Silvercrest SPB 5.2 A1 User Manual [de, fr, it, en]

Page 1
Page 2
Page 3
Deutsch ................................................................................... 2
Français ................................................................................ 20
Italiano ................................................................................. 38
English .................................................................................. 56
V 1.4
Page 4
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Warenzeichen .............................................. 3
Einleitung.................................................................................. 3
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................... 3
Lieferumfang ............................................................................ 4
Technische Daten ...................................................................... 5
Sicherheitshinweise .................................................................. 5
Übersicht Bedienelemente ...................................................... 11
Vor der Inbetriebnahme ......................................................... 11
Inbetriebnahme ...................................................................... 11
LED-Anzeige ...................................................................................................... 12
Power Bank laden ............................................................................................. 12
Ladezustand prüfen .......................................................................................... 13
Externe Geräte laden ....................................................................................... 13
Lagerung bei Nichtbenutzung ......................................................................... 15
Fehlerbehebung ..................................................................... 15
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ............................ 17
Konformitätsvermerke ........................................................... 17
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................... 18
2 - Deutsch
Page 5
SilverCrest SPB 5.2 A1
Informationen zu Warenzeichen
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Die SilverCrest Power Bank SPB 5.2 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit, den leeren Akku z.B. eines Mobiltelefons unterwegs zu laden, auch wenn gerade keine Netzsteckdose verfügbar ist.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die SilverCrest Power Bank SPB 5.2 A1, im Folgenden als Power Bank bezeichnet, ist ein Gerät der Informationstechnik und dient zum Aufladen von mobilen Geräten, die standardmäßig über einen USB-Anschluss aufgeladen werden. Diese SilverCrest Power Bank ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie die Power Bank ausschließlich für den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Diese Power Bank erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE Konformität relevanten Normen und Standards. Bei
Deutsch - 3
Page 6
einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung der Power Bank ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Lieferumfang
A Power Bank SPB 5.2 A1 B USB-Ladekabel C Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild)
4 - Deutsch
Page 7
SilverCrest SPB 5.2 A1
Technische Daten
Eingebauter Li-Ion Akku 3,7 V / 5200 mAh Eingang 5 V , 500 mA (PC)
5 V , max. 1 A (Netzteil) Ausgang 5 V , 2,1 A Ladezeit mit externem USB­Steckernetzteil (1A) Ladezeit an einer PC/ Notebook USB Buchse Abmessungen (B x H x T) ca. 7,3 x 2,3 x 5,0 cm Gewicht ca. 129 g Betriebstemperatur 5°C bis 45°C Betriebsluftfeuchtigkeit max. 85% rel. Feuchte
zulässige Lagerbedingungen -5°C bis +50°C,
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
ca. 7 Stunden
ca. 15 Stunden
(nicht kondensierend)
max. 85% rel. Feuchte
(nicht kondensierend)
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung der Power Bank lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als
Deutsch - 5
Page 8
zukünftige Referenz auf. Wenn Sie die Power Bank weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, sie ist Teil des Gerätes.
GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „GEFAHR“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „WARNUNG“, kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt.
6 - Deutsch
Page 9
SilverCrest SPB 5.2 A1
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis +45 °C, max. 85 % rel. Feuchte. Beachten Sie, dass bei der Verwendung im inneren eines KFZ, insbesondere hinter der Windschutzscheibe, Temperaturen von deutlich über +45 °C erreicht werden können.
GEFAHR! Achten Sie darauf, dass
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken kein starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät)
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem
Gerät stehen
keine Fremdkörper eindringen der Ausgang der Power Bank niemals mit dem Eingang verbunden werden
darf
das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird,
da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat
Deutsch - 7
Page 10
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt
wird und das Gerät vor Stürzen geschützt werden muss
das Gerät bzw. ein optionales USB-Netzteil nicht bei Gewitter mit Blitzschlag
verwendet wird und entfernen Sie ein optionales USB-Netzteil aus der Steckdose
bei Verwendung eines optionalen USB-Netzteils die Bedienungsanleitung
des Netzteils beachtet werden muss
das Gerät nicht abgedeckt wird. Bei abgedeckten Geräten kann es zu einem
Wärmestau kommen und es besteht Brandgefahr. Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise besteht Gefahr für Ihre Gesundheit oder das Gerät könnte beschädigt werden.
GEFAHR! Explosionsgefahr!
Das Gerät darf nicht ins Feuer geworfen und Gerät und integrierter Akku dürfen nicht verformt werden, da der Akku sonst explodieren kann. Keinesfalls darf die Power Bank geöffnet werden. Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsverbote für batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z.B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw.
GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen
8 - Deutsch
Page 11
SilverCrest SPB 5.2 A1
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Diese Power Bank kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten geistigen, sensorischen oder motorischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Power Bank unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kleinteile und Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.
Es besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG! Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
Deutsch - 9
Page 12
Wartung/Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie sofort alle Kabelverbindungen bzw. entfernen Sie ein optionales USB-Netzteil aus der Steckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen.
10 - Deutsch
Page 13
SilverCrest SPB 5.2 A1
Übersicht Bedienelemente
Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie auch auf der Ausklappseite des Covers.
1 USB-Buchse (Ausgang): Anschluss für das zu ladende Gerät 2 LED-Anzeige (Ladezustand) 3 Taster Ladezustand / START 4 Micro-USB-Buchse: Ladebuchse (Eingang) 5 Micro-USB-Stecker 6 USB-Stecker
Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie die Power Bank und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie die Verpackungsfolien. Vor der ersten Nutzung muss die Power Bank komplett geladen werden.
Inbetriebnahme
Die Power Bank darf niemals geladen und gleichzeitig zum Laden eines externen Gerätes genutzt werden.
Deutsch - 11
Page 14
LED-Anzeige
Die Power Bank (A) ist mit einer LED-Anzeige (2) ausgestattet, die Ihnen Informationen zum Ladezustand des eingebauten Akkus gibt.
Power Bank laden
Um den internen Akku der Power Bank (A) aufzuladen, verbinden Sie die Power Bank (A) über das mitgelieferte USB-Ladekabel (B) mit einem freien USB-Anschluss Ihres eingeschalteten Computers. Stecken Sie dazu den Micro­USB-Stecker (5) des USB-Ladekabels (B) in die Micro-USB-Buchse (4) der Power Bank (A) und den USB-Stecker (6) in den freien USB-Anschluss Ihres Computers. Während des Ladevorganges geben die 4 LEDs der LED-Anzeige (2) Auskunft über den aktuellen Ladezustand der Power Bank (A).
LED-Anzeige Ladezustand
Alle LEDs blinken nacheinander 0 - 25% 1 LED an, 3 LEDs blinken nacheinander 25 - 50% 2 LEDs an, 2 LEDs blinken nacheinander 50 - 75% 3 LEDs an, 1 LED blinkt 75 - 100% Alle LEDs an 100%
12 - Deutsch
Page 15
SilverCrest SPB 5.2 A1
Alternativ können Sie den Akku der Power Bank auch mit einem externen USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) laden.
Ladezustand prüfen
Sie können den Ladezustand der Power Bank (A) auch prüfen, wenn Sie nicht geladen oder entladen wird. Drücken Sie dazu kurz den Taster Ladezustand / START (3). Die LED- Anzeige (2) gibt Ihnen für ca. 3 Sekunden Auskunft über den Ladezustand der Power Bank (A):
LED-Anzeige Ladezustand
Alle LEDs an ca. 100% 3 LEDs an ca. 75% 2 LEDs an ca. 50% 1 LED an ca. 25%
Alle LEDs aus ca. 0% Bitte beachten Sie, dass die LED-Anzeige nur einen ungefähren Wert des tatsächlichen Ladezustands der Powerbank angibt.
