Thank you for choosing a SilverCrest product. Please
read the following pages for instructions on how to
use your product.
Intended use
This device is a consumer electronics device. It has
been designed to play music. It is suitable only for
private use, not for industrial or commercial
purposes. The device is also not suitable for use in
tropical climates. The manufacturer is not liable for
any damage or problems caused by unauthorised
modifications. Please observe the regulations and
laws in the country of use.
English - 3
SilverCrest SKM 10 A1
Package contents
SilverCrest SKM 10 A1 headphones
Ear pad (medium), fitted
Ear pad (large)
Ear pad (small)
These operating instructions
Check the packaging for any missing contents.
Please contact Customer Service immediately if any
items are missing.
These operating instructions have a fold-out cover.
On the inside of the cover is a diagram of the
headphones with the components numbered. The
meanings of the numbers are as follows:
1 Ear pad (medium)
2 3.5 mm jack
3 Ear pad (large)
4 Ear pad (small)
The SilverCrest SKM 10 A1 headphones are
available in six different designs. The only difference
is the styling of the earphones. Setup, operation, etc.
is identical for all of them. Figure A shows the
different designs available.
4 - English
SilverCrest SKM 10 A1
-
y
Technical specifications
Impedance32 Ohm +/-4 Ohm
Sensitivity105 dB (A) +/-10%
Frequency range20 Hz -20 kHz
Broadband
characteristics
voltage
Connector3.5 mm jack
Cable lengthapprox. 120 cm
Weightapprox. 13 g*
Operating
temperature
Storage
temperature
Humiditymax. 85% rel. humidit
The technical specifications and design can be
changed without prior notice.
Before you use these headphones for the first time,
please read the following notes and heed all
warnings, even if you are familiar with handling
electronic devices. Keep this manual in a safe place
for future reference. If you sell the headphones or
pass them on, it is essential that you also hand over
this manual, as it is part of the product.
CAUTION! This icon alerts you to
a potentially dangerous situation.
Ignoring it can lead to severe injury
or even death.
WARNING! This symbol denotes
important information for the safe
operation of the headphones and
user safety.
6 - English
SilverCrest SKM 10 A1
Make sure that:
the device is not exposed to direct heat sources
(e.g. radiators)
the device is not exposed to direct sunlight or
bright artificial light
contact with spraying or dripping water or
aggressive fluids is avoided and the device is
never operated near water, the device is never
submerged (do not place any items containing
liquids, such as drinks, vases, etc. on or near the
device).
the device is never placed near magnetic fields
(e.g. speakers)
no naked flames (e.g. burning candles) are placed
on or near the device
no foreign bodies can penetrate into the device
the device is not subjected to excessive shocks or
vibrations
English - 7
SilverCrest SKM 10 A1
always hold cables by the plug and never pull on
the cable itself. Never put heavy objects or
furniture on the cable and make sure the cable
does not get trapped, especially at the plug. To
avoid damaging it, never lead the cable around
hot or sharp objects or edges. Never tie knots in
the cable and do not tie it to other cables. The
cable must be laid so that nobody can trip over it
or be obstructed by it.
Children and people with
disabilities
Electrical devices are not suitable for children.
Children may not understand that they can be
dangerous. Persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities should also only use electrical
devices in appropriate circumstances. Never allow
children use electrical devices unsupervised, unless
they are instructed accordingly or supervised by a
competent person responsible for their safety.
8 - English
SilverCrest SKM 10 A1
Children should always be supervised to ensure that
they do not play with the product. Small parts can
represent choking hazards. Keep the packaging
away from children and people with
disabilities.
Danger of suffocation!
Warning! This is not a toy!
English - 9
SilverCrest SKM 10 A1
Risks associated with excessive volume
levels
Be careful when using headphones.
Listening to high volume audio can
damage the hearing.
Do not use the headphones at high volume levels,
this could damage your hearing and possibly disturb
other people. Although the device is designed to
enable you to hear external noise, never turn the
volume up so high that you cannot hear what is
going on around you. Please note that ambient noise
can be perceived in a different and unfamiliar way.
In dangerous situations (for example when driving a
vehicle or when working with machines or other
situations that require your full attention), the sound
may distract your attention or prevent you from being
aware of what is happening around you. You should
not use the device in these situations.
10 - English
SilverCrest SKM 10 A1
Getting started
Using the headphones
Set the volume of the playback device
to the lowest level before connecting
the headphones in order to avoid
damaging your hearing. You can then
set the volume to the level you want.
You can use the headphones with playback devices
that have a 3.5 mm jack. Plug the 3.5 mm jack-type
connector [2] into the corresponding jack on your
playback device. Set the volume you want on the
playback device.
Use the earpiece labelled "L" in your left ear and the
earpiece labelled "R" in your right one.
Replacing the ear pads
The medium ear pads [1] are fitted by default. If the
ear pads do not fit correctly, you can replace them.
Proceed as follows:
English - 11
SilverCrest SKM 10 A1
Carefully pull the ear pads off the earpiece by
using your fingers.
Select either the (large) [3] or (small) [4] ear pads
and push them over the earpiece until they slide
into the recess.
Troubleshooting
No sound
Check the volume set on the playback device.
Increase the volume and/or start playback.
Make sure that the 3.5 mm jack-type connector [2]
is properly inserted into the audio jack.
Sound output on one side only
Check the stereo balance setting on the playback
device.
Make sure that the 3.5 mm jack-type connector [2]
is properly inserted into the audio jack.
12 - English
SilverCrest SKM 10 A1
Servicing
The device does not contain any parts that require
maintenance. Do not attempt to open the housing of
the device, this will void your warranty.
Cleaning
To clean the headphones use a slightly damp cloth.
Never use any solvents or cleaners that may
damage the plastic. Make sure that no liquid gets
into the housing.
To clean the ear pads, remove them. Clean the ear
pads under running water. Dry the ear pads
properly. Once the ear pads are completely dry, put
them back on the earpieces.
English - 13
SilverCrest SKM 10 A1
Environmental information
The product bears the symbol of a
rubbish bin crossed out. This means it is
subject to European Directive
2012/19/EU.
