BASE DE CARGA UNIVERSAL /
STAZIONE DI RICARICA UNIVERSALE SLS 2000 B2
BASE DE CARGA UNIVERSAL
Instrucciones de uso
ESTAÇÃO DE CARGA UNIVERSAL
Manual de instruções
UNIVERSAL-LADESTATION
Bedienungsanleitung
STAZIONE DI RICARICA UNIVERSALE
Istruzioni per l‘uso
UNIVERSAL CHARGER
Operating instructions
IAN 75830
5
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 15
PT Manual de instruções Página 29
GB / MT Operating instructions Page 43
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 57
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman
parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad,
uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe y para
los ámbitos de aplicación indicados. Guarde convenientemente estas instrucciones.
Entregue todos los documentos cuando transfi era el producto a terceros.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor.
La reproducción, o cualquier tipo de reimpresión, total o parcial, así como la
reproducción de imágenes, incluso modifi cadas, únicamente estarán permitidas
con el consentimiento escrito del fabricante.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso, para la conexión y manejo, refl ejan la situación más avanzada
en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras
experiencias y conocimientos hasta ese momento.
Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir
como base para posibles reclamaciones.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la
inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones
inadecuadas, las modifi caciones realizadas sin autorización o el empleo de
recambios no homologados.
2
SLS 2000 B2
Page 6
Introducción
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible
situación de peligro.
Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones
a personas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño
material.
Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales.
► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños
materiales.
ADVERTENCIA
Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el
►
manejo del aparato.
ES
Finalidad de uso
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para la alimentación de corriente
de aparatos con una tensión de funcionamiento de 5 V
tas, reproductor MP3, etc.). Cualquier uso distinto o excedente no se considerará
conforme al uso previsto y puede conllevar daños y lesiones. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto.
iPod, iPhone e iPad son marcas registradas de la empresa Apple Inc. –en los
EE.UU USA y en otros paises. “Made for iPod, iPhone, iPad” signifi ca que un
accesorio electrónico ha sido diseñado exclusivamente para la conexión a un
iPod, un iPhone o bien un iPad y el diseñador certifi ca que el aparato cumple
con el estándar de potencia de Apple. Apple no se hace responsable del
funcionamiento del aparato o que cumpla con los estándares de seguridad y
de regulación. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio puede mermar la
potencia en la comunicación inalámbrica con un iPod, iPhone o bien iPad.
SLS 2000 B2
(teléfonos móviles, table-
3
Page 7
ES
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones
de seguridad siguientes:
■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles.
No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído.
■ Si se daña el cable o las conexiones, haga que los cambie personal espe-
cializado o el servicio al cliente.
■ No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facul-
tades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o
de experiencia, les impida hacer un uso seguidores mismo si no están bajo
vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato.
■ Los niños sólo deben usar el aparato bajo supervisión.
■ Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos. No sumerja
nunca el aparato en agua, no coloque el aparato próximo al agua ni
coloque ningún objeto relleno de líquido (p. ej. jarrones) sobre el aparato.
■ El aparato está diseñado solo para su uso en espacios interiores .
■ No coloque el aparato próximo a aparatos infl amables o con riesgo de
explosión.
■ No utilizar el aparato cerca de llamas abiertas (p. ej. velas).
■ No coloque el aparato en lugares directamente expuestos a los rayos del sol.
En caso contrario se podría sobrecalentar y dañarse de modo irreparable.
■ Utilice sólo la fuente de alimentación de clavija suministrada. Si utiliza
otras fuentes de alimentación puede dañarse la estación de carga y/o los
aparatos conectados.
■ No conecte nunca una fuente de tensión /fuente de alimentación de clavija a
las hembrillas de salida (hembrillas para el cable adaptador) de la estación
de carga.
■ Antes de limpiar el aparato y en caso de no utilizarlo desconéctelo de la
fuente de alimentación de clavija y de los aparatos conectados, con el fi n
de evitar el riesgo de una descarga eléctrica.
■ La fuente de alimentación de clavija consume en modo de funcionamiento
standby corriente, en caso de no utilizarla desconéctela de la red eléctrica.
■ Extraer la alimentación de la fuente de alimentación de clavija siempre
tirando de la clavija y no del cable de conexión.
■ En caso de anomalías o tormenta, extraiga el bloque de alimentación de
clavija de la base de enchufe.
■ La base de enchufe deberá quedar fácilmente accesible de modo que
pueda extraer en caso de emergencia el bloque de alimentación de clavija
con facilidad.
4
SLS 2000 B2
Page 8
Colocación y conexión
Colocación y conexión
ADVERTENCIA
¡Durante la puesta en funcionamiento, pueden surgir daños
personales o materiales!
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para evitar los
peligros:
► Los materiales de embalaje no deben utilizarse para que jueguen los niños.
Podrían asfi xiarse.
► Para evitar daños personales y materiales, tenga en cuenta las exigencias
del lugar de colocación y de la conexión eléctrica del aparato.
Volumen de suministro e inspección de transporte
▯ Estación de carga SLS 2000 B2
▯ Fuente de alimentación de clavija MW5CP52-1GS
▯ 12 Cable de conexión de clavija para aparatos de 5 V
▯ Estas instrucciones de servicio
ADVERTENCIA
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
►
► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje defi ciente
o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia
(véase capítulo „Asistencia técnica“).
ES
Desembalar
♦ Extraiga todas las piezas del cartón.
♦ Retire todo el material de embalaje del aparato.
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se
ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de eliminación y por ello es reciclable.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra
materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los
materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas
locales aplicables.
SLS 2000 B2
5
Page 9
ES
Descripción de aparatos
LEDs de funcionamiento de la estación
de carga
2
Hembrilla de conexión para la fuente
de alimentación de clavija
3
Dispositivo de soporte iPad/Tabletas
4
Conexión USB
5
Conexión USB
6
Hembrilla para cable adaptador
7
Hembrilla para cable adaptador
8
Hembrilla para cable adaptador
9
Fuente de alimentación de clavija
10
LED de servicio de la fuente de alimen-
tación de clavija
11
Cable adaptador Nokia grande (MC01)
Conexión eléctrica
ATENCIÓN
Antes de conectar los aparatos compare las indicaciones acerca de la
►
tensión de entrada necesaria en la placa de características con la fuente
de tensión prevista para el funcionamiento. Estos datos han de concordar
con el fi n de que no se produzcan daños en el aparato.
► Cerciórese que el cable de la fuente de alimentación de clavija 9 no
este dañado y que no se encuentre colocado sobre superfi cies calientes /
cantos agudos, de lo contrario se dañaría.
► Preste atención que el cable de la fuente de alimentación de clavija 9 no
este muy tenso o doblado.
♦ Enchufe la fuente de alimentación de clavija 9 en una base de enchufe.
Se ilumina el LED de servicio 10.
♦ Conecte la fuente de alimentación de clavija 9 con la estación de carga,
insertando la clavija en las hembrillas 2 en el lado posterior del aparato.
Los LEDs de funcionamiento lucen.
Colocación y conexión
12
Cable adaptador Nokia pequeño (MC28)
13
Cable adaptador Sony Ericsson (MC11)
14
Cable adaptador Playstation Portable
(MC20)
15
Cable adaptador Motorola (MC07)
16
Cable adaptador Siemens (MC02)
17
Cable adaptador Nintendo DS Lite
(MC22)
18
Cable adaptador Samsung (MC25)
19
Cable adaptador Mini USB (MC17)
20
Cable adaptador Micro USB (MC19)
21
Cable adaptador LG (MC12)
22
Cable iPod/iPhone/iPad
6
SLS 2000 B2
Page 10
Manejo y funcionamiento
Manejo y funcionamiento
Preparación
1. Compruebe la tensión de entrada máxima del aparato que desea cargar.
Consulte al respecto el manual de instrucciones del aparato.