Externe Geräte laden
Um ein externes Gerät mit der Power Bank (A) aufzuladen, verbinden Sie die Power Bank (A) über das mitgelieferte USB-Ladekabel (B) mit dem externen Gerät. Stecken Sie dazu den Micro-USB-Stecker (5) des USB-Ladekabels (B) in die Micro-USB-Buchse (4) des externen Gerätes und den USB-Stecker (6) in die USB-Buchse (1) der Power Bank (A). Sollte der Ladevorgang nicht
Deutsch - 13
Page 16
automatisch beginnen, drücken Sie kurz den Taster Ladezustand / START (3), um den Ladevorgang zu starten. Alternativ kann auch das originale Ladekabel des jeweiligen Geräteherstellers verwendet werden (USB-Anschluss).
Während des Ladevorganges gibt Ihnen die LED-Anzeige (2) Auskunft über den aktuellen Ladezustand der Power Bank (A). Drücken Sie kurz den Taster Ladezustand / START (3), um den Ladezustand für ca. 3 Sekunden anzeigen zu lassen.
LED-Anzeige Ladezustand
Alle LEDs an ca. 100%
3 LEDs an ca. 75%
2 LEDs an ca. 50%
1 LED an ca. 25%
Alle LEDs aus ca. 0% Bitte beachten Sie, dass die LED-Anzeige nur einen ungefähren Wert des tatsächlichen Ladezustands der Powerbank angibt.
Sie können den Ladevorgang jederzeit durch Abziehen des USB-Ladekabels (B) oder durch längeres Drücken (ca. 3 Sekunden) des Tasters Ladezustand / START (3) beenden. Starten Sie den Ladevorgang bei Bedarf erneut, indem Sie kurz den Taster Ladezustand / START (3) drücken.
14 - Deutsch
Page 17
SilverCrest SPB 5.2 A1
Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie die Power Bank für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus.
Bewahren Sie die Power Bank an einem trockenen und kühlen Ort auf.
Fehlerbehebung
Power Bank wird nicht geladen
Verbindung fehlerhaft; überprüfen Sie die Verbindung. Manche Computer schalten die Spannungsversorgung der USB-Anschlüsse
ab, wenn sie ausgeschaltet sind. Sollte der Akku der Power Bank (A) nicht geladen werden, stellen Sie sicher, dass Ihr Computer eingeschaltet ist.
Alle LEDs der LED-Anzeige (2) blinken gleichzeitig
Die Powerbank erkennt eine Überlastung/ einen Kurzschluss am Ladeausgang und schaltet den Ladeausgang ab. Dieses dient zum Schutz der Powerbank. Führen Sie einen RESET der Power Bank (A) durch. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Entfernen Sie ein angeschlossenes USB-Ladekabel und warten Sie , bis die
LEDs nicht länger blinken.
Drücken Sie jetzt einmal den Taster Ladezustand / START (3), um die Power
Bank (A) neu zu starten.
Deutsch - 15
Page 18
Prüfen Sie das zu ladende Gerät, sowie das verwendete USB-Ladekabel auf vorliegende Defekte, und tauschen Sie dieses ggf. aus. Schließen Sie das USB-Ladekabel wieder an und setzen Sie den
Ladevorgang fort.
Ein angeschlossenes Endgerät wird nicht geladen.
Der Akku der Power Bank (A) ist leer; laden Sie den Akku auf. Keine Verbindung zum Endgerät; überprüfen Sie die Verbindung. Drücken Sie kurz den Taster Ladezustand / START (3), um den Ladevorgang
zu starten.
Die LEDs der Power Bank (A) leuchten nicht; schließen Sie die Power Bank
(A) für ca. 2 Sekunden an einen Computer bzw. eine externe Spannungsversorgung an, um die interne Überlastsicherung zurückzusetzen.
Die Power Bank (A) schaltet nicht ein, bzw. sofort wieder ab
Der benötigte Ladestrom des angeschlossenen Endgerätes ist zu niedrig.
16 - Deutsch
Page 19
SilverCrest SPB 5.2 A1
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen
Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.
Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC sowie der
RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die Konformitätserklärung finden Sie auch am Ende dieser Anleitung.
Deutsch - 17
Page 20
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
18 - Deutsch
Page 21
SilverCrest SPB 5.2 A1
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 106960
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND / GERMANY
Deutsch - 19
Page 22
Table des matières
Informations relatives à la marque commerciale .................... 21
Introduction ............................................................................ 21
Utilisation conforme ............................................................... 21
Conditions de livraison ........................................................... 22
Caractéristiques techniques .................................................... 23
Consignes de sécurité ............................................................. 23
Récapitulatif Éléments de commande ..................................... 29
Avant mise en service ............................................................. 29
Mise en service ....................................................................... 29
Affichage DEL .................................................................................................... 30
Charge du Power Bank .................................................................................... 30
Vérification de l'état de charge ........................................................................ 31
Charge d'appareils externes ............................................................................ 31
Entreposage en cas de non-utilisation ............................................................. 33
Dépannage ............................................................................ 33
Consignes relatives à l'environnement et à
l'élimination des déchets ......................................................... 35
Remarques relatives à la conformité ...................................... 35
Remarques concernant la garantie et le service après-vente .. 36
20 - Français
Page 23
SilverCrest SPB 5.2 A1
Informations relatives à la marque commerciale
USB est une marque commerciale déposée.
D'autres noms et produits peuvent correspondre à la marque de fabrique ou marque commerciale déposée de propriétaires respectifs.
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit SilverCrest. Le chargeur portatif SilverCrest Power Bank SPB 5.2 A1 donne la possibilité de recharger la batterie par exemple d'un téléphone lors de vos déplacements, même sans disposer d'une prise secteur.
Utilisation conforme
Le chargeur portatif SilverCrest Power Bank SPB 5.2 A1, appelé ensuite Power Bank, est un appareil des technologies de l'information et sert à charger des appareils mobiles dont le chargement s'effectue habituellement via une connexion USB. Le SilverCrest Power Bank n'est pas prévu pour une utilisation en entreprise ou une utilisation commerciale. Utiliser exclusivement le Power Bank à titre privé ; toute autre utilisation n'est pas conforme. Le Power Bank satisfait toutes les normes et standards applicables en matière de conformité CE. En cas de modification du Power Bank effectuée sans l'accord du fabricant, le respect de ces normes n'est plus garanti. Le fabricant décline toute responsabilité quant à tout dommage ou problèmes pouvant résulter
Français - 21
Page 24
d'une telle situation. Prière de respecter les réglementations et la législation du pays d'utilisation, selon ce qui s'applique.
