Silvercrest SLS 2000 B2 User Manual [en, de, fr]

STATION DE CHARGE UNIVERSELLE SLS 2000 B2
STATION DE CHARGE UNIVERSELLE
Mode d’emploi
UNIVERSAL-LADESTATION
IAN 75830
UNIVERSELE OPLADER
Gebruiksaanwijzing
UNIVERSAL CHARGER
Operating instructions
2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d’emploi Page 1 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 15 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 29 GB Operating instructions Page 43
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informations relatives à ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accessoires fournis et inspection de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Recyclage de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonctionnement et opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Chargement d'appareils en 5 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Causes des pannes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
FR BE
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remarque concernant la déclaration de conformité de l'UE . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tableau de compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SLS 2000 B2
1
Introduction
FR BE
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de
ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisa­tion et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Conser­vez soigneusement ces instructions. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, y compris sous forme d'extraits, ainsi que
la reproduction des illustrations, y compris dans un état modifi é, n'est autorisée qu'avec l'autorisation écrite du fabricant.
Limitation de responsabilité
L’ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l’opération contenues dans le présent mode d’emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d’emploi.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d’un non-respect du mode d’emploi, de l’usage non conforme, de réparations inadé­quates, de modifi cations opérées sans autorisation ou de l’emploi de pièces de rechange non agréées.
2
SLS 2000 B2
Introduction
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet
avertissement pour éviter que des personnes ne soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages
matériels.
REMARQUE
Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la
manipulation de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu exclusivement pour l'alimentation d'appareils fonctionnant avec du 5 V autre ou allant au-delà serait considéré comme non conforme et peut entraîner des dommages et des accidents. Les prétentions de toutes sortes pour dom­mages résultant d'un usage non conforme sont exclues.
(téléphone portable, tablettes, MP3-Player, etc.). Tout usage
FR BE
SLS 2000 B2
iPod, iPhone et iPad sont des marques de Apple Inc. – déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. « Made for iPod, iPhone, iPad » signifi e que l’accessoire électronique a été conçu spécialement en vue du raccordement à un iPod, un iPhone ou un iPad et que le développeur se porte garant que l’appareil est conforme aux standards de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable de l’opération de cet appareil ou du respect des nomes de sécurité et réglemen­taires. Veuillez noter que l’usage de cet accessoire en combinaison avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut détériorer la performance de la communication sans fi l.
3
Consignes de sécurité
FR BE
Consignes de sécurité
Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil.
Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute.
En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer
par le personnel technique agréé ou par le service après-vente.
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
L'utilisation de l'appareil par les enfants devrait être autorisée uniquement
sous supervision.
Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides. Ne plongez
jamais l'appareil sous l'eau, n'installez pas l'appareil à proximité de l'eau et ne posez pas d'objets remplis d'un liquide (par ex. vases) sur l'appareil.
L'appareil est uniquement approprié pour un usage en intérieur .
Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur ou d'objets explosifs.
Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximité de fl ammes nues (par ex.
des bougies).
N'installez pas l'appareil dans un endroit directement exposé aux rayons
du soleil. Il peut sinon se produire une surchauff e et l'appareil risque d'être défi nitivement endommagé.
Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation fourni. Il y a risque de dommage sur
le chargeur ou sur un appareil raccordé avec l'utilisation d'un autre matériel.
Ne jamais raccorder une source de tension /un bloc d’alimentation sur les
douilles de sortie (connexions pour le câble adaptateur) du chargeur.
Débrancher l'appareil du bloc d’alimentation avant un nettoyage ou en cas
de non utilisation, pour éviter le risque d'un choc électrique.
Le bloc d’alimentation consomme de l'électricité en mode standby, donc le
débrancher lorsqu'il n'est pas utilisé.
Retirer le câble de raccordement de la prise de courant toujours par la fi che,
et non par le câble.
En cas de perturbations ou d'orages, débrancher le bloc d’alimentation.
La prise doit être facile d'accès afi n que le bloc d’alimentation puisse être
retiré en cas d'urgence.
4
SLS 2000 B2
Installation et raccordement
Installation et raccordement
AVERTISSEMENT
Lors de la mise en service de l'appareil, des blessures corporelles et des dégâts matériels peuvent être occasionnés !
Respectez les consignes de sécurité suivantes, afi n d'éviter tous dangers :
Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être
considérés comme tels. Il y a un risque d'étouff ement.
