negro.
• Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o reutilizarlo.
• No use nunca el aparato cerca de cortinas u otros materiales inflamables. Si ardieran los alimentos del horno, las llamas podrían pasar fácilmente a otros objetos.
4.6 Por la seguridad de sus hijos
¡Advertencia! Con frecuencia, los niños no pueden evaluar correctamente los peligros, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones. Por esta razón, observe lo siguiente:
• Este aparato sólo se debe utilizar bajo la supervisión de adultos.
• Preste atención a que el aparato se encuentre siempre fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese que los niños no pueden hacer caer el aparato tirando del cable.
• Tenga cuidado de que los niños no jueguen con el plástico del envase, ya que podría suponer peligro de muerte para ellos. Los plásticos del envase no son un juguete.
4.7 Prevención de daños materiales
¡Precaución! Para evitar daños en el aparato, tenga en cuenta lo siguiente:
• La campana 2 de terracota no debe entrar en contacto con agua cuando está caliente ni se debe apoyar sobre una superficie fría. La diferencia de temperatura podría originar fisuras.
• A la campana 2 de terracota le afectan los golpes y se puede romper. Por eso trátela con cuidado, y lo mejor es que la guarde siempre en la caja de cartón original.
• Cuando, después de la limpieza, vaya a guardar el aparato durante un periodo largo, debería engrasar ligeramente la bandeja del horno 7 con aceite para que no se oxide.
SPB800 A1 7
Page 10
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 8 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
5. Antes del primer uso
En muchas piezas se aplica en el momento de su fabricación una fina capa protectora de aceite. Antes de usarlo por primera vez, haga funcionar el aparato sin pizza, a fin de que los posibles residuos puedan evaporarse. Nota: En las primeras utilizaciones el calentamiento de la plancha puede producir leves olores. Procure mantener, por tanto, una adecuada ventilación.
1. Saque del embalaje el aparato y todos sus accesorios.
2. Compruebe que el aparato no presente daños.
3. Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez. Siga, para ello, las instrucciones del capítulo "6. Manejo" en la página 8.
6. Manejo
6.1 Preparar la masa de pizza
Nota: la masa de pizza sale especialmente bien cuando se prepara, al menos, 24 horas antes de hornearla y se deja reposar dentro del frigorífico. La siguiente receta le proporcionará un resultado "como un auténtico italiano".
Ingredientes para 4 personas:
• 500 g de harina del tipo 405
• 300 ml de agua del grifo
• como máx. 1/5 del paquete de levadura
• 20 g de sal
4. Escoja una ubicación firme, lisa e incombustible. Mantenga una distancia de unos 50 cm respecto a otros objetos.
5. Coloque la campana 2 sobre la parte inferior 1 para que las resistencias verticales están ocultos.
6. Introduzca el enchufe de red en una toma de corriente adecuada (ver "3. Datos técnicos" en la página 4).
Se iluminará el indicador de funcionamiento 4 y el aparato se calentará.
7. Después de unos 20 minutos vuelva a desconectar el aparato, extrayendo el enchufe y dejando que el aparato se enfríe.
8. Limpie de nuevo el aparato. Siga, para ello, las instrucciones del capítulo "6. Manejo" en la página 8.
El aparato ya puede utilizarse.
Elaboración:
1. Ponga 300 g de la harina en una fuente.
2. Añada 300 ml de agua.
3. Incorpore la levadura.
4. Ponga la sal.
5. Mezcle la masa hasta dejarla homogénea.
6. Cubra la fuente y deje que la masa suba a temperatura ambiente unos 20 minutos.
7. Mezcle bien la masa durante 3 minutos.
8
Page 11
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 9 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
8. Después vaya incorporando poco a poco el resto de la harina. Mezcle o amase la masa una y otra vez.
Nota: en cuanto la masa de pizza se separe del fondo al amasar y forme una bola, ya no añada más harina.
9. Para finalizar vuelva a mezclar la masa otros 3 minutos aproximadamente. Cada vez resultará más difícil hacerlo.
Nota: la masa de pizza tiene la consistencia correcta cuando mantiene un momento la forma de bola pero, con el tiempo (aprox. 30 minutos), pierde la forma y se expande.
10.Vuelva a dejar reposar la masa de pizza 20 minutos en la fuente.
11.Vuelque la fuente y deje que la masa caiga sobre una tabla bien espolvoreada con harina.
12.Enharine bien la superficie de la masa.
13.Amase brevemente la masa y forme una bola.
14.Coloque la bola de masa en un recipiente que se pueda cerrar y déjelo 24 horas en el frigorífico.
15.Saque la masa del frigorífico y póngaloa de nuevo sobre una bandeja de horno bien espolvoreada con harina.
16.Enharine bien la masa y amásela brevemente para que se forme una bonita bola de masa.
17. Después presione la bola de masa desde dentro hacia fuera hasta dejarla plana.
Nota: también puede extender la masa con los puños o con un rodillo dejándola con el espesor deseado.
18.Corte las piezas de masa con el molde para cortar 8.
19.Enharine bien ambos lados de las piezas de masa y colóquelas sobre una bandeja listas para hornear la pizza.
Notas:
• no es necesario disolver previamente la levadura en agua.
• Se añade bastante menos levadura de lo que se indica en el paquete. Utilice la cantidad necesaria que indica el paquete para 200-250 g de harina.
• Si en su masa de pizza destaca el sabor de la levadura, entonces deberá seguir reduciendo la cantidad de levadura. La cantidad de levadura reducida se compensa con un tiempo más prolongado para que suba.
• La sal marina hace que la masa sea más aromática.
• Cuando se prueba directamente después de añadir la sal, en principio la masa debe saber algo a sal. Si destaca más el sabor de la harina o de la levadura, entonces falta algo de sal. Añadiendo después el resto de la harina, vuelve a desaparecer el sabor a sal.
• Para que suba, no exponga la masa a una fuente de calor adicional. Aunque puede ahorrar tiempo, influye negativamente en el sabor.
• El tiempo de reposo de 24 horas es muy importante para que una masa de pizza sepa bien.
• La masa de pizza preparada de este modo puede conservarse varios días en el frigorífico.
SPB800 A1 9
Page 12
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 10 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
6.2 Preparar la salsa para la pizza
Ingredientes:
• aprox. 400-500 g de tomates triturados o cortados (aún mejor: aprox. 600­750 g de tomates frescos, muy aromáticos, pelados y cortados)
• albahaca fresca
• orégano fresco (u orégano seco)
• 2-3 dientes de ajo
• 1/2 cebolla
•1 hoja de laurel
• 1 cucharada de aceite de oliva de buena calidad (virgen extra o virgen)
Elaboración:
1. Cortar los ajos en trozos grandes.
2. Arrancar las hierbas de la rama y cortarlas menudas.
3. Calentar el aceite de oliva en una cazuela apropiada.
4. Echar el ajo y sofreírlo. Nota: el ajo no debe dorarse porque,
de lo contrario, la salsa sabrá amarga.
5. Rebajar con los tomates.
6. Mezclar los otros ingredientes.
7. Poner a fuego lento y dejar que la mezcla hierba, al menos, durante 30 minutos.
Nota: la salsa estará lista cuando la mezcla se haya reducido, al menos, a la mitad.
8. Retirar de la mezcla la media cebolla y la hoja de laurel.
9. Triturar la mezcla con una batidora. Nota: si no tiene ninguna batidora a
mano, también se puede dejar sin triturar, pero la salsa no estará tan espesa y no tendrá tan buen aspecto.
10.Salpimentar.
6.3 Preparar los ingredientes
Prepare los ingredientes que desee cortándolos con el tamaño que quiera y preparándolos al gusto sobre la mesa.
Puede utilizar queso parmesano rallado o Gouda rallado.
6.4 Preparación del aparato
1. Escoja una ubicación firme, lisa e incombustible. Mantenga una distancia de unos 50 cm respecto a otros objetos.
Nota: el horno de pizzas no debe recibir ninguna corriente de aire; de lo contrario no podrá mantener el calor debajo de la campana 2 .
2. Coloque la parte inferior 1 sobre una base resistente al calor.
3. Coloque la bandeja del horno 7 en los soportes correspondientes 6.
Nota: la parte superior de la bandeja 7 está marcada. Preste atención a que la posición sea la correcta, ya que el abombamiento de la bandeja del horno 7 debe situarse hacia arriba.
4. Coloque la campana 2 sobre la parte inferior 1.
5. Introduzca el enchufe de red en una toma de corriente adecuada (ver "3. Datos técnicos" en la página 4).
Se iluminará el indicador de funcionamiento 4 y el aparato se calentará.
6. Deje que el aparato se caliente unos 10 minutos antes de introducir la primera pizza.
El aparato ya puede utilizarse.
7. Engrase la espátula perforada 9 ligeramente con aceite para que no se
10
Page 13
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 11 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
pegue la pizza. Para ello también puede utilizar un spray desmoldeante para hornear.
6.5 Hornear la pizza
1. Coloque sobre la mesa las piezas de masa, la salsa de la pizza y los ingredientes.
2. Coloque una pieza de masa sobre una espátula perforada 9.
3. Unte la masa con salsa de pizza. Nota: para que no se derrame nada
de salsa y se obtenga un bonito borde crujiente, deberá dejar libre una franja de medio centímetro sin poner salsa.
4. Coloque los ingredientes que desee en la pizza.
5. Introduzca la espátula perforada 9 con la pizza completamente debajo de la campana 2.
Nota: durante el horneado, deje la pizza sobre la espátula 9. No deje la pizza sobre la bandeja del horno 7, porque la pizza podría pegarse.
¡Advertencia!
Existe peligro de quemaduras con la pizza caliente. No agarre la pizza con las manos.
Nota: la temperatura en el centro del horno puede ser algo más elevada que en el borde. Para que la pizza se hornee uniformemente, hacia la mitad del tiempo de horneado deberá girar la pizza 180º.
6. En cuanto esté lista la pizza, retire la espátula perforada 9 y deje caer la pizza en un plato liso.
Nota: el tiempo de horneado es diferente y depende de:
– la masa utilizada; – los ingredientes (espesor y tipo);
– el número de pizzas que se horneen
al mismo tiempo;
– la temperatura ambiente.
7. Coloque la espátula perforada caliente 9 sobre una base resistente al calor.
8. ¡Que aproveche!
6.6 Rápida receta para masa de pizza
Ingredientes para 4 personas:
• 560 g de harina
• 300 ml de agua del grifo
• 1 paquete levadura seca
• 2 cucharadas de aceite de oliva
• 20 g de sal
Elaboración:
1. Ponga todos los ingredientes en una fuente.
2. Mezcle la masa hasta dejarla homogénea.
3. Cubra la fuente y deje que la masa suba a temperatura ambiente unos 60 minutos.
4. Vuelque la fuente y deje que la masa caiga sobre una tabla bien espolvoreada con harina.
5. Enharine bien la masa y amásela brevemente para que se forme una bonita bola de masa.
6. Después presione la bola de masa desde dentro hacia fuera hasta dejarla plana.
7. Corte las piezas de masa con el molde para cortar 8.
8. Enharine bien ambos lados de las piezas de masa y colóquelas sobre una bandeja listas para hornear la pizza.
SPB800 A1 11
Page 14
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 12 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
7. Limpieza
¡Advertencia!
– Desenchufe el enchufe de red
antes de limpiar el aparato.
– Deje enfriar el aparato antes de
limpiarlo. Como la campana 2 es de terracota y por eso puede mantener muy bien el calor, pueden trascurrir hasta 45 minutos hasta que se quede a una temperatura templada.
– No sumerja nunca en líquidos el
cable de conexión a la red ni la parte inferior 1.
¡Precaución! No emplee nunca agentes de limpieza fuertes o abrasivos, puesto que podrían dañar el aparato.
¡Precaución! Las piezas del horno de pizzas no son aptas para el lavavajillas.
1. Limpie a mano y con agua con jabón el molde para cortar 8, la espátula perforada 9 y la bandeja del horno 7.
8. Desecho
8.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura tachado sobre ruedas significa que el producto, en la Unión Europea, tiene que ser entregado en un puesto
colector de basura separada. Esta regla se aplica a este producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados no pueden ser desabastecidos por la basura casera normal, sino que tienen que ser entregados en un puesto de recepción para el reciclaje de aparatos eléctricos y
2. Normalmente, no es necesario limpiar la campana 2. Pero si se ensucia, utilice agua caliente y un cepillo suave para limpiarla.
3. Limpie la parte inferior 1 con un paño húmedo o una esponja suave humedecida. Para eliminar mejor los restos de grasa, también puede usar un poco de detergente suave.
4. No vuelva a usar el aparato hasta que todas las piezas estén completamente secas.
¡Precaución! Cuando, después de la limpieza, vaya a guardar el aparato durante un periodo largo, debería engrasar ligeramente la bandeja del horno 7 con aceite para que no se corroa.
electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas y a aliviar el medio ambiente. Puede obtener información sobre la evacuación y la localización del punto de reciclaje más cercano, por ejemplo, en el servicio de limpieza municipal o en las páginas amarillas.
8.2 Embalaje
Si desea eliminar el embalaje, respete las correspondientes normas medioambientales de su país.
12
Page 15
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 13 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
9. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimada clienta, estimado cliente: usted recibe una garantía de 3 años para este aparato a partir de la fecha de
compra. En caso de haber defectos en el producto le corresponden a usted derechos legales respecto al vendedor del producto. Nuestra garantía, que se presenta a continuación, no limita estos derechos legales.
9.1 Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el ticket de caja. Este comprobante se necesita como prueba de la compra.