2. Cerciórese que al usar las hembrillas de conexión
corriente máximo no supere los 1000 mA (aprox. 333 mA por hembrilla
de conexión). Las conexiones USB 4 + 5 pueden someterse a 2100 mA
respectivamente. Consulte para ello las instrucciones de uso del aparato.
3. Compruebe que cable adaptador es el que necesita el aparato (véase la
tabla de compatibilidad pág. 12 - 14).
Carga de aparatos de 5 V
1. Extraiga la cubierta de la estación de carga y enchufe el conector del cable
de adaptador apropiado en una de las hembrillas de conexión 6 - 8 o bien,
el cable 22 del iPod/iPhone/iPad en una de las conexiones USB 4 + 5.
2. Vuelva a colocar de nuevo la cubierta en la estación de carga y guíe el cable
adaptador hacia fuera a través del hueco en el lado delantero de la cubierta.
3. Inserte el otro extremo del cable adaptador en la toma de la alimentación de
corriente del aparato. El aparato recibe ahora el suministro de corriente de la
estación de carga. Si el aparato va dotado de una indicación de control de
carga, este indicará que se está cargando el aparato.
ADVERTENCIA
La estación de carga es tan potente que puede usar las 3 hembrillas de
►
6
conexión
consumo de corriente total de los aparatos conectados no debe superar
los 5200 mA (1000 mA en total para las hembrillas de conexión
2100 mA por cada conexión USB 4 + 5).
► El iPad o bien otras tabletas pueden insertarse durante la carga en el
dispositivo de soporte 3.
- 8 y las conexiones USB 4 + 5 a la vez. Sin embargo el
6
- 8 el consumo de
6
- 8 y
ES
SLS 2000 B2
7
Page 11
ES
Solución de fallos
Causas y solución de fallos
La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores:
ErrorPosible causaReparación
El aparato
conectado no
carga.
Los LEDs
funcionamiento
de la estación
de cargan no
lucen.
de
ADVERTENCIA
La tensión del aparato
no concuerda con la de
la estación de carga.
Conexión defectuosa
entre el aparato y la
estación de carga.
Uso del cable adaptador incorrecto.
Conexión defectuosa entre la Estación de carga
y la fuente de alimentación de clavija
La base de enchufe de
red no funciona correctamente.
Si no se solucionan los fallos con las soluciones anteriormente propuestas,
►
o si aparecen otro tipos de fallos, contacte con el servicio técnico (véase
capítulo „Asistencia técnica“).
9
Consulte el manual de instrucciones del aparato.
Cerciórese que se encuentra conectado correctamente el cable adaptador o bien cable iPod/
iPhone en el aparato y en la estación de carga.
Compruebe el cable adaptador y en su caso
cambielo.
Cerciórese que el cable de conexión de la fuente
de alimentación de clavija
conectado correctamente en la hembrilla de
.
2
de la estación de carga.
toma
Compruebe si la base de enchufe de red dispone
de corriente, conectando para ello cualquier otro
aparato.
Solución de fallos
9
se encuentre
8
SLS 2000 B2
Page 12
Limpieza/Almacenamiento/Evacuación
Limpieza
ADVERTENCIA
► Antes de limpiar el aparato y en caso de no utilizarlo desconéctelo de la
fuente de alimentación de clavija y de los aparatos conectados, con el fi n
de evitar el riesgo de una descarga eléctrica.
ATENCIÓN
No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos, ya que podrían
►
dañar la superfi cie de la carcasa.
♦ Utilice para la limpieza del aparato un paño blando libre de pelusas.
Almacenamiento
♦ Guarde el aparato en un ambiente seco.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica.
Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las
instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en
vigor. En caso de dudas póngase en contacto con el centro de recogida
que le corresponde.
ES
SLS 2000 B2
9
Page 13
ES
Anexo
Características técnicas
Estación de carga
Tensión de entrada, corriente5,5 V , 5,4 A
Tensión de salida, corriente 3 x 5 V
Tensión de salida, corriente USB2 x 5 V
Temperatura de servicio15 - 25°C
Humedad (sin condensación)≤ 75%
Medidasaprox. 24 x 16,4 x 5cm
Peso incl. cable adaptadoraprox. 725g
Adaptador de corriente
FabricanteMinwa China (Huizhou) Electronics Co., Ltd.
ModeloMW5CP52-1GS
Tensión de entrada, corriente100 - 240V~ 50/60 Hz, 800 mA
Tensión de salida, corriente5,5 V
Consumo de potencia (en vacío)29,7 W
Clase de protección
Medidasaprox. 9,8 x 6 x 3,1cm
Pesoaprox. 240 g
II /
, 1000 mA (Total)
, 2100 mA por cada USB
, 5,4 A
Anexo
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE
Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas
relevantes de la directiva de EMC 2004/108/EC, así como con la
directiva de baja tensión 2006/95/EC, la directiva de diseño
ecológico 2009/125/EC (reglamento de ejecución 278/2009) y
de la directiva RoHS 2011/65/EU.
La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a
la empresa de importación.
10
SLS 2000 B2
Page 14
Anexo
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha
sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara
hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de
servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
ADVERTENCIA
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los
►
daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste o los daños sufridos por
las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para
el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza
y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia
técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. La duración de
la garantía no se prolonga con la garantía de reparaciones. Lo mismo sucede
con las piezas que se hayan cambiado o reparado.
Los daños y defectos que puedan estar presentes en el momento de la compra
deberán notifi carse inmediatamente después del desembalado o como máximo
dos días después de la fecha de compra.
Una vez transcurrido el periodo de garantía, deberá abonarse el costo de las
reparaciones.
Congratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio.
Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante
del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza,
l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le
indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzi il prodotto solo come
descritto e per i campi di impiego indicati. Conservi con cura il manuale. In caso
di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa.
Diritto d’autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d’autore.
La riproduzione o ristampa, anche parziale, nonché la riproduzione delle imma-
gini, anche in condizioni modifi cate, è consentita solo con permesso scritto del
produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati
e le indicazioni relativi al collegamento e all’uso, corrispondono allo stato più
aggiornato al momento dell’invio in stampa e contengono le nostre esperienze e
conoscenze più attuali.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni
non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla
mancata osservanza delle istruzioni, dall’uso non conforme, dalle riparazioni
non eseguite in modo professionale, dalle modifi che eseguite senza permesso o
dall’impiego di pezzi di ricambio non omologati.
16
SLS 2000 B2
Page 20
Introduzione
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
AVVISO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo
indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare
luogo a lesioni.
► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni
personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo
indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare
luogo a danni materiali.
► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni
materiali.
AVVERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso
►
dell'apparecchio.
Uso conforme
Questo apparecchio è indicato esclusivamente per l’alimentazione di corrente
di apparecchi con una tensione di esercizio di 5 V
lettori di MP3, ecc.). Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato
non conforme e può dare luogo a danneggiamenti e lesioni. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme.
IT
MT
(telefoni cellulari, tablet,
SLS 2000 B2
iPod, iPhone e iPad sono marchi di fabbrica di Apple Inc. registrati negli USA e
altri paesi. “Made for iPod, iPhone, iPad” signifi ca che un accessorio elettronico
è stato progettato appositamente per la connessione a un iPod, iPhone o iPad
e lo sviluppatore ha garantito che l’apparecchio corrisponde agli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento del presente
apparecchio o per il rispetto degli standard di sicurezza e regolamenti. L’uso di
questo accessorio in associazione con un iPod, iPhone o iPad può compromettere
la prestazione della comunicazione senza fi li.
