
■ FR/BE
SUPPORT DE VOITURE
POUR SMARTPHONE SKSH 2 B1
SUPPORT DE VOITURE POUR SMARTPHONE
Mode d'emploi et informations de service
KFZ-SMARTPHONE-HALTERUNG
Bedienungsanleitung und Serviceinformationen
IAN 284993
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la
sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage
du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le
produit que conformément aux consignes et pour les
domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement ce mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un
tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme
Le support voiture est un appareil d'électronique
d'information et sert à la fixation et au chargement
parallèle de téléphones mobiles (et autres appareils
5V avec fiche USB*) dans la voiture. L'adaptateur
USB automobile est uniquement adapté aux véhicules
équipés d'un allume-cigare dont le pôle négatif se
trouve sur la masse.
Tout usage autre ou allant au-delà serait considéré
comme non conforme et peut entraîner des dommages
et des accidents. Les prétentions de toute sorte se
rapportant à l'usage non conforme ou des modifications réalisées par l'utilisateur de sa propre initiative
sont exclues. Ce produit est exclusivement destiné à
l'usage privé et non commercial .
* USB est une marque commerciale déposée de
USB Implementers Forum, Inc..
Avertissements utilisés
DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger
désigne une situation dangereuse menaçante.
Si vous ne pouvez pas éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures graves ou
la mort.
► Les instructions de cet avertissement doivent être
respectées pour éviter tout risque de blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger
signale un risque de dégâts matériels.
Au cas où la situation ne peut être écartée, cela
risque d'entraîner des dommages matériels.
► Il faut suivre les instructions stipulées dans cet
avertissement, pour éviter tous dommages
matériels.
REMARQUE
► Une remarque indique des informations sup-
plémentaires pour faciliter la manipulation de
l'appareil.
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 6 -- 5 - - 7 -
Consignes de sécurité
■ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des per-
sonnes (enfants compris) ayant des capacités physiques, mentales et sensorielles réduites ou qui n'ont
pas l'expérience et les connaissances nécessaires,
à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une
personne responsable de leur sécurité ou qu'elles
aient reçu de cette personne des directives concernant
l'utilisation de l'appareil.
■ Il faut surveiller les enfants, pour être sûr qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
DANGER
► Les matériaux d'emballage ( films ou polystyrène,
par exemple) ne doivent pas être utilisés pour
jouer. Il y a risque d'étouffement!
■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne com-
porte aucun dommage extérieur visible. Ne mettez
pas en service un appareil endommagé ou qui a subi
une chute.
■ Faites immédiatement remplacer les prises ou les
câbles endommagés par une personne compétente
autorisée ou par le service après-vente, pour éviter
tous risques.
■ N'ouvrez jamais l'appareil et n'effectuez aucune
réparation.
■ Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration
de liquides.
■ N'exposez jamais l'appareil à des chaleurs extrêmes
ou à une humidité de l'air élevé. Ceci vaut en particu
lier s'il est entreposé dans une voiture. En cas de temps
d'immobilisation plus longs et de conditions météo
rologiques chaudes avec rayonnement du soleil, des
températures portantes surviennent dans l'habitacle et
dans la boîte à gants. Retirez les appareils électriques
et électroniques du véhicule.
■ Lors du montage du support, assurez-vous que ce der
nier ne constitue aucun obstacle lors de la conduite,
du freinage ou pour la capacité d'utilisation d'autres
systèmes d'exploitation du véhicule (par ex. airbags),
ou qu'ils n'entravent pas votre vue lors de la conduite.
DANGER Ne placez pas le support voiture dans
■
la zone de déploiement de l'airbag ou à proximité, ce
support étant éjecté en cas de déclenchement dans
l'habitacle du véhicule et pouvant causer de graves
blessures.
■ Veillez à ce que le support ne soit pas installé à un
endroit où vous pourriez entrer en contact en cas
d'accident ou de collision.
■ Pour ce faire, tenez également compte du mode
d'emploi de votre téléphone portable/terminal.
■ Si vous constatez une odeur d'incendie ou un dévelop
pement de fumée sur l''appareil séparez-le immédiatement de l'allume cigare.
■
DANGER La fumée ne doit en aucun cas être
inspirée, étant donnée qu'elle peut être nocive pour
la santé.
■ Vérifiez régulièrement si la ventouse sur l'extrémité de
dessous du support est bien reliée avec le pare brise.
