SILVERCREST SKSH 2 B1 User manual [fr]

FR/BE
SUPPORT DE VOITURE POUR SMARTPHONE SKSH 2 B1
SUPPORT DE VOITURE POUR SMARTPHONE
Mode d'emploi et informations de service
KFZ-SMARTPHONE-HALTERUNG
Bedienungsanleitung und Serviceinformationen
IAN 284993
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneuse­ment ce mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme
Le support voiture est un appareil d'électronique d'information et sert à la fixation et au chargement parallèle de téléphones mobiles (et autres appareils 5V avec fiche USB*) dans la voiture. L'adaptateur USB automobile est uniquement adapté aux véhicules équipés d'un allume-cigare dont le pôle négatif se trouve sur la masse.
Tout usage autre ou allant au-delà serait considéré comme non conforme et peut entraîner des dommages et des accidents. Les prétentions de toute sorte se rapportant à l'usage non conforme ou des modifica­tions réalisées par l'utilisateur de sa propre initiative sont exclues. Ce produit est exclusivement destiné à l'usage privé et non commercial .
* USB est une marque commerciale déposée de
USB Implementers Forum, Inc..
Avertissements utilisés
DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger désigne une situation dangereuse menaçante.
Si vous ne pouvez pas éviter la situation dange­reuse, cela peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Les instructions de cet avertissement doivent être
respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.
Au cas où la situation ne peut être écartée, cela risque d'entraîner des dommages matériels.
Il faut suivre les instructions stipulées dans cet
avertissement, pour éviter tous dommages matériels.
REMARQUE
Une remarque indique des informations sup-
plémentaires pour faciliter la manipulation de l'appareil.
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 6 -- 5 - - 7 -
Consignes de sécurité
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des per-
sonnes (enfants compris) ayant des capacités phy­siques, mentales et sensorielles réduites ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personne des directives concernant l'utilisation de l'appareil.
Il faut surveiller les enfants, pour être sûr qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
DANGER
Les matériaux d'emballage ( films ou polystyrène,
par exemple) ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a risque d'étouffement!
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne com-
porte aucun dommage extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a subi une chute.
Faites immédiatement remplacer les prises ou les
câbles endommagés par une personne compétente autorisée ou par le service après-vente, pour éviter tous risques.
N'ouvrez jamais l'appareil et n'effectuez aucune
réparation.
Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration
de liquides.
N'exposez jamais l'appareil à des chaleurs extrêmes
ou à une humidité de l'air élevé. Ceci vaut en particu lier s'il est entreposé dans une voiture. En cas de temps d'immobilisation plus longs et de conditions météo rologiques chaudes avec rayonnement du soleil, des températures portantes surviennent dans l'habitacle et dans la boîte à gants. Retirez les appareils électriques et électroniques du véhicule.
Lors du montage du support, assurez-vous que ce der
nier ne constitue aucun obstacle lors de la conduite, du freinage ou pour la capacité d'utilisation d'autres systèmes d'exploitation du véhicule (par ex. airbags), ou qu'ils n'entravent pas votre vue lors de la conduite.
DANGER Ne placez pas le support voiture dans
la zone de déploiement de l'airbag ou à proximité, ce support étant éjecté en cas de déclenchement dans l'habitacle du véhicule et pouvant causer de graves blessures.
Veillez à ce que le support ne soit pas installé à un
endroit où vous pourriez entrer en contact en cas d'accident ou de collision.
Pour ce faire, tenez également compte du mode
d'emploi de votre téléphone portable/terminal.
Si vous constatez une odeur d'incendie ou un dévelop
pement de fumée sur l''appareil séparez-le immédiate­ment de l'allume cigare.
DANGER La fumée ne doit en aucun cas être
inspirée, étant donnée qu'elle peut être nocive pour la santé.
Vérifiez régulièrement si la ventouse sur l'extrémité de
dessous du support est bien reliée avec le pare brise. Ceci est particulièrement important dans les régions dans lesquelles la température extérieure est soumise à des oscillations importantes fréquentes.
Respectez toutes les législations en vigueur sur place.
Lorsque le véhicule est en marche, les mains doivent toujours être libres pour l'opération du véhicule. La sécurité routière doit toujours être prioritaire lorsque le véhicule est en marche. Utilisez ce support uniquement lorsqu'aucun danger ne peut survenir dans aucune situation de conduite.
Éléments de commande
Support de voiture pour téléphone mobile Cou de cygne Levier de verrouillage à ventouse Ventouse Adaptateur USB de véhicule Voyant témoin Connexion USB Câble USB sur Mini USB Câble USB sur Micro USB Câble USB sur Samsung** Slim
** La marque Samsung est une marque déposée de
Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon Kyonggi, KR.