17
Page 21
IT
MT
Indicazioni di sicurezza
Indicazioni di sicurezza
Per l’uso sicuro dell’apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:
■ Controllare l’apparecchio prima dell’uso per rilevare eventuali danni visibili.
Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
■ In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni da
personale specializzato autorizzato o dal servizio clienti.
■ Questo apparecchio non è indicato per l’uso da parte di persone (inclusi
bambini) con limitate capacità fi siche, sensoriali o mentali o prive dell’esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non
vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto
indicazioni sull’impiego dell’apparecchio.
■ Consentire l’uso dell’apparecchio ai bambini solo se sotto sorveglianza.
■ Proteggere l’apparecchio dall’umidità e dalla penetrazione di liquidi. Non im-
mergere mai l’apparecchio in acqua, non collocarlo nelle vicinanze dell’acqua
e non collocare oggetti pieni di liquidi (ad es. vasi) sull’apparecchio.
■ L’apparecchio è previsto unicamente per l’impiego in ambienti chiusi .
■ Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di apparecchi infi ammabili o
esplosivi.
■ Non azionare l’apparecchio nelle vicinanze di fi amme libere (ad es. candele).
■ Non posizionare l’apparecchio in luoghi direttamente irradiati dal sole. In
tal caso, si può verifi care un surriscaldamento che darebbe luogo a danni
irreparabili.
■ Utilizzare solo l’alimentatore di rete a spina accluso. Con l’impiego di altri
alimentatori di rete si può danneggiare la stazione di carica e/o gli apparecchi connessi.
■ Non collegare mai una sorgente di tensione/alimentatore di rete alle prese
di uscita (prese di connessione per il cavo dell’adattatore) della stazione di
carica.
■ Scollegare l’apparecchio dall’alimentatore di rete a spina e dagli apparecchi
collegati prima della pulizia e in caso di mancato utilizzo, per evitare il
rischio di folgorazione.
■ L’alimentatore di rete a spina in stand by consuma energia elettrica, pertanto
disconnetterlo dalla rete elettrica in caso di mancato utilizzo.
■ Tirare sempre il cavo dell’alimentatore di rete a spina dalla presa, mai dal
cavo di connessione.
■ In caso di malfunzionamenti e in presenza di temporale, staccare la spina
dalla presa di rete.
■ La presa di rete dev’essere facilmente accessibile in modo da disconnettere
facilimente l’alimentatore di rete a spina in caso di emergenza.
18
SLS 2000 B2
Page 22
Installazione e collegamento
Installazione e collegamento
AVVISO
La messa in funzione dell'apparecchio può comportare danni
alle cose e lesioni alle persone!
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli:
► Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio.
Pericolo di soff ocamento!
► Rispettare le indicazioni relative ai requisiti del luogo di installazione,
nonché alla connessione elettrica dell'apparecchio, per evitare danni alle
cose e lesioni alle persone.
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni
da trasporto
▯ Stazione di carica SLS 2000 B2
▯ Alimentatore di rete MW5CP52-1GS
▯ 12 cavi di connessione a spina per apparecchi da 5 V
▯ Le presenti istruzioni per l’uso
AVVERTENZA
► Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni
visibili.
► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da
imballaggio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di
assistenza (v. capitolo “Assistenza”).
IT
MT
Disimballaggio
♦ Prelevare tutte le componenti dell’apparecchio dal cartone.
♦ Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dall’apparecchio.
Smaltimento della confezione
L’imballaggio protegge l’apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di
imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle
caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell’imballaggio consente di risparmiare materie prime e ridu-
ce la generazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio
inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
SLS 2000 B2
19
Page 23
Installazione e collegamento
Descrizione dell’apparecchio
IT
MT
Stazione di carica LED
2
Presa per alimentatore di rete a spina
3
Supporto iPad/Tablet
4
Connessione USB
5
Connessione USB
6
Presa per cavo adattatore
7
Presa per cavo adattatore
8
Presa per cavo adattatore
9
Alimentatore di rete a spina
10
LED di esercizio alimentatore di rete a
spina
11
Cavo adattatore Nokia grande (MC01)
Connessione elettrica
ATTENZIONE
Prima di collegare l'apparecchio paragonare i dati relativi alla tensione
►
di ingresso necessaria sulla targhetta con quelli della sorgente di tensione
prevista per l'uso. Questi dati devono coincidere, per evitare danni all'apparecchio.
► Assicurarsi che il cavo dell'alimentatore di rete a spina 9 sia integro e
non venga collocato su superfi ci bollenti e/o bordi acuminati, altrimenti
potrebbe danneggiarsi.
► Assicurarsi che il cavo dell'alimentatore di rete a spina 9 non sia in tensione
o non venga piegato.
♦ Inserire l’alimentatore di rete a spina 9 in una presa di rete. Il LED di
esercizio 10 si accende.
♦ Connettere l’alimentatore di rete a spina 9 con la stazione di carica, inseren-
do la spina nell’ingresso di connessione 2 situato sul retro dell’apparecchio.
Le spie LED si accendono.
12
Cavo adattatore Nokia piccolo
(MC28)
13
Cavo adattatore Ericsson (MC11)
14
Cavo adattatore Playstation Portable
(MC20)
15
Cavo adattatore Motorola (MC07)
16
Cavo adattatore Siemens (MC02)
17
Cavo adattatore Nintendo DS Lite
(MC22)
18
Cavo adattatore Samsung (MC25)
19
Cavo adattatore Mini USB (MC17)
20
Cavo adattatore Micro USB (MC19)
21
Cavo adattatore LG (MC12)
22
Cavo iPod/iPhone/iPad
20
SLS 2000 B2
Page 24
Comandi e funzionamento
Comandi e funzionamento
Preparazione
1. Controllare la tensione di ingresso massima dell’apparecchio che si desidera
caricare. A tale scopo consultare il manuale di istruzioni dell’apparecchio.
2. Assicurarsi che con l’impiego delle prese di connessione
massimo di corrente non superi i 1000 mA (ca. 333 mA per ogni presa).
Le connessioni USB 4 + 5 possono avere un carico di 2100 mA ognuna.
Consultare al riguardo il manuale di istruzioni dell’apparecchio.
3. Controllare quale cavo adattatore è necessario per l’apparecchio (v. tabella
di compatibilità p. 26 - 28).
Carica di apparecchi da 5 V
1. Rimuovere la copertura dalla stazione di carico e inserire la spina del cavo
adattatore idoneo in una delle prese di connessione 6 - 8 oppure il cavo
iPod/iPhone/iPad 22 in una delle porte USB 4 + 5.
2. Reinserire il coperchio sulla stazione di carica e condurre il cavo adattatore
attraverso l’intaglio situato sul lato anteriore del coperchio.
3. Inserire l’altra estremità del cavo adattatore nell’ingresso di alimentazione della
corrente dell’apparecchio. L’apparecchio ottiene l’alimentazione di corrente
dalla stazione di carica. Se l’apparecchio dispone di una spia di controllo
della carica, essa mostra che l’apparecchio viene caricato.
AVVERTENZA
La stazione di carico è tanto potente che è possibile utilizzare contempo-
►
raneamente tutte le 3 prese di connessione
contemporaneamente. L’assorbimento massimo degli apparecchi connessi
non deve tuttavia superare i 5200 mA (1000 mA complessivi per le prese
di connessione
► L’iPad o altri tablet possono essere inseriti nell’apposito supporto 3
durante la carica.
6
- 8 e 2100 mA per ogni connessione USB 4 + 5.
6
- 8 l’assorbimento
6
- 8 e le porte USB 4 + 5
IT
MT
SLS 2000 B2
21
Page 25
IT
MT
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Cause e risoluzione dei problemi
La seguente tabella è utile per identifi care e risolvere problemi minori:
ProblemaPossibile causaRisoluzione
L'apparecchio
connesso non si
carica.