Si en el transcurso de tres años a partir de la fecha de compra de este producto aparece algún defecto de material o de fabricación, nosotros le repararemos o repondremos el producto, a nuestra elección, sin coste para usted. Esta prestación de garantía presupone que dentro del plazo de tres años se presentará el aparato defectuoso y el comprobante de compra (ticket de caja) y se describirá brevemente por escrito en qué consiste el defecto y cuándo se produjo.
Cuando el defecto esté cubierto por nuestra garantía, recibirá de vuelta el producto reparado o uno nuevo. Con la reparación o el cambio del producto no comienza un nuevo periodo de garantía.
9.2 Periodo de garantía y reclamaciones legales por defectos
El periodo de garantía no se prolonga por la prestación de la garantía. Esto también es válido para las piezas cambiadas o reparadas. Los daños y defectos que puedan existir ya al realizar la compra se
deberán notificar inmediatamente después de desembalar el producto. Las reparaciones que se produzcan una vez transcurrido el periodo de garantía, se deberán pagar.
9.3 Alcance de la garantía
El aparato ha sido producido cuidadosamente siguiendo unas exigentes directivas de calidad y se ha comprobado meticulosamente antes de su suministro.
La prestación de garantía es válida para defectos de material o de fabricación. Esta garantía no abarca aquellas piezas del producto sometidas a un desgaste normal y que por lo tanto se pueden considerar como piezas de desgaste, o los daños en piezas frágiles como p. ej. interruptores, acumuladores o piezas fabricadas de vidrio.
Esta garantía se extingue si el producto dañado no se ha utilizado o mantenido correctamente. Para que el uso del producto sea correcto, se deben seguir exactamente todas las indicaciones contenidas en las instrucciones de uso. Es imprescindible evitar todos aquellos usos y manejos que se desaconsejan o de los que se advierte en las instrucciones de uso. El producto está destinado solo para uso privado, no profesional. La garantía se extingue en caso de manejo indebido o incorrecto, empleo de violencia y en caso de intervenciones que no hayan sido realizadas por nuestro centro de servicio técnico autorizado.
SPB800 A1 13
Page 16
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 14 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
9.4 Desarrollo de un caso de garantía
Para garantizar una rápida gestión de su asunto, siga las siguientes indicaciones:
• Para todas las consultas tenga preparado el número de artículo (para este aparato: IAN 75469) y el ticket de caja como prueba de la compra.
• El número de artículo lo encontrará en la placa de características, un grabado, en la portada de sus instrucciones (abajo a la izquierda) o como adhesivo sobre la parte posterior o la inferior.
• Si se producen fallos de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto telefónico o por correo electrónico con el centro de servicio que a continuación se nombra.
• Una vez registrado como defectuoso ya puede enviar el producto, exento de franqueo, a la dirección del servicio técnico que se le habrá comunicado, acompañándolo con el comprobante de compra (ticket de caja) y con la descripción del defecto y de cuándo se ha producido.
9.5 Centro de servicio técnico
Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: hoyer@lidl.es
IAN: 75469
9.6 Proveedor
Tenga en cuenta que la siguiente dirección no es ninguna dirección de servicio técnico. Contacte primero con el centro de servicio técnico arriba citado.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland
14
En www.lidl-service.com puede usted descargar este y muchos otros manuales, vídeos de productos y software
Page 17
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 15 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
Indice
1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Istruzioni preliminari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. Garanzia di HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avvertenze importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo smaltimento.
1. Descrizione dell’apparecchio
1.1 Uso previsto
Il cuoci pizza SilverCrest SPB800 A1 è adatto alla preparazione di pizzette direttamente al tavolo. L'apparecchio non è adatto alla preparazione di cibi diversi dalla pizza.
L’apparecchio non deve essere utilizzato per scongelare, riscaldare o asciugare oggetti. L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente all'interno dell'ambiente domestico e mai all'aperto. Questo apparecchio è destinato all’uso in abitazioni private e non può essere utilizzato per applicazioni commerciali.
Prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione tutte le avvertenze relative all'uso e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare tutta la documentazione.
L'apparecchio è anche adatto per:
• l'utilizzo in cucine per dipendenti in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
• l'utilizzo in contesto agricolo,
• clienti di hotel, motel e altri tipi di alloggi,
• bed & breakfast.
1.2 Dotazione
1 Cuoci pizza 1 Stampo 4 Palette per pizza 1 Istruzioni per l’uso
SPB800 A1 15
Page 18
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 16 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
1.3 Descrizione del funzionamento
Ognuno farcisce la propria pizzetta al tavolo secondo il proprio gusto. Utilizzando una paletta per pizza la pizza viene quindi infornata nel cuoci pizza riscaldato per essere cotta.
1.4 Contrassegni sull’apparecchio
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Base 2 Coperchio in terracotta 3 Simbolo di avvertenza "Attenzione -
superfici roventi"
4 Spia di funzionamento
5 Resistenza 6 Supporto per piastra di cottura 7 Piastra di cottura 8 Stampo 9 Palette per pizza
3. Dati tecnici
Tensione nominale: 220–240 V~ 50/60 Hz Potenza nominale: 800 - 900 W Classe di protezione: I
4. Indicazioni di sicurezza
Il simbolo 3 a lato avverte di non toccare le superfici calde.
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata osservanza dell’avvertenza può determinare lesioni fisiche e mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza dell’avvertenza può causare danni materiali.
16
Indicazione:
Pericolo ridotto: circostanze che devono essere osservate nell’utilizzo dell’apparecchio.
4.2 Istruzioni speciali per il funzionamento sicuro
•Il presente apparecchio può essere
utilizzato da bambini a partire dall'età di 8 anni e da persone che presentino limitazioni delle proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali
Page 19
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 17 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
o scarsa esperienza e/o scarsa conoscenza, purché siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e abbiano compreso i pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
•La pulizia e la manutenzione eseguibile dall'utente non devono essere effettuate da bambini, tranne nel caso in cui abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
•L'apparecchio e il cavo di collegamento alla rete devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
•Le superfici dell’apparecchio possono diventare roventi. Per questo motivo, durante il funzionamento, afferrare l’apparecchio soltanto con presine o guanti da cucina.
•L’apparecchio non deve essere azionato con un timer esterno o con un sistema di telecontrollo separato, come ad esempio una presa telecomandata.
8
•Lavare a mano lo stampo
9
palette per pizza
e la piastra di
, le
cottura 7 utilizzando acqua di risciacquo.
4.3 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. Sono parte integrante dell’apparecchio e devono essere disponibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare l’apparecchio solo per l’impiego previsto (vedi "1.1 Uso previsto" a pagina 15).
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio, verificare che la tensione di rete disponibile corrisponda alla tensione di rete necessaria (vedere targhetta sull’apparecchio).
• Si ricorda che qualsiasi diritto di garanzia decade automaticamente qualora si utilizzino accessori non consigliati nelle presenti istruzioni per l’uso oppure qualora vengano effettuate riparazioni con pezzi di ricambio non originali. Ciò vale anche in caso di riparazione ad opera di personale non qualificato. I contatti sono al paragrafo "Centro d’assistenza" a pagina 26.
• In caso di eventuali anomalie di funzionamento entro il periodo della garanzia, la riparazione dell’apparecchio può essere eseguita soltanto dal nostro centro d’assistenza. In caso contrario decade qualsiasi diritto di garanzia. I contatti sono al paragrafo "Centro d’assistenza" a pagina 26.
• Durante il funzionamento non lasciare mai l’apparecchio incustodito, in modo tale da poter intervenire tempestivamente in caso di anomalie di funzionamento.
• Assicurarsi che non sussista mai il pericolo di ferirsi inciampando nel cavo di rete oppure impigliandovisi o calpestandolo.
SPB800 A1 17
Page 20
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 18 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
• L’apparecchio deve essere posizionato esclusivamente su una base stabile, piana, asciutta e non infiammabile per evitarne il rovesciamento o lo scivolamento ed impedire che la base prenda fuoco provocando danni.
• Tenere una distanza di almeno 50 cm da altri oggetti per evitare che questi prendano fuoco.
• Non posizionare l’apparecchio su piastre di cottura calde, nel forno caldo o in prossimità di resistenze riscaldanti che potrebbero causare danni.
• Non è escluso che i detergenti per piani d’appoggio contengano componenti che possono intaccare e danneggiare i piedini in gomma. In tal caso rivolgersi al centro d’assistenza. I contatti sono al paragrafo "Centro d’assistenza" a pagina 26.
• Non appoggiare oggetti sull'apparecchio.
4.4 Protezione dalle folgorazioni
Avvertenza! Le seguenti istruzioni di sicurezza servono per proteggere l’utente da folgorazioni elettriche.
• Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa munita di contatto di protezione, in quanto è da esso che dipende la protezione da folgorazioni elettriche.
• Mai utilizzare l’apparecchio se danneggiato. In tal caso la riparazione dell’apparecchio deve essere eseguita da personale specializzato. I contatti sono al paragrafo "Centro d’assistenza" a pagina 26.
• Controllare regolarmente che il cavo di collegamento alla rete non sia danneggiato.
• Se il cavo di rete di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da una persona ugualmente qualificata, per evitare pericoli.
• Evitare che acqua o altri liquidi penetrino nell’apparecchio. Quindi: – non utilizzare all’aperto – non immergere in liquidi – non appoggiare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad es. pentole
– non utilizzare in ambiente molto
umido.
In caso di contatto dell’apparecchio con liquidi, rimuovere immediatamente la spina di rete e far riparare il dispositivo da personale qualificato. I contatti sono al paragrafo "Centro d’assistenza" a pagina 26.
• L’utilizzo di cavi di prolunga dovrebbe essere evitato. È consentito solo in presenza di presupposti ben determinati: – il cavo di prolunga deve essere adatto
all’intensità di corrente dell’apparecchio
– il cavo di prolunga non deve essere
posato “in aria”: non deve sussistere il pericolo di inciamparvi e non deve essere raggiungibile per i bambini
– il cavo di prolunga non deve
assolutamente essere danneggiato
– non deve essere collegato alla presa
di rete nessun altro apparecchio oltre a questo, in quanto altrimenti può verificarsi un sovraccarico della rete elettrica (prese multiple vietate!).
• Non toccare mai l’apparecchio, il cavo di rete o la spina di rete con mani umide.
• Estrarre sempre il cavo di rete in corrispondenza della spina. Non estrarlo mai afferrando il cavo stesso.
18
Page 21
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 19 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
• Non spostare l’apparecchio tirandolo per il cavo di rete.
• Fare attenzione a non piegare o schiacciare mai il cavo di rete.
• Tenere il cavo di rete lontano da superfici calde (ad es. piastre di cottura).
• Non immergere mai in liquidi il cavo di collegamento alla rete e la base 1.
• Se l’unità non viene utilizzata per lungo tempo, estrarre la spina dalla presa. Soltanto in questo modo l’apparecchio è completamente privo di alimentazione.
• In caso di temporali, gli apparecchi collegati alla rete di alimentazione possono venire danneggiati dai fulmini.
4.5 Protezione da scottature e ustioni
Avvertenza! Le superfici roventi possono provocare lesioni. Per questo motivo osservare quanto segue:
• L’apparecchio non deve essere utilizzato senza il coperchio 2.
• Il metallo delle palette per pizza 9 all'interno del cuoci pizza diventa rovente. Afferrare pertanto le palette per pizza 9 soltanto per i manici neri.
• Lasciare sempre raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo o utilizzarlo nuovamente.
• Non utilizzare mai l’apparecchio in prossimità di tende e altri materiali infiammabili. Qualora il cibo da cuocere prenda fuoco, le fiamme potrebbero facilmente trasmettersi ad altri oggetti.
4.6 Per la sicurezza dei bambini
Avvertenza! Spesso i bambini non sono in grado di valutare bene i pericoli e possono così provocarsi lesioni. Per questo motivo osservare quanto segue:
• Questo apparecchio può essere utilizzato solo con la sorveglianza di adulti.
• Assicurarsi con attenzione che l’apparecchio si trovi sempre al di fuori della portata dei bambini.
• Assicurarsi che i bambini non possano far cadere l’apparecchio tirando il cavo.
• Fare attenzione che la pellicola da imballaggio non costituisca pericolo di morte per i bambini. Le pellicole da imballaggio non sono giocattoli.
4.7 Protezione da danni a cose
Attenzione! Per evitare danni all’apparecchio, rispettare quanto segue:
•Il coperchio 2 in terracotta caldo non deve mai entrare a contatto con l'acqua o essere appoggiato su una superficie fredda. Lo choc termico potrebbe incrinarlo.
•Il coperchio 2 in terracotta è fragile e sensibile agli urti. Utilizzarlo pertanto con cautela e possibilmente conservarlo sempre nella confezione originale.
• Se dopo la pulizia si ripone l'apparecchio per lungo tempo senza utilizzarlo, ungere leggermente la piastra di cottura 7 in modo che non si formi un velo di ruggine.
SPB800 A1 19
Page 22
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 20 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
5. Istruzioni preliminari
In fase di produzione, numerosi componenti vengono protetti con una sottile pellicola oleosa. Prima del primo utilizzo far funzionare l’apparecchio senza pizza, in modo tale da far evaporare eventuali residui di tale pellicola. Indicazione: Durante le prime fasi di riscaldamento l’apparecchio può emettere un leggero odore. Provvedere pertanto ad una sufficiente aerazione.
1. Estrarre l’apparecchio e tutti gli accessori dall’imballaggio.
2. Verificare che l’apparecchio non presenti danni.
3. Prima del primo utilizzo pulire l’apparecchio. A tale riguardo osservare le indicazioni riportate nel capitolo "6. Funzionamento" a pagina 20.
