Silvercrest SLS 2000 B2 User Manual [en, es, de, it]

BASE DE CARGA UNIVERSAL / STAZIONE DI RICARICA UNIVERSALE SLS 2000 B2
BASE DE CARGA UNIVERSAL
Instrucciones de uso
ESTAÇÃO DE CARGA UNIVERSAL
Manual de instruções
UNIVERSAL-LADESTATION
Bedienungsanleitung
STAZIONE DI RICARICA UNIVERSALE
Istruzioni per l‘uso
UNIVERSAL CHARGER
IAN 75830
5
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 15 PT Manual de instruções Página 29 GB / MT Operating instructions Page 43 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 57
Indice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Información sobre estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Colocación y conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Volumen de suministro e inspección de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Desembalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Evacuación del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Descripción de aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Manejo y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Carga de aparatos de 5 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Solución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Causas y solución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ES
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Evacuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tabla de compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SLS 2000 B2
1
ES
Introducción
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman
parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas las indica­ciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde convenientemente estas instrucciones. Entregue todos los documentos cuando transfi era el producto a terceros.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor. La reproducción, o cualquier tipo de reimpresión, total o parcial, así como la
reproducción de imágenes, incluso modifi cadas, únicamente estarán permitidas con el consentimiento escrito del fabricante.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instruc­ciones de uso, para la conexión y manejo, refl ejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento.
Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modifi caciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.
2
SLS 2000 B2
Introducción
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.
Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones
a personas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños
materiales.
ADVERTENCIA
Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el
manejo del aparato.
ES
Finalidad de uso
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para la alimentación de corriente de aparatos con una tensión de funcionamiento de 5 V tas, reproductor MP3, etc.). Cualquier uso distinto o excedente no se considerará conforme al uso previsto y puede conllevar daños y lesiones. Se excluyen recla­maciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto.
iPod, iPhone e iPad son marcas registradas de la empresa Apple Inc. –en los EE.UU USA y en otros paises. “Made for iPod, iPhone, iPad” signifi ca que un accesorio electrónico ha sido diseñado exclusivamente para la conexión a un iPod, un iPhone o bien un iPad y el diseñador certifi ca que el aparato cumple con el estándar de potencia de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento del aparato o que cumpla con los estándares de seguridad y de regulación. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio puede mermar la potencia en la comunicación inalámbrica con un iPod, iPhone o bien iPad.
SLS 2000 B2
(teléfonos móviles, table-
3
ES
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles.
No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído.
Si se daña el cable o las conexiones, haga que los cambie personal espe-
cializado o el servicio al cliente.
No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facul-
tades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguidores mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato.
Los niños sólo deben usar el aparato bajo supervisión.
Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos. No sumerja
nunca el aparato en agua, no coloque el aparato próximo al agua ni coloque ningún objeto relleno de líquido (p. ej. jarrones) sobre el aparato.
El aparato está diseñado solo para su uso en espacios interiores .
No coloque el aparato próximo a aparatos infl amables o con riesgo de
explosión.
No utilizar el aparato cerca de llamas abiertas (p. ej. velas).
No coloque el aparato en lugares directamente expuestos a los rayos del sol.
En caso contrario se podría sobrecalentar y dañarse de modo irreparable.
Utilice sólo la fuente de alimentación de clavija suministrada. Si utiliza
otras fuentes de alimentación puede dañarse la estación de carga y/o los aparatos conectados.
No conecte nunca una fuente de tensión /fuente de alimentación de clavija a
las hembrillas de salida (hembrillas para el cable adaptador) de la estación de carga.
Antes de limpiar el aparato y en caso de no utilizarlo desconéctelo de la
fuente de alimentación de clavija y de los aparatos conectados, con el fi n de evitar el riesgo de una descarga eléctrica.
La fuente de alimentación de clavija consume en modo de funcionamiento
standby corriente, en caso de no utilizarla desconéctela de la red eléctrica.
Extraer la alimentación de la fuente de alimentación de clavija siempre
tirando de la clavija y no del cable de conexión.
En caso de anomalías o tormenta, extraiga el bloque de alimentación de
clavija de la base de enchufe.
La base de enchufe deberá quedar fácilmente accesible de modo que
pueda extraer en caso de emergencia el bloque de alimentación de clavija con facilidad.