Ceci est particulièrement important dans les régions
dans lesquelles la température extérieure est soumise
à des oscillations importantes fréquentes.
■ Respectez toutes les législations en vigueur sur place.
Lorsque le véhicule est en marche, les mains doivent
toujours être libres pour l'opération du véhicule. La
sécurité routière doit toujours être prioritaire lorsque le
véhicule est en marche. Utilisez ce support uniquement
lorsqu'aucun danger ne peut survenir dans aucune
situation de conduite.
Éléments de commande
Support de voiture pour téléphone mobile
Cou de cygne
Levier de verrouillage à ventouse
Ventouse
Adaptateur USB de véhicule
Voyant témoin
Connexion USB
Câble USB sur Mini USB
Câble USB sur Micro USB
Câble USB sur Samsung** Slim
** La marque Samsung est une marque déposée de
Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon Kyonggi, KR.
Caractéristiques techniques
Modèle SKSH 2 B1
Tension/ courant
d'entrée
Tension / courant
de sortie
Fusible F2AL/250V
Écartement entre les
mâchoires de fixation
Mesure (support) env. 30 x 10,5 x 7,6 cm
Poids (support) env. 160 g
Mesure (adaptateur
-
-
-
USB de voiture)
Poids (adaptateur USB
de voiture)
Température de service 15°C à 40°C
Température d'entrepo-
sage
Humidité de l'air
* En cas d'usage simultané des deux sorties USB ,
la consommation totale d'électricité des appareils
raccordés ne doit pas dépasser 2100 mA.
12 / 24 V
max. 1,4 A
5 V ,
max. 2100 mA*
env. 5,5 - 8,6 cm
env. 8,5 x 3,3 cm
env. 35 g
0°C à 55°C
≤ 75 %
(pas de condensation)
,
Remarques concernant la
déclaration de conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres règles pertinentes
règlement UNR10 et de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité UE complète est disponible
auprès de l'importateur.
-
Vérifiez le contenu de la livraison
Avant la mise en service, vérifiez que tous les
accessoires sont présents et l'existence éventuelle de
dommages visibles. En cas de livraison incomplète ou
de dommages résultant d'un emballage défectueux
ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline
du service après-vente (voir chapitre 'Service aprèsvente'). Retirez toutes les pièces du carton et éliminez
le matériau d'emballage de l'appareil.
de la directive CEM 2014/30/EU, du
▯ Support voiture avec ventouse
▯ Adaptateur USB de véhicule
▯ Câble USB sur Mini USB
▯ Câble USB sur Micro USB
▯ Câble USB sur Samsung Slim
▯ Ce mode d'emploi
Utilisation et fonctionnement
Mise en place de la ventouse
Assurez-vous que la surface sur laquelle vous souhaitez
placer la ventouse soit propre, exempte de graisse et
sèche. Assurez-vous que le levier de verrouillage de la
ventouse soit desserré.
♦ Appuyez-bien la ventouse sur le pare brise et
appuyez le levier de verrouillage de la ventouse
vers le bas. Une dépression est ainsi créée et la
ventouse est fixée sur le pare brise.
♦ Le col de cygne et l'articulation à bille pivotant
à 360° vous permettent d'adapter le support à
l'horizontale ou à la verticale selon vos besoins.
♦ Pour retirer la ventouse du pare brise, placez le
levier de verrouillage de la ventouse vers le haut
et levez la languette sur le bord de la ventouse.
Placer le téléphone mobile dans le support
de voiture
♦ Appuyez le téléphone mobile sur la mâchoire de
fixation gauche et écartez la mâchoire de fixation
droite jusqu'à ce que le téléphone mobile puisse
être placé dans le support . Relâchez ensuite la
mâchoire de fixation droite.
♦ Pour retirer le téléphone mobile du support ,
écartez légèrement la mâchoire de fixation droite.
Chargement du téléphone mobile
♦ Raccordez l'adaptateur USB de véhicule à la
tension de bord (allume-cigare) de votre véhicule.
Le voyant témoin indique l'état prêt au service.
♦ Reliez le câble USB nécessaire à l'un des
raccords USB sur l'adaptateur USB de véhicule
et au téléphone mobile. La fonction de chargement démarre automatiquement.