4. Scegliere un punto d’installazione stabile, piano e ignifugo. Tenere una distanza di ca. 50 cm da altri oggetti.
6. Funzionamento
5. Posizionare il coperchio 2 sopra alla base 1 in modo che gli elementi di riscaldamento verticale sono nascosti.
6. Inserire la spina di rete in una presa idonea (vedi "3. Dati tecnici" a pagina 16).
La spia di funzionamento 4 lampeggia ed inizia il processo di riscaldamento dell’apparecchio.
7. Dopo circa 20 minuti spegnere nuovamente l'apparecchio estraendo la spina di rete e lasciare raffreddare l’apparecchio.
8. Pulire nuovamente l’apparecchio. A tale riguardo osservare le indicazioni riportate nel capitolo "6. Funzionamento" a pagina 20.
L’apparecchio è ora pronto per l’uso.
6.1 Preparazione dell'impasto della pizza
Indicazione: l'impasto della pizza riesce particolarmente bene se viene preparato almeno 24 ore prima della cottura e viene lasciato riposare in frigorifero. Ecco una ricetta per preparare la pizza "come quella della pizzeria".
Ingredienti per 4 persone:
• 500 g di farina tipo 405
• 300 ml di acqua del rubinetto
• massimo 1/5 di cubetto di lievito
• 20 g di sale
20
Preparazione:
1. Versare 300 g di farina in una ciotola.
2. Aggiungere 300 ml di acqua di rubinetto.
3. Aggiungere il lievito.
4. Aggiungere il sale.
5. Formare un impasto liscio.
6. Coprire la ciotola e lasciare lievitare l'impasto a temperatura ambiente per circa 20 minuti.
7. Lavorare l'impasto per circa 3 minuti.
Page 23
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 21 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
8. Aggiungere gradatamente la farina restante. Continuare a impastare ovvero a lavorare l'impasto.
Indicazione: quando, durante la lavorazione, l'impasto della pizza si stacca dal fondo e forma una palla, significa che la quantità di farina aggiunta è corretta.
9. Continuare a lavorare l'impasto per ca. 3 minuti. Nel frattempo deve essere diventato ben compatto.
Indicazione: l'impasto della pizza ha raggiunto la consistenza corretta quando mantiene per breve tempo la forma a palla, ma dopo un pò (ca. 30 minuti) perde di nuovo la forma e si scioglie.
10.Fare riposare l'impasto della pizza per altri 20 minuti all'interno della ciotola.
11.Capovolgere la ciotola e lasciare cadere l'impasto su un tagliere ben infarinato.
12.Cospargere sull'impasto un'abbondante quantità di farina.
13.Lavorare brevemente l'impasto e formare una palla.
14.Mettere la palla dell'impasto in un contenitore richiudibile e collocarlo in frigorifero per 24 ore.
15.Estrarre l'impasto dal frigorifero e porlo su una teglia di cottura infarinata.
16.Cospargere altra farina sull'impasto e lavorarlo brevemente fino a dargli la forma di una palla.
17. Appiattire ora la palla procedendo dall'esterno verso l'interno.
Indicazione: È possibile dare all'impasto lo spessore desiderato anche spianandolo con i pugni o con un matterello.
18.Con lo stampo 8 formare ora le pizzette.
19.Cospargere le pizzette su entrambi i lati con abbondante farina e collocarle su una piastra per la cottura.
Indicazioni:
• Non è necessario sciogliere prima il lievito in acqua.
• Aggiungere molto meno lievito della quantità indicata sulla confezione del lievito. Utilizzare la quantità che sulla confezione è indicata per circa 200 ­250 g di farina.
• Se nell'impasto della pizza si sente troppo il lievito, ridurre ulteriormente la quantità di lievito. La quantità di lievito ridotta viene compensata dal lungo tempo di lievitazione.
• Il sale marino conferisce più aroma all'impasto.
• Assaggiando l'impasto subito dopo l'aggiunta di sale, l'impasto deve sembrare un pò salato. Se prevale il sapore di farina o lievito, manca ancora sale. Con l'aggiunta successiva della farina restante, l'impasto perde ancora di sapidità.
• Per la lievitazione non collocare l'impasto vicino a un'ulteriore fonte di calore. Questo farà sì risparmiare tempo, ma a discapito del gusto.
• Il riposo di 24 ore è importantissimo per la buona riuscita dell'impasto della pizza.
• L'impasto della pizza preparato in questo modo può essere conservato in frigorifero per molti giorni.
SPB800 A1 21
Page 24
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 22 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
6.2 Preparazione del condimento al pomodoro per la pizza
Ingredienti:
• ca. 400 - 500 g di passato di
pomodoro o pomodori tagliati (ancora meglio: ca. 600 - 750 g di pomodori freschi, sbucciati e tagliati)
•basilico fresco
• origano fresco (in sostituzione anche
essiccato)
•2-3 spicchi d'aglio
• 1/2 cipolla
• 1 foglia di alloro
• 1 cucchiaio di buon olio di oliva
(extravergine )
Preparazione:
1. Tritare grossolanamente l'aglio.
2. Togliere il gambo alle erbette e
sminuzzarle.
3. Riscaldare l'olio di oliva in una padella
adatta.
4. Aggiungere l'aglio e farlo rosolare.
Indicazione: l'aglio non deve imbrunire, altrimenti la salsa avrà un sapore amaro.
5. Aggiungere i pomodori.
6. Aggiungere gli ingredienti restanti.
7. Regolare a fuoco basso e lasciare
sobbollire la salsa per almeno 30 minuti. Indicazione: la salsa è pronta
quando si sarà ridotta di almeno la metà.
8. Togliere dalla salsa la mezza cipolla e
la foglia di alloro.
9. Passare la salsa in un mixer.
Indicazione: in mancanza di un mixer la salsa può anche non essere passata. Tuttavia non sarà altrettanto densa e bella da vedere.
10.Aggiustare di sale e di pepe.
6.3 Preparazione della farcitura
Preparare la farcitura tagliando gli ingredienti delle dimensioni desiderate e disporli sul tavolo.
Come formaggio potete utilizzare del parmigiano grattugiato o gouda grattugiato.
6.4 Preparazione dell’apparecchio
1. Scegliere una superficie stabile, piana e ignifuga. Tenere una distanza di ca. 50 cm da altri oggetti.
Indicazione: non esporre il cuoci pizza a correnti d'aria, per non disperdere il calore sotto il coperchio 2 .
2. Collocare la base 1 su una superficie resistente al calore.
3. Collocare la piastra di cottura 7 sul relativo supporto 6.
Indicazione: il lato superiore della piastra di cottura 7 è contrassegnato. Prestare attenzione al posizionamento corretto, poiché la convessità della piastra di cottura 7 deve essere rivolta verso l'alto.
4. Posizionare il coperchio 2 sopra alla base 1.
5. Inserire la spina di rete in una presa idonea (vedi "3. Dati tecnici" a pagina 16).
La spia di funzionamento 4 lampeggia ed inizia il processo di riscaldamento dell’apparecchio.
6. Lasciare preriscaldare l'apparecchio per 10 minuti prima di cuocere la prima pizza.
L’apparecchio è ora pronto per l’uso.
22
Page 25
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 23 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
7. Ungere leggermente le palette per pizza 9 con olio per non fare attaccare la pizza. Si può utilizzare anche spray per cottura.
6.5 Cottura della pizza
1. Collocare sul tavolo le pizzette, la salsa per la pizza e gli ingredienti per la farcitura.
2. Collocare una pizzetta su una paletta per pizza 9.
3. Cospargere la pizzetta con la salsa. Indicazione: per non far colare la
salsa e ottenere un bordo croccante, lasciare libera una striscia di un mezzo centimetro lungo il bordo, senza cospargerla con la salsa.
4. Farcire la pizza con ingredienti a scelta.
5. Con la paletta per pizza 9 infornare completamente la pizza sotto al coperchio 2.
Indicazione: durante la cottura lasciare la pizza sulla paletta per pizza 9. Non collocare la pizza sulla piastra di cottura 7, poiché la pizza potrebbe attaccarsi.
Attenzione!
Pericolo di ustioni a causa della pizza bollente. Non afferrare la
pizza con le mani. Indicazione: al centro del cuoci pizza la temperatura può essere più alta che sui
bordi. Per cuocere la pizza in modo uniforme, trascorsa circa la metà del tempo di cottura, farle compiere un mezzo giro.
6. Quando la pizza è pronta, estrarre la
paletta per pizza 9 e far scivolare la pizza su un piatto piano.
Indicazione: il tempo di cottura varia a seconda:
– dell'impasto utilizzato; – della farcitura (spessore e tipo); –del numero di pizze cotte
contemporaneamente;
– della temperatura ambiente.
7. Collocare la paletta per pizza 9 calda su una superficie resistente al calore.
8. Buon appetito!
6.6 Ricetta veloce per la pasta della
pizza
Ingredienti per 4 persone:
• 560 g di farina
• 300 ml di acqua del rubinetto
• 1 pacchetto di lievito secco attivo
• 2 cucchiai di olio d'oliva
• 20 g di sale
Preparazione:
1. Versare tutti gli ingredienti in una ciotola.
2. Formare un impasto liscio.
3. Coprire la ciotola e lasciare lievitare l'impasto a temperatura ambiente per circa 60 minuti.
4. Capovolgere la ciotola e lasciare cadere l'impasto su un tagliere ben infarinato.
5. Cospargere altra farina sull'impasto e lavorarlo brevemente fino a dargli la forma di una palla.
6. Appiattire ora la palla procedendo dall'esterno verso l'interno.
7. Co n l o st a m p o 8 formare ora le pizzette.
8. Cospargere le pizzette su entrambi i lati con abbondante farina e collocarle su una piastra per la cottura.
SPB800 A1 23
Page 26
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 24 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
7. Pulizia
Attenzione!
– Prima di pulire l’apparecchio
estrarre la spina di rete.
– Lasciare sempre raffreddare
l’apparecchio prima di pulirlo. Poiché il coperchio 2 è in terracotta ed è pertanto idoneo ad accumulare calore, potrebbe impiegare anche 45 minuti prima di diventare tiepido.
– Non immergere mai in liquidi il
cavo di collegamento alla rete e la base 1.
Attenzione! Evitare l’uso di detergenti aggressivi che possono danneggiare l’apparecchio.
Attenzione! I singoli componenti del cuoci pizza non possono essere lavati in lavastoviglie.
8. Smaltimento
1. Lavare a mano lo stampo 8, le palette per pizza 9 e la piastra di cottura 7 utilizzando acqua di risciacquo.
2. Normalmente non occorre lavare il coperchio 2 . Se tuttavia dovesse essere molto sporco, per la pulizia utilizzare soltanto acqua tiepida pulita e una spazzola morbida.
3. Pulire la base 1 con un panno umido o con una spugna morbida inumidita. Per eliminare più facilmente i residui di grasso è possibile utilizzare anche un detersivo delicato.
4. Riutilizzare l’apparecchio soltanto quando tutti i componenti sono completamente asciutti.
Attenzione! Se dopo la pulizia si ripone l'apparecchio per lungo tempo senza utilizzarlo, ungere leggermente la piastra di cottura 7 in modo che non si formi un velo di ruggine.
8.1 Apparecchio
Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significa che il prodotto nel territorio dell’Unione Europea deve essere smaltito nella
raccolta differenziata. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati non devono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici ma devono essere consegnati presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il
24
riciclaggio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e a non gravare sull’ambiente. Le informazioni relative allo smaltimento e l’indirizzo del centro di riciclaggio più vicino sono disponibili ad es. presso la sede della nettezza urbana della propria città o nelle Pagine Gialle.
8.2 Imballaggio
Se si desidera smaltire l’imballaggio, rispettare le relative norme vigenti in materia ambientale nel proprio paese.
Page 27
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 25 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
9. Garanzia di HOYER Handel GmbH
Gentile cliente, questo apparecchio è accompagnato da una garanzia di 3 anni a partire dalla data
di acquisto. In caso di difetti del prodotto può far valere i Suoi diritti nei confronti del venditore come previsto dalla legge. Tali diritti di legge non sono limitati dalla nostra garanzia, descritta di seguito in dettaglio.
9.1 Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di acquisto. Conservare pertanto lo scontrino di cassa originale, in quanto documento comprovante l'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto insorge un difetto di materiale o di fabbricazione, ci impegniamo a riparare o a sostituire a nostra scelta il prodotto. La prestazioni di garanzia presuppone, entro il termine di tre anni, la presentazione dell'apparecchio difettoso e della prova di acquisto (scontrino di cassa) e una breve descrizione scritta del difetto e del momento in cui è insorto. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, ci impegniamo a rispedire il prodotto riparato o un nuovo prodotto. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
9.2 Periodo di garanzia e rivendicazioni per difetti
Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione di garanzia. Questo vale anche per le parti sostituite e riparate. Eventuali danni o difetti riscontrati già al momento dell'acquisto devono essere
comunicati subito dopo l'apertura della confezione. Dopo lo scadere del periodo di garanzia le riparazioni vengono effettuate a pagamento.