Respectez les consignes sur les exigences imposées au lieu d'installation
et sur le raccordement électrique de l'appareil, afi n d'éviter les blessures corporelles et les dégâts matériels.
Accessoires fournis et inspection de transport
chargeur SLS 2000 B2bloc d’alimentation MW5CP52-1GS
12 câbles de liaison pour appareils en 5 V mode d'emploi
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre "Service après-vente").
FR BE
Déballage
Veuillez prélever toutes les pièces de l’appareil du carton.Retirez tout matériau d'emballage de l'appareil.
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'écono-
miser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
SLS 2000 B2
5
Installation et raccordement
FR BE
Présentation de l'appareil
témoin lumineux LED chargeur
2
douille de raccordement pour le module
tension secteur
3
Dispositif de support iPad/tablettes
4
Port USB
5
Port USB
6
douille de raccordement pour câble
adaptateur
7
douille de raccordement pour câble
adaptateur
8
douille de raccordement pour câble
adaptateur
9
Bloc d'alimentation
10
témoin lumineux LED bloc d’alimentation
11
câble adaptateur Nokia "grand" (MC01)
Raccordement électrique
ATTENTION
Avant le raccordement de l'appareil vérifi er la compatibilité des valeurs
de tension d'entrée sur la plaque signalétique avec celles de la source de tension. Ces données doivent concorder afi n que l'appareil ne risque pas d'être endommagé.
Vérifi er que le câble du bloc d’alimentation 9 n'est pas endommagé,
prendre garde qu'il ne repose pas sur des surfaces très chaudes ou des arêtes vives.
Veiller à ce que le câble du bloc d’alimentation 9 ne soit pas tendu de
manière excessive ou ne soit pas plié.
Enfi chez le bloc d’alimentation 9 dans une prise. Le voyant LED 10 s'allume. ♦ Relier le bloc d’alimentation 9 au chargeur en branchant le connecteur 2 à
l'arrière de l'appareil. Les LEDs d’exploitation sont allumés.
12
câble adaptateur Nokia «petit» (MC28)
13
câble adaptateur Sony Ericsson (MC11)
14
câble adaptateur Playstation Portable
(MC20)
15
câble adaptateur Motorola (MC07)
16
câble adaptateur Siemens (MC02)
17
câble adaptateur Nintendo DS Lite
(MC22)
18
câble adaptateur Samsung (MC25)
19
câble adaptateur Mini USB (MC17)
20
câble adaptateur Micro USB (MC19)
21
câble adaptateur LG (MC12)
22
câble iPod/iPhone/iPad
6
SLS 2000 B2
Fonctionnement et opération
Fonctionnement et opération
Préparation
1. Vérifi er la tension d'entrée maxima de l'appareil que vous voulez recharger. Voir dans la documentation de l'appareil.
2. Assurez-vous qu’en cas d’utilisation des douilles de raccordement l’absorption de courant maximale ne comporte pas plus de 1000 mA (env. 333 mA par douille de raccordement). Les raccords USB 4 + 5 peuvent être sollicités à hauteur de respectivement 2100 mA. Pour ce faire, veuillez consulter le mode d’emploi de l’appareil.
3. Vérifi er quel câble adaptateur convient pour l'appareil (voir le tableau de compatibilité p. 12 - 14).
Chargement d'appareils en 5 V
1. Retirez le recouvrement de la station de chargement et insérez la fi che du câble d’adaptateur adapté dans une des douilles de raccordement 6 - 8 ou le câble iPod/iPhone/iPad 22 dans un des raccords USB 4 + 5.
2. Remettre en place le capot du chargeur et passer le câble adaptateur dans l'évidement à l'avant du capot.
3. Brancher l'autre extrémité du câble adaptateur à la connexion alimentation électrique de l'appareil. L'appareil est maintenant alimenté par le chargeur. Si l'appareil est équipé d'un témoin de charge, le rechargement sera signalé par celui-ci.
REMARQUE
La station de chargement est si performante que les 3 douilles de raccor-
6
dement L’absorption électrique totale des appareils raccordés ne doit toutefois pas dépasser 5200 mA (1000 mA dans l’ensemble pour les douilles de raccordement 6 - 8 et 2100 mA par raccord USB 4 + 5.
L’iPad ou d’autres tablettes peuvent être insérés dans le dispositif support 3
lors du chargement.
- 8 et les raccords USB 4 + 5 sont utilisés en même temps.