All electrical and electronic devices must be
disposed of separately from household waste at
official disposal centres. Proper disposal of the
device prevents damage to the environment or your
health. For further information about proper disposal,
contact your local council, recycling centre or the
shop where you bought the device.
Conformity notes
This device complies with the basic and
other relevant requirements of RoHS
Directive 2011/65/EU. The corresponding
Declaration of Conformity can be found at the end
of this User Manual.
14 - English
SilverCrest SKM 10 A1
Warranty
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the
date of purchase. Please keep the original receipt in
a safe place as proof of purchase. Before using your
product for the first time, please read the enclosed
documentation. Should any problems arise which
cannot be solved in this way, please call our hotline.
Please have the article number and, if available, the
serial number to hand for all enquiries. If it is not
possible to solve the problem on the phone, our
hotline support staff will initiate further servicing
procedures depending on the fault. Within the
warranty period the product will be repaired or
replaced free of charge as we deem appropriate.
No new warranty period commences if the product
is repaired or replaced. Consumables such as
batteries, rechargeable batteries and lamps are not
covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not
affected or restricted by this warranty.
Kiitämme SilverCrest-tuotteen valinnasta. Lue
seuraavilta sivuilta ohjeet, kuinka laitetta käytetään.
Käyttötarkoitus
Tämä on kotikäyttöön tarkoitettu sähkölaite. Se on
suunniteltu musiikin toistamiseen. Se soveltuu
ainoastaan yksityiskäyttöön, ei teolliseen tai
kaupalliseen käyttöön. Laite ei myöskään sovellu
käytettäväksi trooppisessa ilmastossa. Valmistaja ei
ole vastuussa mistään valtuuttamattomista
muutoksista aiheutuneista vahingoista tai ongelmista.
Noudata käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä.
Tarkista ettei pakkauksesta puutu mitään. Ota heti
yhteys asiakaspalveluun, jos pakkauksesta puuttuu
jotain.
Tässä käyttöoppaassa on ulostaittuva kansilehti.
Kannen sisäpuolella on kaavakuva kuulokkeista,
jossa osat on numeroitu. Numerot ja niitä vastaavat
osat:
1 Korvapehmuste (keskikoko)
2 3,5 mm liitin
3 Korvapehmuste (suuri)
4 Korvapehmuste (pieni)
SilverCrest SKM 10 A1 -kuulokkeita on saatavana
kuutena eri mallina. Ne eroavat toisistaan vain
kuulokkeiden teeman osalta. Kaikkien asetukset,
käyttö jne. on kuitenkin samanlaiset. Kuvassa A on
esitetty saatavilla olevat eri aiheet.
Suomi - 19
SilverCrest SKM 10 A1
Tekniset tiedot
Näennäisvastus32 ohmia +/-4 ohmia
Herkkyys105 dB (A) +/-10%
1 kHz:ssä
Taajuusalue20 Hz -20 kHz
Nimellisjännitenoin 100 mV +/-20 %
Liitin 3,5 mm liitin
Kaapelin pituusnoin 120 cm
Paino noin 13 g
noin 15 g
noin 18 g*4
Käyttölämpötila5°C – 35°C
Varastointilämpötila-10°C – 50°C
Kosteus enintään 85 %
suhteellinen kosteus
Teknisiä tietoja ja suunnittelua voidaan muuttaa
ilman edeltävää ilmoitusta.
* aiheen mukaan 1 = tähti, 2 = ankka,
3 = sammakko, 4 = Äänenvoimakkuus,
5 = leppäkerttu 6 = pingviini
20 - Suomi
*1,5,6
*2,3
SilverCrest SKM 10 A1
Turvaohjeet
Ennen kuin otat kuulokkeet käyttöön, lue seuraavat
huomautukset ja noudata kaikkia varoituksia, vaikka
olisitkin tottunut käyttämään sähkölaitteita. Säilytä
tämä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Jos myyt
kuulokkeet tai luovutat eteenpäin, on tärkeää, että
annat mukana myös tämän käyttöoppaan.
HUOMAA! Tämä kuvake varoittaa
mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta.
Sen huomioimatta jättäminen voi johtaa
vakavaan loukkaantumiseen tai jopa
kuolemaan.
VAROITUS! Tämä kuvake tarkoittaa
tärkeitä kuulokkeiden turvallista käyttöä
ja käyttäjän turvallisuutta koskevia
tietoja.
Suomi - 21
SilverCrest SKM 10 A1
Huolehdi, että:
laite ei altistu suoralle lämmönlähteelle (esim.
lämpöpatterille)
suora auringonvalo tai kirkas keinovalo ei kohdistu
laitteeseen.
laitetta ei upoteta veteen (älä aseta juomalasia,
kukkamaljakkoa tai mitään muuta nestettä
sisältävää astiaa laitteen päälle tai lähelle).
laitetta ei koskaan sijoiteta magneettikenttien
(esim. kaiuttimien) läheisyyteen.
laitetta ei sijoiteta avotulen (esim. palavan
kynttilän) lähelle.
laitteeseen ei voi työntää vieraita esineitä.
laite ei kolhiudu tai altistu kovalle tärinälle.
irrota johto pistorasiasta vetämällä pistokkeesta, ei
koskaan itse johdosta. Älä aseta painavia esineitä
tai kalusteita johdon päälle ja huolehdi, ettei johto
tai pistoke jää puristuksiin. Älä asenna kaapelia
kuumien tai terävien esineiden lähelle, jotta
kaapeli ei vahingoitu. Älä tee johtoon solmuja,
äläkä sido sitä yhteen muiden johtojen kanssa.
22 - Suomi
SilverCrest SKM 10 A1
Kaapeli tulee sijoittaa niin, ettei kukaan kompastu
siihen, ja ettei se ole kenenkään tiellä.
Lapset ja toimintarajoitteiset
henkilöt
Sähkölaitteet eivät sovellu lasten käytettäväksi.