9.3 Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto rispettando i più severi standard di qualità ed è stato scrupolosamente testato prima della spedizione. La garanzia copre i difetti di materiale o di fabbricazione. Non si estende alle parti del prodotto soggette a normale usura e considerate pertanto parti usurabili, né ai danni ai componenti più fragili, ad es. interruttori, batterie o parti in vetro. La garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, utilizzato o sottoposto a manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo conforme del prodotto è necessario attenersi a tutte le avvertenze contenute nelle istruzioni per l'uso. Sono assolutamente da evitare gli utilizzi e le azioni che le istruzioni per l'uso sconsigliano. Il prodotto è concepito esclusivamente per l’uso privato, non per quello commerciale. La garanzia decade in caso di utilizzo indebito e non conforme, uso della forza e interventi non effettuati dal nostro centro d'assistenza autorizzato.
9.4 Svolgimento della garanzia
Per garantire una rapida evasione della richiesta del cliente, si consiglia di attenersi alla procedura seguente:
• Per tutte le richieste tenere a disposizione il numero di articolo (per questo apparecchio: IAN 75469) e lo
SPB800 A1 25
Page 28
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 26 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
scontrino di cassa comprovante l'acquisto.
• Il numero di articolo si trova sulla targhetta dati, inciso, sul frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure sull'adesivo sul retro o sulla parte inferiore dell'apparecchio.
• In caso di errori di funzionamento o altri difetti, contattare dapprima telefonicamente o per e-mail il centro d'assistenza riportato di seguito.
• Il prodotto difettoso può essere spedito gratuitamente all'indirizzo di assistenza fornito, allegando la prova di acquisto (scontrino di cassa) e indicando in cosa consiste il difetto e quando è stato riscontrato.
Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e tanti altri manuali, video dei prodotti e software.
9.5 Centro d’assistenza
Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it
Assistenza Malta
MT
Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 75469
9.6 Fornitore
Nota bene: l'indirizzo seguente non è l'indirizzo d'assistenza. Contattare
dapprima il centro d'assistenza indicato sopra.
26
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland
Page 29
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 27 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
Índice
1. Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. Designação das peças (ver página desdobrável) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4. Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Antes da primeira utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6. Operar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. Limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8. Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9. Garantia da HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de grande qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém indicações importantes a respeito da sua segurança, utilização e eliminação.
1. Descrição do aparelho
1.1 Campo de aplicação
A máquina de pizas SilverCrest SPB800 A1 destina-se a preparar pequenas pizas directamente na mesa. Este aparelho não é indicado para a preparação de outros pratos além de pizas.
O aparelho não deve ser usado para descongelar, aquecer ou secar objectos .
Use o aparelho sempre em casa e nunca ao ar livre. Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e não para uso comercial. O aparelho também foi concebido para:
• a utilização em cozinhas para colaboradores de lojas, escritórios e outras áreas comerciais,
Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nos campos de aplicação indicados.
Caso entregue o aparelho a terceiros, faça­o acompanhar da respetiva documentação.
• a utilização em propriedades rurais,
• clientes em hotéis, motéis e outros espaços residenciais,
• estabelecimentos de alojamento e pequeno-almoço.
1.2 Material fornecido
1 Máquina de pizas 1 Molde 4 Elevador de pizas 1 Instruções de funcionamento
SPB800 A1 27
Page 30
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 28 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
1.3 Descrição do funcionamento
Na mesa, cada participante compõe uma pequena piza a seu gosto. A piza é empurrada num elevador de pizas para dentro da máquina de pizas aquecida e é cozida.
1.4 Símbolos no aparelho
2. Designação das peças (ver página desdobrável)
1 Parte inferior 2 Tampa em terracota 3 Símbolo de aviso "Cuidado, superfícies
quentes"
4 Indicador de funcionamento
5 Espirais de aquecimento 6 Suporte para placa de cozedura 7 Placa de cozedura 8 Molde 9 Elevador de pizas
3. Dados técnicos
Tensão nominal: 220–240 V~ 50/60 Hz Potência nominal: 800 - 900 W Classe de protecção: I
4. Indicações de segurança
O símbolo ao lado 3 chama a atenção para não tocar em superfícies quentes.
4.1 Explicação de termos
Encontrará os seguintes sinais de advertência neste manual de instruções:
Aviso!
Risco elevado: Não considerar o aviso pode constituir perigo para a integridade física e para a vida.
Cuidado!
Risco mediano: Não considerar o aviso pode provocar danos materiais.
Nota:
Risco reduzido: Ter em atenção determinados factos durante o manuseamento do aparelho.
28
4.2 Instruções especiais para a operação segura
•Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e/ou conhecimentos, sob supervisão e se tiverem sido instruídos relativamente à forma
Page 31
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 29 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
segura de utilizar o aparelho e
• Utilize o aparelho apenas para a
tiverem compreendido os perigos daí resultantes. As crianças não podem
• Certifique-se de que a tensão de rede
brincar com o aparelho.
•A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser
• Tenha em conta que os direitos da
efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos de idade e sob supervisão.
• Manter as crianças com menos de
8 anos de idade afastadas do apa­relho e do cabo de ligação à rede.
• As superfícies do aparelho podem
estar quentes. Por isso, durante o
• Em caso de eventuais falhas de
funcionamento, o aparelho só deve ser tocado com pegas ou luvas de cozinha.
• O aparelho não pode ser operado
com um temporizador externo ou
• Nunca deixe o aparelho a funcionar
com um sistema de controlo remoto em separado, como por exemplo uma tomada com controlo remoto.
8
• Lave o molde
9
pizas
e a placa de cozedura 7 à
, o elevador de
• Certifique-se de que o cabo de
mão com água e detergente.
• O aparelho só pode ser instalado sobre
4.3 Indicações gerais
• Leia cuidadosamente este manual de
instruções antes de passar à utilização. O manual é parte integrante do aparelho e tem de estar sempre à disposição.
• Mantenha uma distância de, pelo
finalidade descrita (ver "1.1 Campo de aplicação" na página 27).
necessária (ver placa de características no aparelho) corresponde à sua, de forma a evitar danos.
garantia e responsabilidade serão anulados se utilizar acessórios não recomendados neste manual de instruções ou se em caso de reparações não forem utilizadas exclusivamente peças sobressalentes originais. Isto também se aplica no caso de reparações efectuadas por pessoal não qualificado. Os dados de contacto encontram-se em "Service-Center" na página 38.
funcionamento dentro do período de garantia, só o Service-Center poderá efectuar a reparação do aparelho. Caso contrário, a garantia do produto perderá a sua validade. Os dados de contacto encontram-se em "Service­Center" na página 38.
sem vigilância para poder intervir no devido tempo, caso ocorram falhas de funcionamento.
alimentação nunca se encontra disposto de forma a que alguém tropece nele, fique preso ou o pise, correndo o risco de ficar ferido.
uma superfície fixa, plana, seca e não inflamável para não se virar, derrapar ou incendiar, o que pode provocar danos.
menos, 50 cm em relação a outros
SPB800 A1 29
Page 32
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 30 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
objectos, de forma a que estes não possam incendiar-se.
• O aparelho não pode ser colocado sobre placas de fogão quentes, fornos quentes ou perto de aquecedores ou esquentadores a gás, pois isto pode causar danos.
• Não deve ser excluída a possibilidade de que os produtos de limpeza para superfícies de apoio possam conter compostos, que amolecem ou corroem os pés de borracha. Neste caso, entre em contacto com o Service-Center. Os dados de contacto encontram-se em "Service-Center" na página 38.
• Não coloque quaisquer objectos sobre o aparelho.
4.4 Protecção contra choques eléctricos
Aviso! As seguintes indicações de segurança servem para o proteger contra choques eléctricos.
• Ligue o aparelho apenas a uma tomada de corrente com contacto de protecção, uma vez que a protecção contra choques eléctricos depende disso.
• Se o aparelho estiver danificado, o aparelho não pode ser utilizado. Neste caso, mande reparar o aparelho por pessoal especializado qualificado. Os dados de contacto encontram-se em "Service-Center" na página 38.
• Verifique regularmente se o cabo de ligação à rede não está danificado.
• Se o cabo de alimentação deste aparelho for danificado, este tem de ser reparado pelo fabricante ou por pessoal qualificado para evitar perigos.
• Não deve entrar água ou outros líquidos no aparelho. Por isso: – nunca o utilize no exterior – nunca o mergulhe em água
– nunca coloque quaisquer objectos
com líquidos sobre o aparelho, p. ex. tachos
– nunca o utilize em ambientes muito
húmidos.
Se, mesmo assim, entrarem líquidos no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada e mande reparar o aparelho por pessoal especializado qualificado. Encontra o endereço do serviço de assistência técnica em "Service-Center" na página 38.
• Deve evitar a utilização de extensões. Só são permitidas em condições específicas: – a extensão tem de ser adequada
para a intensidade de corrente do aparelho
– a extensão não deve ficar
“suspensa”: não deve ficar disposta de forma a que alguém possa tropeçar nela, nem ficar ao alcance das crianças
– a extensão nunca deve apresentar
danos
– além deste aparelho, não devem ser
ligados outros aparelhos à tomada de corrente, uma vez que isto pode provocar uma sobrecarga na rede eléctrica (as tomadas múltiplas são proibidas!).
• O aparelho não pode ser operado com um temporizador externo ou com um sistema de controlo remoto em separado, como por exemplo uma tomada com controlo remoto.
• Nunca toque no aparelho, no cabo de alimentação ou na ficha de rede com as mãos húmidas.
• Desligue sempre o cabo de alimentação pegando na ficha. Nunca puxe pelo próprio cabo.
• Nunca pegue no aparelho pelo cabo.
30
Page 33
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 31 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
• Certifique-se de que o cabo não é dobrado ou torcido.
• Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes (p. ex. placa de fogão).
• Nunca mergulhe o cabo de ligação à rede e a parte inferior 1 em líquidos.
• Se não utilizar o aparelho, desligue a ficha da tomada. Só assim é que o aparelho fica totalmente isento de corrente.
• Em caso de trovoada, o aparelho ligado à corrente eléctrica pode ser danificado devido a uma descarga eléctrica.
4.5 Protecção contra escaldões e
queimaduras
Aviso! Superfícies quentes podem provocar ferimentos. Por isso, preste atenção ao seguinte:
• Este aparelho não pode ser utilizado sem tampa 2 colocada.
• O metal do elevador de pizas 9 fica muito quente na máquina de pizas. Por isso, o elevador de pizas 9 só deve ser agarrado pelas pegas pretas.
• Deixe arrefecer sempre o aparelho antes de o limpar ou de o voltar a utilizar.
• Nunca utilize o aparelho perto de cortinas e de outros materiais inflamáveis. Se os alimentos que está a preparar se incendiarem, as chamas podem propagar-se facilmente a outros objectos.
4.6 Para a segurança das crianças
Aviso! As crianças, na maior parte das vezes, não conseguem avaliar correctamente os perigos, podendo sofrer ferimentos. Por isso, preste atenção ao seguinte:
• Este aparelho só pode ser utilizado sob a vigilância de um adulto.
• Mantenha sempre o aparelho fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças não puxam o aparelho pelo cabo.
• A película da embalagem também pode representar um perigo fatal para as crianças. As películas da embalagem não são um brinquedo.
4.7 Protecção contra danos materiais
Cuidado! Para evitar danos no aparelho , tenha em conta o seguinte:
•A tampa 2 em terracota quente não pode entrar em contacto com água nem como uma superfície fria. O choque térmico poderia provocar fissuras.
•A tampa 2 em terracota é sensível aos choques e pode partir-se. Por isso, trate­a com cuidado e guarde-a, de preferência, sempre na embalagem original.
• Se, depois da limpeza, quiser guardar o seu aparelho por um período prolongado, aplique um pouco de óleo na placa de cozedura 7 para que não comece a ganhar ferrugem.
SPB800 A1 31
Page 34
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 32 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
5. Antes da primeira utilização
Durante o fabrico, é aplicada em muitas peças uma película fina de óleo para sua protecção. Antes da primeira utilização, coloque o aparelho a funcionar sem piza para eliminar os resíduos que eventualmente possam existir. Nota: Quando o aparelho aquece as primeiras vezes, podem formar-se cheiros ligeiros. Por conseguinte, certifique-se de que existe ventilação suficiente.
1. Retire o aparelho e todos os acessórios da embalagem.
2. Certifique-se de que o aparelho não está danificado.
3. Limpe o aparelho antes da primeira utilização. Por o efeito, preste atenção às indicações do capítulo „6. Operar" na página 32.
4. Escolha um local fixo, plano e não inflamável. Mantenha uma distância de
6. Operar
6.1 Preparar a massa de piza
Nota: A massa de piza resulta especialmente bem se for preparada, pelo menos, 24 horas antes da cozedura e for deixada a repousar no frigorífico. O resultado da receita que se segue deve ser "tal como num verdadeiro italiano".
Ingredientes para 4 pessoas:
• 500 g de farinha do tipo 405
• 300 ml de água da torneira
• 1/5, no máximo, de um bloco de fermento de padeiro
• 20 g de sal
aprox. 50 cm em relação aos outros objectos.
5. Coloque a tampa 2 sobre a parte inferior 1 para que os elementos de aquecimento vertical estão ocultos.
6. Ligue a ficha de rede a uma tomada adequada (ver "3. Dados técnicos" na página 28).
O indicador de funcionamento 4 acende-se e o aparelho aquece.
7. Volte a desligar o aparelho depois de cerca de 20 minutos puxando a ficha de rede e deixe o aparelho arrefecer.
8. Volte a limpar o aparelho. Para o efeito, preste atenção às indicações do capítulo „6. Operar" na página 32.
O aparelho está agora pronto a funcionar.
