Silvercrest SMA 6 A1 User Manual [en, fr, de]

06/2014 ---- V 1.13
Introduction
Thank you for choosing a SilverCrest product.
Intended use
This device is a consumer electronics device. This multi­headphones adapter is only suitable for splitting music to up to 5 headphones. The multi-headphones adapter may only be used for private purposes, not for industrial or commercial ones.
Package contents
SilverCrest SMA 6 A1 multi-headphones adapter 3.5 mm jack-type audio cable These operating instructions
Technical specifications
Connectors: 6 x 3.5 mm jack-type sockets Cable length: approx. 30 cm Dimensions: approx. 52 x 10 mm ( x H) Weight: approx. 10 g The technical specifications and design can be changed
without prior notice.
Safety instructions
Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this manual, as it is part of the product.
CAUTION! This icon alerts you about a potential dangerous situation. Ignoring it can lead to severe injury or even death.
WARNING! This symbol denotes important information for the safe operation of the product and user safety.
Make sure that:
no direct heat sources (e.g. radiators) can affect the
device;
the device is not exposed to direct sunlight or bright
artificial light;
contact with water spray and drops and aggressive fluids
is avoided and the device is never operated near water. It must especially never be immersed;
no foreign bodies enter the device; the device is not subjected to any major temperature
fluctuations as this can cause condensation and short­circuiting. If the device has been exposed to strong temperature fluctuations, wait for it to reach the ambient temperature before using it (about 2 hours);
the device is not subjected to excessive shocks or
vibrations;
always hold cables by the plug and never pull on the
cable itself. Never place heavy objects or furniture on the cable and take care that the cable does not become trapped, especially at the plug. Never install the cable around hot or sharp objects to avoid damaging it. Never tie knots in the cable and do not tie it to other cables. The cable must be laid so that nobody can trip over it or be obstructed by it.
Electrical devices are not suitable for children. Children may not understand that they can be dangerous. Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities should also only use electrical devices in appropriate circumstances. Never allow children to use electrical devices unsupervised, unless they are instructed accordingly and supervised by a competent person responsible for their safety. Children should always be supervised to ensure that they do not play with the product. Small parts can represent choking hazards.
Keep the packaging away from children and persons with disabilities.
Children and persons with disabilities
Danger of suffocation!
Getting started
Use the supplied jack-type audio cable to connect the multi­headphones adapter to your playback device. To do so, plug one end of the jack-type audio cable into the 3.5 mm jack socket of your playback device and connect the other end to any socket of your multi-headphones adapter. Next, you can connect up to 5 headphones or speaker sets that have a 3.5 mm jack-type plug to any of the free sockets of your multi-headphones adapter. The playback device output is split to all connected headphones and/or speakers.
Never connect multiple playback devices at the same time to the multi-headphones adapter. Otherwise, the playback device can be damaged.
If you connect multiple headphones with an impedance of 16 Ohms or less, the total impedance may fall below the minimum impedance of the playback device. This can cause malfunctions or damage on the playback device. Please make sure to read the operating instructions of your playback device.
Troubleshooting
No sound / sound only on one side
Please check if the plug has been inserted properly. Please check if the sound is set too low on the playback
device.
The sound volume is different on the different headphones
The volume can differ if the connected headphones have
different impedances. Please make sure that the headphones are compatible with your playback device.
Environmental information
The icon of a crossed-out waste bin means that this product is subject to the European Guideline 2012/19/EU.
All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres. For further information, contact your local government, disposal bodies or the shop where you bought the device.
Conformity notes
This device complies with the basic and other
relevant requirements of RoHS Directive 2011/65/EU. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User Manual.
Servicing
The device does not contain any parts that require user maintenance.
Cleaning
To clean the multi-headphones adapter use a slightly dampened cloth. Never use any solvents or cleaners that may damage the plastic. Make sure that no liquid gets into the housing.
TARGA GmbH Warranty
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.
Service
Phone: 0207 ---- 36 50 744
E-Mail: service.GB@targa-online.com
Phone: 01 ---- 242 15 83
E-Mail: service.IE@targa-online.com
Phone: 800 ---- 62 175
E-Mail: service.MT@targa-online.com
Phone: 800 ---- 92 496
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 101436
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Inledning
Tack för att du valt en produkt från SilverCrest.