Caractéristiques techniques
Modèle SKSH 2 B1 Tension/ courant
d'entrée Tension / courant
de sortie Fusible F2AL/250V Écartement entre les
mâchoires de fixation Mesure (support) env. 30 x 10,5 x 7,6 cm Poids (support) env. 160 g Mesure (adaptateur
-
-
-
USB de voiture) Poids (adaptateur USB
de voiture) Température de service 15°C à 40°C Température d'entrepo-
sage
Humidité de l'air
* En cas d'usage simultané des deux sorties USB ,
la consommation totale d'électricité des appareils raccordés ne doit pas dépasser 2100 mA.
12 / 24 V
max. 1,4 A
5 V ,
max. 2100 mA*
env. 5,5 - 8,6 cm
env. 8,5 x 3,3 cm
env. 35 g
0°C à 55°C
≤ 75 %
(pas de condensation)
,
Remarques concernant la déclaration de conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles pertinentes
règlement UNR10 et de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité UE complète est disponible
auprès de l'importateur.
-
Vérifiez le contenu de la livraison
Avant la mise en service, vérifiez que tous les accessoires sont présents et l'existence éventuelle de dommages visibles. En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre 'Service après­vente'). Retirez toutes les pièces du carton et éliminez le matériau d'emballage de l'appareil.
de la directive CEM 2014/30/EU, du
Support voiture avec ventouse Adaptateur USB de véhicule Câble USB sur Mini USB Câble USB sur Micro USB Câble USB sur Samsung Slim Ce mode d'emploi
Utilisation et fonctionnement
Mise en place de la ventouse
Assurez-vous que la surface sur laquelle vous souhaitez placer la ventouse soit propre, exempte de graisse et sèche. Assurez-vous que le levier de verrouillage de la ventouse soit desserré.
Appuyez-bien la ventouse  sur le pare brise et
appuyez le levier de verrouillage de la ventouse vers le bas. Une dépression est ainsi créée et la ventouse est fixée sur le pare brise.
Le col de cygne et l'articulation à bille pivotant
à 360° vous permettent d'adapter le support à l'horizontale ou à la verticale selon vos besoins.
Pour retirer la ventouse  du pare brise, placez le
levier de verrouillage de la ventouse  vers le haut et levez la languette sur le bord de la ventouse.
Placer le téléphone mobile dans le support de voiture
Appuyez le téléphone mobile sur la mâchoire de
fixation gauche et écartez la mâchoire de fixation droite jusqu'à ce que le téléphone mobile puisse être placé dans le support . Relâchez ensuite la mâchoire de fixation droite.
Pour retirer le téléphone mobile du support ,
écartez légèrement la mâchoire de fixation droite.
Chargement du téléphone mobile
Raccordez l'adaptateur USB de véhicule  à la
tension de bord (allume-cigare) de votre véhicule. Le voyant témoin indique l'état prêt au service.
Reliez le câble USB nécessaire à l'un des
raccords USB sur l'adaptateur USB de véhicule et au téléphone mobile. La fonction de charge­ment démarre automatiquement.
ATTENTION
Pour les véhicules dont l'allume-cigare fonctionne
également lorsque l'allumage est éteint, l'appa­reil ne doit pas être séparé de l'allume cigare après l'utilisation. Sans quoi la batterie du vé­hicule peut être déchargée sur une plus longue période, l'appareil absorbant également de l'électricité en veille.
Changer les fusibles
L'adaptateur USB de véhicule est muni d'un fusible pour protéger le réseau de bord du véhicule. Si l'appareil ne fonctionne plus, veuillez vérifier ou remplacer ce fusible.
Ouvrez la l'adaptateur USB de véhicule en
dévissant avec précaution le filet rapporté cannelé éventuellement avec une pince, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, avant de le déposer.
Détachez la pointe du connecteur du fusible et
enlevez le fusible.
Puis installez un nouveau fusible de type F2AL/250V
dans l'adaptateur USB de véhicule , insérez la pointe sur l'extrémité légèrement en saillie du fusible et vissez à nouveau en place le filet rapporté que vous avez extrait auparavant.
REMARQUE
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, ou si le
nouveau fusible grille tout de suite, l'appareil est défectueux. Veuillez vous adresser à la ligne té­léphonique d'assistance (voir chapitre 'Service après-vente').
Nettoyage et entretien
ATTENTION
Séparez l'appareil avant le nettoyage et en
lorsque l'allume-cigare n'est pas utilisé.
En cas de besoin, nettoyez l'appareil avec un
chiffon doux. Contrôlez l'état de l'appareil à inter­valles réguliers. Cessez d'utiliser l'appareil lorsque vous constatez des dommages.
Rangement en cas de non-utilisation
ATTENTION
Les températures dans l'habitacle du véhicule
peuvent atteindre des valeurs extrêmes en été et en hiver. Pour cette raison et pour éviter tous dommages, n'entreposez pas l'appareil dans le véhicule.