Preparação:
1. Coloque os 300 g de farinha numa taça.
2. Acrescente 300 ml de água da torneira.
3. Acrescente o fermento.
4. Acrescente o sal.
5. Mexa até a massa ficar homogénea.
6. Cubra a taça e deixe repousar a massa à temperatura ambiente durante cerca de 20 minutos.
7. Mexa a massa durante cerca de 3 minutos.
32
Page 35
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 33 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
8. Vá acrescentando aos poucos o resto da farinha. Vá mexendo e amassando a massa.
Nota: Assim que a massa de piza se começar a despegar da taça ao ser amassada e formar uma bola, a quantidade de farinha acrescentada é a indicada.
9. Por fim, amasse a massa mais uma vez cerca de 3 minutos. Entretanto, já deve ser uma tarefa mais difícil.
Nota: a massa de piza tem a consistência certa quando se consegue manter algum tempo a forma de bola, mas depois de passar um tempo maior (aprox. 30 minutos) acaba por perder a forma e espalhar-se.
10.Deixe novamente a massa de piza repousar 20 minutos na taça.
11.Rode a taça e deixe a massa cair numa tábua bem polvilhada de farinha.
12.Enfarinhe bem a superfície da massa.
13.Amasse a massa por instantes e forme uma bola com ela.
14.Coloque a bola de massa num recipiente que possa ser fechado e coloque no frigorífico durante 24 horas.
15.Retire a massa do frigorífico e volte a colocá-la numa tábua com farinha.
16.Enfarinhe bem a massa e amasse-a por instantes para formar uma bola bonita.
17. Comprima a bola de massa de dentro para fora tornando-a plana.
Nota: também pode dar à massa a espessura desejada puxando entre os punhos ou usando um rolo da massa.
18.Corte a massa com o molde 8.
19.Enfarinhe bem a massa dos dois lados e coloque-a num prato para cozer piza.
Notas:
• O fermento não tem de ser previamente dissolvido na água.
• Deve ser acrescentado muito menos fermento do que o existente na respectiva embalagem. Use apenas o necessário para cerca de 200 - 250 g de farinha segundo as indicações da embalagem.
• Se o sabor do fermento for sentido na massa da piza, a sua quantidade tem de ser reduzida. A quantidade de fermento reduzida volta a ser compensada pelo longo tempo de crescimento da massa.
• O sal marinho torna a massa mais aromática.
• A massa tem de saber um pouco a sal quando provada logo depois de este ter sido acrescentando. Se o sabor predominante for a farinha ou a fermento, ainda falta sal. Ao ser acrescentada, mais tarde, o resto da farinha, perde-se novamente o sabor do sal.
Não ponha a massa a crescer numa fonte de calor adicional. O que poupar em tempo vai perder em sabor.
• O repouso de 24 horas é extremamente importante para uma massa de piza saborosa.
• A massa de piza preparada desta forma pode ser guardada no frigorífico durante vários dias.
6.2 Preparar o molho da piza
Ingredientes:
• aprox. 400 - 500 g de tomate passado ou picado (melhor ainda: aprox. 600 ­750 g de tomates frescos aromáticos, pelados e picados)
• manjericão fresco
SPB800 A1 33
Page 36
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 34 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
• orégãos frescos (ou secos em sua substituição)
• 2-3 dentes de alho
•1/2 cebola
• 1 folha de louro
• 1 colher de sopa de azeite de boa qualidade (nativo ou virgem)
Preparação:
1. Cortar o alho em pedaços grandes.
2. Separar as ervas dos talos e picá-las.
3. Aquecer o azeite num tacho adequado.
4. Acrescentar o alho e deixar refogar. Nota: o alho não deve ficar castanho
para não amargar.
5. Cobrir com o tomate.
6. Misturar os restantes ingredientes.
7. Ligar o forno a uma temperatura baixa e deixar a massa cozer durante, pelo menos, 30 minutos.
Nota: o molho está pronto assim que a massa ficar reduzida a, pelo menos, metade.
8. Retirar a meia cebola e a folha de louro da massa.
9. Passar a massa com a varinha mágica. Nota: se não tiver nenhuma varinha
mágica à mão, a massa pode ficar como está. Contudo, o molho não fica com um aspecto tão cremoso e bom.
10.Temperar com sal e pimenta.
6.3 Preparar a cobertura
Prepare a cobertura cortando os ingredientes que escolheu no tamanho desejado, emprate-os e disponha-os na mesa. O queijo pode ser parmesão ralado ou gouda ralado.
6.4 Preparar o aparelho
1. Escolha um local fixo, plano e não inflamável. Mantenha uma distância de aprox. 50 cm em relação aos outros objectos.
Nota: a máquina de pizas não pode apanhar correntes de ar, caso contrário não será possível manter o calor sob a tampa 2 .
2. Coloque a parte de baixo 1 numa base resistente ao calor.
3. Coloque a placa de cozedura 7 no respectivo suporte 6.
Nota: a parte de cima da base de cozedura 7 está marcada. Atenção à posição correcta, a parte convexa da placa de cozedura 7 deve apontar para cima.
4. Coloque a tampa 2 sobre a parte inferior 1.
5. Ligue a ficha de rede a uma tomada adequada (ver "3. Dados técnicos" na página 28).
O indicador de funcionamento 4 acende-se e o aparelho aquece.
6. Deixe o aparelho pré-aquecer cerca de 10 minutos antes de cozer a primeira piza.
O aparelho está agora pronto a funcionar.
7. Unte ligeiramente o elevador de pizas com óleo 9 para a piza não ficar colada ao prato. Para tal, pode usar óleo em spray.
34
Page 37
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 35 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
6.5 Cozer a piza
1. Coloque a massa, o molho da piza e os ingredientes para a cobertura sobre a mesa.
2. Coloque massa num elevador de pizas 9.
3. Sobre a massa, coloque o molho. Nota: para que não escorra molho e
para um rebordo bonito e crocante, deixe cerca de meio centímetro sem molho.
4. Coloque sobre a piza os ingredientes à sua escolha.
5. Empurre o elevador de pizas 9 com a piza completamente sob a tampa 2.
Nota: durante a cozedura, deixe a piza no elevador de pizas 9. Não coloque a piza sobre a placa de cozedura 7 para não ficar colada.
Aviso!
A piza quente pode provocar queimaduras. Não toque a piza com as mãos.
Nota: a temperatura no centro da máquina de pizas pode ser superior à do rebordo. Para que a piza fique cozida por igual, a cerca de meio tempo da cozedura deve ser rodada meia volta.
6. Assim que a piza estiver pronta, retire o elevador de pizas 9 e empurre a piza para um prato plano.
Nota: o tempo de cozedura vária e depende de:
– a massa usada; – a cobertura (espessura e tipo); – a quantidade das pizas cozidas ao
mesmo tempo;
– a temperatura ambiente.
7. Coloque o elevador de pizas quente 9 sobre uma base resistente ao calor.
8. Bom apetite!
6.6 Rápida receita a massa de pizza
Ingredientes para 4 pessoas:
• 560 g de farinha do tipo 405
• 300 ml de água da torneira
• 1 pacote fermento biológico seco
• 2 colheres de sopa de azeite
• 20 g de sal
Preparação:
1. Coloque todos os ingredientes numa taça.
2. Mexa até a massa ficar homogénea.
3. Cubra a taça e deixe repousar a massa à temperatura ambiente durante cerca de 60 minutos.
4. Rode a taça e deixe a massa cair numa tábua bem polvilhada de farinha.
5. Enfarinhe bem a massa e amasse-a por instantes para formar uma bola bonita.
6. Comprima a bola de massa de dentro para fora tornando-a plana.
7. Corte a massa com o molde 8.
8. Enfarinhe bem a massa dos dois lados e coloque-a num prato para cozer piza.
SPB800 A1 35
Page 38
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 36 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
7. Limpar
Aviso!
– Desligue a ficha de rede antes
de limpar o aparelho.
– Deixe arrefecer o aparelho antes
de o limpar. Uma vez que a tampa 2 é de terracota e conserva muito bem o calor, pode demorar 45 minutos até arrefecer e ficar morna.
– Nunca mergulhe o cabo de
ligação à rede e a parte
inferior 1 em líquidos. Cuidado! Nunca utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos, a fim de
evitar que o seu aparelho fique danificado. Cuidado! As peças individuais da
máquina de pizas não podem ser lavadas na máquina.
8. Eliminação
8.1 Aparelho
O símbolo do contentor do lixo com rodas com uma cruz por cima significa que, na União Europeia, o produto tem de ser deixado numa recolha de lixo
separada. Isto é válido para o produto e para todos os acessórios com este símbolo. Os produtos assinalados não podem ser eliminados com o lixo doméstico normal, tendo de ser entregues num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. A reciclagem ajuda a reduzir a utilização de matérias­primas e a preservar o ambiente. Poderá encontrar informações sobre a eliminação e
1. Lave o molde 8, o elevador de pizas 9 e a placa de cozedura 7 à mão com água e detergente.
2. A tampa 2 não costuma precisar de ser lavada. Se estiver suja, use água limpa quente e uma escova macia.
3. Limpe a parte inferior 1 com um pano húmido ou uma esponja macia e húmida. Também pode utilizar um pouco de detergente suave, para conseguir remover melhor os vestígios de gordura.
4. Nunca utilize o aparelho antes de todas as peças estarem completamente secas.
Cuidado! Se, depois da limpeza, quiser guardar o seu aparelho por um período prolongado, aplique um pouco de óleo na placa de cozedura 7 para que não comece a ganhar ferrugem.
a localização do centro de recolha mais próximo p. ex. junto do departamento de limpeza urbana da sua localidade ou nas Páginas Amarelas.
8.2 Embalagem
Para eliminar a embalagem, observe os regulamentos ambientais do seu país.
36
Page 39
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 37 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
9. Garantia da HOYER Handel GmbH
Cara/o cliente, o seu aparelho beneficia de uma garantia de 3 anos a partir da data da compra. A lei
concede-lhe direitos legais contra o vendedor do produto caso este apresente defeitos. Estes direitos legais não estão sujeitos a qualquer restrição perante as nossas condições de garantia especificadas em seguida.
9.1 Condições da garantia
O prazo da garantia começa a partir da data de compra. Conserve o talão de compra original, já que este é necessário como comprovativo da compra.
Se, dentro do prazo de três anos a partir da data da sua compra, este produto apresentar algum defeito no material ou de fabrico, assumimos, a nosso critério, a reparação ou substituição do mesmo sem quaisquer custos para si. A ativação da garantia pressupõe que, dentro do referido prazo de três anos, seja apresentado o aparelho defeituoso acompanhado do comprovativo da compra (talão de compra), juntamente com uma breve descrição por escrito do defeito e da data da sua ocorrência.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, ser-lhe-á entregue o produto reparado ou um novo produto. A reparação ou substituição do produto não implica o reinício do período de garantia.
9.2 Período de garantia e reclamações de defeitos no âmbito legal
A ativação da garantia não prolongará o período de garantia original. O mesmo se aplica às peças substituídas e reparadas. Quaisquer eventuais danos ou defeitos já
existentes aquando da compra devem ser reportados imediatamente depois de desembalar o produto. As reparações necessárias depois de decorrido o período de garantia estão sujeitas a pagamento.
9.3 Âmbito da garantia
O aparelho foi produzido em conformidade com rigorosas diretivas de qualidade e criteriosamente verificado antes do fornecimento.
A ativação da garantia aplica-se a defeitos no material ou de fabrico. Esta garantia não se estende a partes do produto que estejam sujeitas ao desgaste normal, sendo por isso consideradas peças de desgaste, nem a danos em peças frágeis, p. ex., interruptores, acumuladores ou peças de vidro.
Esta garantia cessa se o produto tiver sido danificado, utilizado de modo incorreto ou sujeito a alguma reparação. A utilização correta do produto pressupõe que sejam criteriosamente respeitadas todas as instruções constantes do manual de instruções.
Quaisquer usos e aplicações que sejam desaconselhados ou contra os quais haja avisos no manual de instruções devem ser impreterivelmente evitados.
Este produto foi concebido exclusivamente para utilização privada e não para uso comercial.
O tratamento impróprio e incorreto, a aplicação de força excessiva e as intervenções efetuadas sem o consentimento do nosso Service-Center autorizado fazem cessar o direito à garantia.
SPB800 A1 37
Page 40
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 38 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
9.4 Regularização em caso de ativação da garantia
Para garantir uma resposta rápida ao seu pedido, siga as indicações que se seguem:
• Tenha consigo o número do artigo (no
caso deste aparelho: IAN 75469) e o talão de compra como comprovativo da compra para o caso de tal lhe ser solicitado.
• O número do artigo encontra-se na
placa de características, numa gravura, na página de título destas instruções (canto inferior esquerdo) ou num autocolante no verso ou na parte de baixo do aparelho.
• Se ocorrerem falhas de funcionamento
ou outros defeitos, contacte em primeiro lugar o Service-Center seguidamente referido, por telefone ou por e-mail.
• Os produtos adquiridos com defeitos
podem ser enviados para o endereço do serviço de assistência que lhe foi indicado, sem quaisquer portes de envio, devendo enviar também o respetivo comprovativo de compra (talão de compra) e a indicação do tipo de defeito e a data da sua ocorrência.
9.5 Service-Center
Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.pt
IAN: 75469
9.6 Fornecedor
Tenha em atenção que o endereço que se segue não é o endereço do serviço de assistência. Entre primeiro em contacto com o Service-Center acima mencionado.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland
38
Este e muitos outros manuais, vídeos de produtos e software estão disponíveis para download em www.lidl-service.com.
Page 41
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 39 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
Contents
1. Appliance description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2. Part names (see fold-out page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5. Before using for the first time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6. Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7. Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9. HOYER Handel GmbH Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Congratulations on the purchase of your new product.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent part of this product. They contain important information about safety, use and disposal.