Conditions de livraison
A Power Bank SPB 5.2 A1 B Câble de charge USB C Le présent mode d'emploi (image avec symbole)
22 - Français
Page 25
SilverCrest SPB 5.2 A1
Caractéristiques techniques
Batterie Li-Ion intégrée 3,7 V / 5200 mAh Entrée 5 V , 500 mA (PC)
5 V , max. 1 A (bloc
d'alimentation) Sortie 5 V , 2,1 A Temps de charge avec bloc connecteur USB externe (1A) Temps de charge sur port USB de PC/ordinateur portable Dimensions (B x H x T) env. 7,3 x 2,3 x 5,0 cm Poids env. 129 g Température de fonctionnement 5 °C à 45 °C Humidité de fonctionnement Humidité relative max. 85%
Conditions d'entreposage admissibles
Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent être soumises à modifications sans avertissement préalable.
env. 7 heures
env. 15 heures
(sans condensation)
-5 °C à +50 °C,
Humidité relative max. 85%
(sans condensation)
Consignes de sécurité
Préalablement à la première utilisation du Power Bank, lire attentivement les instructions suivantes, même si la manipulation d'appareils électroniques vous est familière. Conserver ce mode d'emploi soigneusement en vue d'une
Français - 23
Page 26
consultation ultérieure. Si le Power Bank change d'utilisateur, fournir absolument le présent mode d'emploi qui fait partie de l'appareil.
DANGER ! Ce symbole, avertissant d'un « DANGER » désigne une situation à caractère dangereux qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire présenter un danger de mort.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole, servant d' « AVERTISSEMENT », indique des consignes importantes pour un fonctionnement en toute sécurité de l'appareil et pour la protection de l'utilisateur.
Ce symbole attire l'attention sur des informations complémentaires sur le sujet.
Droits d'auteur
Tous les contenus du présent mode d'emploi sont soumis aux droits d'auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d'information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l'accord explicite et écrit de l'auteur est interdite. Cette disposition s'applique également en cas d'utilisation commerciale des contenus et données. Le texte et les dessins sont conformes à l'état de la technique lors de l'impression.
Environnement de fonctionnement
L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner dans des pièces présentant une humidité élevée (par ex. salle de bains) ou présentant une formation de
24 - Français
Page 27
SilverCrest SPB 5.2 A1
poussières excessive. Température de fonctionnement et humidité de fonctionnement : 5 °C à +45 °C, humidité relative max. 85%. En cas d'utilisation à l'intérieur d'une voiture, tenir compte du fait que la température peut nettement dépasser 45 °C, notamment derrière le pare-brise.
DANGER ! Veiller à éviter :
toute exposition de l'appareil à des sources de chaleur directes (par ex. de
type chauffage)
toute exposition de l'appareil à une forte lumière artificielle tout contact avec des projections ou gouttes d'eau et avec des liquides
agressifs ; tout fonctionnement de l'appareil à proximité d'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être immergé (ne pas placer d'objets remplis de liquides, tels que des vases ou boissons, sur ou à côté de l'appareil)
toute proximité immédiate de champs magnétiques avec l'appareil (par ex.
haut-parleurs)
toute présence de feu (par ex. bougies allumées) sur ou à proximité de
l'appareil
toute pénétration de corps étrangers tout raccordement de la sortie du Power Bank sur l'entrée toute exposition de l'appareil à des variations de température excessives,
ceci pouvant provoquer une condensation de l'humidité et des courts-circuits électriques ; en cas d'exposition malgré tout à de fortes variations de température, attendre (env. 2 heures) avant la mise en service, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante
Français - 25
Page 28
toute exposition à des chocs et vibrations excessives, l'appareil devant être
protégé contre les chutes
toute utilisation de l'appareil ou, le cas échéant, d'un bloc d'alimentation
USB optionnel, par temps d'orage avec éclairs ; en présence de bloc d'alimentation USB optionnel, retirer celui-ci de la prise
en cas d'utilisation d'un bloc d'alimentation USB optionnel, le mode d'emploi
du bloc d'alimentation doit être respecté
tout recouvrement de l'appareil. Le recouvrement de l'appareil peut conduire
à une accumulation de chaleur et donc à un risque d'incendie. Le non-respect des consignes susmentionnées peut provoquer un risque pour la santé ou un endommagement de l'appareil.
DANGER ! Risque d'explosion !
L'appareil ne peut pas être jeté au feu ; l'appareil et la batterie intégrée ne doivent subir aucune déformation, ceci pouvant provoquer l'explosion de la batterie. Le Power Bank ne doit en aucun cas être ouvert. Respecter les restrictions et/ou interdictions d'utilisation relatives aux appareils à piles sur les sites présentant des dangers spécifiques, comme par ex. les stations-service, les avions, les hôpitaux, etc.
DANGER ! Enfants et personnes soumises à restrictions
26 - Français
Page 29
SilverCrest SPB 5.2 A1
Les appareils électriques ne doivent pas être mis dans les mains des enfants. Le chargeur Power Bank peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que des personnes présentant des capacités mentales, sensorielles ou motrices réduites ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, s'ils sont supervisés ou informés quant à une utilisation sûre du Power Bank et s'ils comprennent ainsi les risques encourus. Les enfants devraient par principe être surveillés, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les petits composants et piles constituent un danger de mort s'ils sont avalés.
Mettre également les films d'emballage hors de portée.
Ils peuvent faire courir un risque de suffocation.
AVERTISSEMENT ! Câble
Toujours saisir l'ensemble des câbles au niveau du connecteur et ne pas tirer sur le câble même. Ne pas placer de meubles ou autres objets lourds sur le câble, et veiller à ce que ceux-ci ne soient pas pliés, en particulier au niveau du connecteur et des douilles de raccordement. Ne jamais faire de nœud dans un câble, et ne pas le relier à d'autres câbles. Tous les câbles devraient être placés de manière à ne pas être piétinés ou à ne pas gêner.
Français - 27
Page 30
Entretien/nettoyage
Il est nécessaire de procéder à des réparations en cas d'endommagement de l'appareil, tels que par ex. au niveau de son boîtier, la pénétration de liquides ou d'objets à l'intérieur de l'appareil, ou suite à une exposition à la pluie ou à l'humidité. Des réparations sont également nécessaires en cas de fonctionnement imparfait ou suite à une chute. Suite à la constatation d'une formation de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, séparer immédiatement toutes les jonctions de câble ou, le cas échéant, retirer le bloc d'alimentation USB optionnel de la prise. Dans ces cas, l'appareil ne doit plus être utilisé jusqu'à ce qu'un spécialiste effectue une vérification. Les travaux de réparation ne doivent être réalisés que par un personnel qualifié. Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon propre et sec ; ne jamais utiliser de liquides agressifs. Ne pas essayer d'ouvrir le boîtier de l'appareil. Ceci annulerait les droits à la garantie.
28 - Français
Page 31
SilverCrest SPB 5.2 A1
Récapitulatif Éléments de commande
Les éléments de commande et leurs numéros de référence respectifs sont représentés sur le rabat de la couverture.
1 Port USB (Sortie) : Raccordement pour l'appareil à charger 2 Affichage DEL (état de charge) 3 Bouton État de charge / DÉMARRAGE 4 Port micro-USB : Prise de charge (entrée) 5 Connecteur micro-USB 6 Connecteur USB
Avant mise en service
Sortir le Power Bank et les accessoires de l'emballage, et se débarrasser des plastiques d'emballage. Avant la première utilisation, le Power Bank doit être entièrement chargé.
Mise en service
Le Power Bank ne doit jamais être chargé et parallèlement être utilisé pour charger un appareil externe.
Français - 29
Page 32
Affichage DEL
Le Power Bank (A) est doté d'un affichage DEL (2) destiné à informer sur l'état de charge de la batterie intégrée.
Charge du Power Bank
Afin de charger la batterie interne du Power Bank (A), connecter le Power Bank (A), par le biais du câble de charge USB (B) fourni, à un port USB libre de votre ordinateur allumé. Brancher également le connecteur micro-USB (5) du câble de charge USB (B) dans le port micro-USB (4) du Power Bank (A), et le connecteur USB (6) dans le port USB libre de votre ordinateur. Durant le processus de charge, les 4 DEL de l'affichage (2) indiquent l'état de charge actuel du Power Bank (A).