Entreposez l'appareil à un endroit sec et exempt
de poussières, sans exposition directe au soleil.
Mise au rebut
Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues
barrée montre que cet appareil est soumis à la
directive 2012/19/EU. La directive dit que cet appareil ne doit pas être évacué avec les ordures ménagères en fin de vie mais auprès de points de collecte, déchèteries ou écocentres spécialisés.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme. Vous obtiendez de plus amples informa-
tions auprès de votre collecteur local ou de l'adminis­tration de votre ville ou commune.
Alimentez tous les matériaux d'emballages dans
une mise au rebut en respect avec l'environnement.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté
dans un point de collecte pour être recycle.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrica­tion venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieuse­ment contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est dété­rioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utili­sation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'uti­lisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inappro­prié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale sous­crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L211-16 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résul­tant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
– correspondre à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil­lon ou de modèle ;
– présenter les qualités qu‘un acheteur peut légi-
timement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc­teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 284993
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com
DE / AT / CH
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations: 01 / 2017 · Ident.-No.: SKSH2B1-012017-2
IAN 284993
2
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien­und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe­nen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga­be des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kfz-Halterung ist ein Gerät der Informationselek­tronik und dient der Befestigung und gleichzeitigen La­dung von Mobiltelefonen (und anderen 5 V-Geräten mit USB-Anschluss*) im Auto. Der Kfz-USB-Adapter ist nur für Fahrzeuge mit einem Zigarettenanzünder, dessen negativer Pol auf Masse liegt, geeignet. Eine andere oder darüber hinausgehende Benut­zung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen. Ansprü­che jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestim­mungsgemäßer Verwendung oder eigenmächtiger Umbauten sind ausgeschlossen. Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
* USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von
USB Implementers Forum, Inc..
Verwendete Warnhinweise
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn­zeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn­zeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio-
nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk­ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zustän­dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
GEFAHR
Verpackungsmaterialien (z.B. Folien oder Hart-
schaum) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr!
- 8 - - 9 - - 10 -
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefähr­dungen zu vermeiden.
Öffnen Sie niemals das Gerät und nehmen Sie
keine Reparaturen daran vor.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder
hoher Luftfeuchtigkeit aus. Dies gilt insbesondere für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzei­ten und warmer Witterung mit Sonneneinstrahlung entstehen hohe Temperaturen im Innenraum und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
Stellen Sie bei der Montage der Halterung sicher,
dass diese keine Behinderung beim Steuern, Brem­sen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Betriebs­systeme des Fahrzeugs (z. B. Airbags) darstellen, oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränken.
GEFAHR
nicht im Entfalltungsbereich des Airbags oder in dessen Nähe, da dieser die Halterung im Falle einer Auslösung durch den Innenraum des Fahr­zeuges schleudern würde und schwere Verletzun­gen verursachen kann.
Achten Sie darauf, dass die Halterung nicht an ei-
ner Position installiert wird, an der Sie im Fall eines Unfalls oder Zusammenstoßes damit in Kontakt kommen können.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons/Endgerät.
Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauch-
entwicklung feststellen, trennen Sie es sofort vom Zigarettenanzünder.
GEFAHR
met werden, da dieser gesundheitsschädlich ist.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Saugnapf am
unteren Ende der Halterung fest mit der Wind­schutzscheibe verbunden ist. Dies ist insbesondere in Gegenden wichtig, in denen die Außentempera­tur häufig hohen Schwankungen unterliegt.
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die
Hände müssen beim Fahren immer für die Bedie­nung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben. Verwen­den Sie diese Halterung nur, wenn keine Gefahr in irgendeiner Fahrsituation entstehen kann.
Platzieren Sie die Kfz-Halterung
Der Rauch darf keinesfalls eingeat-
Bedienelemente
Kfz-Halterung für Mobiltelefon Schwanenhals Saugnapf-Verriegelungshebel Saugnapf Kfz-USB-Adapter Betriebsleuchte USB-Anschluss USB-Kabel auf Mini USB USB-Kabel auf Micro USB USB-Kabel auf Samsung** Slim
** Die Marke Samsung ist ein eingetragenes Waren-
zeichen von Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon Kyonggi, KR.
Technische Daten
Modell SKSH 2 B1 Eingangsspannnung/
-strom Ausgangsspannung/
-strom Sicherung F2AL/250V Abstand
Halterungsbacken Maße (Halterung) ca. 30 x 10,5 x 7,6 cm Gewicht (Halterung) ca. 160 g Maße (Kfz-USB-Adapter) ca. 8,5 x 3,3 cm Gewicht
(Kfz-USB-Adapter) Betriebstemperatur 15°C bis 40°C Lagertemperatur 0°C bis 55°C
Luftfeuchtigkeit
* Bei gleichzeitiger Nutzung beider USB-Anschlüsse
darf die Gesamtstromaufnahme der angeschlosse­nen Geräte 2100 mA nicht überschreiten.