1. Appliance description
1.1 Intended purpose
The SilverCrest pizza oven SPB800 A1 is perfect for cooking small pizzas directly at the table. This appliance is not suitable for the preparation of dishes other than pizzas.
The appliance must not be used for thawing, warming or drying objects.
Only use the appliance indoors, never outside.
This appliance is intended for use in private households and is not suitable for commercial purposes. The appliance is likewise suitable for:
• use in staff kitchens in shops, offices and other commercial areas,
• use in agricultural settings,
Familiarize yourself with all the operating and safety instructions before using the product. Use the product only as described and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party, always pass on all the documentation as well.
• customers in hotels, motels and other accommodation,
• bed-and-breakfast establishments.
1.2 What’s in the box
1 pizza oven 1 cutting mould 4 peels 1 copy of the operating instructions
1.3 How it works
Each diner tops a small pizza with the toppings of their choice at the table. The pizza isplaced into the pre-heated pizza oven on a peel and baked.
SPB800 A1 39
Page 42
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 40 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
1.4 Symbols on the appliance
An adjacent symbol 3 warns against touching hot surfaces.
2. Part names (see fold-out page)
1 Bottom section 2 Terracotta lid 3 Warning symbol "Warning - hot
surfaces"
4 Indicator light
5 Heating coil 6 Baking plate holder 7 Baking plate 8 Cutting mould 9 Peel
3. Technical data
Power supply: 220–240 V~ 50/60 Hz Rated power: 800 - 900 W Protection class: I
4. Safety information
4.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning could result in a risk to life and
limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may result in damage.
Note:
Low risk: points to be noted when handling the appliance.
4.2 Special instructions for safe
•This appliance can be used by
operation
children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
40
Page 43
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 41 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
Children shall not play with the appliance.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they
• If the appliance should develop a fault
are older than 8 and supervised.
•Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
•The surfaces of the appliance can get hot. Therefore, only hold the
• To ensure you can intervene promptly if
appliance with pot cloths or oven gloves when in use.
• Ensure that it is not possible for anyone
•The appliance must not be operated with an external time switch or separate remote control system, such
• The appliance may only be used on a
as a wireless remote control socket.
8
•Clean the cutting form
, the peels
and the baking plate 7 by hand in
9
• Maintain a distance of at least 50 cm
soapy water.
4.3 General information
• Please read these user instructions
carefully before use. They are a constituent part of the appliance and must be kept to hand at all times.
• Use the appliance only for the purpose
described (see “1.1 Intended purpose” on page 39).
• To prevent damage, check that the
mains voltage required (see type plate on the appliance) is compatible with your mains voltage.
• Please note that any claim under the
warranty or for liability will be invalid if accessories are used that are not recommended in these user instructions,
• The appliance must not be placed on
• Surface cleaners may contain
• Do not put anything on the appliance.
or if original spare parts are not used for repairs. This also applies to repairs undertaken by unqualified persons. The contact information can be found under “Service Centre” on page 49.
during the warranty period, it may only be repaired by our Service Centre. Otherwise all claims under warranty are null and void. The contact information can be found under “Service Centre” on page 49.
a fault occurs, never leave the appliance unsupervised during operation.
to trip over or to get caught up in or step on the mains cable and injure themselves.
firm, level, dry and non-flammable surface. This will prevent it from tipping over, sliding or setting fire to the surface and causing damage.
from other objects to prevent them from catching fire.
hot stoves, put in a hot oven or set up in the vicinity of gas heaters and on­demand water heaters, as this could cause damage.
ingredients that could attack and soften the rubber feet. In this case, please contact the Service Centre. The contact information can be found under “Service Centre” on page 49.
SPB800 A1 41
Page 44
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 42 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
4.4 Protection against electric shock
Warning! The following safety information is intended to protect you against electric shock.
• Only connect the appliance to a mains socket with an earthing contact as this provides protection against electric shock.
• The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged. Have the device repaired in such cases by a qualified specialist. The contact information can be found under “Service Centre” on page 49.
• Check the mains cable regularly for damage.
• If the mains cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar qualifications in order to avoid a hazard.
• Water or other liquids must never be allowed to enter the appliance. For this reason: – never use it outdoors – never immerse it in liquids – never place liquid-filled objects, e.g.
pans, on the appliance
– never use in very humid environments. If liquid should enter the appliance,
unplug the mains plug immediately and have the appliance repaired by a qualified technician. The contact information can be found under “Service Centre” on page 49.
• Avoid using extension cables. These may only be used under very specific conditions: – the extension cable must be able to
handle the amount of current drawn by the appliance,
– the extension cable must not be
"suspended". Keep children away from it and ensure that it is not possible for anybody to trip over it
– under no circumstances use a
damaged extension cable
– do not connect any other appliances
to the mains socket, since it could cause an overload (do not use multiple sockets of any kind).
• Never touch the appliance, the mains cable or the mains plug with wet hands.
• Always unplug the mains cable by pulling out the plug. Never pull on the cable itself.
• Never carry the appliance by the mains cable.
• Ensure that the mains cable is not kinked, twisted or crushed.
• Keep the mains cable away from hot surfaces, such as the top of a stove.
• Never immerse the mains cable and the bottom section 1 in liquids.
• If you are not going to use the appliance for a while, remove the plug from the wall socket. Only then is the appliance completely free of current.
• If the appliance is connected to the mains it may be damaged by lightning during thunderstorms.
4.5 Protection against scalds and burns
Warning! Hot surfaces may cause injury. Therefore, please observe the following:
• The device must not be used without the lid 2 in place.
• The metal on the peels 9 becomes very hot in the oven. Therefore, only hold the peels 9 by the black handles.
• Always let the appliance cool down before cleaning it or using it again.
42
Page 45
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 43 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
• Never use the appliance near curtains and other flammable materials. If the food to be cooked catches fire, the flames could easily spread to other objects.
4.6 For the safety of your child
Warning! Children are often unaware of danger and are injured as a result. Please note therefore:
• Only allow children to use this appliance under the supervision of an adult.
• Ensure the appliance is always kept out of the reach of children.
• Ensure that children cannot pull the appliance down onto themselves with the cable.
5. Before using for the first time
During manufacture, many parts are given a thin film of protective oil. Before using the appliance for the first time, heat it up without pizzas so that any residues can evaporate.
Note: When heating up for the first few times a slight smell may be produced. Make sure the room is adequately ventilated.
1. Take the appliance and all the accessory parts out of the packaging.
2. Check that the appliance shows no signs of damage.
3. Clean the appliance before using it for the first time. Observe the information in the chapter entitled “Operation” on page 44.
4. Select a location that is firm, level and not flammable. Maintain a distance of approx. 50 cm from other objects.
• Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing foils are not toys.
4.7 Preventing material damage
Caution! To avoid damaging the appliance, please note:
• The terracotta lid 2 must not come into contact with water or be placed on a cold surface when it is hot. The temperature shock could lead to cracks.
• The terracotta lid 2 is fragile and sensitive to impact. Therefore, handle it with care and store it in its original box if possible.
• If the appliance is to stored for a long period after cleaning, lightly oil the baking plate 7 to prevent the build-up of rust.
5. Place the lid 2 on the bottom section 1 so that the vertical heating elements are hidden.
6. Insert the mains plug into a suitable mains socket (see “3. Technical data” on page 40).
The indicator light 4 lights up, and the appliance starts to heat up.
7. After about 20 minutes, turn the appliance off again by pulling out the mains plug and let the appliance cool down.
8. Clean the appliance again. Take note of the relevant information in the section entitled “6. Operation” on page 44.
The appliance is now ready to use.
SPB800 A1 43
Page 46
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 44 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
6. Operation
6.1 Making the pizza dough
Note: The pizza dough is particularly good when prepared at least 24 hours in advance and then allowed to rest in the fridge. The following recipe should give you pizza dough "just like Mamma used to make".
Ingredients for 4 people:
• 500 g type 00 flour
• 300 ml water
• max. 1/5 of a block of yeast
• 20 g salt
Preparation:
1. Place 300 g of the flour in a mixing bowl.
2. Add 300 ml of water.
3. Add the yeast.
4. Add the salt.
5. Mix the ingredients until smooth.
6. Cover the bowl and allow the dough to rise at room temperature for about 20 minutes.
7. Mix the dough for about 3 minutes.
8. Now gradually add the remaining flour to the mixture. While doing this, keep mixing or kneading the dough.
Note: The the amount of flour is correct when the dough can be lifted from the surface and forms a ball when kneading.
9. To finish, knead the dough one more time for about 3 minutes. By now, this should be much harder.
Note: The pizza dough has precisely the right consistency when it holds in a ball shape for a short period of time, but
over a longer period (roughly 30 minutes) looses its shape and flattens out.
10.Allow the pizza dough to rest in the bowl for a further 20 minutes.
11.Turn the bowl upside down and allow the dough to fall onto a well floured board.
12.Dust the surface of the dough well with flour.
13.Quickly knead the dough together and form it into a ball.
14.Put the dough ball into a lidded container and place in the fridge for 24 hours.
15.Take the dough out of the fridge and place it on a baking sheet.
16.Dust the dough well with flour and quickly knead together to form a nice dough ball.
17. Now flatten the dough ball by pressing from the centre outwards.
Note: You can also form the dough to the desired thickness by pulling it between your fists or by using a rolling pin.
18.Cut out the mini pizza bases with the cutting mould 8.
19.Dust the mini pizza bases well with flour on both sides and place these on a sheet ready for baking.
Notes:
• The yeast does not need to be first dissolved in water.
• Much less yeast is required as is recommended on the yeast packaging. Only use as much yeast as is required
44
Page 47
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 45 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
for about 200 - 250 g of flour according to the packaging instructions.
• If your pizza dough tastes of yeast, reduce the amount of yeast further. The long rising time compensates for the reduced amount of yeast.
• For more aromatic dough, add sea salt.
• When tasting just after adding the salt, the dough should initially taste slightly salty. If you can clearly taste the flour or yeast, add another pinch of salt. The salty taste becomes milder when the rest of the flour is added.
•Do not place the dough near an additional heat source to rise. You may save time, but the flavour will suffer as a result.
• The resting time of 24 hours is extremely important for a good tasting pizza dough.
• Pizza dough prepared in this way can be stored in the fridge for several days.
6.2 Making the pizza sauce
Ingredients:
• roughly 400 - 500 g of tomato passata or chopped tomatoes (or, even better: roughly 600 - 750 g of fresh, aromatic tomatoes, skinned and chopped)
• fresh basil
• fresh oregano (alternatively, use dried oregano)
• 2-3 cloves of garlic
•1/2 an onion
• 1 bay leaf
• 1 tablespoon of good olive oil (virgin or extra-virgin)
Preparation:
1. Roughly chop the garlic.
2. Strip the herbs from their stems and finely chop.
3. Heat the olive oil in a suitable pan.
4. Add the garlic and fry until translucent. Note: Do not allow the garlic to brown,
otherwise the sauce will taste bitter.
5. Add the tomatoes and stir.
6. Stir in the rest of the ingredients.
7. Turn the heat down to a low level and allow the sauce to simmer for at least 30 minutes.
Note: The sauce is ready when it has reduced by at least half.
8. Remove the onion halves and the bay leaf from the sauce.
9. Purée the sauce with a blender. Note: If you do not have a blender
available, the sauce tastes just as good without. But it will not be as smooth and does not look as good.
10.Season with salt and pepper.
6.3 Preparing the topping
Prepare the topping by chopping the ingredients to the desired size and arranging them on the table.
For cheese, you can use grated Parmesan or grated Gouda.
6.4 Preparing the appliance
1. Select a location which is firm, level and not flammable. Maintain a distance of approx. 50 cm from other objects.
Note: The pizza oven should not be placed in a draught, as the heat cannot then be retained under the lid 2 .
SPB800 A1 45
Page 48
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 46 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
2. Place the bottom section 1 on a heat­resistant base.
3. Position the baking plate 7 on the corresponding holder 6.
Note: The upper side of the baking plate 7 is marked. Make sure the position is correct, as the dome on the baking plate 7 must face upwards.
4. Place the lid 2 on the bottom section 1.
5. Insert the mains plug into a suitable mains socket (see “3. Technical data” on page 40).
The indicator light 4 lights up, and the appliance starts to heat up.
6. Allow the appliance to pre-heat for roughly 10 minutes before baking the first pizza.
The appliance is now ready to use.
7. Lightly oil the peel 9 so that the pizza does not stick to it when baking. You can also use baking spray.
6.5 Baking the pizzas
1. Place the mini pizza bases, the pizza sauce and the topping ingredients on the table.
2. Place one mini pizza base on a peel 9.
3. Top the mini pizza base with pizza sauce.
Note: To prevent the sauce from running off and to create a crispy crust, only spread the sauce up to about half a centimetre from the edge of the base.
4. Top the pizza with the ingredients of your choice.
5. Slide the peel 9 with the pizza fully under the lid 2.
Note: Leave the pizza on the peel 9 during baking. Do not place the pizza on the baking plate 7, or the pizza will stick to it.
Warning!
The hot pizza poses a risk of burns. Do not touch the pizza with your hands.
Note: The temperature of the pizza oven may be somewhat higher in the centre than on the edge. After roughly half of the baking time, rotate the pizza 180° so that the pizza cooks evenly.
6. As soon as the pizza is ready, remove the peel 9 and slide the pizza on to a flat plate.
Note: The baking time varies and depends on:
– the dough used; – the topping (thickness and type); – the number of pizzas baked together; – the ambient temperature.