ATTENTION
► Pour les véhicules dont l'allume-cigare fonctionne
également lorsque l'allumage est éteint, l'appareil ne doit pas être séparé de l'allume cigare
après l'utilisation. Sans quoi la batterie du véhicule peut être déchargée sur une plus longue
période, l'appareil absorbant également de
l'électricité en veille.
Changer les fusibles
L'adaptateur USB de véhicule est muni d'un fusible
pour protéger le réseau de bord du véhicule.
Si l'appareil ne fonctionne plus, veuillez vérifier ou
remplacer ce fusible.
♦ Ouvrez la l'adaptateur USB de véhicule en
dévissant avec précaution le filet rapporté cannelé
éventuellement avec une pince, dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, avant de le
déposer.
♦ Détachez la pointe du connecteur du fusible et
enlevez le fusible.
♦ Puis installez un nouveau fusible de type F2AL/250V
dans l'adaptateur USB de véhicule , insérez
la pointe sur l'extrémité légèrement en saillie du
fusible et vissez à nouveau en place le filet rapporté
que vous avez extrait auparavant.
REMARQUE
► Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, ou si le
nouveau fusible grille tout de suite, l'appareil est
défectueux. Veuillez vous adresser à la ligne téléphonique d'assistance (voir chapitre 'Service
après-vente').
Nettoyage et entretien
ATTENTION
► Séparez l'appareil avant le nettoyage et en
lorsque l'allume-cigare n'est pas utilisé.
■ En cas de besoin, nettoyez l'appareil avec un
chiffon doux. Contrôlez l'état de l'appareil à intervalles réguliers. Cessez d'utiliser l'appareil lorsque
vous constatez des dommages.
Rangement en cas de non-utilisation
ATTENTION
► Les températures dans l'habitacle du véhicule
peuvent atteindre des valeurs extrêmes en été
et en hiver. Pour cette raison et pour éviter tous
dommages, n'entreposez pas l'appareil dans le
véhicule.
■ Entreposez l'appareil à un endroit sec et exempt
de poussières, sans exposition directe au soleil.
Mise au rebut
Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues
barrée montre que cet appareil est soumis à la
directive 2012/19/EU. La directive dit que cet
appareil ne doit pas être évacué avec les ordures
ménagères en fin de vie mais auprès de points de
collecte, déchèteries ou écocentres spécialisés.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez
l'environnement et mettez au rebut de manière
conforme. Vous obtiendez de plus amples informa-
tions auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune.
Alimentez tous les matériaux d'emballages dans
une mise au rebut en respect avec l'environnement.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté
dans un point de collecte pour être recycle.
Garantie de Kompernass Handels
GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices,
vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce
produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par
notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat.
Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine.
Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat
de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou
remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix.
Cette prestation de garantie nécessite dans un délai
de trois ans la présentation de l'appareil défectueux
et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que
la description brève du vice et du moment de son
apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez
le produit réparé ou un nouveau produit en retour.
Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec
la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale
pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période
de garantie. Cette disposition s'applique également
aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages
et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent
être signalés immédiatement après le déballage.
Toute réparation survenant après la période sous
garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à
des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices
de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend
pas aux pièces du produit qui sont exposées à une
usure normale et peuvent de ce fait être considérées
comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces
fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces
en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme.
Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une
utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation
et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également
être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et
ne convient pas à un usage professionnel. La garantie
est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention
non réalisée par notre centre de service après-vente
agréé.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant
le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation
d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la
garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins
sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui
restait à courir. Cette période court à compter de la
demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise
à disposition pour réparation du bien en cause, si
cette mise à disposition est postérieure à la demande
d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité
du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de
la consommation et aux articles 1641 à 1648 et
2232 du Code Civil.
Article L211-16 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au
contrat et répond des défauts de conformité existant
lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou
de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge
par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
– correspondre à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
– présenter les qualités qu‘un acheteur peut légi-
timement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans
la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à
tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté
à la connaissance du vendeur et que ce dernier
a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit
par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre
à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent
tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas
acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il
les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation
du produit sont disponibles pendant la durée de la
garantie du produit.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 284993
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante
n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez
d'abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
ALLEMAGNE
www.kompernass.com

■ DE / AT / CH
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations:
01 / 2017 · Ident.-No.: SKSH2B1-012017-2
IAN 284993
2
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kfz-Halterung ist ein Gerät der Informationselektronik und dient der Befestigung und gleichzeitigen Ladung von Mobiltelefonen (und anderen 5 V-Geräten
mit USB-Anschluss*) im Auto. Der Kfz-USB-Adapter
ist nur für Fahrzeuge mit einem Zigarettenanzünder,
dessen negativer Pol auf Masse liegt, geeignet.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Beschädigungen und Verletzungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder eigenmächtiger
Umbauten sind ausgeschlossen. Dieses Produkt ist
ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht
für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
* USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von
USB Implementers Forum, Inc..