4
SLS 2000 B2
Colocación y conexión
Colocación y conexión
ADVERTENCIA ¡Durante la puesta en funcionamiento, pueden surgir daños
personales o materiales!
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para evitar los peligros:
Los materiales de embalaje no deben utilizarse para que jueguen los niños.
Podrían asfi xiarse.
Para evitar daños personales y materiales, tenga en cuenta las exigencias
del lugar de colocación y de la conexión eléctrica del aparato.
Volumen de suministro e inspección de transporte
Estación de carga SLS 2000 B2Fuente de alimentación de clavija MW5CP52-1GS12 Cable de conexión de clavija para aparatos de 5 V Estas instrucciones de servicio
ADVERTENCIA
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
► ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje defi ciente
o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo „Asistencia técnica“).
ES
Desembalar
Extraiga todas las piezas del cartón.Retire todo el material de embalaje del aparato.
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de elimina­ción y por ello es reciclable.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra
materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables.
SLS 2000 B2
5
ES
Descripción de aparatos
LEDs de funcionamiento de la estación
de carga
2
Hembrilla de conexión para la fuente
de alimentación de clavija
3
Dispositivo de soporte iPad/Tabletas
4
Conexión USB
5
Conexión USB
6
Hembrilla para cable adaptador
7
Hembrilla para cable adaptador
8
Hembrilla para cable adaptador
9
Fuente de alimentación de clavija
10
LED de servicio de la fuente de alimen-
tación de clavija
11
Cable adaptador Nokia grande (MC01)
Conexión eléctrica
ATENCIÓN
Antes de conectar los aparatos compare las indicaciones acerca de la
tensión de entrada necesaria en la placa de características con la fuente de tensión prevista para el funcionamiento. Estos datos han de concordar con el fi n de que no se produzcan daños en el aparato.
Cerciórese que el cable de la fuente de alimentación de clavija 9 no
este dañado y que no se encuentre colocado sobre superfi cies calientes / cantos agudos, de lo contrario se dañaría.
Preste atención que el cable de la fuente de alimentación de clavija 9 no
este muy tenso o doblado.
Enchufe la fuente de alimentación de clavija 9 en una base de enchufe.
Se ilumina el LED de servicio 10.
Conecte la fuente de alimentación de clavija 9 con la estación de carga,
insertando la clavija en las hembrillas 2 en el lado posterior del aparato. Los LEDs de funcionamiento lucen.
Colocación y conexión
12
Cable adaptador Nokia pequeño (MC28)
13
Cable adaptador Sony Ericsson (MC11)
14
Cable adaptador Playstation Portable
(MC20)
15
Cable adaptador Motorola (MC07)
16
Cable adaptador Siemens (MC02)
17
Cable adaptador Nintendo DS Lite
(MC22)
18
Cable adaptador Samsung (MC25)
19
Cable adaptador Mini USB (MC17)
20
Cable adaptador Micro USB (MC19)
21
Cable adaptador LG (MC12)
22
Cable iPod/iPhone/iPad
6
SLS 2000 B2
Manejo y funcionamiento
Manejo y funcionamiento
Preparación
1. Compruebe la tensión de entrada máxima del aparato que desea cargar. Consulte al respecto el manual de instrucciones del aparato.
2. Cerciórese que al usar las hembrillas de conexión corriente máximo no supere los 1000 mA (aprox. 333 mA por hembrilla de conexión). Las conexiones USB 4 + 5 pueden someterse a 2100 mA respectivamente. Consulte para ello las instrucciones de uso del aparato.
3. Compruebe que cable adaptador es el que necesita el aparato (véase la tabla de compatibilidad pág. 12 - 14).
Carga de aparatos de 5 V
1. Extraiga la cubierta de la estación de carga y enchufe el conector del cable de adaptador apropiado en una de las hembrillas de conexión 6 - 8 o bien, el cable 22 del iPod/iPhone/iPad en una de las conexiones USB 4 + 5.
2. Vuelva a colocar de nuevo la cubierta en la estación de carga y guíe el cable adaptador hacia fuera a través del hueco en el lado delantero de la cubierta.