Affichage DEL État de charge
Toutes les DEL clignotent l'une après l'autre 0 - 25% 1 DEL allumée, 3 DEL clignotent l'une après l'autre 25 - 50% 2 DEL allumées, 2 DEL clignotent l'une après l'autre 50 - 75% 3 DEL allumées, 1 DEL clignote 75 - 100% Toutes les DEL allumées 100%
30 - Français
Page 33
SilverCrest SPB 5.2 A1
En variante, il est également possible de charger la batterie du Power Bank avec un bloc d'alimentation USB externe (non compris dans la livraison).
Vérification de l'état de charge
Il est également possible de vérifier l'état de charge du Power Bank (A) alors que celui-ci n'est pas en mode de charge ou décharge. Pour cela, appuyer brièvement sur le bouton État de charge / DÉMARRAGE (3). L'affichage DEL (2) indique pendant env. 3 secondes l'état de charge du Power Bank (A) :
Affichage DEL État de charge
Toutes les DEL allumées env. 100% 3 DEL allumées env. 75% 2 DEL allumées env. 50% 1 DEL allumée env. 25%
Toutes les DEL éteintes env. 0% Prière de noter que l'affichage DEL n'indique qu'une valeur approximative de l'état de charge réel du Power Bank.
Charge d'appareils externes
Afin de charger un appareil externe avec le Power Bank (A), connecter le Power Bank (A), par l'intermédiaire du câble de charge USB (B) fourni, à l'appareil externe. Connecter en outre le connecteur micro-USB (5) du câble de charge USB (B) au port micro-USB (4) de l'appareil externe, et le connecteur USB (6) dans le port USB (1) du Power Bank (A). Si le processus
Français - 31
Page 34
de charge ne démarre pas automatiquement, appuyer brièvement sur le bouton État de charge / DÉMARRAGE (3), pour le lancer. En variante, il est également possible d'utiliser le câble de charge d'origine du fabricant d'appareil respectif (connexion USB).
Durant le processus de charge, l'affichage DEL (2) indique l'état de charge actuel du Power Bank (A). Appuyer brièvement sur le bouton État de charge / DÉMARRAGE (3), pour consulter l'état de charge indiqué pendant env. 3 secondes.
Affichage DEL État de charge
Toutes les DEL allumées env. 100%
3 DEL allumées env. 75%
2 DEL allumées env. 50%
1 DEL allumée env. 25%
Toutes les DEL éteintes env. 0% Prière de noter que l'affichage DEL n'indique qu'une valeur approximative de l'état de charge réel du Power Bank.
Il est possible d'arrêter le processus de charge à tout moment en retirant le câble de charge USB (B) ou en appuyant plus longuement (env. 3 secondes) sur le bouton État de charge/ DÉMARRAGE (3). Le cas échéant, relancer le processus de charge en appuyant brièvement sur le bouton État de charge / DÉMARRAGE (3).
32 - Français
Page 35
SilverCrest SPB 5.2 A1
Entreposage en cas de non-utilisation
En cas de non-utilisation prolongée du Power Bank, la batterie devrait être rechargée à intervalles réguliers. Ceci permet de préserver le niveau de performance de la batterie.
Entreposer le Power Bank dans un endroit sec et frais.
Dépannage
Le Power Bank ne charge pas
Raccordement défectueux ; vérifier le raccordement. Certains ordinateurs coupent l'alimentation en courant des ports USB s'ils
sont éteints. Si la batterie du Power Bank (A) ne se charge pas, vérifier que l'ordinateur est allumé.
Toutes les DEL de l'affichage (2) clignotent en même temps
Le Power Bank détecte une surcharge ou un court-circuit au niveau de la sortie de charge, et met celle-ci hors tension. Cette précaution permet de protéger le Power Bank. Procéder à une RÉINITIALISATION du Power Bank (A). Appliquer les mesures suivantes : Retirer un câble de charge USB connecté et attendre jusqu'à ce que les DEL
ne clignotent plus.
Appuyer ensuite une fois sur le bouton État de charge / DÉMARRAGE (3)
afin de redémarrer le Power Bank (A).
Français - 33
Page 36
Vérifier que l'appareil en charge ainsi que le câble de charge USB utilisé quant à la présence de défauts éventuels, et procéder le cas échéant à un échange. Connecter à nouveau le câble de charge USB et poursuivre le processus de
charge.
Un appareil terminal raccordé ne se charge pas.
La batterie du Power Bank (A) est vide ; charger la batterie. Pas de connexion avec l'appareil terminal ; vérifier la connexion. Appuyer brièvement sur le bouton État de charge / DÉMARRAGE (3), afin
de démarrer le processus de charge.
Les DEL du Power Bank (A) ne s’allument pas ; veuillez connecter le Power
Bank (A) à un ordinateur ou une alimentation externe pendant environ 2 secondes pour réinitialiser la sécurité anti-surcharge interne.
Le Power Bank (A) ne s’allume pas ou s’éteint immédiatement.
Le courant de charge requis de l’appareil terminal raccordé est trop faible.
34 - Français
Page 37
SilverCrest SPB 5.2 A1
Consignes relatives à l'environnement et à l'élimination des déchets
Les appareils portant le présent symbole satisfont la Directive européenne 2012/19/EU. Tous les appareils électriques et électroniques doivent être mis au rebut, séparément des déchets ménagers et par le biais des points prévus par l'état. L'élimination conforme des anciens appareils permettent de
préserver l'environnement et la santé des personnes. Des renseignements complémentaires concernant l'élimination des anciens appareils peuvent être obtenus auprès de la municipalité, des services d'élimination des déchets, ou du commerce ayant vendu l'appareil.
La batterie intégrée ne peut pas être sortie pour la mise au rebut.
L'emballage devrait également être éliminé d'une manière respectant l'environnement. Les cartons peuvent être donnés lors de la collecte de vieux papiers ou aux endroits de collecte publics en vue d'une réutilisation. Les films et plastiques utilisés à la livraison sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés en respectant l'environnement.
Remarques relatives à la conformité
Le présent appareil est conforme respectivement aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
Directive CEM 2004/108/EC ainsi que de la Directive RoHS
2011/65/EU. La déclaration de conformité se trouve à la fin du présent mode d'emploi.
Français - 35
Page 38
Remarques concernant la garantie et le service après-vente
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
36 - Français
Page 39
SilverCrest SPB 5.2 A1
Service technique
E-Mail : service.FR@targa-online.com
E-Mail : service.BE@targa-online.com
E-Mail : service.LU@targa-online.com
Téléphone : 01 – 712 302 83
Téléphone : 02 – 700 16 43
Téléphone : 800 – 24 14 3
Téléphone : 044 – 511 82 91
E-Mail : service.CH@targa-online.com
IAN: 106960
Fabricant
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Français - 37
Page 40
Sommario
Informativa sui marchi ............................................................ 39
Introduzione ........................................................................... 39
Utilizzo previsto ..................................................................... 39
Dotazione ............................................................................... 40
Specifiche tecniche .................................................................. 41
Avvertenze di sicurezza ......................................................... 41
Panoramica comandi .............................................................. 47
Prima della messa in servizio ................................................. 47
Messa in servizio .................................................................... 47
Spia LED ............................................................................................................ 48
Caricare il Power Bank ..................................................................................... 48
Verifica dello stato di carica ............................................................................ 49
Caricare dispositivi esterni ............................................................................... 49
Conservazione in caso di inutilizzo ................................................................. 51
Risoluzione di problemi .......................................................... 51
Indicazioni ambientali e misure di smaltimento ...................... 53
Conformità ............................................................................. 53
Indicazioni sulla garanzia e sull'assistenza ............................. 54
38 - Italiano
Page 41
SilverCrest SPB 5.2 A1
Informativa sui marchi
USB è un marchio registrato.