6
FR BE
- 8,
SLS 2000 B2
7
Dépannage
FR BE
Dépannage
Causes des pannes et remèdes
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionne­ments et à y remédier :
Panne Cause possible Solutions
L'appareil rac­cordé n'est pas rechargé.
Les LEDs d’opé­ration station de char­gement ne sont pas allumées.
de la
REMARQUE
tension de l'appareil incompatible avec celle du chargeur.
Liaison défectueuse entre l'appareil et le chargeur.
Câble adaptateur inadapté.
Liaison défectueuse entre l'appareil et le bloc
d’alimentation Prise de tension secteur
défaillante.
Si une anomalie persiste après les contrôles présentés ci-dessus ou si un
autre type de défaut se manifeste, contacter notre service après-vente (voir le chapitre „Service après-vente“).
9
Se reporter à la documentation de l'appareil.
Vérifi er que le câble adaptateur ou le câble iPod/iPhone est bien branché sur l'appareil et le chargeur.
Vérifi er le câble adaptateur, le remplacer éventuellement.
Vérifi er que le câble du bloc d’alimentation bien branché
.
Vérifi er que la prise laisse passer le courant (pour vérifi er brancher un autre appareil).
2
sur le chargeur.
9
est
8
SLS 2000 B2
Nettoyage/Entreposage/Mise …
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Débrancher l'appareil du bloc d’alimentation avant un nettoyage ou en cas
de non utilisation, pour éviter le risque d'un choc électrique.
ATTENTION
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils peuvent
attaquer la surface du boîtier.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiff on souple, non pelucheux.
Entreposage
Stocker l'appareil dans un local à l'abri de l'humidité.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique
normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou
au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre entreprise de recyclage.
FR BE
SLS 2000 B2
9
Annexe
FR BE
Annexe
Caractéristiques techniques
Chargeur
tension, intensité d'entrée 5,5 V , 5,4 A tension, intensité de sortie 3 x 5 V , 1000 mA (total) tension, intensité de sortie USB 2 x 5 V , 2100 mA par USB température de service 15 - 25 °C humidité (pas de condensation) ≤ 75 % dimensions env. 24 x 16,4 x 5 cm poids avec câble adaptateur env. 725 g
Bloc d'alimentation
Fabricant Minwa China (Huizhou) Electronics Co., Ltd. Modèle MW5CP52-1GS tension, intensité d'entrée 100 - 240V~ 50/60 Hz, 800 mA tension, intensité de sortie 5,5 V consommation (marche à vide) 29,7 W classe de protection dimensions env. 9,8 x 6 x 3,1 cm poids env. 240 g
II /
, 5,4 A
Remarque concernant la déclaration de conformité de l'UE
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC, de la directive "Basse tension" 2006/95/EC, de la directive 2009/125/EC (décret d'application 278/2009) ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.
10
SLS 2000 B2
Annexe
Garantie
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condi­tion doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre
pas les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifi és immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat.
Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 75830
FR BE
Importateur
SLS 2000 B2
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 75830
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
11
Annexe
FR BE
Tableau de compatibilité
Appareil Type
Nokia
"grand“
Nokia "petit“
Sony
Ericsson
Playstation
portable
MC01 téléphone
MC28 téléphone
MC11 téléphone
MC20 console de
Type
d'appareil
portable
portable
portable
jeu
Marque / modèle
Nokia : 1100, 1101, 1110, 1600, 2300, 2600, 2650, 2652, 3100, 3120, 3220, 3230, 3300, 3660, 5100, 5240, 5140i, 6020, 6021, 6030, 6060, 6100, 6170, 6230, 6230i, 6260, 6310i, 6600, 6610i, 6670, 6680, 6681, 6810, 6820, 6822, 7260, 7270, 7280, 7380, 7610, 7710, 8800, 9210i, 9300, 9300i, 9500, E60, E70