3. Inserte el otro extremo del cable adaptador en la toma de la alimentación de corriente del aparato. El aparato recibe ahora el suministro de corriente de la estación de carga. Si el aparato va dotado de una indicación de control de carga, este indicará que se está cargando el aparato.
ADVERTENCIA
La estación de carga es tan potente que puede usar las 3 hembrillas de
6
conexión consumo de corriente total de los aparatos conectados no debe superar los 5200 mA (1000 mA en total para las hembrillas de conexión 2100 mA por cada conexión USB 4 + 5).
El iPad o bien otras tabletas pueden insertarse durante la carga en el
dispositivo de soporte 3.
- 8 y las conexiones USB 4 + 5 a la vez. Sin embargo el
6
- 8 el consumo de
6
- 8 y
ES
SLS 2000 B2
7
ES
Solución de fallos
Causas y solución de fallos
La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores:
Error Posible causa Reparación
El aparato conectado no carga.
Los LEDs funcionamiento de la estación de cargan no lucen.
de
ADVERTENCIA
La tensión del aparato no concuerda con la de la estación de carga.
Conexión defectuosa entre el aparato y la estación de carga.
Uso del cable adapta­dor incorrecto.
Conexión defectuosa en­tre la Estación de carga y la fuente de alimenta­ción de clavija
La base de enchufe de red no funciona correc­tamente.
Si no se solucionan los fallos con las soluciones anteriormente propuestas,
o si aparecen otro tipos de fallos, contacte con el servicio técnico (véase capítulo „Asistencia técnica“).
9
Consulte el manual de instrucciones del apa­rato.
Cerciórese que se encuentra conectado correc­tamente el cable adaptador o bien cable iPod/ iPhone en el aparato y en la estación de carga.
Compruebe el cable adaptador y en su caso cambielo.
Cerciórese que el cable de conexión de la fuente de alimentación de clavija conectado correctamente en la hembrilla de
.
2
de la estación de carga.
toma Compruebe si la base de enchufe de red dispone
de corriente, conectando para ello cualquier otro aparato.
Solución de fallos
9
se encuentre
8
SLS 2000 B2
Limpieza/Almacenamiento/Evacuación
Limpieza
ADVERTENCIA
Antes de limpiar el aparato y en caso de no utilizarlo desconéctelo de la
fuente de alimentación de clavija y de los aparatos conectados, con el fi n de evitar el riesgo de una descarga eléctrica.
ATENCIÓN
No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos, ya que podrían
dañar la superfi cie de la carcasa.
Utilice para la limpieza del aparato un paño blando libre de pelusas.
Almacenamiento
Guarde el aparato en un ambiente seco.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica.
Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las
instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con el centro de recogida que le corresponde.
ES
SLS 2000 B2
9
ES
Anexo
Características técnicas
Estación de carga
Tensión de entrada, corriente 5,5 V , 5,4 A Tensión de salida, corriente 3 x 5 V Tensión de salida, corriente USB 2 x 5 V Temperatura de servicio 15 - 25 °C Humedad (sin condensación) ≤ 75 % Medidas aprox. 24 x 16,4 x 5 cm Peso incl. cable adaptador aprox. 725 g
Adaptador de corriente
Fabricante Minwa China (Huizhou) Electronics Co., Ltd. Modelo MW5CP52-1GS Tensión de entrada, corriente 100 - 240V~ 50/60 Hz, 800 mA Tensión de salida, corriente 5,5 V Consumo de potencia (en vacío) 29,7 W Clase de protección Medidas aprox. 9,8 x 6 x 3,1 cm Peso aprox. 240 g
II /
, 1000 mA (Total) , 2100 mA por cada USB
, 5,4 A
Anexo
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE
Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la directiva de EMC 2004/108/EC, así como con la directiva de baja tensión 2006/95/EC, la directiva de diseño ecológico 2009/125/EC (reglamento de ejecución 278/2009) y de la directiva RoHS 2011/65/EU.
La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación.
10
SLS 2000 B2
Anexo
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
ADVERTENCIA
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los
daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste o los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. La duración de la garantía no se prolonga con la garantía de reparaciones. Lo mismo sucede con las piezas que se hayan cambiado o reparado.
Los daños y defectos que puedan estar presentes en el momento de la compra deberán notifi carse inmediatamente después del desembalado o como máximo dos días después de la fecha de compra.