I LED
della
stazione di
carica non si
accendono.
AVVERTENZA
La tensione dell'apparecchio non corrisponde a quella della
stazione di carica.
Connessione difettosa
fra apparecchio e
stazione di carica.
Uso del cavo adattatore errato.
Connessione difettosa
fra alimentatore di rete
9
a spina
di carica.
La presa di rete non
funziona correttamente.
Se i guasti non si riuscissero a eliminare con le proposte di soluzione pre-
►
cedenti, o qualora si verifi cassero tipi di guasti diversi, rivolgersi alla nostra
assistenza (v. capitolo “Assistenza”).
e stazione
A tale scopo consultare il manuale di istruzioni
dell'apparecchio.
Assicurarsi che il cavo adattatore o per iPod/
iPhone sia correttamente connesso all'apparecchio e alla stazione di carica.
Controllare il cavo adattatore e sostituirlo se
necessario-
Assicurarsi che il cavo di connessione dell'alimentatore di rete a spina
correttamente alla presa di ingresso
stazione di carica.
Controllare che la presa di rete sia alimentata
dalla corrente, connettendovi un altro apparecchio.
9
sia connesso
2
della
22
SLS 2000 B2
Page 26
Pulizia/Conservazione/Smaltimento
Pulizia
AVVISO
► Scollegare l'apparecchio dall'alimentatore di rete a spina e dagli apparecchi
collegati prima della pulizia e in caso di mancato utilizzo, per evitare il
rischio di folgorazione.
ATTENZIONE
Non utilizzare detergenti o agenti abrasivi che possono danneggiare la
►
superfi cie dell'alloggiamento.
♦ Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un panno morbido e privo di
pelucchi.
Conservazione
♦ Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto.
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo l’apparecchio insieme ai normali
rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva
europea 2002/96/EC.
Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di smaltimento autorizzata o
attraverso l’ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente
in vigore. In caso di dubbi, contattare le istituzioni di smaltimento competenti in
zona.
IT
MT
SLS 2000 B2
23
Page 27
IT
MT
Appendice
Dati tecnici
Stazione di carica
Tensione di ingresso, corrente di
ingresso
Tensione di uscita, corrente di
uscita
Tensione di uscita, corrente di
uscita, USB
Temperatura di esercizio15 - 25°C
Umidità (nessuna condensa)≤ 75%
Dimensionica. 24 x 16,4 x 5cm
Peso incluso cavi adattatorica. 725g
5,5 V
3 x 5 V
2 x 5 V , 2100 mA per ogni USB
Alimentatore di rete a spina
ProduttoreMinwa China (Huizhou) Electronics Co., Ltd.
ModelloMW5CP52-1GS
Tensione di ingresso, corrente di
ingresso
Tensione di uscita, corrente di
uscita
Assorbimento di corrente (a
vuoto)
Classe di protezione
Dimensionica. 9,8 x 6 x 3,1cm
Pesoca. 240g
100 - 240V~ 50/60 Hz, 800 mA
5,5 V
29,7 W
II /
, 5,4 A
, 1000 mA (totale)
, 5,4 A
Appendice
Avviso sulla dichiarazione di conformità CE
Questo apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre
norme rilevanti della Direttiva EMV 2004/108/EC, Direttiva bassa
tensione 2006/95/EC, Direttiva Ecodesign 2009/125/EC (regolamento
di esecuzione 278/2009) nonché alla Direttiva RoHS 2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione
presso l'importatore.
24
SLS 2000 B2
Page 28
Appendice
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto.
L’apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della
consegna.
Conservare lo scontrino come prova d’acquisto. Nei casi contemplati dalla
garanzia, mettersi in comunicazione telefonica con il centro assistenza più vicino.
Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
AVVERTENZA
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fab-
►
bricazione, ma non per i danni da trasporto, a parti soggette a usura o a
parti fragili, come ad es. interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso
della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il
periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale
anche per le parti sostituite e riparate.
I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’acquisto devono essere
segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro due giorni
dalla data di acquisto.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento.
Parabéns pela compra do seu aparelho novo.
Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções
é constituinte deste produto. Este contém indicações importantes para a segurança,
utilização e eliminação. Antes da utilização do produto, famializa-se com todas as
indicações de utilização e de segurança. Utilize o produto apenas como descrito
e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este manual. Ao entregar o
aparelho a terceiros entregue todos os documentos.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor.
A cópia ou reimpressão, mesmo que parcial, assim como a reprodução de
imagens, mesmo que alteradas, é permitida apenas com autorização por escrito
do fabricante.
Limitação da responsabilidade
Todas as informações, dados e indicações presentes neste manual de instruções
relativas à montagem, ligação e operação correspondem à mais recente versão
de impressão e foram elaborados da melhor forma e de acordo com a nossa
experiência e conhecimentos actuais.
Excluem-se os direitos relativos a dados, imagens e descrições presentes neste
manual de instruções.
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da
inobservância das instruções, de uma utilização incorrecta, de reparações inadequadas, alterações não autorizadas ou da utilização de peças de reposição
não aprovadas.
30
SLS 2000 B2
Page 34
Introdução
Avisos
No presente manual de instruções são utilizados os seguintes avisos:
AVISO
Um aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.
Se esta situação não for evitada, existe perigo de ferimentos.
► Seguir as indicações neste aviso para evitar ferimentos.
ATENÇÃO
Um aviso deste nível de perigo indica a possibilidade de danos
materiais.
Se esta situação não for evitada, existe perigo de danos materiais.
► Seguir as indicações neste aviso para evitar danos materiais.
INDICAÇÃO
Uma indicação fornece informações adicionais para facilitar o manusea-
►
mento do aparelho.
Utilização correcta
Este aparelho destina-se exclusivamente à alimentação de corrente de aparelhos
com uma tensão de funcionamento de 5 V
etc.). Qualquer outra utilização ou utilização além da aqui descrita é considerada indevida e pode provocar danos e ferimentos. Estão excluídos quaisquer
direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorrecta.
PT
(telemóvel, tablets, leitor de MP3,
SLS 2000 B2
iPod, iPhone e iPad são marcas registadas da Apple Inc.-registadas nos EUA e outros países. “Made for iPod, iPhone, iPad” signifi ca que um determinado acessório
electrónico foi concebido especialmente para ligação a um iPod, iPhone ou iPad e
o desenvolvedor garante que o aparelho cumpre todos os requisitos de ligação da
Apple. A Apple não se responsabiliza pelo funcionamento deste aparelho ou pelo
cumprimento de normas de segurança e normas reguladoras. Note, por favor, que
a utilização deste acessório com um iPod, iPhone ou iPad pode comprometer o
desempenho das comunicações sem fi os.
31
Page 35
PT
Indicações de segurança
Indicações de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho, tenha em consideração as seguintes
indicações de segurança:
■ Antes da utilização, verifi que o aparelho quanto a danos exteriores visíveis.
Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado ou que tenha
sido sujeito a uma queda.
■ Se o cabo ou as ligações estiverem danifi cados, solicite a sua substituição
por técnicos autorizados ou ao serviço de assistência técnica.
■ Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência
e/ou de conhecimento, a não ser que estas sejam supervisionadas por uma
pessoa responsável pela sua segurança ou que desta recebam instruções
acerca do funcionamento do aparelho.
■ As crianças apenas podem utilizar o aparelho se forem supervisionadas por
um adulto.
■ Proteja o aparelho da humidade e da infi ltração de líquidos. Nunca mergulhe
o aparelho em água, não instale o aparelho nas proximidades de água e não
coloque objectos com líquidos (por ex. jarras) sobre o aparelho.
■ O aparelho destina-se à utilização apenas em espaços interiores .