Lapset eivät ehkä ymmärrä, että ne voivat olla
vaarallisia. Henkilöiden joiden fyysiset, aistilliset tai
henkiset kyvyt ovat heikentyneet saavat käyttää
sähkölaitteita vain soveliaissa olosuhteissa. Älä anna
lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa, jollei
heitä ole opastettu laitteen käyttöön ja heidän
turvallisuuttaan valvo vastuullinen henkilö. Lapsia on
valvottava, jotta varmistetaan, ettei laitteella leikitä.
Pienet osat saattavat aiheuttaa tukehtumisvaaran,
Säilytä pakkaus lasten ja vajaakuntoisten
henkilöiden ulottumattomissa.
Tukehtumisvaara!
Varoitus! Tämä ei ole lelu.
Suomi - 23
SilverCrest SKM 10 A1
Liialliseen äänenvoimakkuuteen liittyvät
riskit
Ole varovainen käyttäessäsi
kuulokkeita. Äänen kuuntelu suurilla
äänenvoimakkuuksilla voi vahingoittaa
kuuloa.
Älä käytä kuulokkeita korkeilla
äänenvoimakkuuksilla, muuten kuulosi voi
vahingoittua ja voit häiritä muita ihmisiä. Laitteen
rakenteet mahdollistavat ulkopuolisten äänten
kuulumisen. Säädä äänenvoimakkuutta vain niin
suureksi, että kuulet mitä ympärilläsi tapahtuu.
Huomaa, että ympäröivä melu saattaa kuulua
erilaisella tavallla.
Riskialttiissa ympäristössä, kuten autoa ajettaessa tai
työkoneita käytettäessä kuulokkeista tuleva ääni voi
viedä huomion ja estää sinua huomaamasta mitä
ympärillä tapahtuu. Vältä laitteen käyttöä tällaisissa
olosuhteissa.
24 - Suomi
SilverCrest SKM 10 A1
Alkuvalmistelut
Kuulokkeiden käyttö
Aseta äänenvoimakkuus matalimmalle
tasolle ennen kuulokkeiden liittämistä,
jotta vältät vahingoittamasta kuuloasi.
Voit asettaa sen jälkeen
äänenvoimakkuuden haluamallesi
tasolle.
Voit käyttää kuulokkeita toistolaitteissa, joissa on 3,5
mm liitin. Liitä 3,5 mm jakkiliitin [2] toistolaitteen
vastaavaan liitäntään. Asetaa toistolaitteen haluttu
äänenvoimakkuus.
Käytä merkinnällä "L" varustettua kuulokeosaa
vasemmassa ja merkinnällä "R" varustettua
kuulokeosaa oikeassa korvassasi.
Suomi - 25
SilverCrest SKM 10 A1
Korvatyynyjen vaihtaminen
Oletuksena kuulokkeisiin on asennettu keskikokoiset
[1] korvatyynyt. Jos ne eivät sovi korviisi, voit vaihtaa
ne. Toimi seuraavasti:
Tarkista, että 3,5 mm jakkiliitin [2] on liitetty oikein
audioliitäntään.
Ääni kuuluu vain toiselta puolelta.
Tarkista toistolaitteen stereotasapainon asetus.
Tarkista, että 3,5 mm jakkiliitin [2] on liitetty oikein
audioliitäntään.
26 - Suomi
SilverCrest SKM 10 A1
Huolto
Laturissa ei ole käyttäjän huoltoa vaativia osia. Älä
yritä avata laitteen koteloa, sillä se aiheuttaa takuun
raukeamisen.
Puhdistaminen
Kuulokkeet puhdistetaan nihkeällä liinalla. Älä käytä
liuottimia tai muovia vahingoittavia puhdistusaineita.
Pidä huoli, ettei valaisimen sisään pääse mitään
nestettä.
Puhdista korvatyynyt irrottamalla ne. Puhdista
korvatyynyt juoksevan veden alla. Kuivaa
korvatyynyt kunnolla. Kun korvatyynyt ovat kunnolla
kuivuneet, aseta ne takaisin kuulokeosaan.
Suomi - 27
SilverCrest SKM 10 A1
Ympäristötiedot
Tuotteessa on rastilla merkityn roskakorin
kuva. Sitä koskee siis Euroopan unionin
direktiivi 2012/19/EU.
Sähkö- ja elektroniikkaromu on toimitettava
viralliseen kierrätyspisteeseen erillään
kotitalousjätteistä. Käytöstä poistetun laitteen oikealla
hävittämisellä estetään vahingot ympäristölle ja
omalle terveydelle. Lisätietoja oikeasta hävitystavasta
saa viranomaisilta, kierrätyspisteistä tai myymälästä,
josta laite on ostettu.
Vaatimustenmukaisuusilmoitus
Tämä laite on RoHS-direktiivin
2011/65/EU perusvaatimusten ja
muiden asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tätä
vastaava vaatimustenmukaisuuslauseke on tämän
käyttöoppaan lopussa.
28 - Suomi
SilverCrest SKM 10 A1
Takuu
TARGA GmbH:n takuu
Tällä laitteella on 3 vuoden takuu ostopäivästä
alkaen. Säilytä alkuperäinen ostokuitti tallessa. Se
toimii ostotodistuksena. Lue tuotteen mukana tuleva
dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa.
Ongelmatilanteissa, jotka eivät ratkea ohjeita
noudattamalla, soita asiakaspalveluumme. Pidä
tuotenumero tai mahd. sarjanumero saatavilla
tiedustelujen yhteydessä. Jos ongelma ei ratkea
puhelimitse, asiakaspalvelumme järjestää tarvittaessa
jatkopalvelun virheen syyn mukaan. Jos tuotteessa
ilmenee takuuaikana materiaali- tai valmistusvirhe,
korjaamme tai vaihdamme tuotteen valintamme
mukaan veloituksetta. Tuotteen korjaus tai vaihto ei
aloita uutta takuuaikaa. Takuu ei koske kuluvia osia,
kuten paristoja, akkuja ja valoja.
Ostajan lainmukaiset oikeudet pätevät tämän takuun
rinnalla, eikä takuu rajoita niitä.
Tack för att du valt en produkt från SilverCrest. Se
följande sidor för instruktioner om hur produkten
används.