Avsedd användning
Denna enhet är en elektronisk utrustning för konsumenter. Denna adapter för flera hörlurar passar enbart för delning av musik till maximalt fem par hörlurar. Adaptern för flera hörlurar får endast användas för privat bruk, inte för industriellt eller kommersiellt bruk.
Förpackningens innehåll
SilverCrest SMA 6 A1 Adapter för flera hörlurar Ljudkabel med 3,5 mm kontakt Denna bruksanvisning
Tekniska specifikationer
Anslutningar: 6 x 3,5 mm kontaktuttag
Kabellängd: Ungefär 30 cm
Mått: Ungefär 52 x 10 mm ( x H)
Vikt: Ungefär 10 g
De tekniska specifikationerna och utförandet kan ändras utan föregående meddelande.
Säkerhetsinstruktioner
Innan du använder denna enhet för första gången ska du läsa igenom denna handbok och beakta varningarna även om du är van vid att hantera elektronisk apparatur. Spara denna handbok på en säker plats för framtida referens. Om du säljer produkten eller ger bort den är det viktigt att du även överlämnar denna handbok, eftersom den är en del av produkten.
VAR FÖRSIKTIG! Denna symbol gör dig uppmärksam på en potentiellt riskfylld situation. Om den ignoreras kan det leda till allvarlig personskada eller till och med dödsfall.
VARNING! Denna symbol betecknar viktig information för säker användning av produkten och för användarens säkerhet.
Se till att:
inga direkta värmekällor (t ex element) påverkar
produkten;
enheten inte är utsatt för direkt solljus eller starkt,
artificiellt ljus;
kontakt med vattenspray och vattendroppar samt
frätande vätskor undviks och att enheten aldrig används i närheten av vatten. Den får aldrig sänkas ner i vatten;
inga främmande föremål tränger in i enheten; enheten inte utsätts för större temperaturvariationer,
eftersom det kan skapa kondens och orsaka kortslutning. Om enheten har utsatts för stora temperaturvariationer ska du vänta tills den har uppnått omgivningstemperatur innan den slås på (ca 2 timmar).
enheten inte utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer; kablarna alltid greppas i sina kontakter och att du aldrig
drar i själva kabeln. Placera aldrig tunga objekt eller möbler på kabeln och se till att kabeln inte fastnar, i synnerhet vid kontakten. Dra aldrig kabeln runt varma eller vassa objekt som kan skada den. Slå aldrig knut på kabeln och bind inte ihop den med andra kablar. Kabeln måste placeras så att inte någon kan snubbla på den eller hindras av den.
Elektriska enheter bör inte användas av barn. Barn förstår inte alltid att de kan vara farliga. Även personer med nedsatt fysisk, rörelse- och mental förmåga ska endast använda elektriska enheter under lämpliga förhållanden. Låt aldrig barn använda elektriska enheter utan tillsyn och utan att de instrueras och övervakas av en kompetent person som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska alltid övervakas så att de inte leker med produkten. Små delar kan utgöra en kvävningsrisk.
Håll förpackningsmaterialet på avstånd från barn och personer med nedsatt mental förmåga.
Barn och personer med handikapp
Risk för kvävning!
Komma igång
Använd den medföljande ljudkabeln med kontakt för att ansluta adaptern för flera hörlurar till din uppspelningsenhet. Det gör du genom att plugga in ena änden av ljudkabeln i 3,5 mm-uttaget på din uppspelningsenhet. Anslut den andra änden till valfritt uttag på din adapter för flera hörlurar. Sedan kan du ansluta upp till fem par hörlurar eller högtalare som har en 3,5 mm kontakt till något av de lediga uttagen på din adapter för flera hörlurar. Uppspelningsenhetens utmatning delas till alla anslutna hörlurar och/eller högtalare.
Anslut aldrig flera uppspelningsenheter till adaptern för flera hörlurar samtidigt. Då kan uppspelningsenheten skadas.
Om du ansluter flera hörlurar med en impedans på 16 Ohm eller mindre kan den totala impedansen hamna under uppspelningsenhetens minsta tillåtna impedans. Det kan orsaka funktionsfel eller skada på uppspelningsenheten. Läs bruksanvisningen till din uppspelningsenhet.