■ Não coloque o aparelho na proximidade de aparelhos infl amáveis ou com
potencial de explosão.
■ Não utilize o aparelho nas proximidades de chamas (por ex. velas).
■ Não coloque o aparelho em locais expostos à radiação solar directa.
Caso contrário pode sobreaquecer e fi car irreparavelmente danifi cado.
■ Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida. Se utilizar outras fontes de
alimentação, a estação de carga e/ou os aparelhos ligados podem sofrer
danos.
■ Nunca ligue uma fonte de tensão/fonte de alimentação às tomadas de
saída (tomadas de ligação para o cabo adaptador) da estação de carga.
■ Antes da limpeza e caso não utilize a fonte de alimentação e os aparelhos
ligados, desligue o aparelho para evitar o risco de um choque eléctrico.
■ A fonte de alimentação consome energia no modo de Standby; por isso,
desligue-a da rede eléctrica no caso de não utilização.
■ Retirar a alimentação da tomada sempre pela fi cha de alimentação e não
pelo cabo de ligação.
■ Em caso de avarias e tempestades, retire a fi cha de rede da tomada.
■ A tomada deve fi car acessível, de modo que a fonte de alimentação possa
ser facilmente retirada em caso de emergência.
32
SLS 2000 B2
Page 36
Instalação e ligação
Instalação e ligação
AVISO
Durante a colocação em funcionamento do aparelho podem
ocorrer danos materiais e ferimentos!
Respeite as seguintes indicações de segurança para evitar os perigos:
► Os materiais da embalagem não devem ser utilizados pelas crianças como
brinquedos. Existe perigo de asfi xia.
► Respeite as indicações acerca dos requisitos do local de instalação e da
ligação eléctrica do aparelho para evitar ferimentos e danos materiais.
Material fornecido e inspecção de transporte
▯ Estação de carga SLS 2000 B2
▯ Fonte de alimentação MW5CP52-1GS
▯ 12 cabo de ligação para aparelhos de 5 V
▯ Manual de instruções
INDICAÇÃO
Verifi que o material fornecido quanto à sua integridade e danos visíveis.
►
► No caso de um fornecimento incompleto ou no caso de danos devido a
embalagem defi ciente ou resultantes do transporte, dirija-se à nossa linha
de assistência técnica (ver capítulo “Assistência Técnica”).
PT
Retirar da embalagem
♦ Retire da caixa todos os componentes do aparelho.
♦ Remova todo o material de embalagem do aparelho.
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho de danos durante o transporte. Os materiais
da embalagem devem ser seleccionados numa perspectiva ecológica e de
poupança energética e, como tal, recicláveis.
A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas
e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que
já não são necessários em conformidade com as normas locais em vigor.
SLS 2000 B2
33
Page 37
Descrição do aparelho
Instalação e ligação
PT
LED de funcionamento Estação de carga
2
Tomada de ligação para fonte de
alimentação
3
Suporte do iPad/Tablet
4
Entrada USB
5
Entrada USB
6
Tomada de ligação para cabo adaptador
7
Tomada de ligação para cabo adaptador
8
Tomada de ligação para cabo adaptador
9
Fonte de alimentação
10
LED de funcionamento da fonte de
alimentação
11
Cabo adaptador Nokia grande (MC01)
Ligação eléctrica
ATENÇÃO
Antes de ligar o aparelho, compare as indicações acerca da tensão de
►
entrada necessária na placa de identifi cação e a fonte de tensão prevista
para o funcionamento. Estes dados devem coincidir para que não ocorram
danos no aparelho.
► Certifi que-se de que o cabo da fonte de alimentação 9 não apresenta
danos e não é colocado sobre superfícies quentes e/ou cantos afi ados,
caso contrário pode sofrer danos.
► Tenha em atenção que o cabo da fonte de alimentação 9 não pode fi car
demasiado esticado nem dobrado.
♦ Insira a fonte de alimentação 9 numa tomada. O LED de funcionamento 10
acende.
♦ Ligue a fonte de alimentação 9 à estação de carga, inserindo a fi cha na
tomada de ligação
mento acendem.
2
12
Cabo adaptador Nokia pequeno (MC28)
13
Cabo adaptador Sony Ericsson (MC11)
14
Cabo adaptador Playstation Portable (MC20)
15
Cabo adaptador Motorola (MC07)
16
Cabo adaptador Siemens (MC02)
17
Cabo adaptador Nintendo DS Lite (MC22)
18
Cabo adaptador Samsung (MC25)
19
Cabo adaptador Mini USB (MC17)
20
Cabo adaptador Micro USB (MC19)
21
Cabo adaptador LG (MC12)
22
Cabo iPod/iPhone/iPad
na parte de trás do aparelho. Os LED de funciona-
34
SLS 2000 B2
Page 38
Operação e funcionamento
Operação e funcionamento
Preparação
1. Verifi que a tensão de entrada máxima do aparelho que pretende carregar.
Para tal consulte o manual de instruções do aparelho.
2. Assegure-se que, na utilização das tomadas
não ultrapassa os 1000 mA (aprox. 333 mA por tomada). As ligações USB
4
+ 5 podem ser carregadas com 2100 mA. Consulte o manual de instruções
do aparelho a este respeito.
3. Verifi que qual o cabo adaptador de que necessita para o aparelho (ver tabela
de compatibilidade P. 40 - 42).
Carregar aparelhos de 5 V
1. Retire a cobertura da estação de carga e ligue a fi cha do cabo adaptador
adequado a uma das tomadas 6 – 8 ou o cabo do iPod/iPhone/iPad 22 a
uma das ligações USB 4 + 5.
2. Volte a colocar a cobertura na estação de carga e conduza o cabo adaptador
através do entalhe na parte da frente da cobertura.
3. Insira a outra extremidade do cabo adaptador na tomada de alimentação
de corrente do aparelho. O aparelho é agora alimentado com corrente pela
estação de carga. Se o aparelho possuir uma indicação de carga, esta indica
que o aparelho se encontra a carregar.
INDICAÇÃO
A estação de carga é de tal modo efi caz que todas as 3 tomadas 6 – 8
►
e a ligação USB 4 + 5 podem ser utilizadas em simultâneo. O consumo
total de corrente do aparelho conectado não pode ultrapassar 5200 mA
(1000 mA no total para as tomadas 6 – 8 2100 mA para cada uma das
ligações USB 4 + 5).
► O iPad e outros Tablets podem estar ligados ao suporte 3 durante o
carregamento.
6
– 8, o consumo de corrente
PT
SLS 2000 B2
35
Page 39
PT
Eliminação de erros
Causas e eliminação de erros
A tabela seguinte permite determinar e eliminar anomalias de menor dimensão:
ErroCausa possívelResolução
O aparelho
ligado não é
carregado.
Os LED de
funcionamento
da estação
de carga não
acendem.
INDICAÇÃO
A tensão do aparelho
não coincide com a da
estação de carga.
Problema na comunicação entre o aparelho e
a estação de carga.
Cabo adaptador
errado.
Problema na ligação
entre a estação de
carga e a fonte de
alimentação
A tomada não funciona
correctamente.
Caso não seja possível reparar avarias com as sugestões acima descritas
►
ou se ocorrerem outro tipo de avarias, contacte a nossa Assistência Técnica
(ver capítulo “Assistência Técnica”).
9
.
Consulte o manual de instruções do aparelho.
Certifi que-se de que o cabo adaptador ou
o cabo do iPod/iPhone está correctamente
ligado ao aparelho e à estação de carga.
Verifi que o cabo adaptador e troque, se
necessário.
Certifi que-se de que o cabo de ligação da
fonte de alimentação
ligado à tomada
Verifi que se a tomada conduz corrente, ligando
para isso outro aparelho.