Una vez transcurrido el periodo de garantía, deberá abonarse el costo de las reparaciones.
ES
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 75830
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
SLS 2000 B2
11
ES
Tabla de compatibilidad
Figura Tipo
Nokia
„grande“
MC01 Teléfono móvil Nokia:
Clase de
producto
Anexo
Marca / Modelo
1100, 1101, 1110, 1600, 2300, 2600, 2650, 2652, 3100, 3120, 3220, 3230, 3300, 3660, 5100, 5240, 5140i, 6020, 6021, 6030, 6060, 6100, 6170, 6230, 6230i, 6260, 6310i, 6600, 6610i, 6670, 6680, 6681, 6810, 6820, 6822, 7260, 7270, 7280, 7380, 7610, 7710, 8800, 9210i, 9300, 9300i, 9500, E60, E70
Nokia
„pequeño“
Sony
Ericsson
Playstation
Portable
Motorola
Siemens MC02 Teléfono móvil Siemens:
Nintendo
DS
MC28 Teléfono móvil Nokia:
3250, 5500, 6070, 6080, 6101, 6102, 6103, 6111, 6125, 6131, 6136, 6151, 6155, 6233, 6234, 6270, 6280, 6288, 7360, 7370, 7373, 7390, E50, E61, N70, N71, N72, N73, N80, N81, N90, N91, N92, N93, 5800i x plus, 8800 Sirocco
MC11 Teléfono móvil Sony Ericsson:
D750i, J100i, J230i, K310i, K610i, K610iM, K750i, K800i, M600i, P990i, V630i, W300i, W600i, W710i, W800i, W810i, W880i, W900i, W950i, Z310i, Z520i, Z530i, Z550i, Z610i
MC20 Consola de
juego
MC07 Teléfono móvil Motorola:
MC22 Consola de
juego
Sony: PSP
E398, ROKR E1, V500 / V600 series, E550, V300, V80, T720i, V975, V980, C975, C980, A1000, E1000
A40, C25, C35, C45, M35, ME45, S35, SL45, 1118, 3118, 3508, 3508i, 3518, 3518i, 3568, 3568i, 6088, 6688, 6688i, C2588
Nintendo: NDS Lite
12
SLS 2000 B2
Anexo
Figura Tipo
Samsung
Mini USB
MC25 Teléfono móvil Samsung:
MC17 Teléfono móvil
Clase de
producto
ES
Marca / Modelo
D528, D800, D808, D820, D828, D838, D848, D908, E908, E208, E570, E848, i520, i718, i760, J600, P300, T809, U608, U708, X820, X828
Alcatel: OT-E801, OT-S853
HTC: Hero, Magic, MteoR, P3300, P3350, P3400, P3470, P3600, P4350, P6300, P6500, S310, S620, S710, S730, S740, Snap, Tattoo, Touch, Touch 3G, Touch Cruise, Touch Diamond, Touch Diamond 2, Touch Dual, Touch HD, Touch Pro, Touch Pro 2, Touch Viva, Touch 2, Ty TN, Ty TN II
Motorola: A668, A732, A780, A910, C290, E1070, E310, E770v, I290, I335, I425, IC502, KRZR K1, SLVR L2, SLVR L6, SLVR L7, MPx200, RIZR Z3, ROKR E2, PEBL U6, 6510, 7510, 7520, V191, V195, V235, V360, V1075, V3, V3iV, V3x
Vodafone: Vodafone.V1415, Vodafone.V1605, Vodafone. V1615, Vodafone.V1640
SLS 2000 B2
PDA
RIM–BlackBerry: 7100, 7130, 7290, 8100pearl, 8110pearl, 8120pearl, 8130pearl, 8300curve, 8310curve, 8320curve, 8700, 8700g, 8800, 8820, 8900, 9000bold
13
Anexo
ES
Figura Tipo
Micro USB
MC19 Smart Phone
Clase de
producto
Marca / Modelo
Acer: beTouch E120, beTouch E130, Stream
Google: Nexus One
HTC: Nexus One, HTC HD2, HTC Desire, HTC Legend, HTC HD mini, HTC Wildfi re
LG: BL20 Chocolate, BL40 Chocolate, GM750
Nokia: 6500 Classic, 7900 Crystal, Prism, N85, N97, E52, E55, 8600 Luna, 8800 Carbon Arte, 3120 Classic, 3710 Fold, 3720 Classic, 5030 Xpress Radio, 5130 Xpress Music, 5330 TV Edition
Samsung: C5510, G810, I8510, INNOV8, S8000, M2310, M2510, M6700, M7500, M7600, M8910, Pixon12, S6700, S7350, S7350 Ultra Slide, S8000 Jet, Samsung Galaxy S II, Samsung Galaxy S III
14
LG
Apple
30 Pin
PDA
MC12 Teléfono móvil LG:
®
Reproductor MP3r Teléfono móvil Tableta
Sony Ericsson: ELM J10i2, Vivaz U5i, Hazel Xperia X10
T-Mobile: myTouch 3G Slide, Vairy Text, Vairy Touch II, Pulse, Pulse Mini
RIM–BlackBerry: 9500 Storm, 9700 Bold, 9520 Storm, 9530 Storm, 8900 Javelin Curve, 8220 Kick Start, 9630 Tour
KG70, KG77, KG90, KG90C, KG220, KG800, KU250, KU380, KU580, KU970, KU990, KE770, KE850, KE970, KS10, KW820, VX8500, VX8600
Apple®:
®
iPod
, iPhone®, iPad
®
SLS 2000 B2
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informazioni sul presente manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Diritto d’autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto . . . . . . . . . . 19