Felsökning
Inget ljud/endast ljud på en sida
Kontrollera att kontakten sitter ordentligt på plats i
uttaget.
Kontrollera om volymen är för lågt inställd på
uppspelningsenheten.
Volymen är olika i de olika hörlurarna
Volymen kan variera om de anslutna hörlurarna har olika
impedanser. Se till att hörlurarna är kompatibla med din uppspelningsenhet.
Miljöinformation
Symbolen med en överkryssad soptunna betyder att denna produkt lyder under EU-direktiv 2012/19/EU.
Alla elektriska och elektroniska enheter ska avfallshanteras separerat från hushållsavfall vid offentliga återvinningsstationer. Kontakta din lokala myndighet, renhållningsverket eller butiken där du har köpt enheten för mer information.
Meddelande om överensstämmelse
Denna produkt uppfyller de grundläggande
kraven och andra relevanta krav i RoHS-direktiv 2011/65/EU. Motsvarande uttalande om överensstämmelse finns i slutet av denna handbok.
Service
Enheten innehåller inga delar som kräver underhåll av användaren.
Rengöring
Använd en lätt fuktad trasa för att rengöra adaptern för flera hörlurar. Använd aldrig lösningsmedel eller rengöringsmedel som kan skada plasten. Se till att ingen vätska tränger in i höljet.
Garanti från TARGA GmbH
Garanti för TARGA GmbH
Du får tre års garanti på denna apparat, börjande från det datum den köptes. Var vänlig och spara det ursprungliga kassakvittot som bevis på köpet. Läs medföljande dokumentation innan produkten tas i bruk. Om det uppstår ett problem som inte kan lösas på detta sätt, tag vänligen kontakt med vår Hotline. Ha vid alla förfrågningar kassakvittot, artikelnumret resp. om befintligt serienumret till hands. I det fall att problemet inte kan lösas per telefon, föranstaltar vår Hotline beroende på felorsaken en service som för ärendet vidare. Inom ramen för garantin blir produkten vid material- eller fabrikationsfel ---- enligt vårt godtycke ---- kostnadsfritt reparerad eller utbytt. I och med att produkten repareras eller byts ut startar inte en ny garantiperiod. Garantin gäller inte för förbrukningsdelar såsom batterier, laddningsbara batterier och lysmedel.
Dina lagliga rättigheter i förhållande till försäljaren existerar vid sidan av denna garanti och inskränks inte av den.
Service
Telefon: 08 ---- 585 369 28
E-post: service.SE@targa-online.com
IAN: 101436
Tillverkare
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Indledning
Tak, fordi du har valgt et SilverCrest-produkt.
Tilsigtet anvendelse
Dette apparat er en forbrugerteknisk enhed. Denne multi­hovedtelefonadapter egner sig kun til at splitte musik til op til 5 sæt hovedtelefoner. Multi-hovedtelefonadapteren må kun anvendes til privat brug, ikke industriel eller kommerciel brug.
Pakkens indhold
SilverCrest SMA 6 A1 multi-hovedtelefonadapter 3,5 mm jack-audiokabel Denne betjeningsvejledning
Tekniske specifikationer
Stik: 6 x 3,5 mm jack-stik Kabellængde: ca. 30 cm Mål: ca. 52 x 10 mm ( x H) Vægt: ca. 10 g De tekniske specifikationer og designet kan ændres uden
varsel.
Sikkerhedsanvisninger
Før du tager dette apparat i brug første gang, bedes du læse nedenstående anvisninger og overholde alle advarsler, også selvom du i forvejen er fortrolig med at håndtere elektroniske enheder. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted til fremtidig brug. Hvis du sælger apparatet eller giver det videre, er det yderst vigtigt, at du også videregiver denne vejledning.
FORSIGTIG! Dette ikon advarer dig om en potentielt farlig situation. Hvis det tilsidesættes, kan det medføre alvorlig personskade eller endda dødsfald.
ADVARSEL! Dette symbol angiver vigtige oplysninger for sikker brug af produktet og for brugerens sikkerhed.