Avsedd användning
Denna enhet är en elektronisk utrustning för
konsumenter. Den är konstruerad för att spela musik.
Den är endast lämplig för privat användning, inte för
industriell eller kommersiell användning. Enheten bör
heller inte användas i tropiska klimat. Tillverkaren är
inte ansvarig för skador eller problem som
uppkommer på grund av obehöriga modifieringar.
Följ de bestämmelser och lagar som gäller i det land
där du använder enheten.
Kontrollera om något saknas i förpackningen.
Kontakta kundtjänst omedelbart om något saknas.
Denna bruksanvisning har ett omslag som kan vikas
ut. På insidan av omslaget finns en schematisk figur
av hörlurarna med alla delar numrerade. Siffrorna
betyder följande:
1 Öronkuddar (medium)
2 3,5 mm uttag
3 Öronkuddar (stora)
4 Öronkuddar (små)
Hörlurarna SilverCrest SKM 10 A1 finns i sex olika
utföranden. Det enda som skiljer mellan olika
utföranden är hörlurarnas tema. Inställningar och
funktioner m.m. är dock likadana för alla. Bild A
visar de olika teman som finns.
vid 1 kHz
Frekvensområde 20 Hz - 20 kHz
Nominell spänning ungefär 100 mV
+/- 20 %
Kontakt 3,5 mm uttag
Kabellängd ungefär 120 cm
Vikt ungefär 13 g*
ungefär 15 g*
ungefär 18 g*4
Driftstemperatur 5 °C till 35 °C
Förvaringstemperatur -10 °C till 50 °C
Luftfuktighet max. 85 % rel.
luftfuktighet
De tekniska specifikationerna och utförandet kan
ändras utan föregående meddelande.
* beroende på tema 1 = stjärna, 2 = anka,
3 = groda, 4 = VOL, 5 = nyckelpiga 6 = pingvin
34 - Svenska
1,5,6
2,3
SilverCrest SKM 10 A1
Säkerhetsinstruktioner
Innan du använder dessa hörlurar för första gången
ska du läsa igenom följande noteringar och beakta
alla varningar, även om du är van vid att hantera
elektroniska enheter. Spara denna handbok på en
säker plats för framtida referens. Om du säljer
hörlurarna eller ger bort dem är det mycket viktigt att
du även överlämnar denna handbok, eftersom den
är en del av produkten.
VAR FÖRSIKTIG! Denna symbol
varnar dig för en potentiellt farlig
situation. Om den ignoreras kan det
orsaka allvarlig personskada eller
dödsfall.
VARNING! Denna symbol betecknar
viktig information för säker användning
av hörlurarna och för användarens
säkerhet.
Se till att:
Svenska - 35
SilverCrest SKM 10 A1
enheten inte utsätts för direkta värmekällor (t.ex.
radiatorer)
direkt solljus eller stark belysning inte når enheten
kontakt med vattenspray och vattendroppar samt
frätande vätskor undviks, och att enheten aldrig
används i närheten av vatten och att enheten
aldrig sänks ner i vätska (placera inga artiklar som
innehåller vatten, t.ex. drinkar, vaser m.m. på eller
nära enheten)
enheten aldrig placeras nära magnetfält (t.ex.
högtalare)
inga öppna lågor (t.ex. brinnande stearinljus)
placeras på eller nära enheten
inga främmande föremål kan tränga in i enheten
enheten inte utsätts för kraftiga stötar och
vibrationer
kablarna alltid greppas i sina kontakter och att du
aldrig drar i själva kabeln. Placera aldrig tunga
objekt eller möbler på kabeln och se till att kabeln
inte fastnar, i synnerhet vid kontakten. Dra aldrig
kabeln runt varma eller vassa objekt som kan
36 - Svenska
SilverCrest SKM 10 A1
skada den. Slå aldrig knut på kabeln och bind inte
ihop den med andra kablar. Kabeln måste
placeras så att inte någon kan snubbla på den
eller hindras av den.
Barn och personer med
handikapp
Elektriska enheter bör inte användas av barn. Barn
förstår inte alltid att de kan vara farliga. Även
personer med nedsatt fysisk, rörelse- och mental
förmåga ska endast använda elektriska enheter
under lämpliga förhållanden. Låt aldrig barn
använda elektriska enheter utan tillsyn och utan att
de instrueras och övervakas av en kompetent person
som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska alltid
övervakas så att de inte leker med produkten.
Små delar kan utgöra en kvävningsrisk.
Håll förpackningsmaterialet på avstånd
från barn och personer med handikapp.
Svenska - 37
SilverCrest SKM 10 A1
Risk för kvävning!
Varning!
Detta är inte en leksak!
Risker som kan uppkomma till följd av hög
volym
Var försiktig när hörlurar används. När
man lyssnar på ljud vid hög volym kan
hörseln skadas.
Använd inte hörlurarna vid höga volymnivåer
eftersom din hörsel kan skadas och andra personer
eventuellt kan bli störda. Även om enheten är
konstruerad för att du ska kunna uppfatta ljud utifrån,
ska du bara ställa in ljudnivån så högt att du
fortfarande kan höra vad som händer runt omkring
dig. Observera att ljud från omgivningen kan
uppfattas annorlunda.
Under farliga omständigheter (t ex vid körning av ett
fordon, vid arbete med maskiner eller i andra
situationer som kräver din fulla uppmärksamhet) kan
38 - Svenska
SilverCrest SKM 10 A1
ljudet störa din uppmärksamhet och förhindra att du
uppfattar det som sker omkring dig. Du bör inte
använda enheten under sådana omständigheter.
Komma igång
Använda hörlurarna
Ställ in uppspelningsenhetens volym på
lägsta nivån innan hörlurarna ansluts,
för att undvika skador på din hörsel.
Därefter kan du ställa in den volymnivå
du vill ha.
Du kan använda hörlurarna med
uppspelningsenheter som har ett 3,5 mm uttag.
Plugga in 3,5 mm-kontakten [2] i motsvarande uttag
på din uppspelningsenhet. Ställ in önskad volym på
uppspelningsenheten.