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connessione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Comandi e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Carica di apparecchi da 5 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cause e risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
IT
MT
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avviso sulla dichiarazione di conformità CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tabella di compatibilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SLS 2000 B2
15
IT
MT
Introduzione
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio. Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante
del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. Conservi con cura il manuale. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa.
Diritto d’autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d’autore. La riproduzione o ristampa, anche parziale, nonché la riproduzione delle imma-
gini, anche in condizioni modifi cate, è consentita solo con permesso scritto del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati e le indicazioni relativi al collegamento e all’uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell’invio in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall’uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifi che eseguite senza permesso o dall’impiego di pezzi di ricambio non omologati.
16
SLS 2000 B2
Introduzione
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
AVVISO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni
personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni
materiali.
AVVERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso
dell'apparecchio.
Uso conforme
Questo apparecchio è indicato esclusivamente per l’alimentazione di corrente di apparecchi con una tensione di esercizio di 5 V lettori di MP3, ecc.). Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme e può dare luogo a danneggiamenti e lesioni. Sono escluse le ri­vendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme.
IT
MT
(telefoni cellulari, tablet,
SLS 2000 B2
iPod, iPhone e iPad sono marchi di fabbrica di Apple Inc. registrati negli USA e altri paesi. “Made for iPod, iPhone, iPad” signifi ca che un accessorio elettronico è stato progettato appositamente per la connessione a un iPod, iPhone o iPad e lo sviluppatore ha garantito che l’apparecchio corrisponde agli standard pre­stazionali di Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento del presente apparecchio o per il rispetto degli standard di sicurezza e regolamenti. L’uso di questo accessorio in associazione con un iPod, iPhone o iPad può compromettere la prestazione della comunicazione senza fi li.
17
IT
MT
Indicazioni di sicurezza
Indicazioni di sicurezza
Per l’uso sicuro dell’apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:
Controllare l’apparecchio prima dell’uso per rilevare eventuali danni visibili.
Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni da
personale specializzato autorizzato o dal servizio clienti.
Questo apparecchio non è indicato per l’uso da parte di persone (inclusi
bambini) con limitate capacità fi siche, sensoriali o mentali o prive dell’e­sperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull’impiego dell’apparecchio.
Consentire l’uso dell’apparecchio ai bambini solo se sotto sorveglianza.
Proteggere l’apparecchio dall’umidità e dalla penetrazione di liquidi. Non im-
mergere mai l’apparecchio in acqua, non collocarlo nelle vicinanze dell’acqua e non collocare oggetti pieni di liquidi (ad es. vasi) sull’apparecchio.
L’apparecchio è previsto unicamente per l’impiego in ambienti chiusi .
Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di apparecchi infi ammabili o
esplosivi.
Non azionare l’apparecchio nelle vicinanze di fi amme libere (ad es. candele).