Sørg for, at:
der ikke er direkte varmekilder (f.eks. radiatorer), som
kan påvirke apparatet
apparatet ikke udsættes for direkte sollys eller stærkt,
kunstigt lys
kontakt med vandsprøjt, dråber og nedbrydende væsker
undgås, og at apparatet aldrig betjenes nær vand; det må i særdeleshed aldrig nedsænkes i væske;
der ikke stikkes fremmedlegemer ind i apparatet; at apparatet ikke udsættes for store
temperaturændringer, da dette kan forårsage fugt i form af kondens og medføre kortslutninger. Hvis enheden har været udsat for kraftige temperaturændringer, skal du vente på, at den når omgivelsestemperaturen, før du bruger den (ca. 2 timer).
enheden ikke udsættes for kraftige stød eller vibrationer; ledningerne altid holdes i ved stikket, og at du aldrig
trækker i selve ledningen. Placer aldrig tunge genstande eller møbler på ledningen, og pas på, at ledningen ikke kommer i klemme, især ved stikket. For at undgå skader på ledningen må den ikke føres omkring skarpe genstande. Der må aldrig bindes knuder på ledningen, og den må aldrig bindes sammen med andre ledninger. Ledningen skal placeres, så ingen kan snuble over den, og så den ikke er i vejen for nogen.
Børn og handicappede personer
Elektriske apparater er ikke egnede til børn. Børn kan muligvis ikke forstå, at de kan være farlige. Personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller psykisk kapacitet bør også kun anvendes elektriske apparater under passende omstændigheder. Lad aldrig børn anvende elektriske apparater uden opsyn, medmindre de har modtaget passende anvisninger og er under opsyn af en kompetent person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal altid være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produktet. Smådele kan udgøre en kvælningsrisiko.
Lad ikke børn eller handicappede personer komme i nærheden af emballagen.
Risiko for kvælning!
Komme i gang
Brug det medfølgende jack-audiokabel til at slutte multi­hovedtelefonadapteren til din afspilningsenhed. For at gøre
dette skal du sætte den ene ende af jack-audiokablet ind i 3,5 mm jack-stikket på din afspilningsenhed og slutte den anden til et af stikkene på din multi-hovedtelefonadapter. Derefter kan du tilslutte op til 5 sæt hovedtelefoner eller højttalere, som har et 3,5 mm jackstik, til en af de ledige stik på din multi-hovedtelefonadapter. Afspilningsenhedens udgangssignal bliver splittet til alle de tilsluttede hovedtelefoner og/eller højttalere.
Slut aldrig flere afspilningsenheder til multi­hovedtelefonadapteren på samme tid. Det kan beskadige afspilningsenheden.
Hvis du tilslutter flere hovedtelefoner med en impedans på 16 ohm eller derunder, kan den samlede impedans falde til under afspilningsenhedens minimumsimpedans. Det kan medføre funktionsfejl eller skader på afspilningsenheden. Sørg for at læse betjeningsvejledningen til din afspilningsenhed.
Fejlfinding
Ingen lyd / kun lyd på en side
Kontrollér, om stikket er sat rigtigt i. Kontrollér, om lyden er indstillet for lavt på
afspilningsenheden.
Lydstyrken er forskellig i de forskellige hovedtelefoner
Lydstyrken kan variere, hvis de tilsluttede hovedtelefoner
har forskellig impedans. Sørg for, at hovedtelefonerne er kompatible med din afspilningsenhed.
Miljøoplysninger
Mærket med en skraldespand med kryds over betyder, at dette produkt skal bortskaffes i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2012/19/EU.
Alle elektriske og elektroniske enheder skal bortskaffes særskilt fra husholdningsaffald på officielle genbrugspladser. Kontakt de lokale myndigheder, genbrugsstationer eller den forretning, hvor du købte enheden, for at få nærmere oplysninger om korrekt bortskaffelse.
Bemærkninger om overensstemmelse
Dette apparat overholder de grundlæggende og
øvrige relevante krav i RoHS-direktivet 2011/65/EU. Den tilhørende overensstemmelseserklæring kan findes i slutningen af denne brugervejledning.
Service
Enheden indeholder ikke dele, der kræver brugerens vedligeholdelse.
Rengøring
Brug en let fugtig klud til at rengøre multi­hovedtelefonadapteren. Brug aldrig rengøringsmidler eller opløsningsmidler, der kan skade plastikken. Sørg for, at der ikke kommer væske ind i kabinettet.