7. Place the hot peel 9 on a heat-resistant surface.
8. Enjoy your pizzas!
6.6 Fast recipe for pizza dough
Ingredients for 4 people:
• 560 g flour
• 300 ml water
• 1 package active dry yeast
• 2 tablespoons olive oil
• 20 g salt
Preparation:
1. Place all the ingredients in a mixing bowl.
2. Knead the ingredients until smooth.
3. Cover the bowl and allow the dough to rise at room temperature for about 60 minutes.
46
Page 49
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 47 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
4. Turn the bowl upside down and allow the dough to fall onto a well floured board.
5. Dust the dough well with flour and quickly knead together to form a nice dough ball.
7. Cleaning
Warning!
– Pull out the mains plug before
cleaning the appliance.
– Always allow the appliance to
cool down before cleaning. The lid 2 can take up to 45 minutes to cool to a lukewarm temperature, as the terracotta it is made from retains heat very well.
– Never immerse the mains cable
and the bottom section 1 in liquids.
Caution! Never use caustic or abrasive cleaning agents, as they could damage your appliance.
Caution! The individual components of the pizza oven are not suitable for dishwashers.
6. Now flatten the dough ball by pressing from the centre outwards.
7. Cut out the mini pizza bases with the cutting mould 8.
8. Dust the mini pizza bases well with flour on both sides and place these on a sheet ready for baking.
1. Clean the cutting form 8, the peels 9 and the baking plate 7 by hand in soapy water.
2. The lid 2 does not usually require cleaning. If it becomes dirty, clean it in clear, warm water with a soft brush.
3. Clean the bottom section 1 with a damp cloth or a soft, damp sponge. You may also use a little detergent in order to help remove fatty deposits.
4. Do not use the appliance again until all components have completely dried.
Caution! If the appliance is to stored for a long period after cleaning, lightly oil the baking plate 7 to prevent the build-up of rust.
8. Disposal
8.1 Appliance
The symbol showing the wheelie bin with a cross through it means that that product must be handed in for the separated collection of
waste in the European Union. This applies to the product and all accessories that are marked with this symbol. Products marked like this may not
SPB800 A1 47
be disposed of in normal domestic waste but must be handed in at a collection point for the recycling of electric and electronic appliances. Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and hence is better for the environment. You can obtain information about disposal and the location of your nearest recycling centre from your local waste management service, for example, or Yellow Pages.
Page 50
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 48 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
8.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please observe the applicable environmental regulations in your country.
9. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer, You have a warranty on this product which is valid for 3 years from the date of
purchase. In the event of this product being defective, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not limited by our warranty as set out below.
9.1 Warranty conditions
The warranty period begins with the date of purchase. Please keep the original till receipt in a safe place. This is required as your proof of purchase.
If a defect in materials or workmanship occurs within three years of the date your product was purchased, we will repair or replace the product at our discretion at no charge to you. This service under warranty assumes that the defective product and the proof of purchase (till receipt) are submitted within the three-year period and that a brief description in writing is provided of what the defect is and when it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the repaired product or a new one will be sent back to you. There is no new warranty period following repair or replacement of the product.
9.2 Warranty period and statutory claims relating to defects
The warranty period is not extended when a service is provided under warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects present at purchase must be reported immediately the product is unpacked. Repairs incurred once the warranty period has expired are chargeable.
9.3 Scope of warranty
The product has been carefully manufactured in accordance with strict quality guidelines and was thoroughly checked before being delivered.
The warranty applies to defective materials or workmanship. This warranty does not extend to product parts exposed to normal wear and tear (and which can therefore be considered wear parts) or to damage to fragile parts such as switches, batteries or parts made of glass.
This warranty is void if the product is damaged or if it is not used or maintained properly. All the information in the operating instructions should be observed precisely to ensure that the product is used properly.
It is essential to avoid intended uses and actions which are discouraged or warned against in the operating instructions. The product is intended for only private use and not for commercial purposes.
48
Page 51
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 49 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
The warranty is void in the event of misuse, incorrect treatment, use of force or interference by anyone other than our authorized service centre.
9.4 Warranty process
Please follow the instructions below to ensure that your claim is processed quickly.
• In case of any enquiry, please keep the article number (for this product: IAN
75469) and the till receipt as proof of purchase.
• The article number can be found on the rating plate, as an engraving, on the cover sheet of your instructions (bottom left) or as a label on the back or underside of your appliance.
• If malfunctions or any other defects should occur, in the first instance contact the Service Centre mentioned below by telephone or e-mail.
• Once a product has been recorded as defective, you can then send it Freepost to the service address you are given, enclosing the proof of purchase (till receipt) and quoting what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions and many other manuals, product videos and software from www.lidl-service.com.
9.5 Service Centre
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Service Ireland
IR
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie
Service Cyprus
CY
Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
Service Malta
MT
Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
IAN: 75469
9.6 Supplier
Please note that the address below is not a service address. In the first instance,
contact the service centre mentioned above.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Germany
SPB800 A1 49
Page 52
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 50 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
Inhalt
1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5. Vor dem ersten Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6. Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7. Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9. Garantie der HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei­tung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie ent­hält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Der Pizzabäcker SilverCrest SPB800 A1 ist zum Zubereiten kleiner Pizzen direkt am Tisch geeignet. Für die Zubereitung anderer Speisen als Pizzen ist dieses Gerät nicht geeignet.
Das Gerät darf nicht zum Auftauen, Erwärm­en oder Trocknen von Gegenständen benutzt werden.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich innerhalb Ihres Haushaltes und niemals im Freien.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat­haushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Pro­dukts mit allen Bedien- und Sicherheits­hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe­nen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter­gabe des Produkts an Dritte mit aus.
Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:
• den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
• den Einsatz in landwirtschaftlichen Anwesen,
• Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen,
• Frühstückspensionen.
1.2 Lieferumfang
1 Pizzabäcker 1 Stechform 4 Pizzaheber 1 Bedienungsanleitung
50
Page 53
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 51 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
1.3 Funktionsbeschreibung
Am Tisch belegt sich jeder Teilnehmer eine kleine Pizza nach eigenem Geschmack. Auf einem Pizzaheber wird die Pizza in den erhitzten Pizzabäcker geschoben und gebacken.
1.4 Kennzeichnungen am Gerät
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Unterteil 2 Haube aus Terrakotta 3 Warnsymbol„Vorsicht - heiße
Oberflächen”
4 Betriebsanzeige
5 Heizspirale 6 Halter für Backplatte 7 Backplatte 8 Stechform 9 Pizzaheber
3. Technische Daten
Nennspannung: 220–240 V~ 50/60 Hz Nennleistung: 800 - 900 W Schutzklasse: I
4. Sicherheitshinweise
Nebenstehendes Symbol 3 warnt vor dem Berühren von heißen Oberflächen.
4.1 Begriffserklärung
4.2 Besondere Anweisungen zum
sicheren Betrieb
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
SPB800 A1 51
•Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit redu­zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich­tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwie-
Page 54
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 52 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
sen wurden und die daraus resultie­renden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge­führt werden, es sei denn, sie sind ält­er als 8 Jahre und beaufsichtigt.
•Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Netzanschlussleitung fernzuhalten.
•Die Oberflächen des Gerätes können heiß werden. Fassen Sie daher das Gerät im Betrieb ausschließlich mit Topflappen oder Küchenhandschuhe an.
•Das Gerät darf nicht mit einer exter­nen Zeitschaltuhr oder einem separa­ten Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer Funksteckdose, betrieben wer­den.
8
•Reinigen Sie die Stechform Pizzaheber 9 sowie die Backplatte
, die
7
von Hand im Spülwasser.
4.3 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorg-
fältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jeder­zeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Verwendungszweck (siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 50).
• Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung überein­stimmt, um eine Beschädigung zu verhindern.
• Beachten Sie, dass jeglicher Anspruch auf Garantie und Haftung erlischt, wenn Zubehörteile verwendet werden, die nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden oder wenn bei Repa­raturen nicht ausschließlich Originaler­satzteile verwendet werden. Dies gilt auch für Reparaturen, die durch nicht­qualifizierte Personen durchgeführt wer­den. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 61.
• Bei eventuellen Funktionsstörungen während der Garantiezeit darf die Instandsetzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen. Ansons­ten erlischt jeglicher Garantieanspruch. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service­Center” auf Seite 61.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um rechtzeitig einschreiten zu können, falls Funktionsstörungen auftreten.
• Achten Sie darauf, dass die Netzan­schlussleitung nie zur Stolperfalle wird oder sich jemand darin verfangen oder darauftreten kann und sich dabei verletzt.
• Das Gerät darf ausschließlich auf einem festen, ebenen, trockenen und nicht brennbaren Untergrund aufgestellt wer­den, um zu verhindern, dass es umkippt, verrutscht oder die Unterlage Feuer fängt und dadurch Schaden entsteht.
• Halten Sie einen Abstand von mindes­tens 50 cm zu anderen Gegenständen
52
Page 55
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 53 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
ein, damit diese kein Feuer fangen können.
• Das Gerät darf nicht auf heiße Herd­platten gestellt, in den heißen Backofen geschoben oder in der Nähe von Gas­und Durchlauferhitzern aufgestellt werden, da dies zu Beschädigungen führen könnte.
• Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass Pflegemittel für Ablageflächen (Möbel) Bestandteile enthalten, die die Gummifüße angreifen und aufweichen. Wenden Sie sich in diesem Fall an das Service-Center. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 61.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
4.4 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicher­heitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen.
• Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einer Netzsteckdose mit Schutz­kontakt an, da davon der Schutz vor elektrischem Schlag abhängt.
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen Sie das Gerät in diesem Falle von qualifi­ziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Cen­ter” auf Seite 61.
• Überprüfen Sie regelmäßig, dass die Netzanschlussleitung nicht beschädigt ist.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder eine ähnlich qualifi­zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten eindringen. Daher:
– niemals im Freien einsetzen – niemals in Flüssigkeit tauchen – keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Töpfe, darauf stellen
– niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service­Center” auf Seite 61.
• Die Benutzung von Verlängerungskabeln sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen gestattet: – das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet sein
– das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht zur Stolperfalle werden oder von Kindern erreichbar sein
– das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein
– es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen werden, da es sonst zu einer Überlastung des Stromnetzes kommen kann (Verbot von Mehrfach­steckdosen!).
• Fassen Sie das Gerät, die Netzan­schlussleitung oder den Netzstecker nie­mals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie die Netzanschlussleitung stets am Stecker heraus. Ziehen Sie nie­mals am Kabel selber.
• Tragen Sie das Gerät nie an der Netzan­schlussleitung.
• Achten Sie darauf, dass die Netzan­schlussleitung nie geknickt oder gequetscht wird.
• Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
SPB800 A1 53
Page 56
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 54 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
• Tauchen Sie die Netzanschlussleitung und das Unterteil 1 nie in Flüssigkeiten.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der Steck­dose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei.
• Bei einem Gewitter kann das am Strom­netz angeschlossene Gerät durch Blitz­schlag beschädigt werden.
4.5 Schutz vor Verbrühungen und
Verbrennungen
Warnung! Heiße Oberflächen können zu Verletzungen führen. Beachten Sie daher:
• Das Gerät darf nie ohne aufgesetzte Haube 2 betrieben werden.
• Das Metall der Pizzaheber 9 wird im Pizzabäcker sehr heiß. Fassen Sie daher die Pizzaheber 9 ausschließlich an den schwarzen Griffen an.
• Lassen Sie das Gerät stets abkühlen, bevor Sie es reinigen oder erneut benutzen.
• Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von Gardinen und anderen brenn­baren Materialien. Sollte sich das Gargut entzünden, könnten so die Flam­men leicht auf andere Gegenstände überspringen.
• Achten Sie darauf, dass Kinder niemals das Gerät an der Netzanschlussleitung herunterziehen können.
• Achten Sie darauf, dass die Ver­packungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug.
4.7 Schutz vor Sachschäden
Vorsicht! Um Schäden am Gerät zu vermeiden, beachten Sie:
•Die Haube 2 aus Terrakotta darf nicht im heißen Zustand mit Wasser in Berührung kommen oder auf einer kalten Fläche abgestellt werden. Der Tempera­turschock könnte zu Rissen führen.
•Die Haube 2 aus Terrakotta ist bruch­und stoßempfindlich. Gehen Sie daher sorgfältig mit ihr um und bewahren Sie sie am besten immer im Originalkarton auf.
• Wenn das Gerät nach der Reinigung für längere Zeit gelagert werden soll, sollten Sie die Backplatte 7 leicht einölen, damit sich kein Flugrost bilden kann.
4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefah­ren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher:
• Dieses Gerät darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reich­weite von Kindern befindet.
54
Page 57
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 55 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
5. Vor dem ersten Gebrauch
Bei der Produktion bekommen viele Teile einen dünnen Ölfilm zu ihrem Schutz. Betrei­ben Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch ohne Pizza, damit eventuell vorhandene Rückstände verdampfen können. Hinweis: Bei den ersten Aufheizvor­gängen kann es zu einer leichten Geruchs­entwicklung kommen. Sorgen Sie deshalb für eine ausreichende Belüftung.
1. Nehmen Sie das Gerät und alle
Zubehörteile aus der Verpackung.
2. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine
Beschädigungen aufweist.
3. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hin­weise in dem Kapitel „6. Bedienen” auf Seite 55.