Altri nomi e prodotti indicati possono essere marchi e/o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Introduzione
Grazie per aver scelto un prodotto SilverCrest. Il caricabatterie SilverCrest Power Bank SPB 5.2 A1 offre la possibilità di ricaricare la batteria del proprio dispositivo (ad esempio del cellulare), anche quando si è in giro e non si dispone di una presa di alimentazione.
Utilizzo previsto
SilverCrest Power Bank SPB 5.2 A1, di seguito "Power Bank", è un apparecchio IT utile al caricamento di dispositivi mobile di norma ricaricabili mediante un attacco USB. Il presente caricabatterie SilverCrest Power Bank non è pertanto idoneo all'utilizzo commerciale e/o all'interno di aziende. Il dispositivo è predisposto per il solo utilizzo privato. L'impiego per altri scopi non corrisponde all'utilizzo previsto. Power Bank rispetta tutte le norme e le direttive previste dalla dichiarazione di conformità CE. In caso di modifiche applicate all'apparecchio senza il consenso del produttore non è garantita la
Italiano - 39
Page 42
conformità a tali normative. Il produttore declina ogni responsabilità per danni o guasti derivanti dalla violazione di tali norme. Osservare inoltre le normative nazionali e/o le leggi vigenti a riguardo nel Paese di utilizzo.
Dotazione
A Caricabatterie Power Bank SPB 5.2 A1 B Cavo USB per la ricarica C Il Manuale di istruzioni (simbolo libro)
40 - Italiano
Page 43
SilverCrest SPB 5.2 A1
Specifiche tecniche
Batteria integrata agli ioni di litio 3,7 V / 5200 mAh Ingresso 5 V , 500 mA (PC)
5 V , max. 1 A (alimentazione
elettrica) Uscita 5 V , 2,1 A Tempo di ricarica con alimentatore USB esterno (1A) Tempo di ricarica tramite presa USB di PC/notebook Dimensioni (L x A x P) ca. 7,3 x 2,3 x 5,0 cm Peso ca. 129 g Temperatura operativa da 5 °C a 45 °C Umidità operativa max. 85% umidità relativa
Condizioni di stoccaggio ammesse da -5 °C a +50 °C,
Eventuali modifiche alle specifiche tecniche e al design possono essere apportate senza preavviso.
7 ore ca.
15 ore ca.
(senza condensa)
max. 85% umidità relativa
(senza condensa)
Avvertenze di sicurezza
Prima di utilizzare il caricabatterie Power Bank per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni seguenti, anche se si ha già dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare accuratamente il Manuale di istruzioni per
Italiano - 41
Page 44
eventuali consultazioni future. In caso di cessione del Power Bank, consegnare anche il presente Manuale di istruzioni in quanto parte integrante del dispositivo.
PERICOLO! Il simbolo rimandante a un "PERICOLO" indica una possibile situazione di pericolo che, se non evitata, può causare all'utente lesioni gravi e persino la morte.
ATTENZIONE! Il simbolo "ATTENZIONE" indica informazioni importanti per la sicurezza operativa dell'apparecchio e dell'utente stesso.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull'argomento.
Copyright
Tutti i contenuti del presente Manuale di istruzioni sono protetti da copyright e vengono forniti all'utente unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare o falsificare i dati e le informazioni ivi contenute senza l'autorizzazione scritta ed esplicita dell'autore. Il divieto si applica anche in caso di utilizzo commerciale di tali informazioni e dati. Testi e illustrazioni si intendono aggiornati al momento della stampa.
Ambiente operativo
Il dispositivo non è progettato per il funzionamento in ambienti a elevata umidità (ad es. stanze da bagno) o esposti all'eccessivo accumulo di polvere.
42 - Italiano
Page 45
SilverCrest SPB 5.2 A1
Temperatura e umidità operative: da 5 °C a +45 °C, max. 85 % umidità relativa. In caso di utilizzo del dispositivo all'interno di un'autovettura (e in particolare sul cruscotto), si tenga presente che la temperatura può superare anche i 45°C.
PERICOLO! Assicurarsi che:
il dispositivo non sia esposto direttamente a fonti di calore (ad esempio
termosifoni)
il dispositivo non venga colpito da forti luci artificiali il dispositivo non entri in contatto con gocce, spruzzi di acqua e liquidi
corrosivi e che non venga utilizzato in prossimità dell'acqua. In particolare, il dispositivo non deve essere immerso in liquidi (evitare di posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bibite, sopra o in prossimità del dispositivo)
il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi magnetici (ad
es. altoparlanti)
non vengano posizionate fiamme libere (ad es. candele accese) sopra o in
prossimità del dispositivo
nel dispositivo non penetrino corpi estranei l'uscita del Power Bank non venga mai connessa al suo ingresso il dispositivo non venga esposto a brusche variazioni di temperatura, dal
momento che ciò potrebbe provocare la formazione di condensa e quindi di umidità, entrambe potenziali cause di cortocircuiti elettrici; nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a brusche variazioni di temperatura, attendere che esso abbia raggiunto la temperatura ambiente (circa 2 ore) prima di rimetterlo in funzione
Italiano - 43
Page 46
il dispositivo non sia sottoposto a forti scosse e vibrazioni e che sia protetto
da possibili cadute
il dispositivo e/o l'alimentatore USB opzionale non venga utilizzato in caso
di temporali e in presenza di fulmini; in tal caso, rimuovere l'alimentatore USB opzionale dalla presa
in caso di utilizzo di un alimentatore USB opzionale, attenersi alle relative
istruzioni per l'uso
il dispositivo non venga coperto. Se viene coperto, il dispositivo può
surriscaldarsi con conseguente pericolo di incendio. La mancata osservanza delle avvertenze succitate può causare danni alla salute dell'operatore e al dispositivo.
PERICOLO! Pericolo di esplosione!
Evitare di gettare il dispositivo nel fuoco e di deformare il dispositivo e/o la batteria integrata, in quanto la batteria potrebbe esplodere. Non aprire il Power Bank in nessuna circostanza. Osservare le limitazioni e/o i divieti d'uso per dispositivi alimentati a batteria nei luoghi di particolare predisposizione al pericolo quali, ad esempio, distributori di carburante, aerei, ospedali e così via.
PERICOLO! Bambini e disabili
Tenere i dispositivi elettrici lontani dalla portata dei bambini. Power Bank può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o
44 - Italiano
Page 47
SilverCrest SPB 5.2 A1
conoscenza dello stesso a condizione che questi vengano sorvegliati o siano stati istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio stesso e siano consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio. Di norma, i bambini dovrebbero essere sorvegliati in ogni caso, affinché non utilizzino il dispositivo come giocattolo. Le operazioni di pulizia e di manutenzione spettanti all'utilizzatore non possono essere eseguite da bambini a meno che siano assistiti da un adulto. L'ingestione di batterie e di componenti di piccole dimensione può essere letale.
Tenere fuori dalla portata dei bambini anche le pellicole da imballaggio.