TARGA GmbH-garanti
TARGA GmbH - Garanti
Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. Opbevar venligst den originale kassebon som bevis for købet. Læs venligst den vedlagte dokumentation, før du tager dit produkt i brug. Hvis der skulle opstå et problem, der ikke kan afhjælpes på denne måde, bedes du kontakte vores hotline. Sørg venligst for at have artikelnummeret eller, i givet fald, serienummeret, parat, når du kontakter os. I tilfælde af, at problemet ikke kan afhjælpes via telefonen,
foranlediger vi yderligere service via vores hotline, afhængigt af årsagen til fejlen. Inden for garantiperioden vil produktet, efter vores skøn, enten blive repareret eller udskiftet i tilfælde af materiale- eller fabrikationsfejl. Der påbegyndes ikke en ny garantiperiode ved reparation eller udskiftning af produktet. Forbrugsmateriale, som batterier, akkumulatorer og lyskilder er ikke omfattet af garantien.
Dine juridiske rettigheder over for sælgeren begrænses ikke af denne garanti og vil være uberørte heraf.
Service
Telefon: 38 ---- 322 953
E-mail: service.DK@targa-online.com
IAN: 101436
Producent
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit SilverCrest.
Utilisation prévue
Ceci est un appareil électronique grand public. Cet adaptateur multi-casque est exclusivement destiné à diffuser de la musique à jusqu'à 5 casques. L'adaptateur multi­casque est destiné à des usages exclusivement privés, et en aucun cas à des usages industriels ou commerciaux.
Contenu de l'emballage
Adaptateur multi-casque SilverCrest SMA 6 A1 Câble audio à fiche jack de 3,5 mm Ce mode d’emploi
Spécifications techniques
Connecteurs : 6 prises jack de 3,5 mm
Longueur du câble : environ 30 cm
Dimensions : environ 52 x 10 mm ( x H)
environ 10 g
Poids :
Les spécifications techniques et le design peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Instructions de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ce qui suit et tenir compte de tous les avertissements, même si vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cet appareil à une tierce personne, il est indispensable que vous lui remettiez également ce manuel, qui fait partie intégrante du produit.
ATTENTION ! Cette icône vous informe de la présence d'une situation potentiellement dangereuse. L’ignorer peut causer des blessures graves ou même fatales.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole signale des informations importantes concernant l’utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de l’utilisateur.
Observez les précautions suivantes :
N’exposez pas l’appareil à des sources directes de
chaleur (radiateurs, par exemple).
N’exposez pas directement l’appareil à la lumière du
soleil ou à une lumière artificielle intense.
Évitez tout contact avec de l’eau pulvérisée ou sous
forme de gouttes et avec des liquides agressifs. N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau et ne l'immergez jamais.
N’introduisez pas de corps étrangers dans l’appareil. Évitez de soumettre l’appareil à des changements
importants de température qui risqueraient de créer de la condensation et des courts-circuits. Si l’appareil a tout de même été exposé à de fortes variations de température, attendez avant de l'utiliser (environ 2 heures), qu’il soit revenu à la température ambiante.
Évitez les vibrations ou les chocs excessifs. Pour retirer un câble, tirez toujours sur sa fiche et jamais
sur le câble lui-même. Ne placez jamais d'objets lourds ou de meubles sur le câble et veillez à ce que le câble ne soit pas emmêlé, notamment au niveau de la prise. N’installez jamais le câble autour d'un objet chaud ou tranchant afin d’éviter de l’endommager. Ne faites jamais de nœuds avec le câble et ne le raccordez à aucun autre câble. Le câble doit être placé de façon à ne pas gêner le passage et à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus.
Enfants et personnes handicapées
Les appareils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants. Les enfants ne sont généralement pas conscients des risques encourus. En outre, ils ne peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites que dans des circonstances appropriées. Ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électroniques sans surveillance, à moins qu’ils aient reçu les instructions nécessaires et qu’ils soient supervisés par une personne compétente responsable de leur sécurité. Vous devez veiller à ce que les enfants soient constamment surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les petites pièces impliquent un risque d’étouffement.
Conservez l'emballage hors de portée des enfants ainsi que des personnes handicapées.
Risque d’étouffement !