4. Wählen Sie einen Standort, der fest,
eben und unbrennbar ist. Halten Sie
6. Bedienen
6.1 Pizzateig zubereiten
Hinweis: Der Pizzateig gelingt besonders gut, wenn Sie ihn mindestens 24 Stunden vor dem Backen zubereiten und ihn dann im Kühlschrank ruhen lassen. Das folgende Rezept sollte zu einem Ergebnis führen „wie beim guten Italiener”.
Zutaten für 4 Personen:
• 500 g Mehl Typ 405
• 300 ml Leitungswasser
• maximal 1/5 Block Backhefe
• 20 g Salz
Zubereitung:
1. Geben Sie 300 g des Mehls in eine
Rührschüssel.
dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu anderen Gegenständen ein.
5. Setzen Sie die Haube 2 so auf das Unterteil 1, dass die senkrechten Heiz­stäbe verdeckt sind.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose (siehe „3. Technische Daten“ auf Seite 51).
Die Betriebsanzeige 4 leuchtet und das Gerät heizt auf.
7. Schalten Sie das Gerät nach etwa 20 Minuten wieder aus, indem Sie den Netzstecker ziehen und lassen Sie das Gerät abkühlen.
8. Reinigen Sie das Gerät erneut. Beachten Sie hierzu die Hinweise in dem Kapitel „6. Bedienen” auf Seite 55.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
2. Fügen Sie 300 ml Leitungswasser hinzu.
3. Geben Sie die Backhefe hinzu.
4. Geben Sie das Salz hinzu.
5. Rühren Sie die Masse glatt.
6. Decken Sie die Schüssel ab und lassen Sie den Teig bei Zimmertemperatur etwa 20 Minuten lang gehen.
7. Rühren Sie den Teig etwa 3 Minuten lang durch.
8. Geben Sie nun nach und nach das rest­liche Mehl hinzu. Rühren bzw. kneten Sie dabei den Teig immer wieder durch.
SPB800 A1 55
Page 58
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 56 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
Hinweis: Sobald sich der Pizzateig beim Kneten vom Boden ablöst und sich zu einer Kugel formt, ist die zugegebene Mehlmenge genau richtig.
9. Kneten Sie zum Schluss den Teig noch einmal ca. 3 Minuten lang durch. Dies sollte inzwischen recht schwer gehen.
Hinweis: Der Pizzateig hat genau die richtige Konsistenz, wenn er kurzfristig die Kugelform hält, aber über längere Zeit (ca. 30 Minuten) die Form verliert und zerfließt.
10.Lassen Sie den Pizzateig erneut 20 Minuten in der Schüssel ruhen.
11.Drehen Sie die Schüssel um und lassen Sie den Teig auf ein gut gemehltes Brett fallen.
12.Bestäuben Sie die Oberfläche des Teiges gut mit Mehl.
13.Kneten Sie den Teig kurz durch und formen Sie ihn dabei zu einer Kugel.
14.Geben Sie den Teigball in einen verschließbaren Behälter und stellen ihn für 24 Stunden in den Kühlschrank.
15.Nehmen Sie den Teig aus dem Kühls­chrank und legen ihn zurück auf ein mit Mehl bestäubtes Backbrett.
16.Stäuben Sie den Teig gut mit Mehl ein und kneten ihn kurz durch, damit ein schöner Teigball geformt wird.
17. Drücken Sie nun den Teigball von Innen nach Außen hin flach.
Hinweis: Sie können den Teig auch durch Ziehen zwischen den Fäusten oder mit einem Nudelholz auf die gewünschte Dicke bringen.
18.Stechen Sie mit der Stechform 8 die Teiglinge aus.
19.Bestäuben Sie die Teiglinge beidseitig kräftig mit Mehl und legen Sie diese auf einer Platte fürs Pizza backen bereit.
Hinweise:
• Die Hefe muss nicht unbedingt vorher in Wasser aufgelöst werden.
• Es wird deutlich weniger Hefe zuge­geben, als auf der Verpackung der Hefe steht. Nehmen Sie nur soviel, wie laut Packungsangabe für etwa 200 - 250 g Mehl erforderlich ist.
• Schmeckt man bei Ihrem Pizzateig die Hefe durch, sollten Sie die Hefemenge weiter reduzieren. Die reduzierte Hefe­menge wird durch die lange Gehzeit wieder ausgeglichen.
• Meersalz macht den Teig aromatischer.
• Beim Abschmecken direkt nach der Salz­zugabe muss der Teig zunächst etwas nach Salz schmecken. Wenn Sie das Mehl oder die Hefe deutlich heraus­schmecken, fehlt noch etwas Salz. Mit der späteren Zugabe des restlichen Mehls verliert sich der Salzgeschmack wieder.
• Stellen Sie den Teig zum Gehen nicht an eine zusätzliche Wärmequelle. Sie können dann zwar Zeit sparen, aber der Geschmack leidet darunter.
• Die Ruhezeit von 24 Stunden ist enorm wichtig für einen gut schmeckenden Pizzateig.
• Der so zubereitete Pizzateig kann mehrere Tage im Kühlschrank gelagert werden.
56
Page 59
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 57 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
6.2 Pizzasoße zubereiten
Zutaten:
• ca. 400 - 500 g passierte oder gehackte Tomaten (noch besser: ca. 600 - 750 g frische vollaromatische Tomaten, geschält und gehackt)
• frischer Basilikum
• frischer Oregano (ersatzweise getrock­neter Oregano)
•2-3 Knoblauchzehen
•1/2 Zwiebel
• 1 Lorbeerblatt
• 1 Esslöffel gutes Olivenöl (native oder virgine)
Zubereitung:
1. Knoblauch in grobe Stücke hacken.
2. Kräuter von den Stielen lösen und klein hacken.
3. In einem passenden Topf das Olivenöl erhitzen.
4. Knoblauch hineingeben und glasig anbraten.
Hinweis: Der Knoblauch darf nicht braun werden, weil die Soße sonst bitter schmeckt.
5. Mit den Tomaten ablöschen.
6. Restliche Zutaten untermischen.
7. Herd auf kleine Stufe stellen und die Masse mindestens 30 Minuten lang köcheln lassen.
Hinweis: Die Soße ist fertig, sobald sich die Masse auf mindestens die Hälfte reduziert hat.
8. Zwiebelhälfte und Lorbeerblatt aus der Masse herausnehmen.
9. Mit einem Pürierstab die Masse pürieren.
Hinweis: Haben Sie keinen Pürierstab zur Hand, geht es auch ohne pürieren. Die Soße ist dann aber nicht so schön sämig und sieht nicht so gut aus.
10.Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
6.3 Belag vorbereiten
Bereiten Sie den Belag vor, indem Sie die Zutaten auf die gewünschte Größe schnei­den und auf dem Tisch bereitstellen.
Als Käse können Sie geraspelten Parmesan oder geraspelten Gouda bereitstellen.
6.4 Gerät vorbereiten
1. Wählen Sie einen Standort, der fest, eben und unbrennbar ist. Halten Sie dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu anderen Gegenständen ein.
Hinweis: Der Pizzabäcker sollte keine Zugluft bekommen, da sich sonst die Wärme unter der Haube 2 nicht halten kann.
2. Stellen Sie das Unterteil 1 auf eine hitze­beständige Unterlage.
3. Legen Sie die Backplatte 7 auf die ent­sprechenden Halter 6.
Hinweis: Die Oberseite der Backplatte 7 ist markiert. Achten Sie auf die korrekte Lage, da die Wölbung der Backplatte 7 nach oben zeigen muss.
4. Setzen Sie die Haube 2 auf das Unter­teil 1.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose (siehe „3. Technische Daten“ auf Seite 51).
Die Betriebsanzeige 4 leuchtet und das Gerät heizt auf.
6. Lassen Sie das Gerät etwa 10 Minuten vorheizen, bevor Sie die erste Pizza backen.
SPB800 A1 57
Page 60
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 58 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
7. Fetten Sie die Pizzaheber 9 leicht mit Öl ein, damit die Pizza nicht festbackt. Sie können dafür auch Backspray benutzen.
6.5 Pizza backen
1. Stellen Sie die Teiglinge, die Pizzasoße sowie die Zutaten für den Belag auf den Tisch.
2. Legen Sie einen Teigling auf einen Pizza­heber 9.
3. Bestreichen Sie den Teigling mit Pizza­soße.
Hinweis: Damit keine Soße herunterläuft und es einen schönen knusprigen Rand gibt, sollten Sie am Rand etwa einen halben Zentimeter frei lassen, der nicht mit Pizzasauce bestrichen wird.
4. Belegen Sie die Pizza mit Zutaten nach Ihrer Wahl.
5. Schieben Sie den Pizzaheber 9 mit der Pizza vollständig unter die Haube 2.
Hinweis: Lassen Sie beim Backen die Pizza auf dem Pizzaheber 9. Legen Sie die Pizza nicht auf die Backplatte 7, da die Pizza dort festkleben würde.
Warnung!
Es besteht Verbrennungsgefahr durch die heiße Pizza. Fassen Sie die Pizza nicht mit den Händen an.
Hinweis: In der Mitte des Pizzabäckers kann die Temperatur etwas höher sein, als am Rand. Damit die Pizza gleichmäßig gebacken wird, sollten Sie sie nach ungefähr der Hälfte der Backzeit um eine halbe Umdrehung drehen.
6. Sobald die Pizza fertig ist, entnehmen Sie den Pizzaheber 9 und schieben Sie die Pizza auf einen flachen Teller.
Hinweis: Die Backzeit ist unterschiedlich und abhängig von:
– dem verwendeten Teig; –dem Belag (Dicke und Art); – der Anzahl der gleichzeitig gebacke-
nen Pizzen;
– der Umgebungstemperatur.
7. Legen Sie den heißen Pizzaheber 9 auf einer hitzebeständigen Unterlage ab.
8. Guten Appetit!
6.6 Schnelles Rezept für Pizzateig
Zutaten für 4 Personen:
• 560 g Mehl
• 300 ml Leitungswasser
•1 Packung Trockenhefe
•2 Esslöffel Olivenöl
• 20 g Salz
Zubereitung:
1. Geben Sie alle Zutaten in eine Rühr­schüssel.
2. Kneten Sie die Masse glatt.
3. Decken Sie die Schüssel ab und lassen Sie den Teig bei Zimmertemperatur etwa 60 Minuten lang gehen.
4. Drehen Sie die Schüssel um und lassen Sie den Teig auf ein gut gemehltes Brett fallen.
5. Stäuben Sie den Teig gut mit Mehl ein und kneten ihn kurz durch, damit ein schöner Teigball geformt wird.
6. Drücken Sie nun den Teigball von Innen nach Außen hin flach.
7. Stechen Sie mit der Stechform 8 die Teiglinge aus.
8. Bestäuben Sie die Teiglinge beidseitig kräftig mit Mehl und legen Sie diese auf einer Platte fürs Pizza backen bereit.
58
Page 61
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 59 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
7. Reinigen
Warnung!
– Ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie das Gerät reinigen.
– Lassen Sie das Gerät abkühlen,
bevor Sie es reinigen. Da die Haube 2 aus Terrakotta besteht und daher sehr gut Wärme speichern kann, kann es bis zu 45 Minuten dauern, bis sie handwarm abgekühlt ist.
– Tauchen Sie die Netzanschluss-
leitung und das Unterteil 1 nie in Flüssigkeiten.
Vorsicht! Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel, da Ihr Gerät dadurch beschädigt werden könnten.
Vorsicht! Die Einzelteile des Pizzabäckers sind nicht spülmaschinengeeignet.
1. Reinigen Sie die Stechform 8, die Pizza­heber 9 sowie die Backplatte 7 von Hand im Spülwasser.
8. Entsorgung
8.1 Gerät
Das Symbol der durchgestri­chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Sym­bol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektroni­schen Geräten abgegeben werden.
2. Die Haube 2 braucht normalerweise nicht gereinigt zu werden. Sollte sie doch verschmutzt sein, benutzen Sie zur Reinigung klares, warmes Wasser sowie eine weiche Bürste.
3. Reinigen Sie das Unterteil 1 mit einem feuchten Tuch oder einem weichen, feuchten Schwamm. Sie können auch etwas mildes Spülmittel nehmen, um die fetthaltigen Überreste besser entfernen zu können.
4. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn alle Teile vollständig getrocknet sind.
Vorsic ht! Wenn das Gerät nach der Reinigung für längere Zeit gelagert werden soll, sollten Sie die Backplatte 7 leicht einölen, damit sich kein Flugrost bilden kann.
Recycling hilft, den Verbrauch von Roh­stoffen zu reduzieren und die Umwelt zu ent­lasten. Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhal­ten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
8.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
SPB800 A1 59
Page 62
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 60 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
9. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge­stellte Garantie nicht eingeschränkt.
9.1 Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­datum. Bitte bewahren Sie das Original des Kassenbons gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf­datum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie­leistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
9.2 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
9.3 Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts­richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei­sungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgera­ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe­dingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisier­ten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
9.4 Abwicklung im Garantiefall
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr­leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mäng­el müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garan­tiezeit anfallende Reparaturen sind kosten­pflichtig.
60
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie­gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen die Arti­kelnummer (für dieses Gerät: IAN 75469) und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
Page 63
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 61 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf­belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift über­senden.
Auf www.lidl-service.com könn­en Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
9.5 Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 75469
9.6 Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
SPB800 A1 61
Page 64
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 62 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
Page 65
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 63 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
Page 66
HOYER HANDEL GMBH
Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg
Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações · Status of information · Stand der Informationen:
07/2012 · Ident.-Nr.: SPB 800 A1
IAN 75469
RP75469_Pizzadom_Cover_LB5.indd 1 19.07.12 09:50
5
Loading...