Sussiste il rischio di soffocamento.
ATTENZIONE! Cavi
Scollegare i cavi impugnandoli sempre dalla spina e mai dal cavo stesso. Non posizionare mai mobili o altri oggetti pesanti sui cavi e fare attenzione che essi non vengano in alcun modo piegati, soprattutto in prossimità di spine o prese di alimentazione. Non annodare mai il cavo ed evitare di collegarlo ad altri cavi. Posizionare i cavi in modo tale che non costituiscano un ostacolo né fonte di inciampo.
Italiano - 45
Page 48
Manutenzione/pulizia
Gli interventi di riparazione si rendono necessari se il prodotto subisce danni, come, ad esempio, nel caso in cui l'alloggiamento sia stato danneggiato, liquidi o oggetti siano penetrati all'interno del dispositivo o se questo sia stato esposto a pioggia o umidità. Le riparazioni sono altrettanto necessarie in caso di malfunzionamento o di caduta del prodotto. In presenza di fumo, rumori oppure odori insoliti, scollegare immediatamente tutti i collegamenti e/o rimuovere l'eventuale alimentatore USB opzionale dalla presa di alimentazione. In questi casi, non utilizzare il dispositivo fintanto che non sia stato controllato accuratamente dal personale specializzato. Per gli interventi di riparazione rivolgersi esclusivamente al personale competente autorizzato. Non aprire mai l'alloggiamento del dispositivo. Per la pulizia, servirsi di un panno pulito e asciutto evitando l'uso di liquidi corrosivi e di aprire l'alloggiamento del dispositivo. L'apertura non autorizzata fa decadere il diritto di garanzia.
46 - Italiano
Page 49
SilverCrest SPB 5.2 A1
Panoramica comandi
L'immagine dei comandi e dei relativi numeri di riferimento è reperibile nella pagina ripiegabile della copertina.
1 Presa USB (uscita): attacco per il dispositivo da ricaricare 2 Spia LED (stato di carica) 3 Tasto Stato di carica / START 4 Presa Micro-USB: Presa di ricarica (ingresso) 5 Connettore Micro-USB 6 Connettore USB
Prima della messa in servizio
Estrarre il Power Bank e i relativi accessori dalla confezione, rimuovendone l'imballaggio. Prima di essere utilizzato per la prima volta, il Power Bank deve essere ricaricato completamente.
Messa in servizio
Non utilizzare mai il Power Bank per caricare un dispositivo esterno se lo stesso caricabatterie è in carica.
Italiano - 47
Page 50
Spia LED
Il Power Bank (A) è dotato di una spia LED (2) che informa l'utente circa lo stato di carica della batteria integrata.
Caricare il Power Bank
Per ricaricare la batteria interna del Power Bank (A), collegare il Power Bank (A), mediante il cavo USB di ricarica fornito in dotazione (B), a una porta USB libera del computer acceso. Inserire quindi il connettore Micro-USB (5) del cavo USB di ricarica (B) nella presa Micro-USB (4) del Power Bank (A) e il connettore USB (6) nella porta USB libera del computer in uso. Durante il processo di ricarica, i 4 LED della spia LED (2) informano l'utente sullo stato di carica del Power Bank (A).
Spia LED
Tutti i LED lampeggiano uno dopo l'altro 0 - 25% 1 LED è acceso, 3 LED lampeggiano uno dopo l'altro 25 - 50% 2 LED sono accesi, 2 LED lampeggiano uno dopo l'altro 50 - 75% 3 LED sono accesi, 1 LED lampeggia 75 - 100% Tutti i LED sono accesi 100%
48 - Italiano
Stato di carica
Page 51
SilverCrest SPB 5.2 A1
In alternativa è possibile ricaricare la batteria del Power Bank utilizzando un alimentatore USB esterno (non fornito in dotazione).
Verifica dello stato di carica
È possibile controllare lo stato di carica del Power Bank (A), ovvero se il dispositivo è abbastanza carico o meno. A tale scopo, premere il tasto Stato di carica / START (3). La spia LED (2) visualizza per circa 3 secondi lo stato di carica del Power Bank (A):
Spia LED
Tutti i LED sono accesi ca. 100% 3 LED sono accesi ca. 75% 2 LED sono accesi ca. 50% 1 LED è acceso ca. 25%
Tutti i LED sono spenti ca. 0% Tenere presente che le informazioni fornite dalla spia LED sull'attuale stato di carica del Power Bank sono approssimative.
Stato di carica
Caricare dispositivi esterni
Per ricaricare un dispositivo esterno con il Power Bank (A), collegare il Power Bank (A) al dispositivo esterno mediante il cavo USB di ricarica (B) fornito in dotazione. Inserire quindi il connettore Micro-USB (5) del cavo USB di ricarica (B) nella presa Micro-USB (4) del dispositivo esterno e il connettore USB (6)
Italiano - 49
Page 52
nella presa USB (1) del Power Bank. Se il dispositivo non inizia a caricarsi, avviare il processo di ricarica manualmente premendo brevemente il tasto Stato di carica / START (3). In alternativa, è possibile utilizzare il cavo di ricarica originale fornito dal produttore del dispositivo esterno (attacco USB).
Durante il processo di ricarica, la spia LED (2) informa l'utente circa lo stato di carica attuale del Power Bank (A). Premendo brevemente il tasto Stato di carica / START (3) viene visualizzato per circa 3 secondi lo stato di carica attuale.
Spia LED
Stato di carica
Tutti i LED sono accesi ca. 100%
3 LED sono accesi ca. 75%
2 LED sono accesi ca. 50%
1 LED è acceso ca. 25%
Tutti i LED sono spenti ca. 0% Tenere presente che le informazioni fornite dalla spia LED sull'attuale stato di carica del Power Bank sono approssimative.
È possibile interrompere il processo di ricarica in qualsiasi momento, rimuovendo il cavo USB di ricarica (B) oppure tenendo premuto per circa 3 secondi il tasto Stato di carica / START (3). Se si desidera riprendere il processo di ricarica, premere brevemente il tasto Stato di carica / START (3).
50 - Italiano
Page 53
SilverCrest SPB 5.2 A1
Conservazione in caso di inutilizzo
In caso di inutilizzo prolungato del Power Bank, ricaricare la batteria periodicamente. In tal modo è possibile garantire l'efficacia della batteria.
Conservare il Power Bank in un luogo fresco e asciutto.
Risoluzione di problemi
Il Power Bank non si carica
Collegamento difettoso; controllare lo stato del collegamento. Quando vengono spenti, alcuni computer cessano di erogare alimentazione
tramite le interfacce USB. Qualora la batteria del Power Bank (A) non venga caricata, assicurarsi che il computer sia acceso.
Tutti i LED della spia LED (2) lampeggiano contemporaneamente
Il Power Bank rileva un sovraccarico / un corto circuito sull'uscita dell'alimentazione e quindi la disattiva. Questo protegge il dispositivo da eventuali guasti. Eseguire un RESET del Power Bank (A). Per farlo, procedere come segue: Rimuovere il cavo USB di ricarica collegato, quindi attendere fintanto che i
LED non smettono di lampeggiare.
Premere una volta il tasto Stato di carica / START (3) per riavviare il Power
Bank (A). Controllare che il dispositivo da caricare e il cavo USB di ricarica utilizzato non presentino guasti ed eventualmente sostituirli.
Italiano - 51
Page 54
Ricollegare quindi il cavo USB di ricarica e riprendere il processo di ricarica.