Prise en main
Utilisez le câble audio à fiche jack fourni pour raccorder l'adaptateur multi-casque à votre périphérique de lecture. Pour ce faire, branchez une extrémité du câble audio à fiche jack dans la prise jack de 3,5 mm de votre périphérique de lecture et raccordez l'autre extrémité à n'importe quelle prise de votre adaptateur multi-casque. Vous pouvez ensuite connecter jusqu'à 5 casques dotés d'un jack de 3,5 mm sur n'importe quelle prise libre de votre adaptateur multi-casque. La sortie du périphérique de lecture est diffusée à tous les casques et/ou haut-parleurs connectés.
Ne connectez jamais plusieurs périphériques de lecture à l'adaptateur multi-casque en même temps. Vous risqueriez d’endommager le périphérique de lecture.
Si vous connectez plusieurs casques ayant une impédance de 16 Ohms ou moins, l'impédance totale peut descendre en-dessous de l'impédance minimale du périphérique de lecture. Cela peut être à l'origine d'un dysfonctionnement ou de dommages au périphérique de lecture. Veuillez vous assurer de lire les instructions d'utilisation de votre périphérique de lecture.
Résolution des problèmes
Pas de son / le son ne sort que d'un côté
Veuillez vérifier que la fiche a été bien insérée. Veuillez vérifier que le volume n'est pas réglé à un niveau
trop faible sur le périphérique de lecture.
Le volume sonore est différent d'un casque à un autre
Le volume peut différer si les casques connectés ont des
impédances différentes. Veuillez vous assurer que les casques sont compatibles avec votre périphérique de lecture.
Informations environnementales
L’icône représentant une poubelle rayée signifie que ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU.
Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels. Pour plus d’informations, contactez votre mairie, vos services locaux de gestion des déchets ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
Avis de conformité
Cet appareil a été certifié conforme aux
exigences de base et autres règlements de la directive RoHS 2011/65/EU. La Déclaration de conformité correspondante se trouve à la fin de ce Manuel d’utilisation.
Réparation
L’appareil ne contient pas de pièces nécessitant l’intervention de l’utilisateur pour leur maintenance.
Nettoyage
Pour nettoyer l'adaptateur multi-casque, utilisez un chiffon légèrement humide. N’utilisez jamais de solvants ou de détergents qui pourraient endommager les parties en plastique. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le boîtier.
Garantie TARGA GmbH
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une
intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Service technique
Téléphone : 01 ---- 712 302 83
E-Mail : service.FR@targa-online.com
Téléphone : 02 ---- 700 16 43
E-Mail : service.BE@targa-online.com
Téléphone : 800 ---- 24 14 3
E-Mail : service.LU@targa-online.com
Téléphone : 044 ---- 511 82 91
E-Mail : service.CH@targa-online.com
IAN: 101436
Fabricant
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
06/2014 ---- V 1.13
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van SilverCrest.
Beoogd gebruik
Dit apparaat is consumentenelektronica. Deze splitter voor meerdere hoofdtelefoons is alleen geschikt om muziek door te sturen naar maximaal 5 hoofdtelefoons. De hoofdtelefoonsplitter is alleen bedoeld voor persoonlijk gebruik, niet voor industriële of commerciële toepassingen.
Inhoud van de verpakking
SilverCrest SMA 6 A1 splitter voor meerdere
hoofdtelefoons
Audiokabel met 3,5-mm jackplug Deze gebruiksaanwijzing
Technische specificaties
Aansluitingen: 6 aansluitingen voor 3,5-mm jackplug Kabellengte: circa 30 cm Afmetingen: circa 52 x 10 mm ( x H) Gewicht: circa 10 gram
De technische specificaties en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies
Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen. Als u het product verkoopt of weggeeft, moet u ook deze handleiding erbij geven als onderdeel van het product.
LET OP! Dit symbool waarschuwt u voor een mogelijk gevaarlijke situatie. Als u dit negeert, kan dit leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
WAARSCHUWING! Dit symbool staat bij belangrijke informatie voor een veilig gebruik van het product en de veiligheid van de
Houd het apparaat uit de buurt van directe
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of fel
gebruiker.
Tref altijd de volgende voorzorgsmaatregelen:
warmtebronnen (zoals radiatoren).
kunstlicht.
Vermijd contact met waternevel, waterdruppels en
agressieve vloeistoffen. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van water en dompel het beslist niet onder.