Verwendete Warnhinweise
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann
dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um die Gefahr von schweren Verletzungen
oder des Todes zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio-
nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheitshinweise
■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
GEFAHR
► Verpackungsmaterialien (z.B. Folien oder Hart-
schaum) dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr!
- 8 - - 9 - - 10 -
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht
in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Öffnen Sie niemals das Gerät und nehmen Sie
keine Reparaturen daran vor.
■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Flüssigkeiten.
■ Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder
hoher Luftfeuchtigkeit aus. Dies gilt insbesondere
für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten und warmer Witterung mit Sonneneinstrahlung
entstehen hohe Temperaturen im Innenraum und
Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und
elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
■ Stellen Sie bei der Montage der Halterung sicher,
dass diese keine Behinderung beim Steuern, Bremsen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Betriebssysteme des Fahrzeugs (z. B. Airbags) darstellen,
oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränken.
■ GEFAHR
nicht im Entfalltungsbereich des Airbags oder in
dessen Nähe, da dieser die Halterung im Falle
einer Auslösung durch den Innenraum des Fahrzeuges schleudern würde und schwere Verletzungen verursachen kann.
■ Achten Sie darauf, dass die Halterung nicht an ei-
ner Position installiert wird, an der Sie im Fall eines
Unfalls oder Zusammenstoßes damit in Kontakt
kommen können.
■ Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons/Endgerät.
■ Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauch-
entwicklung feststellen, trennen Sie es sofort vom
Zigarettenanzünder.
■ GEFAHR
met werden, da dieser gesundheitsschädlich ist.
■ Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Saugnapf am
unteren Ende der Halterung fest mit der Windschutzscheibe verbunden ist. Dies ist insbesondere
in Gegenden wichtig, in denen die Außentemperatur häufig hohen Schwankungen unterliegt.
■ Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die
Hände müssen beim Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit
muss beim Fahren immer Vorrang haben. Verwenden Sie diese Halterung nur, wenn keine Gefahr in
irgendeiner Fahrsituation entstehen kann.
Platzieren Sie die Kfz-Halterung
Der Rauch darf keinesfalls eingeat-
Bedienelemente
Kfz-Halterung für Mobiltelefon
Schwanenhals
Saugnapf-Verriegelungshebel
Saugnapf
Kfz-USB-Adapter
Betriebsleuchte
USB-Anschluss
USB-Kabel auf Mini USB
USB-Kabel auf Micro USB
USB-Kabel auf Samsung** Slim
** Die Marke Samsung ist ein eingetragenes Waren-
zeichen von Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon
Kyonggi, KR.
Technische Daten
Modell SKSH 2 B1
Eingangsspannnung/
-strom
Ausgangsspannung/
-strom
Sicherung F2AL/250V
Abstand
Halterungsbacken
Maße (Halterung) ca. 30 x 10,5 x 7,6 cm
Gewicht (Halterung) ca. 160 g
Maße (Kfz-USB-Adapter) ca. 8,5 x 3,3 cm
Gewicht
(Kfz-USB-Adapter)
Betriebstemperatur 15°C bis 40°C
Lagertemperatur 0°C bis 55°C
Luftfeuchtigkeit
* Bei gleichzeitiger Nutzung beider USB-Anschlüsse
darf die Gesamtstromaufnahme der angeschlossenen Geräte 2100 mA nicht überschreiten.
12 / 24 V
max. 1,4 A
5 V
max. 2100 mA*
ca. 5,5 - 8,6 cm
ca. 35 g
≤ 75 %
(keine Kondensation)
,
,
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der
UN-Regelung R10 und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim
Importeur erhältlich.