Il dispositivo finale collegato non si carica.
La batteria del Power Bank (A) è scarica; ricaricare la batteria. Il dispositivo finale non può essere collegato; verificare il collegamento. Per avviare il processo di ricarica, premere brevemente il tasto Stato di
carica / START (3). I LED del Power Bank (A) non si accendono; collegare il Power Bank (A) per
circa 2 secondi al computer o a una fonte di alimentazione esterna per
ripristinare la protezione da sovraccarico interna.
Power Bank (A) non si accende e/o si spegne subito
L'energia di ricarica necessaria al dispositivo finale connesso è troppo
bassa.
52 - Italiano
Page 55
SilverCrest SPB 5.2 A1
Indicazioni ambientali e misure di smaltimento
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sottostanno alla direttiva 2012/19/EU. I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici presso gli appositi centri di raccolta disposti a tale scopo nei vari Paesi. L'adeguata raccolta differenziata del dispositivo dismesso contribuisce a evitare possibili danni all'ambiente e
alla salute personale. Ulteriori informazioni sullo smaltimento di dispositivi dismessi sono reperibili presso le amministrazioni comunali, gli enti preposti a tale servizio o nel negozio dove si è acquistato il dispositivo.
La batteria integrata non è estraibile per lo smaltimento.
Riciclare correttamente anche il materiale da imballaggio. I materiali in cartone possono essere smaltiti presso gli appositi contenitori per carta oppure nei centri di raccolta pubblici predisposti per tale riciclaggio. Pellicole e imballaggi di plastica devono essere consegnati presso i punti di raccolta pubblici e smaltiti adeguatamente.
Conformità
Questo dispositivo è conforme ai requisiti di base e alle
prescrizioni relative alla Direttiva CEM 2004/108/EC e a
quelli della Direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità è riportata anche alla fine di questo manuale.
Italiano - 53
Page 56
Indicazioni sulla garanzia e sull'assistenza
Garanzia di TARGA GmbH
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice articolo o il numero di serie, se esistente. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi dalla garanzia.
La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima.
54 - Italiano
Page 57
SilverCrest SPB 5.2 A1
Telefono: 02 – 69 68 28 59
Assistenza
E-Mail: service.IT@targa-online.com
Telefono: 044 – 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
Telefono: 800 – 62 175
E-Mail: service.MT@targa-online.com
IAN: 106960
Produttore
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Italiano - 55
Page 58
Table of contents
Information on trademarks .................................................... 57
Introduction ............................................................................ 57
Intended use ........................................................................... 57
Package contents ................................................................... 58
Technical data......................................................................... 59
Safety instructions .................................................................. 59
Overview of controls .............................................................. 65
Before start-up ....................................................................... 65
Initial start-up ......................................................................... 65
LED display ........................................................................................................ 66
Charging the Power Bank ................................................................................ 66
Checking the charge level ................................................................................ 67
Charging external devices ............................................................................... 67
Storing the device when not in use .................................................................. 69
Troubleshooting ..................................................................... 69
Environmental and waste disposal information ...................... 71
Marks of conformity ............................................................... 71
Guarantee and service ........................................................... 72
56 - English
Page 59
SilverCrest SPB 5.2 A1
Information on trademarks
USB is a registered trademark.
Other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Introduction
Thank you for choosing a SilverCrest product. The SilverCrest Power Bank SPB
5.2 A1 enables you to charge the empty battery of a device (for example, a mobile phone) while on the move, even when no power socket is available.
Intended use
The SilverCrest Power Bank SPB 5.2 A1, referred to herein as ‘Power Bank’, is an information technology device, and is used to charge mobile devices that are normally charged via a USB port. This SilverCrest Power Bank is not intended for business or commercial use. Use the Power Bank solely for private purposes; any other use is deemed improper. This Power Bank meets the requirements of all relevant standards related to CE conformity. Conformance to these standards is no longer guaranteed if a change is made to the Power Bank without the authorisation of the manufacturer. The manufacturer shall not
English - 57
Page 60
be liable for any damages or faults arising as a result. Please observe the national regulations and/or laws of the country in which the device is used.
Package contents
A Power Bank SPB 5.2 A1 B USB charging cable C These operating instructions (symbol image)
58 - English
Page 61
SilverCrest SPB 5.2 A1
Technical data
Built-in lithium ion battery 3.7 V/5200 mAh Input 5 V , 500 mA (PC)
5 V , maximum 1 A (mains adapter) Output 5 V , 2.1 A Charging time with external USB mains adapter (1A) Charging time using USB socket on a PC/notebook Dimensions (W x H x D) Approximately 7.3 x 2.3 x 5.0 cm Weight Approximately 129 g Operating temperature 5°C to 45°C Operating humidity Maximum 85% relative humidity
Permissible storage conditions -5°C to +50°C,
The technical data and the design are subject to change without notice.
Approximately 7 hours
Approximately 15 hours
(non condensing)
maximum 85% relative humidity
(non condensing)
Safety instructions
Before using the Power Bank for the first time, please read the following instructions carefully, even if you are familiar with using electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. If you
English - 59
Page 62
give the Power Bank away, please ensure that you also pass on these operating instructions as they are part of the device.
DANGER! This symbol together with the word ‘DANGER’ indicates an impending dangerous situation which, if not prevented, can lead to serious injuries or even death.
WARNING! This symbol together with the word ‘WARNING’ indicates important information for the safe operation of the device and user safety.
This symbol indicates further information on the topic.
Copyright
All contents of these operating instructions are subject to copyright law, and are provided to the user solely as a source of information. Any form of copying or reproduction of data and information is prohibited without the express written permission of the author. This also concerns commercial use of the contents and data. The text and illustrations describe the technical status at the time of printing.
Operating environment
The device is not designed for operation in rooms with high humidity (for example, bathroom) or excessive dust. The permissible operating temperature
60 - English
Page 63
SilverCrest SPB 5.2 A1
range is 5°C to 45°C; the maximum relative humidity level is 85%. If you use the device inside a car, in particular, behind the windscreen, please be aware that temperatures can clearly exceed +45°C.
DANGER! Please make sure that
the device is not exposed to direct sources of heat (for example, heaters). the device is not exposed to strong artificial light. contact with splashing and dripping water and aggressive liquids is avoided,
and the device is not operated in the vicinity of water. In particular, the device must never be immersed (do not place any objects filled with liquids, for example vases or drinks, on or near the device).
the device is not placed close to magnetic fields (for example,
loudspeakers).
naked flames (for example, burning candles) are not placed on or near the
device.
no foreign bodies penetrate into the device. the output of the Power Bank is never connected with the input. the device is not exposed to excessive temperature fluctuations, as otherwise
condensation can occur and lead to electrical short circuits; if, however, the device has been exposed to large temperature fluctuations, wait approximately two hours until the device has reached ambient temperature before starting it up.
English - 61
Page 64
the device is not exposed to excessive shocks and vibrations, and the device
is protected from falling.
the device or an optional USB mains adapter is not used during lightning
storms (the optional USB mains adapter must be removed from the power socket).
if you are using an optional USB mains adapter, the operating instructions of
the mains adapter are observed.
the device is not covered. If devices are covered, heat can build up and
there is a risk of fire. Failure to observe the above instructions can endanger your health or result in damage to the device.
DANGER! Risk of explosion!