Eliminação de erros
9
está correctamente
2
da estação de carga.
36
SLS 2000 B2
Page 40
Limpeza/Armazenamento/Eliminação
Limpeza
AVISO
► Antes da limpeza e caso não utilize a fonte de alimentação e os aparelhos
ligados, desligue o aparelho para evitar o risco de um choque eléctrico.
ATENÇÃO
Não utilize produtos de limpeza e detergentes abrasivos ou agressivos,
►
que possam danifi car a superfície da caixa.
♦ Para a limpeza do aparelho, utilize um pano macio e sem fi os.
Armazenamento
♦ Armazene o aparelho num espaço seco.
Eliminação
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum. Este
produto está sujeito à Directiva Europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos auto-
rizada ou através da instituição de recolha do seu município. Respeite os
regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvidas, entre em contacto
com a instituição de reciclagem.
PT
SLS 2000 B2
37
Page 41
PT
Anexo
Dados técnicos
Estação de carga
Tensão, corrente de entrada5,5 V , 5,4 A
Tensão, corrente de saída 3 x 5 V , 1000 mA (Total)
Tensão, corrente de saída USB2 x 5 V , 2100 mA para cada USB
Temperatura de funcionamento15 - 25°C
Humidade (sem condensação)≤ 75%
Dimensõesaprox. 24 x 16,4 x 5cm
Peso incl. cabo adaptadoraprox. 725g
Carregador
FabricanteMinwa China (Huizhou) Electronics Co., Ltd.
ModeloMW5CP52-1GS
Tensão, corrente de entrada100 - 240V~ 50/60 Hz, 800 mA
Tensão, corrente de saída5,5 V
Consumo de energia (funciona-
mento em vazio)
Classe de protecção
Dimensõesaprox. 9,8 x 6 x 3,1cm
Pesoaprox. 240g
29,7 W
II /
, 5,4 A
Anexo
Indicações acerca da Declaração de Conformidade CE
Este aparelho está em conformidade com os requisitos fundamentais
e outras prescrições relevantes da Directiva CEM 2004/108/EC,
a Directiva de baixa tensão 2006/95/EC, a Directiva Concepção
Ecológica-2009/125/EC (Decreto Regulamentar 278/2009) bem
como RoHS 2011/65/EU.
Pode obter a versão completa e original da declaração de conformidade junto do importador.
38
SLS 2000 B2
Page 42
Anexo
Garantia
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho
foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua
distribuição.
Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. No caso de reivindicação da garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica
por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu
produto.
NOTA
A garantia abrange apenas defeitos de material e de fabrico mas não
►
danos de transporte, peças de desgaste ou danos em peças frágeis, p.ex.
interruptor ou bateria.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial.
A garantia extingue-se em caso de utilização incorrecta, exercício de força excessiva
e de intervenções que não foram efectuadas pelo nosso representante autorizado
de assistência técnica.
Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O período de garantia
não é prolongado pela prestação de um serviço ao abrigo da mesma. O mesmo
se aplica a peças substituídas e reparadas.
Eventuais danos e falhas já presentes no momento da entrega devem ser notifi cados
imediatamente após a desembalagem ou, o mais tardar, dois dias após a data
de compra.
Depois de expirada a garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a
pagamento.
Information regarding these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions
are a part of this product. They contain important information in regard to safety,
use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these
operating and safety instructions. Use the product only as described and only for
the specifi ed areas of application. Retain these instructions for future reference.
In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is not permitted without the express written
consent of the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and instructions for the installation, connection
and operation contained in these operating instructions correspond to the latest
available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into
account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe
the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorised changes
or for using unauthorised replacement parts.
44
SLS 2000 B2
Page 48
Introduction
Warning notices
In the current operating instructions the following warning notices are used:
WARNING
A warning of this danger level signifi es a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
► The directives in this warning are there to avoid personal injuries.
IMPORTANT
A warning of this danger level signifi es possible property
damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
► The directives in this warning are there to avoid property damage.
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the handling of the
►
device.
Proper usage
This device is intended exclusively for power supply to devices that have an
operating voltage of 5 V
other use or usage beyond those mentioned is considered improper use and can
result in damages and injuries. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc., - registered in the U.S. and
other countries. “Made for iPod, iPhone, iPad,” means that an electronic accessory
has been especifi cally designed for connection to an iPod, an iPhone or iPad
and the developer personally warrants that the device fulfi lls the performance
standards of Apple. Apple is not responsible for the operation of this device or
that it complies with safety and regulatory standards. Please take note that the
use of these accessories with an iPod, iPhone or iPad can aff ect the integrity of
wireless communications.
GB
MT
(mobile telephones, tablets, MP3 players, etc.). Any
SLS 2000 B2
45
Page 49
GB
MT
Safety instructions
Safety instructions
For safe handling of the device observe the following safety instructions:
■ Before use check the device for visible external damage. Do not put into
operation a device that is damaged or has been dropped.
■ Damaged cables or connections should be replaced by authorised qualifi ed
persons or by the customer service department.
■ This device is not intended for use by individuals (including children) with
restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences in
experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instructions on how
the device is to be used.
■ Only allow children to use the device under supervision.
■ Protect the device from moisture and liquid penetration. Never submerge the
device in water, do not place the device in the vicinity of water and do not
stand any object fi lled with liquid (i.e. vases) on the device.
■ The device is intended for indoor use only .
■ Do not place the device in the vicinity of fl ammable or explosive devices.
■ Do not operate the device in the vicinity of open fl ames (i.e. candles).
■ Do not place the device in locations that are subject to direct sunlight. as this
could lead to overheating and cause irreparable damage.
■ Use only the provided power supply unit. When using other power supply
units the charging station and/or connected devices could be damaged.
■ Never connect a voltage source/mains power supply to the output socket
(connection socket for the adapter cable) of the charging station.
■ Disconnect the device before cleaning and when not in use from the mains
power supply and from connected devices to avoid the risk of an electric shock.
■ The mains power supply unit consumes power in the standby mode therefore
disconnect it completely from the mains power supply when not in use.
■ Always pull on the power supply unit when disconnecting from the wall
socket, never pull on the connection cord.
■ In the event of malfunctions or thunderstorms, remove the plug from the
mains power socket.
■ The mains power socket must at all times be easily accessible, so that the
power adapter can be easily and quickly removed in an emergency.
46
SLS 2000 B2
Page 50
Setting up and connecting
Setting up and connecting
WARNING
Damage may occur to property and injuries to people when
operating the device!
Observe the following safety instructions to avoid dangers:
► Packaging material should not be used, by children, as a play thing. There
is a risk of suff ocation!
► To avoid risks to persons and property, observe the requirements for the
set-up location and the electrical connections.
Package contents and transport inspection
▯ Charging station SLS 2000 B2
▯ Mains power supply unit MW5CP52-1GS
▯ 12 Plug-in connection cables for 5 V devices
▯ This operating manual
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.
►
► If the contents are not complete or are damaged as a result of defective
packaging or through transportation contact the service hotline
(see chapter Service).
GB
MT
Unpacking
♦ Remove all components of the device from the carton.
♦ Remove all packaging materials from the device.
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw
material and reduces generated waste. Dispose of packaging
material that is no longer needed according to the regionally
established regulations.
SLS 2000 B2
47
Page 51
Device description
Setting up and connecting
GB
MT
Operating LEDs charging station
2
Connection socket for power supply unit
3
Retaining device iPad/Tablets
4
USB port
5
USB port
6
Connection socket for the adapter cable
7
Connection socket for the adapter cable
8
Connection socket for the adapter cable
9
Mains power supply unit
10
Mains power supply unit operation LED
11
Adapter cable Nokia large (MC01)
Electrical connection
IMPORTANT
Before connection of the device compare the specifi cations for the required
►
input voltage on the rating plate with the intended voltage source for operation. This data must be compatible to avoid possible damage to the device.