Använd öronsnäckan märkt ”L” i ditt vänstra öra och
öronsnäckan märkt ”R” i ditt högra öra.
Svenska - 39
SilverCrest SKM 10 A1
Byta öronkuddarna
Öronkuddarna i storlek medium [1] sitter monterade
som standard. Om de inte passar i dina öron kan du
byta ut dem. Gör så här:
Plocka försiktigt loss öronkuddarna från
öronsnäckorna med fingrarna.
Välj önskade öronkuddar (stora) [3] eller (små)
[4] och placera dem över öronsnäckan så att de
glider ner i fördjupningen.
Felsökning
Inget ljud
Kontrollera vilken volym som ställts in på
uppspelningsenheten. Höj volymen och/eller
starta uppspelningen.
Kontrollera att 3,5 mm-kontakten [2] sitter
ordentligt på plats i ljudingången.
40 - Svenska
SilverCrest SKM 10 A1
Ljud hörs bara i ena örat
Kontrollera inställningen av ljudbalansen
(Balance) på uppspelningsenheten.
Kontrollera att 3,5 mm-kontakten [2] sitter
ordentligt på plats i ljuduttaget.
Service
Enheten innehåller inga delar som kräver underhåll
av användaren. Försök inte att öppna enhetens hölje
eftersom din garanti då upphör att gälla.
Rengöring
Använd en lätt fuktad trasa för att rengöra
hörlurarna. Använd aldrig lösningsmedel eller
rengöringsmedel som kan skada plasten. Se till att
ingen vätska tränger in under höljet.
Plocka loss öronkuddarna när de ska rengöras.
Rengör öronkuddarna under rinnande vatten. Torka
öronkuddarna noga. Sätt tillbaka öronkuddarna på
öronsnäckorna när de är helt torra.
Svenska - 41
SilverCrest SKM 10 A1
Miljöinformation
Produkten är märkt med en bild av en
överkryssad soptunna. EU-direktiv
2012/19/EU gäller därför.
Alla elektriska och elektroniska produkter ska
avfallshanteras separerat från hushållsavfall vid
offentliga återvinningsstationer. Om enheten
kasseras på rätt sätt undviks skador på miljön och på
din hälsa. Kontakta ditt kommunkontor,
renhållningsverket eller butiken där du har köpt
enheten för mer information om korrekt återvinning.
Meddelande om överensstämmelse
Denna produkt uppfyller de
grundläggande kraven och andra
relevanta krav i RoHS-direktiv 2011/65/EU.
Motsvarande försäkran om överensstämmelse finns i
slutet av denna användarhandbok.
42 - Svenska
SilverCrest SKM 10 A1
Garanti
Garanti för TARGA GmbH
Du får tre års garanti på denna apparat, börjande
från det datum den köptes. Var vänlig och spara det
ursprungliga kassakvittot som bevis på köpet. Läs
medföljande dokumentation innan produkten tas i
bruk. Om det uppstår ett problem som inte kan lösas
på detta sätt, tag vänligen kontakt med vår Hotline.
Ha vid alla förfrågningar kassakvittot, artikelnumret
resp. om befintligt serienumret till hands. I det fall att
problemet inte kan lösas per telefon, föranstaltar vår
Hotline beroende på felorsaken en service som för
ärendet vidare. Inom ramen för garantin blir
produkten vid material- eller fabrikationsfel – enligt
vårt godtycke – kostnadsfritt reparerad eller utbytt. I
och med att produkten repareras eller byts ut startar
inte en ny garantiperiod. Garantin gäller inte för
förbrukningsdelar såsom batterier, laddningsbara
batterier och lysmedel.
Svenska - 43
SilverCrest SKM 10 A1
Dina lagliga rättigheter i förhållande till försäljaren
existerar vid sidan av denna garanti och inskränks
inte av den.
Tak, fordi du har valgt et SilverCrest-produkt. Læs
venligst de følgende sider med anvisninger i,
hvordan man bruger apparatet.
Tilsigtet anvendelse
Dette apparat er en forbrugerteknisk enhed. Den er
designet til at afspille musik. Den er kun beregnet til
privat brug – ikke til industrielle eller kommercielle
formål. Apparatet må heller ikke anvendes i tropisk
klima. Producenten er ikke erstatningsansvarlig for
eventuelle skader eller problemer forårsaget af
uautoriserede modifikationer. Vær opmærksom på
bestemmelserne og lovene i brugslandet.
Kontrollér, om pakken mangler indhold. Kontakt
straks kundeservice, hvis nogle genstande mangler.
Denne betjeningsvejledning har en flap på forsiden,
der kan foldes ud. På indersiden af forsiden findes et
diagram over hovedtelefonerne, hvor alle
komponenterne er nummererede. De forskellige
numre betyder følgende:
1 Ørepude (mellemstørrelse)
2 3,5 mm sti
3 Ørepude (stor)
4 Ørepude (lille)
SilverCrest SKM 10 A1-hovedtelefonerne fås i seks
forskellige designs. De er kun forskellige i kraft af
motiverne på hovedtelefonerne. Opsætning, brug
osv. er identisk for dem alle. Figur A viser de
forskellige, tilgængelige motiver.
ved 1 kHz
Frekvensområde 20 Hz - 20 kHz
Nominel spænding ca. 100 mV +/- 20 %
Stik 3,5 mm stik
Ledningslængde cirka 120 cm
Vægt ca. 13 g*
ca. 15 g*
ca. 18 g*4
Driftstemperatur 5 °C til 35 °C
Opbevaringstemperatur -10 °C til 50 °C
Fugtighed maks. 85 % rel.
luftfugtighed
De tekniske specifikationer og designet kan ændres
uden varsel.
* afhænger af motivet 1 = stjerne, 2 = and, 3 = frø,
4 = VOL, 5 = mariehøne 6 = pingvin
48 - Dansk
1,5,6
2,3
SilverCrest SKM 10 A1
Sikkerhedsanvisninger
Før du tager hovedtelefonerne i brug første gang,
bedes du læse nedenstående anvisninger og følge
alle advarsler, også selvom du i forvejen er fortrolig
med at håndtere elektroniske apparater. Opbevar
denne vejledning på et sikkert sted til fremtidig brug.