12 / 24 V
max. 1,4 A
5 V
max. 2100 mA*
ca. 5,5 - 8,6 cm
ca. 35 g
≤ 75 %
(keine Kondensation)
,
,
Hinweise zur EU-Konformitäts­erklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der UN-Regelung R10 und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Lieferumfang prüfen
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und evtl. sichtbare Beschädigungen. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Trans­port wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungs­material vom Gerät.
Kfz-Halterung mit Saugnapf Kfz-USB-Adapter USB-Kabel auf Mini USB USB-Kabel auf Micro USB USB-Kabel auf Samsung Slim Diese Bedienungsanleitung
Bedienung und Betrieb
Saugnapf montieren
Stellen Sie sicher, dass die Fläche, an der Sie den Saugnapf anbringen wollen, sauber, fettfrei und trocken ist. Vergewissern Sie sich, dass der Saugnapf­Verriegelungshebel gelöst ist.
Setzen Sie den Saugnapf fest auf die Windsch-
utz scheibe und drücken Sie den Saugnapf-Verrie­gel ungshebel nach unten. Dadurch wird ein Unterdruck erzeugt und der Saugnapf fest an die Windschutzscheibe gezogen.
Mit dem Schwanenhals  und dem um 360°
drehbaren Kugelgelenk, können Sie die Halte­rung in horizontaler und vertikaler Richtung Ihren Bedürfnissen anpassen.
Um den Saugnapf  von der Windschutzscheibe
zu entfernen, stellen Sie den Saugnapf-Verrie­gelungshebel nach oben und heben Sie die Lasche am Saugnapfrand an.
Mobiltelefon in die Kfz-Halterung einsetzen
Drücken Sie das Mobiltelefon an die linke Halter-
ungsbacke und ziehen Sie die rechte Halterungs­backe soweit heraus, bis das Mobiltelefon in der Halterung  platziert werden kann. Lassen Sie anschließend die rechte Halterungsbacke wieder los.
Um das Mobiltelefon aus der Halterung zu
entfernen, ziehen Sie die rechte Halterungsbacke ein Stück heraus.
Laden des Mobiltelefons
Schließen Sie den Kfz-USB-Adapter an
der Bordspannung (Zigarettenanzünder) Ihres Fahrzeugs an. Die Betriebsleuchte  zeigt die Betriebsbereitschaft an.
Verbinden Sie das benötigte USB-Kabel 
mit einem der USB-Anschlüsse am Kfz-USB-Ad­apter und dem Mobiltelefon. Die Ladefunktion startet automatisch.
ACHTUNG
Bei Fahrzeugen, bei denen der Zigaretten-
anzünder auch bei ausgeschalteter Zündung funktioniert, muss das Gerät nach der Nutzung vom Zigarettenanzünder getrennt werden. An­derenfalls kann die Fahrzeugbatterie über einen längeren Zeitraum entladen werden, da das Gerät auch im Ruhezustand Strom aufnimmt.
Sicherung wechseln
Im Kfz-USB-Adapter befindet sich eine Sicherung, um das Bordnetz des Fahrzeugs zu schützen. Sollte das Gerät nicht mehr funktionieren, überprüfen bzw. wechseln Sie die Sicherung.
Öffnen Sie den Kfz-USB-Adapter , indem
Sie den Schraubeinsatz ggf. mit einer Zange vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und abnehmen.
Nehmen Sie die Steckerspitze von der Sicherung
ab und holen Sie die Sicherung heraus.
Setzen Sie nun eine neue Sicherung vom Typ
F2AL/250V in den Kfz-USB-Adapter ein, set­zen die Steckerspitze auf das leicht herausragen­de Ende der Sicherung auf und drehen den zuvor herausgenommenen Schraubeinsatz wieder ein.
HINWEIS
Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt die neue Sicherung auch gleich wieder durch, liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie sich dann an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“).
Reinigung und Pflege
ACHTUNG
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und
bei Nichtgebrauch vom Zigarettenanzünder.
Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem
weichen Tuch. Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen den Zustand des Gerätes. Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn Sie Beschädigungen feststellen.
- 11 - - 12 - - 13 -
Lagern bei Nichtbenutzung
ACHTUNG
Die Temperaturen im Fahrzeuginnenraum kön-
nen im Sommer und Winter extreme Werte er­reichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und
staubgeschützten Ort ohne direkte Sonnenein­strahlung.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestri-
chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass
dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge­stellte Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikati­onsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Pro­dukt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis­tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsricht­linien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer­den können oder für Beschädigungen an zerbrech­lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä­digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wur­de. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs­zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss­bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 284993
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
Loading...