Steek geen voorwerpen in het apparaat. Zorg dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan grote
temperatuurschommelingen, aangezien dit kan leiden tot condensvorming en kortsluiting. Als het apparaat toch is blootgesteld aan sterke temperatuurschommelingen, wacht u totdat dit de omgevingstemperatuur heeft aangenomen voordat u het gebruikt (ongeveer 2 uur).
Stel het apparaat niet bloot aan hevige schokken of
trillingen.
Trek kabels altijd los aan de stekker en nooit aan het
snoer. Plaats geen zware voorwerpen of meubels op het snoer en zorg ervoor dat het snoer niet klem komt te zitten, vooral bij de plug. Leg het snoer nooit om hete of scherpe voorwerpen om beschadiging te voorkomen. Leg nooit een knoop in het snoer en bind dit niet samen met andere kabels. Leg het snoer zo neer dat niemand erover kan struikelen of erdoor wordt gehinderd.
Kinderen en personen met een handicap
Elektrische apparaten zijn niet geschikt voor kinderen. Kinderen begrijpen het gevaar ervan mogelijk niet. Ook personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens dienen elektrische apparaten alleen in geschikte omstandigheden te gebruiken. Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken, tenzij ze hiervoor instructies krijgen en onder toezicht staan van een competente persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Er moet altijd toezicht worden gehouden op kinderen om te voorkomen dat ze met het product spelen. Kleine onderdelen kunnen leiden tot verstikkingsgevaar.
Houd de verpakking uit de buurt van kinderen en personen met een handicap.
Verstikkingsgevaar!
Aan de slag
Gebruik de meegeleverde audiokabel met jackplug om de hoofdtelefoonsplitter aan te sluiten op de 3,5-mm aansluiting op het afspeelapparaat. Steek hiervoor het ene uiteinde van de audiokabel in de 3,5-mm aansluiting van het afspeelapparaat en steek het andere uiteinde in een van de aansluitingen op de splitter. Vervolgens kunt u maximaal 5 hoofdtelefoons of luidsprekersets met een 3,5­mm jackplug aansluiten op de beschikbare aansluitingen van de hoofdtelefoonsplitter. De uitvoer van het afspeelapparaat wordt naar alle aangesloten hoofdtelefoons en/of luidsprekers doorgestuurd.
Sluit nooit meerdere afspeelapparaten tegelijk aan op de hoofdtelefoonsplitter. Doet u dat wel, dan kan het afspeelapparaat beschadigd raken.
Als u meerdere hoofdtelefoons aansluit met een impedantie van 16 Ohm of minder, is de totale impedantie mogelijk lager dan de minimale impedantie van het afspeelapparaat. Dit kan leiden tot storingen in of schade aan het afspeelapparaat. Zorg dat u de bedieningsinstructies van het afspeelapparaat leest.
Problemen oplossen
Geen geluid/alleen geluid aan één kant
Controleer of de plug goed is aangesloten. Controleer of het volume niet te laag staat op het
afspeelapparaat.
Het geluidsvolume van de aangesloten hoofdtelefoons verschilt
Het volume kan verschillen als de hoofdtelefoons
verschillende impedanties hebben. Zorg dat de hoofdtelefoons compatibel zijn met het afspeelapparaat.
Informatie betreffende het milieu
Het symbool van een doorgestreepte afvalbak betekent dat dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden van huishoudelijk afval en bij een officiële afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Neem voor meer informatie contact op met de plaatselijke overheid, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Conformiteit
Dit apparaat voldoet aan de basisvereisten en
andere relevante vereisten van RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De bijbehorende verklaring van conformiteit vindt u achter in deze gebruikershandleiding.
Onderhoud
Het apparaat bevat geen onderdelen door de gebruiker moeten worden onderhouden.
Reiniging
U reinigt de hoofdtelefoonsplitter met een licht bevochtigde doek. Gebruik nooit oplos- of schoonmaakmiddelen die het plastic kunnen beschadigen. Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in de behuizing terechtkomen.
Garantie van TARGA GmbH
Garantie van TARGA GmbH
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren. Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline. Houdt u bij elke navraag het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer bij de hand. In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost. Binnen de garantie wordt het product bij materiaal- of fabricagefouten ---- naar ons goeddunken ---- gratis gerepareerd of vervangen. Met de reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantietermijn. Verbruiksmateriaal zoals batterijen, accu's en lampen vallen buiten de garantie.