Hvis du sælger hovedtelefonerne eller giver dem
videre, er det yderst vigtigt, at du også videregiver
denne vejledning.
PAS PÅ! Dette ikonet advarer dig om
en potentielt farlig situation. Hvis det
tilsidesættes, kan det medføre alvorlig
personskade eller endda dødsfald.
ADVARSEL! Dette symbol angiver
vigtige oplysninger for sikker brug af
hovedtelefonerne og for brugerens
sikkerhed.
Dansk - 49
SilverCrest SKM 10 A1
Sørg for, at:
apparatet ikke udsættes for direkte varmekilder
(f.eks. radiatorer)
apparatet ikke bliver udsat for direkte sollys eller
skarp kunstig belysning
kontakt med vandsprøjt, dråber og nedbrydende
væsker undgås, og at apparatet aldrig betjenes
nær vand, at apparatet aldrig nedsænkes i væske
(placér ikke genstande indeholdende væske,
såsom vaser eller drikkevarer osv., på eller i
nærheden af apparatet).
apparatet aldrig anbringes i nærheden af
magnetfelter (eks. højttalere)
der ikke placeres åben ild (f.eks. brændende
stearinlys) på eller i nærheden af apparatet
der ikke kan trænge fremmedlegemer ind i
apparatet
apparatet ikke udsættes for kraftige
stødpåvirkninger eller vibrationer
50 - Dansk
SilverCrest SKM 10 A1
ledningerne altid holdes i ved stikket, og at du
aldrig trækker i selve ledningen. Placer aldrig
tunge genstande eller møbler på ledningen, og
pas på, at ledningen ikke kommer i klemme, især
ved stikket. For at undgå skader på ledningen må
den ikke føres omkring skarpe genstande. Der må
aldrig bindes knuder på ledningen, og den må
aldrig bindes sammen med andre ledninger.
Ledningen skal placeres, så ingen kan snuble over
den, og så den ikke er i vejen for nogen.
Børn og handicappede
personer
Elektriske apparater er ikke egnede til børn. Børn
kan muligvis ikke forstå, at de kan være farlige.
Personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller
psykisk kapacitet bør også kun anvendes elektriske
apparater under passende omstændigheder. Lad
aldrig børn anvende elektriske apparater uden
opsyn, medmindre de har modtaget passende
Dansk - 51
SilverCrest SKM 10 A1
anvisninger og er under opsyn af en kompetent
person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn
skal altid være under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med produktet. Smådele kan udgøre en
kvælningsrisiko.
Lad ikke børn eller handicappede
personer komme i nærheden af
emballagen.
Risiko for kvælning!
Advarsel! Dette er ikke legetøj!
52 - Dansk
SilverCrest SKM 10 A1
Risici forbundet med overdrevne
lydstyrkeniveauer
Hovedtelefoner skal bruges med
forsigtighed. Hvis der lyttes ved høj
lydstyrke, kan det skade brugerens
hørelse.
Brug ikke hovedtelefonerne ved høj lydstyrke, da du
ellers vil skade din hørelse og muligvis forstyrre
andre mennesker. Skønt anordningen er designet til
at gøre det muligt for dig at opfatte ekstern støj, skal
du aldrig justere lydstyrken til et højere niveau, end
at du stadig er i stand til at høre, hvad der sker
omkring dig. Bemærk, at omgivende støj kan
opfattes anderledes.
Under farlige omstændigheder (når du eksempelvis
kører bil eller arbejder med maskiner eller i andre
situationer, der kræver din fulde opmærksomhed),
kan lyden forstyrre din opmærksomhed eller
forhindre dig i at være opmærksom på de ting, der
sker omkring dig. Du bør ikke anvende anordningen
i disse situationer.
Dansk - 53
SilverCrest SKM 10 A1
Komme i gang
Bruge hovedtelefonerne
Indstil afspilningsenhedens lydstyrke på
det laveste niveau, før du tilslutter
hovedtelefonerne, for at undgå at
beskadige din hørelse. Du kan derefter
indstille lydstyrken til det ønskede
niveau.
Du kan bruge hovedtelefonerne sammen med
afspilningsenheder, der har et 3,5 mm stik. Sæt 3,5
mm-konnektoren [2] i det tilhørende stik på
afspilningsenheden. Indstil den ønskede lydstyrke på
afspilningsenheden.
Brug ørestykket mærket med "L" i dit venstre øre og
ørestykket mærket med "R" i dit højre øre.
54 - Dansk
SilverCrest SKM 10 A1
Udskiftning af ørepuderne
De mellemstore ørepuder [1] er monteret som
standard. Hvis de ikke passer til dine ører, kan du
udskifte dem. Gør følgende:
Træk forsigtigt ørepuderne af ørestykket med
fingrene.
Vælg de ønskede ørepuder (stor) [3] eller (lille)
[4], og sæt dem på ørestykket, så de glider ind i
fordybningen.
Fejlfinding
Ingen lyd
Kontroller den indstillede lydstyrke på
afspilningsenheden. Skru op for lyden og/eller
start afspilningen.
Kontroller, at 3,5 mm-konnektoren [2] er sat rigtigt
ind i lydstikket.
Dansk - 55
SilverCrest SKM 10 A1
Kun lyd på den ene side
Kontroller den indstillede stereobalance på
afspilningsenheden.
Kontroller, at 3,5 mm-konnektoren [2] er sat rigtigt
ind i lydstikket.
Service
Enheden indeholder ikke dele, der kræver brugerens
vedligeholdelse. Forsøg ikke at åbne apparatets
kabinet, da dette medfører, at din garanti bortfalder.
Rengøring
Brug en let fugtig klud til at rengøre
hovedtelefonerne. Brug aldrig rengøringsmidler eller
opløsningsmidler, der kan skade plastikken. Sørg for,
at der ikke kommer væske ind i kabinettet.