Nokia : 3250, 5500, 6070, 6080, 6101, 6102, 6103, 6111, 6125, 6131, 6136, 6151, 6155, 6233, 6234, 6270, 6280, 6288, 7360, 7370, 7373, 7390, E50, E61, N70, N71, N72, N73, N80, N81, N90, N91, N92, N93, 5800i x plus, 8800 Sirocco
Sony Ericsson : D750i, J100i, J230i, K310i, K610i, K610iM, K750i, K800i, M600i, P990i, V630i, W300i, W600i, W710i, W800i, W810i, W880i, W900i, W950i, Z310i, Z520i, Z530i, Z550i, Z610i
Sony : PSP
Motorola
Siemens MC02 téléphone
Nintendo
DS
MC07 téléphone
MC22 console de
12
portable
portable
jeu
Motorola : E398, ROKR E1, V500 / V600 series, E550, V300, V80, T720i, V975, V980, C975, C980, A1000, E1000
Siemens : A40, C25, C35, C45, M35, ME45, S35, SL45, 1118, 3118, 3508, 3508i, 3518, 3518i, 3568, 3568i, 6088, 6688, 6688i, C2588
Nintendo : NDS Lite
SLS 2000 B2
Annexe
Appareil Type
Samsung
Type
d'appareil
MC25 téléphone
portable
Marque / modèle
Samsung: D528, D800, D808, D820, D828, D838, D848, D908, E908, E208, E570, E848, i520, i718, i760, J600, P300, T809, U608, U708, X820, X828
FR BE
Mini USB
MC17 téléphone
portable
PDA
Alcatel : OT-E801, OT-S853
HTC : Hero, Magic, MteoR, P3300, P3350, P3400, P3470, P3600, P4350, P6300, P6500, S310, S620, S710, S730, S740, Snap, Tattoo, Touch, Touch 3G, Touch Cruise, Touch Diamond, Touch Diamond 2, Touch Dual, Touch HD, Touch Pro, Touch Pro 2, Touch Viva, Touch 2, Ty TN, Ty TN II
Motorola : A668, A732, A780, A910, C290, E1070, E310, E770v, I290, I335, I425, IC502, KRZR K1, SLVR L2, SLVR L6, SLVR L7, MPx200, RIZR Z3, ROKR E2, PEBL U6, 6510, 7510, 7520, V191, V195, V235, V360, V1075, V3, V3iV, V3x
Vodafone : Vodafone.V1415, Vodafone.V1605, Vodafone. V1615, Vodafone.V1640
RIM–BlackBerry : 7100, 7130, 7290, 8100pearl, 8110pearl, 8120pearl, 8130pearl, 8300curve, 8310curve, 8320curve, 8700, 8700g, 8800, 8820, 8900, 9000bold
SLS 2000 B2
13
Annexe
FR BE
Appareil Type
Micro USB
MC19 Smart Phone
Type
d'appareil
Marque / modèle
Acer : beTouch E120, beTouch E130, Stream
Google : Nexus One
HTC : Nexus One, HTC HD2, HTC Desire, HTC Legend, HTC HD mini, HTC Wildfi re
LG : BL20 Chocolate, BL40 Chocolate, GM750
Nokia : 6500 Classic, 7900 Crystal, Prism, N85, N97, E52, E55, 8600 Luna, 8800 Carbon Arte, 3120 Classic, 3710 Fold, 3720 Classic, 5030 Xpress Radio, 5130 Xpress Music, 5330 TV Edition
Samsung : C5510, G810, I8510, INNOV8, S8000, M2310, M2510, M6700, M7500, M7600, M8910, Pixon12, S6700, S7350, S7350 Ultra Slide, S8000 Jet, Samsung Galaxy S II, Samsung Galaxy S III
14
LG
Apple
30 Pin
MC12 téléphone
®
PDA
portable
MP3 Player téléphone portable tablette
Sony Ericsson : ELM J10i2, Vivaz U5i, Hazel Xperia X10
T-Mobile : myTouch 3G Slide, Vairy Text, Vairy Touch II, Pulse, Pulse Mini
RIM–BlackBerry : 9500 Storm, 9700 Bold, 9520 Storm, 9530 Storm, 8900 Javelin Curve, 8220 Kick Start, 9630 Tour
LG : KG70, KG77, KG90, KG90C, KG220, KG800, KU250, KU380, KU580, KU970, KU990, KE770, KE850, KE970, KS10, KW820, VX8500, VX8600
Apple® :
®
iPod
, iPhone®, iPad
®
SLS 2000 B2
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Beperking van aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opstellen en aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inhoud van het pakket en inspectie na transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De verpakking afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Apparaatbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bediening en bedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Voorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opladen van 5 V-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oorzaken van storingen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NL BE
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Informatie over de conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Compatibiliteitstabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SLS 2000 B2
15
Loading...
+ 42 hidden pages