Lieferumfang prüfen
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang
auf Vollständigkeit und evtl. sichtbare Beschädigungen.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe
Kapitel „Service“). Entnehmen Sie alle Teile aus der
Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
▯ Kfz-Halterung mit Saugnapf
▯ Kfz-USB-Adapter
▯ USB-Kabel auf Mini USB
▯ USB-Kabel auf Micro USB
▯ USB-Kabel auf Samsung Slim
▯ Diese Bedienungsanleitung
Bedienung und Betrieb
Saugnapf montieren
Stellen Sie sicher, dass die Fläche, an der Sie den
Saugnapf anbringen wollen, sauber, fettfrei und
trocken ist. Vergewissern Sie sich, dass der SaugnapfVerriegelungshebel gelöst ist.
♦ Setzen Sie den Saugnapf fest auf die Windsch-
utz scheibe und drücken Sie den Saugnapf-Verriegel ungshebel nach unten. Dadurch wird ein
Unterdruck erzeugt und der Saugnapf fest an
die Windschutzscheibe gezogen.
♦ Mit dem Schwanenhals und dem um 360°
drehbaren Kugelgelenk, können Sie die Halterung in horizontaler und vertikaler Richtung Ihren
Bedürfnissen anpassen.
♦ Um den Saugnapf von der Windschutzscheibe
zu entfernen, stellen Sie den Saugnapf-Verriegelungshebel nach oben und heben Sie die
Lasche am Saugnapfrand an.
Mobiltelefon in die Kfz-Halterung einsetzen
♦ Drücken Sie das Mobiltelefon an die linke Halter-
ungsbacke und ziehen Sie die rechte Halterungsbacke soweit heraus, bis das Mobiltelefon in der
Halterung platziert werden kann. Lassen Sie
anschließend die rechte Halterungsbacke wieder los.
♦ Um das Mobiltelefon aus der Halterung zu
entfernen, ziehen Sie die rechte Halterungsbacke
ein Stück heraus.
Laden des Mobiltelefons
♦ Schließen Sie den Kfz-USB-Adapter an
der Bordspannung (Zigarettenanzünder) Ihres
Fahrzeugs an. Die Betriebsleuchte zeigt die
Betriebsbereitschaft an.
♦ Verbinden Sie das benötigte USB-Kabel
mit einem der USB-Anschlüsse am Kfz-USB-Adapter und dem Mobiltelefon. Die Ladefunktion
startet automatisch.
ACHTUNG
► Bei Fahrzeugen, bei denen der Zigaretten-
anzünder auch bei ausgeschalteter Zündung
funktioniert, muss das Gerät nach der Nutzung
vom Zigarettenanzünder getrennt werden. Anderenfalls kann die Fahrzeugbatterie über einen
längeren Zeitraum entladen werden, da das
Gerät auch im Ruhezustand Strom aufnimmt.
Sicherung wechseln
Im Kfz-USB-Adapter befindet sich eine Sicherung,
um das Bordnetz des Fahrzeugs zu schützen. Sollte
das Gerät nicht mehr funktionieren, überprüfen bzw.
wechseln Sie die Sicherung.
♦ Öffnen Sie den Kfz-USB-Adapter , indem
Sie den Schraubeinsatz ggf. mit einer Zange
vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und
abnehmen.
♦ Nehmen Sie die Steckerspitze von der Sicherung
ab und holen Sie die Sicherung heraus.
♦ Setzen Sie nun eine neue Sicherung vom Typ
F2AL/250V in den Kfz-USB-Adapter ein, setzen die Steckerspitze auf das leicht herausragende Ende der Sicherung auf und drehen den zuvor
herausgenommenen Schraubeinsatz wieder ein.
HINWEIS
Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt
die neue Sicherung auch gleich wieder durch,
liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie sich dann
an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“).
Reinigung und Pflege
ACHTUNG
► Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und
bei Nichtgebrauch vom Zigarettenanzünder.
■ Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem
weichen Tuch. Kontrollieren Sie in regelmäßigen
Abständen den Zustand des Gerätes. Verwenden
Sie das Gerät nicht mehr, wenn Sie Beschädigungen
feststellen.
- 11 - - 12 - - 13 -
Lagern bei Nichtbenutzung
ACHTUNG
► Die Temperaturen im Fahrzeuginnenraum kön-
nen im Sommer und Winter extreme Werte erreichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im
Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und
staubgeschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestri-
chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass
dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses
Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen
oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen
Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie der Kompernaß Handels
GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach
unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder
ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät
und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt
ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des
Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte
und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf
vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort
nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung
gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen
oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der
Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 284993
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com