Tag ørepuderne af for at rengøre dem. Rengør
ørepuderne under rindende vand. Tør ørepuderne
grundigt. Sæt ørepuderne på ørestykkerne igen, når
de er fuldstændig tørre.
56 - Dansk
SilverCrest SKM 10 A1
Miljøoplysninger
På produktet er der placeret et symbol
med en overstreget affaldsspand. Dette
apparat er således omfattet af EU-direktiv
2012/19/EU.
Alle elektriske og elektroniske enheder skal
bortskaffes særskilt fra husholdningsaffald på
officielle genbrugspladser. Ved korrekt bortskaffelse
af apparatet undgår du at skade miljøet og dit eget
helbred. Kontakt de lokale myndigheder,
genbrugsstationer eller den forretning, hvor du købte
enheden, for nærmere oplysninger om korrekt
bortskaffelse.
Bemærkninger om overensstemmelse
Dette apparat overholder de
grundlæggende og øvrige relevante krav
i RoHS-direktivet 2011/65/EU. Den tilhørende
overensstemmelseserklæring kan findes i slutningen
af denne brugervejledning.
Dansk - 57
SilverCrest SKM 10 A1
Garanti
TARGA GmbH - Garanti
Der er 3 års garanti på dette apparat fra
købsdatoen. Opbevar venligst den originale
kassebon som bevis for købet. Læs venligst den
vedlagte dokumentation, før du tager dit produkt i
brug. Hvis der skulle opstå et problem, der ikke kan
afhjælpes på denne måde, bedes du kontakte vores
hotline. Sørg venligst for at have artikelnummeret
eller, i givet fald, serienummeret, parat, når du
kontakter os. I tilfælde af, at problemet ikke kan
afhjælpes via telefonen, foranlediger vi yderligere
service via vores hotline, afhængigt af årsagen til
fejlen. Inden for garantiperioden vil produktet, efter
vores skøn, enten blive repareret eller udskiftet i
tilfælde af materiale- eller fabrikationsfejl. Der
påbegyndes ikke en ny garantiperiode ved
reparation eller udskiftning af produktet.
Forbrugsmateriale, som batterier, akkumulatorer og
lyskilder er ikke omfattet af garantien.
58 - Dansk
SilverCrest SKM 10 A1
Dine juridiske rettigheder over for sælgeren
begrænses ikke af denne garanti og vil være
uberørte heraf.
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit
SilverCrest. Veuillez lire attentivement les pages
suivantes pour obtenir des instructions sur la manière
d'utiliser votre appareil.
Utilisation prévue
Ceci est un appareil électronique grand public. Il a
été conçu pour écouter de la musique. Il est destiné
à un usage exclusivement privé, et en aucun cas à
un usage industriel ou commercial. L'appareil ne doit
pas être utilisé sous des climats tropicaux. Le
fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable
des dommages ou problèmes provoqués suite à des
modifications non autorisées. Veuillez respecter les
réglementations et législations en vigueur dans le
pays d’utilisation.
Veuillez vérifier qu'il ne manque rien dans
l'emballage. Veuillez contacter le Service client
immédiatement s'il manque des éléments.
Ce mode d’emploi possède une couverture
dépliable. À l’intérieur de la couverture, vous
trouverez un schéma du casque avec toutes les
pièces numérotées. Voici la liste des pièces
auxquelles correspondent les numéros :
1 Oreillettes (taille moyenne)
2
ack de 3,5 mm
3 Oreillettes (grande taille)
4 Oreillettes (petite taille)
Le casque SilverCrest SKM 10 A1 est disponible en
six modèles qui ne diffèrent que par le thème
représenté sur le casque. La configuration, le
fonctionnement, etc. sont identiques pour tous les
modèles. La Figure A représente les différents thèmes
disponibles.
62 - Français
SilverCrest SKM 10 A1
J
-
Spécifications techniques
Impédance32 Ohms +/-4Ohms
Sensibilité105 dB (A) +/-10%
Gamme de
fréquences
Tension nominaleenv. 100 mV +/-20%
Connecteur
Longueur du câbleenv. 120 cm
Poids env. 13 g*
Température de
fonctionnement
Température de
stockage
Humidité85% max. d'humidité
Les spécifications techniques et le design peuvent
faire l’objet de modifications sans préavis.
* dépend du thème 1 = étoile, 2 = canard,
3 = grenouille, 4 = VOL, 5 = coccinelle 6 = pingouin
à 1 kHz
20 Hz à 20 kHz
ack de 3,5 mm
1,5,6
env. 15 g*
2,3
env. 18 g*4
5°C à 35°C
10 °C à 50 °C
relative
Français - 63
SilverCrest SKM 10 A1
Instructions de sécurité
Avant d’utiliser ce casque pour la première fois,
veuillez lire attentivement les remarques ci-dessous et
tenir compte de tous les avertissements, même si vous
avez l’habitude de manipuler des appareils
électroniques. Conservez ce manuel en lieu sûr afin
de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si vous
vendez ou cédez ce casque à une tierce personne, il
est indispensable que vous lui remettiez également
ce manuel, qui fait partie intégrante du produit.
ATTENTION ! Cette icône vous
informe de la présence d'une situation
potentiellement dangereuse. L’ignorer
peut causer des blessures graves ou
même fatales.
AVERTISSEMENT ! Ce symbole
signale des informations importantes
concernant l’utilisation sans risque du
casque et la sécurité de l’utilisateur.
64 - Français
SilverCrest SKM 10 A1
Observez les précautions suivantes :
L’appareil ne doit pas être exposé à une source
de chaleur directe (par exemple, radiateurs).
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du
soleil ou à une lumière artificielle trop intense.
Évitez tout contact avec de l’eau pulvérisée ou
sous forme de gouttes et avec des liquides
agressifs. N’utilisez pas l’appareil à proximité de
l’eau et ne l'immergez jamais. Ne placez pas
d’objets remplis de liquide, comme des vases ou
des boissons, sur ou à proximité de l’appareil.
Ne placez jamais l’appareil à proximité de
champs magnétiques (par exemple, haut-parleurs).