Uw wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper zijn van toepassing afzonderlijk van deze garantie en worden hierdoor niet beperkt.
Service
Telefoon: 020 ---- 201 39 89
E-Mail: service.NL@targa-online.com
Telefoon: 02 ---- 700 16 43
E-Mail: service.BE@targa-online.com
Telefoon: 800 ---- 24 14 3
E-Mail: service.LU@targa-online.com
IAN: 101436
Fabrikant
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Dieser Kopfhörer-Multiadapter ist nur zum Verteilen von Musik auf bis zu 5 Kopfhörer geeignet. Der Kopfhörer­Multiadapter darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Lieferumfang
SilverCrest SMA 6 A1 Kopfhörer-Multiadapter 3,5 mm Klinkenkabel Diese Anleitung
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Auch Personen mit eingeschränkten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.
Technische Daten
Anschlüsse: 6 x 3,5 mm Klinkenbuchse Kabellänge: ca. 30 cm Abmessungen: ca. 52 x 10 mm ( x H) Gewicht: ca. 10 g Änderungen der technischen Daten sowie des Designs
können ohne Ankündigung erfolgen.
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil des Gerätes.
GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Inbetriebnahme
Verbinden Sie den Kopfhörer-Multiadapter mit Hilfe des beiliegenden Klinkenkabels mit Ihrem Wiedergabegerät. Stecken Sie dazu ein Ende des Klinkenkabels in die 3,5 mm Klinkenbuchse Ihres Wiedergabegerätes und das andere Ende in einen beliebigen Anschluss des Kopfhörer­Multiadapters. Sie können nun bis zu 5 Kopfhörer oder Lautsprecher mit 3,5 mm Klinkenstecker an den noch freien Anschlüssen des Kopfhörer-Multiadapters anschließen. Die Ausgabe Ihres Wiedergabegerätes wird nun an alle angeschlossene Kopfhörern bzw. Lautsprecher verteilt.
Fehlersuche
Achten Sie darauf, dass:
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das
Gerät wirken;
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das
Gerät trifft;
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven
Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden;
keine Fremdkörper eindringen; das Gerät keinen übermäßigen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat;
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und
Vibrationen ausgesetzt wird;
das Kabel immer am Stecker angefasst wird und ziehen
Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Kabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird, insbesondere am Stecker. Führen Sie das Kabel nicht über heiße oder scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten in das Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Das Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
Kein Ton / nur auf einer Seite Ton
Prüfen Sie, ob der Stecker richtig eingesteckt ist. Prüfen Sie, ob die Lautstärke am Wiedergabegerät zu
Die Lautstärke der Kopfhörer ist unterschiedlich
Beachten Sie, dass die Lautstärke von Kopfhörern mit
Umwelthinweise
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Konformitätsvermerke
Vorschriften der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die dazugehörige Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung.
Wartung
Das Gerät beinhaltet keine zu wartenden Teile.
Kinder und Personen mit Einschränkungen
Es besteht Erstickungsgefahr!
Schließen Sie keinesfalls gleichzeitig mehrere Wiedergabegeräte an den Kopfhörer­Multiadapter an. Andernfalls könnte Ihr Wiedergabegerät beschädigt werden.
Wenn Sie mehrere Kopfhörer mit einer Impedanz von 16 Ohm oder weniger anschließen, sinkt die Gesamtimpedanz unter Umständen unter die Mindestimpedanz des Wiedergabegerätes. Dies kann Fehlfunktionen oder Beschädigungen am Wiedergabegerät verursachen. Beachten Sie in jedem Fall auch die Bedienungsanleitung des Abspielgerätes.
leise eingestellt ist.
verschiedener Impedanz unterschiedlich sein kann. Achten Sie darauf, dass die verwendeten Kopfhörer zum Abspielgerät passen.
Das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers bedeutet, dass das Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegt.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung des Kopfhörer-Multiadapters ein leicht angefeuchtetes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen können.
Garantie der TARGA GmbH
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler ---- nach unserer Wahl ---- kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
Service
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
E-Mail: service.DE@targa-online.com
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
TARGA GmbH
IAN: 101436
Hersteller
Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND / GERMANY
Loading...