The device must not be thrown into a fire, and the device and the integrated battery must not be deformed, as otherwise the battery can explode. On no account should the Power Bank be opened. Observe the prohibitions or restrictions on the use of battery-operated devices at places with a special danger situation, such as refuelling facilities, aeroplanes, hospitals, and so on.
62 - English
Page 65
SilverCrest SPB 5.2 A1
DANGER! Children and people with disabilities
Keep electrical equipment out of reach of children. This Power Bank can be used by children aged eight and over, as well as by people with reduced mental, sensory or motor abilities or who lack experience and knowledge, providing they are supervised or have been instructed in the safe use of the Power Bank and understand the resulting dangers. Children should be supervised to ensure they do not play with this device. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised. Small parts and batteries can be lethal if swallowed.
Keep the packaging film away from children.
There is a risk of suffocation.
WARNING! Cables
Always take hold of all cables by the plug and do not pull on the cable itself. Do not place any items of furniture or other heavy objects on cables, and make sure that the cables are not bent (in particular, at the plug and at the connector sockets). Never make a knot in a cable and do not connect it with other cables. All cables should be laid in such a way that no one steps on them or is obstructed by them.
English - 63
Page 66
Maintenance/cleaning
Repair work is required if the device has been damaged, for example, if the device housing is damaged, liquids or objects have got inside the device, or if the device has been exposed to rain or moisture. Repair work is also required if the device does not work properly or has been dropped. If you notice any smoke, unusual noises or smells, disconnect all cable connections immediately and remove the optional USB mains adapter from the power socket. In these cases, you must not continue to use the device until it has been checked by a specialist. All repair work should only be carried out by qualified specialists. Never open the housing of the device. Clean the device using a clean, dry cloth and never use abrasive liquids. Do not try to open the housing of the device, as this will void your guarantee.
64 - English
Page 67
SilverCrest SPB 5.2 A1
Overview of controls
A diagram of the controls with the reference numbers used can be found on the fold-out page of the cover.
1 USB socket (output): port for the device to be charged 2 LED display (charge level) 3 Charge level/START button 4 Micro-USB socket: charging socket (input) 5 Micro-USB connector 6 USB connector
Before start-up
Remove the Power Bank and the accessories from the packaging and remove the packaging film. You must fully charge the Power Bank before using it for the first time.
Initial start-up
Never charge the Power Bank while it is being used to charge an external device.
English - 65
Page 68
LED display
The Power Bank (A) features a LED display (2) which gives you information on the charge level of the built-in battery.
Charging the Power Bank
To charge the internal battery of the Power Bank (A), connect the Power Bank (A) with a free USB port on your computer using the supplied USB charging cable (B). To do this, plug the Micro-USB connector (5) of the USB charging cable (B) into the Micro-USB socket (4) of the Power Bank (A), and plug the USB connector (6) into the free USB port on your computer (which should be turned on). During the charging process, the four LEDs of the LED display (2) give information about the current charge level of the Power Bank (A).
LED display Charge level
All LEDs flash in succession 0–25% One LED on, three LEDs flash in succession 25–50% Two LEDs on, two LEDs flash in succession 50–75% Three LEDs on, one LED flashes 75–100% All LEDs on 100%
66 - English
Page 69
SilverCrest SPB 5.2 A1
Alternatively, you can also use an external USB mains adapter (not included in the package) to charge the battery of the Power Bank.
Checking the charge level
You can also check the charge level of the Power Bank (A) when it is not being charged or discharged. To do this, briefly press the Charge level/START button (3). The LED display (2) gives you information about the charge level of the Power Bank (A) for approximately three seconds:
LED display Charge level
All LEDs on Approximately 100% Three LEDs on Approximately 75% Two LEDs on Approximately 50% One LED on Approximately 25%
All LEDs off Approximately 0% Please note that the LED display gives only an approximate value of the actual charge level of the Power Bank.
Charging external devices
To charge an external device with the Power Bank (A), connect the Power Bank (A) with the external device using the supplied USB charging cable (B). To do this, plug the Micro-USB connector (5) of the USB charging cable (B) into the Micro-USB socket (4) of the external device, and plug the USB connector (6)
English - 67
Page 70
into the USB socket (1) of the Power Bank (A). If charging does not start automatically, briefly press the Charge level/START button (3) to start the charging process. Alternatively, you can also use the original charging cable of the respective device manufacturer (USB port).
During the charging process, the LED display (2) gives you information about the current charge level of the Power Bank (A). Briefly press the Charge level/START button (3) to display the charge level (it is displayed for approximately three seconds).
LED display Charge level
All LEDs on Approximately 100%
Three LEDs on Approximately 75%
Two LEDs on Approximately 50%
One LED on Approximately 25%
All LEDs off Approximately 0% Please note that the LED display gives only an approximate value of the actual charge level of the Power Bank.
You can stop the charging process at any time by unplugging the USB charging cable (B) or by pressing the Charge level/START (3) button for a longer time period (approximately three seconds). To restart the charging process, briefly press the Charge level/START button (3).
68 - English
Page 71
SilverCrest SPB 5.2 A1
Storing the device when not in use
If the Power Bank is not going to be used for a long period of time, you should recharge the battery on a regular basis. This helps maintain battery performance.
Store the Power Bank in a cool, dry place.
Troubleshooting
My Power Bank won’t charge
The connection is incorrect; check the connection. Some computers turn off the voltage supply of the USB ports when turned
off. If the battery of the Power Bank (A) won’t charge, make sure your computer is turned on.
All LEDs of the LED display (2) flash simultaneously
The Power Bank recognises an overload/short circuit on the charging output and turns off the charging output. The purpose of this is to protect the Power Bank. Perform a RESET of the Power Bank (A). To do this, proceed as follows: Remove a connected USB charging cable and wait until the LEDs have
stopped flashing.
Now press the Charge level/START button (3) to restart the Power Bank (A).
English - 69
Page 72
Check the device to be charged and the USB charging cable for any defects, and replace them if necessary. Reconnect the USB charging cable and continue the charging process.
A connected device won’t charge
The battery of the Power Bank (A) is empty; charge the battery. There is no connection to the device; check the connection. Briefly press the Charge level/START button (3) to start the charging process. The LEDs of the Power Bank (A) are not lit; connect the Power Bank (A) to a
computer or an external power supply for approximately two seconds in order to reset the internal overload protection.
The Power Bank (A) does not switch on, or it switches on then immediately off.
The required charging current of the connected device is too low.
70 - English
Page 73
SilverCrest SPB 5.2 A1
Environmental and waste disposal information
Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic equipment must not be put in the household waste, but must be disposed of via designated public disposal centres. By properly disposing of the old device, you can avoid environmental damage and hazards to health. Further information regarding disposal of the old device can be obtained from your local
authority or the shop where you purchased the device.
The built-in battery cannot be removed for disposal.
Make sure the packaging is disposed of in an environmentally friendly way. Cardboard packaging can be put out for waste-paper collection or taken to public collection points for recycling. The plastic packaging used for your device is collected by your local waste management company and disposed of in an environmentally sound way.
Marks of conformity
This device conforms to the fundamental requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The declaration of
conformity can also be found at the end of these instructions.
English - 71
Page 74
Guarantee and service
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.
Service
E-Mail: service.GB@targa-online.com
72 - English
Phone: 0207 – 36 50 744
Page 75
SilverCrest SPB 5.2 A1
E-Mail: service.IE@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
E-Mail: service.CY@targa-online.com
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Phone: 01 – 242 15 83
Phone: 800 – 62 175
Phone: 800 – 92 496
IAN: 106960
English - 73
Page 76
Loading...