► Make sure that the mains power supply unit's 9 cable is not damaged
and does not run across hot surfaces and/or sharp edges, otherwise it will
become damaged.
► Make sure that the mains power supply unit's 9 cable is not stretched or
knoted.
♦ Plug the mains power supply unit 9 into a mains wall socket. The operation
LED 10 lights up.
♦ Connect the mains power supply unit 9 to the charging station by inserting
the plug into the connection socket 2 on the rear panel of the device. The
operating LEDs glow.
12
Adapter cable Nokia small (MC28)
13
Adapter cable Sony Ericsson (MC11)
14
Adapter cable Playstation Portable (MC20)
15
Adapter cable Motorola (MC07)
16
Adapter cable Siemens (MC02)
17
Adapter cable Nintendo DS Lite (MC22)
18
Adapter cable Samsung (MC25)
19
Adapter cable Mini USB (MC17)
20
Adapter cable Micro USB (MC19)
21
Adapter cable LG (MC12)
22
iPod/iPhone/iPad cable
48
SLS 2000 B2
Page 52
Handling and operation
Handling and operation
Preparation
1. Check the maximum input voltage of the device that you want to charge.
This information can be found in the device’s operating instructions.
2. Ensure that, when using the connector sockets
power consumption does not amount to more than 1000 mA (about 333 mA
per socket). The USB ports 4 + 5 can each be loaded with 2100 mA.
In this regard, check in the operator manual of the device.
3. Check which adapter cable is required for the device (see the compatibility
table p. 26 - 28).
Charging of 5 V devices
1. Remove the cover from the charging station and then connect the plug of the
appropriate adapter cable into one of the connection sockets 6 - 8 resp. the
iPod/iPhone/iPad cable 22 into one of the USB ports 4 + 5.
2. Place the cover back on the charging station thereby feeding the adapter
cable through the cut-out on the front panel of the cover.
3. Plug the other end of the adapter cable into the device’s power supply socket.
The device now receives its power supply from the charging station. If the device
has a charge control indicator, this will show that the device is charging.
NOTICE
This charging station is so powerful that all three connection sockets 6 - 8
►
and the USB ports 4 + 5 can be used simultaneously. However, the
total power consumption of connected devices may not exceed 5200 mA
(1000 mA in total for connection sockets 6 - 8 and 2100 mA each for
the USB port 4 + 5).
► When charging, the iPad or other tablets can be inserted into the retaining
device 3.
6
- 8, the maximum total
GB
MT
SLS 2000 B2
49
Page 53
GB
MT
Troubleshooting
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
DefectPossible causeSolution
The connected
device will not
charge.
The operating
LEDs
of the
charging station
do not glow.
NOTICE
The voltage of the
device is not compatible with the charging
station.
Faulty connection
between the device and
the charging station.
Wrong adapter cable
used.
Faulty connection
between the charging
station and the mains
power supply unit
Mains power socket is
not working properly.
If the malfunction cannot be resolved with the above mentioned solution
►
suggestions or if other forms of malfunction occur please get in touch with
our service department (see chapter Service).
Consult the device's operating instructions.
Make sure that the adapter cable and/or iPod/
iPhone cable is properly connected to the
device and charging station.
Check the adapter cable and, if necessary,
change it.
Make sure that the mains power supply unit's
connection cable is correctly connected to the
connection socket
9
.
Check to see if the mains power socket is providing power by plugging in another device.
Troubleshooting
9
2
on the charging station.
50
SLS 2000 B2
Page 54
Cleaning / Storage / Disposal
Cleaning
WARNING
► Disconnect the device before cleaning and when not in use from the mains
power supply and from connected devices to avoid the risk of an electric
shock.
IMPORTANT
Do not use any aggressive cleaning or scouring agents as these could dam-
►
age the housing surfaces.
♦ When cleaning the device use a soft lint free cloth.
Storage
♦ Store the device in a dry environment.
Disposal
Do not dispose of the device in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community
waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt,
consult your local disposal facility.
GB
MT
SLS 2000 B2
51
Page 55
GB
MT
Appendix
Technical data
Charging station
Input voltage, current5.5 V , 5.4 A
Output voltage, current 3 x 5 V , 1000 mA (Total)
Output voltage, current USB2 x 5 V , 2100 mA per USB
Operating temperature15 - 25°C
Humidity (no condensation)≤ 75%
Dimensionsapprox. 24 x 16.4 x 5cm
Weight incl. adapter cableapprox. 725g
Mains plug
ManufacturerMinwa China (Huizhou) Electronics Co., Ltd.
ModelMW5CP52-1GS
Input voltage, current100 - 240V~ 50/60 Hz, 800 mA
Output voltage, current5.5 V
Power consumption (no-load)29.7 W
Protection class
Dimensionsapprox. 9.8 x 6 x 3.1cm
Weightapprox. 240g
II /
, 5.4 A
Appendix
Information regarding the EC conformity declaration
This device complies regarding conformity to the basic requirements
and other relevent provisions of the EMC directive 2004/108/EC,
the low-voltage directive 2006/95/EC, the Eco design directive
2009/125/EC (Ordinance 278/2009) as well as the RoHS directive
2011/65/EU.
The complete original declaration of conformity can be obtained from
the importer.
52
SLS 2000 B2
Page 56
Appendix
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The
warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and
internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty
period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
►
but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile
components, e.g. buttons or batteries.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Einführung
DE
AT
CH
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit
schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung
der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen,
unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener
Ersatzteile.
58
SLS 2000 B2
Page 62
Einführung
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
DE
AT
CH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Stromversorgung von Geräten mit einer Betriebsspannung von 5 V
andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen. Ansprüche jeglicher Art
wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
iPod, iPhone und iPad sind Warenzeichen der Apple Inc. –eingetragen in den USA
und anderen Ländern. „Made for iPod, iPhone, iPad““ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an einen iPod, ein iPhone oder
iPad konzipiert wurde und der Entwickler sich dafür verbürgt, dass das Gerät den
Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Gerätes oder dafür, dass es Sicherheits- und Regulierungsstandards
einhält. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass die Verwendung dieses Zubehörs
mit einem iPod, iPhone oder iPad die Leistung der drahtlosen Kommunikation
beeinträchtigen kann.
SLS 2000 B2
(Mobiltelefone, Tablets, MP3-Player, etc.) bestimmt. Eine
59
Page 63
DE
AT
CH
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht.
■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser, stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser auf und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf das Gerät.
■ Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen
■ Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen oder explosions-
gefährdeten Geräten auf.
■ Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen (z.B. Kerzen) betreiben.
■ Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausge-
setzt sind. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
■ Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil. Bei Verwendung
anderer Netzteile könnten die Ladestation und /oder angeschlossene Geräte
beschädigt werden.
■ Schließen Sie niemals eine Spannungsquelle/Steckernetzteil an die Ausgangs-
buchsen (Anschlussbuchsen für die Adapterkabel) der Ladestation an.
■ Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und bei Nichtgebrauch von Stecker-
netzteil und den angeschlossenen Geräten, um das Risiko eines elektrischen
Schlages zu vermeiden.
■ Das Steckernetzteil verbraucht im Standby-Betrieb Strom, trennen Sie es
deshalb bei Nichtgebrauch von Stromnetz.
■ Die Zuleitung immer am Steckernetzteil aus der Steckdose ziehen, nicht am
Anschlusskabel.
■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter das Steckernetzteil
aus der Steckdose.
■ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Steckernetzteil im
Notfall leicht abgezogen werden kann.
Sicherheitshinweise
vorgesehen.
60
SLS 2000 B2
Page 64
Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und
Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
► Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie
zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen- und Sachschäden
zu vermeiden.