Non posizionare l’apparecchio in luoghi direttamente irradiati dal sole. In
tal caso, si può verifi care un surriscaldamento che darebbe luogo a danni irreparabili.
Utilizzare solo l’alimentatore di rete a spina accluso. Con l’impiego di altri
alimentatori di rete si può danneggiare la stazione di carica e/o gli appa­recchi connessi.
Non collegare mai una sorgente di tensione/alimentatore di rete alle prese
di uscita (prese di connessione per il cavo dell’adattatore) della stazione di carica.
Scollegare l’apparecchio dall’alimentatore di rete a spina e dagli apparecchi
collegati prima della pulizia e in caso di mancato utilizzo, per evitare il rischio di folgorazione.
L’alimentatore di rete a spina in stand by consuma energia elettrica, pertanto
disconnetterlo dalla rete elettrica in caso di mancato utilizzo.
Tirare sempre il cavo dell’alimentatore di rete a spina dalla presa, mai dal
cavo di connessione.
In caso di malfunzionamenti e in presenza di temporale, staccare la spina
dalla presa di rete.
La presa di rete dev’essere facilmente accessibile in modo da disconnettere
facilimente l’alimentatore di rete a spina in caso di emergenza.
18
SLS 2000 B2
Installazione e collegamento
Installazione e collegamento
AVVISO La messa in funzione dell'apparecchio può comportare danni
alle cose e lesioni alle persone!
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli:
Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio.
Pericolo di soff ocamento!
Rispettare le indicazioni relative ai requisiti del luogo di installazione,
nonché alla connessione elettrica dell'apparecchio, per evitare danni alle cose e lesioni alle persone.
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto
Stazione di carica SLS 2000 B2Alimentatore di rete MW5CP52-1GS12 cavi di connessione a spina per apparecchi da 5 V Le presenti istruzioni per l’uso
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni
visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da
imballaggio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo “Assistenza”).
IT
MT
Disimballaggio
Prelevare tutte le componenti dell’apparecchio dal cartone.Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dall’apparecchio.
Smaltimento della confezione
L’imballaggio protegge l’apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell’imballaggio consente di risparmiare materie prime e ridu-
ce la generazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
SLS 2000 B2
19
Installazione e collegamento
Descrizione dell’apparecchio
IT
MT
Stazione di carica LED
2
Presa per alimentatore di rete a spina
3
Supporto iPad/Tablet
4
Connessione USB
5
Connessione USB
6
Presa per cavo adattatore
7
Presa per cavo adattatore
8
Presa per cavo adattatore
9
Alimentatore di rete a spina
10
LED di esercizio alimentatore di rete a
spina
11
Cavo adattatore Nokia grande (MC01)
Connessione elettrica
ATTENZIONE
Prima di collegare l'apparecchio paragonare i dati relativi alla tensione
di ingresso necessaria sulla targhetta con quelli della sorgente di tensione prevista per l'uso. Questi dati devono coincidere, per evitare danni all'appa­recchio.
Assicurarsi che il cavo dell'alimentatore di rete a spina 9 sia integro e
non venga collocato su superfi ci bollenti e/o bordi acuminati, altrimenti potrebbe danneggiarsi.
Assicurarsi che il cavo dell'alimentatore di rete a spina 9 non sia in tensione
o non venga piegato.
Inserire l’alimentatore di rete a spina 9 in una presa di rete. Il LED di
esercizio 10 si accende.
Connettere l’alimentatore di rete a spina 9 con la stazione di carica, inseren-
do la spina nell’ingresso di connessione 2 situato sul retro dell’apparecchio. Le spie LED si accendono.
12
Cavo adattatore Nokia piccolo
(MC28)
13
Cavo adattatore Ericsson (MC11)
14
Cavo adattatore Playstation Portable
(MC20)
15
Cavo adattatore Motorola (MC07)
16
Cavo adattatore Siemens (MC02)
17
Cavo adattatore Nintendo DS Lite
(MC22)
18
Cavo adattatore Samsung (MC25)
19
Cavo adattatore Mini USB (MC17)
20
Cavo adattatore Micro USB (MC19)
21
Cavo adattatore LG (MC12)
22
Cavo iPod/iPhone/iPad
20
SLS 2000 B2
Loading...
+ 51 hidden pages