Lieferumfang und Transportinspektion
▯ Ladestation SLS 2000 B2
▯ Steckernetzteil MW5CP52-1GS
▯ 12 Steckverbinderkabel für 5 V Geräte
▯ Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
►
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel „Service“).
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart
Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht
mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften.
DE
AT
CH
SLS 2000 B2
61
Page 65
Gerätebeschreibung
Aufstellen und Anschließen
DE
AT
CH
Betriebs-LEDs Ladestation
2
Anschlussbuchse für Steckernetzteil
3
Haltevorrichtung iPad/Tablets
4
USB-Anschluss
5
USB-Anschluss
6
Anschlussbuchse für Adapterkabel
7
Anschlussbuchse für Adapterkabel
8
Anschlussbuchse für Adapterkabel
9
Steckernetzteil
10
Betriebs-LED Steckernetzteil
11
Adapterkabel Nokia groß (MC01)
Elektrischer Anschluss
ACHTUNG
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Angaben zur
►
benötigten Eingangsspannung auf dem Typenschild mit der für den Betrieb
vorgesehenen Spannungsquelle. Diese Daten müssen übereinstimmen,
damit keine Schäden am Gerät auftreten.
► Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Steckernetzteils 9 unbeschädigt
ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird,
sonst wird es beschädigt.
► Achten Sie darauf, dass das Kabel des Steckernetzteils 9 nicht straff
gespannt oder geknickt wird.
♦ Stecken Sie das Steckernetzteil 9 in eine Steckdose. Die Betriebs-LED
leuchtet.
♦ Verbinden Sie das Steckernetzteil 9 mit der Ladestation, indem Sie den
Stecker in die Anschlussbuchse 2 an der Rückseite des Geräts einstecken.
Die Betriebs-LEDs leuchten.
12
Adapterkabel Nokia klein (MC28)
13
Adapterkabel Sony Ericsson (MC11)
14
Adapterkabel Playstation Portable (MC20)
15
Adapterkabel Motorola (MC07)
16
Adapterkabel Siemens (MC02)
17
Adapterkabel Nintendo DS Lite (MC22)
18
Adapterkabel Samsung (MC25)
19
Adapterkabel Mini USB (MC17)
20
Adapterkabel Micro USB (MC19)
21
Adapterkabel LG (MC12)
22
iPod/iPhone/iPad-Kabel
10
62
SLS 2000 B2
Page 66
Bedienung und Betrieb
Bedienung und Betrieb
Vorbereitung
1. Überprüfen Sie die maximale Eingangsspannung des Gerätes, welches Sie
laden möchten. Schauen Sie hierzu in der Bedienungsanleitung des Gerätes
nach.
2. Vergewissern Sie sich, dass bei Verwendung der Anschlussbuchsen
maximale Gesamtstromaufnahme nicht mehr als 1000 mA (ca. 333 mA je
Anschlussbuchse) beträgt. Die USB-Anschlüsse
2100 mA belastet werden. Schauen Sie hierzu in der Bedienungsanleitung des
Gerätes nach.
3. Überprüfen Sie, welches Adapterkabel für das Gerät benötigt wird (siehe
Kompatibilitätstabelle S. 12 -14).
Laden von 5 V-Geräten
1. Nehmen Sie die Abdeckung von der Ladestation und stecken Sie den Stecker
des geeigneten Adapterkabels in eine der Anschlussbuchsen
iPod/iPhone/iPad-Kabel 22 in einen der USB-Anschlüsse 4 + 5.
2. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf die Ladestation und führen Sie dabei
das Adapterkabel durch die Aussparung an der Vorderseite der Abdeckung.
3. Stecken Sie das andere Ende des Adapterkabels in die Stromversorgungsbuchse des Geräts. Das Gerät erhält seine Stromversorgung nun von der
Ladestation. Wenn das Gerät über eine Ladekontrollanzeige verfügt, zeigt
diese an, dass das Gerät geladen wird.
HINWEIS
Die Ladestation ist so leistungsfähig, dass alle 3 Anschlussbuchsen 6 - 8
►
und die USB-Anschlüsse
Die Gesamtstromaufnahme der angeschlossenen Geräte darf jedoch nicht
5200 mA (1000 mA insgesamt für Anschlussbuchsen
mA je USB-Anschluss 4 + 5) überschreiten.
► Das iPad oder andere Tablets können beim Laden in die Haltevorrichtung
3
gesteckt werden.
4
6
- 8 die
4
+ 5 können mit jeweils
6
- 8 bzw. das
+ 5 gleichzeitig verwendet werden können.
6
- 8 und 2100
DE
AT
CH
SLS 2000 B2
63
Page 67
DE
AT
CH
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer
Störungen:
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Das angeschlossene Gerät wird
nicht geladen.
Die BetriebsLEDs
der
Ladestation
leuchten nicht.
HINWEIS
Die Spannung des
Geräts stimmt nicht mit
der der Ladestation
überein.
Fehlerhafte Verbindung
zwischen Gerät und
Ladestation.
Falsches Adapterkabel
verwendet.
Fehlerhafte Verbindung
zwischen Ladestation
und Steckernetzteil
Netzsteckdose funktioniert nicht einwandfrei.
Sollten sich die Störungen nicht mit den oben beschriebenen Lösungsvor-
►
schlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Kapitel „Service“).
Sehen Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts nach.
Vergewissern Sie sich, dass das Adapterkabel
bzw. iPod/iPhone Kabel richtig am Gerät und
Ladestation angeschlossen ist.
Überprüfen Sie das Adapterkabel und
tauschen Sie es ggf. aus.
Vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel
des Steckernetzteils
9
.
2
buchse
Überprüfen Sie, ob die Netzsteckdose Strom
führt, indem Sie ein anderes Gerät an sie
anschließen.
Fehlerbehebung
9
der Ladestation angeschlossen ist.
richtig an der Anschluss-
64
SLS 2000 B2
Page 68
Reinigung/Lagerung/Entsorgung
Reinigung
WARNUNG
► Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und bei Nichtgebrauch von Stecker-
netzteil und den angeschlossenen Geräten, um das Risiko eines elektrischen
Schlages zu vermeiden.
ACHTUNG
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel, diese
►
können die Gehäuseoberfl äche beschädigen.
♦ Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes ein weiches und fusselfreies Tuch.
Lagerung
♦ Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
DE
AT
CH
SLS 2000 B2
65
Page 69
DE
AT
CH
Anhang
Technische Daten
Ladestation
Eingangsspannung, -strom5,5 V , 5,4 A
Ausgangsspannung, -strom 3 x 5 V , 1000 mA (Total)
Ausgangsspannung, -strom USB2 x 5 V , 2100 mA je USB
Betriebstemperatur15 - 25°C
Feuchtigkeit (keine Kondensation)≤ 75%
Maße24 x 16,4 x 5cm
Gewicht inkl. Adapterkabelca. 725g
Steckernetzteil
HerstellerMinwa China (Huizhou) Electronics Co., Ltd.
ModellMW5CP52-1GS
Eingangsspannung, -strom100 - 240V~ 50/60 Hz, 800 mA
Ausgangsspannung, -strom5,5 V
Leistungsaufnahme29,7 W
Schutzklasse
Maßeca. 9,8 x 6 x 3,1cm
Gewichtca. 240g
II /
, 5,4 A
Anhang
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EC, der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC
(Durchführungsverordnung 278/2009) sowie der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur
erhältlich.
66
SLS 2000 B2
Page 70
Anhang
Garantie
Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren
Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im
Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine
kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
►
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen
Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit
wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel
müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpfl ichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado
das informações · Last Information Update · Stand der Informationen:
08 / 2012 · Ident.-No.: SLS2000B2062012-5
IAN 75830
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.