Ne placez pas de sources incandescentes
(bougies, etc.) sur l’appareil ou à proximité.
Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans
l’appareil.
Évitez les vibrations et chocs excessifs.
Français - 65
SilverCrest SKM 10 A1
Pour retirer un câble, tirez toujours sur sa fiche et
jamais sur le câble lui-même. Ne placez jamais
d'objets lourds ou de meubles sur le câble et
veillez à ce que le câble ne soit pas emmêlé,
notamment au niveau de la prise. N’installez
jamais le câble autour d'un objet chaud ou
tranchant afin d’éviter de l’endommager. Ne faites
jamais de nœuds avec le câble et ne le raccordez
à aucun autre câble. Le câble doit être placé de
façon à ne pas gêner le passage et à ce que l’on
ne risque pas de trébucher dessus.
Enfants et personnes
handicapées
Les appareils électriques doivent être tenus hors de
portée des enfants. Les enfants ne sont généralement
pas conscients des risques encourus. En outre, ils ne
peuvent être utilisés par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites que dans des circonstances appropriées.
66 - Français
SilverCrest SKM 10 A1
Ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils
électroniques sans surveillance, à moins qu’ils aient
reçu les instructions nécessaires et qu’ils soient
supervisés par une personne compétente
responsable de leur sécurité. Vous devez veiller à ce
que les enfants soient constamment surveillés afin
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les petites
pièces impliquent un risque d’étouffement.
Conservez l'emballage hors de portée des
enfants ainsi que des personnes
handicapées.
Risque d’étouffement !
Attention !
Ceci n’est pas un jouet !
Français - 67
SilverCrest SKM 10 A1
Risques associés aux volumes sonores
excessifs
Soyez prudent lorsque vous utilisez un
casque. L'écoute à un niveau trop élevé
peut endommager votre système
auditif.
N’utilisez pas le casque à un volume trop élevé.
Vous risquez d’endommager votre système auditif et
de déranger les personnes de votre entourage. Bien
que cet appareil ait été conçu pour vous permettre
de percevoir les bruits extérieurs, veillez à régler le
volume au niveau maximal vous permettant de
continuer d’entendre ce qui se passe autour de vous
sans jamais le dépasser. Sachez que les bruits
environnants peuvent être perçus différemment.
Évitez d'utiliser les écouteurs dans des situations
potentiellement dangereuses (lorsque vous
conduisez, lorsque vous utilisez des machines ou
dans toute autre situation nécessitant toute votre
attention), car le son risquerait de vous distraire et de
vous faire perdre conscience de ce qui se passe
autour de vous. Cet appareil ne doit pas être utilisé
dans ce type de situation.
68 - Français
SilverCrest SKM 10 A1
Prise en main
Utilisation du casque
Réglez le volume du périphérique de
lecture au minimum avant de connecter
le casque afin d’éviter d’endommager
votre système auditif. Vous pourrez
régler le volume au niveau de votre
choix par la suite.
Vous pouvez utiliser le casque avec les périphériques
de lecture dotés d'une prise jack de 3,5 mm.
Branchez le connecteur de type jack de 3,5 mm [2]
dans la prise correspondante de votre périphérique
de lecture. Réglez le volume de votre choix sur le
périphérique de lecture.
Placez l'écouteur portant la lettre « L » dans votre
oreille gauche et l'écouteur portant la lettre « R »
dans votre oreille droite.
Français - 69
SilverCrest SKM 10 A1
Remplacement des oreillettes
Par défaut, ce sont les oreillettes de taille
moyenne [1] qui sont installées. Si elles ne
s'adaptent pas bien à vos oreilles, vous pouvez les
remplacer. Procédez comme suit :
Retirez avec précaution les oreillettes de l'écouteur
avec vos doigts.
Choisissez les oreillettes [3] (grande taille) ou [4]
(petite taille) selon vos besoins et enfilez-les sur les
écouteurs de sorte qu'elles glissent dans la rainure
prévue à cet effet.
70 - Français
SilverCrest SKM 10 A1
Résolution des problèmes
Pas de son
Vérifiez le volume réglé sur le périphérique de
lecture. Augmentez le volume et/ou lancez la
lecture.
Assurez-vous que le connecteur de type jack de
3,5 mm [2] a été correctement inséré dans la prise
audio.
Le son ne sort que d'un côté
Vérifiez le réglage de balance stéréo sur le
périphérique de lecture.
Assurez-vous que le connecteur de type jack de
3,5 mm [2] a été correctement inséré dans la prise
audio.
Réparation
L’appareil ne contient pas de pièces nécessitant
l’intervention de l’utilisateur pour leur maintenance.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ; la
garantie serait automatiquement annulée.
Français - 71
SilverCrest SKM 10 A1
Nettoyage
Pour nettoyer le casque, utilisez un chiffon
légèrement humide. N’utilisez jamais de solvants ou
de détergents qui pourraient endommager les parties
en plastique. Veillez à ne pas renverser de liquide
dans le boîtier.
Pour nettoyer les oreillettes, retirez-les. Nettoyez-les
sous l'eau courante. Séchez correctement les
oreillettes. Une fois qu'elles sont complètement
sèches, remettez-les en place sur les écouteurs.
Informations environnementales
Ce produit présente le symbole d’une
poubelle barrée. La directive européenne
2012/19/EU lui est donc applicable.
Les appareils électriques ou électroniques usagés ne
doivent en aucun cas être jetés avec les déchets
ménagers, mais déposés dans des centres de
72 - Français
SilverCrest SKM 10 A1
récupération habilités à cet effet. En respectant les
normes d’élimination de l'appareil, vous participez
activement à la protection de l’environnement et
préservez votre santé. Pour plus d’informations sur
les normes d’élimination en vigueur, contactez votre
mairie, votre de recyclage local ou le magasin où
vous avez acheté l’appareil.
Avis de conformité
Cet appareil a été certifié conforme aux
exigences de base et autres règlements
de la directive RoHS 2011/65/EU. La Déclaration
de conformité correspondante se trouve à la fin de
ce Manuel d’utilisation.
Français - 73
SilverCrest SKM 10 A1
Garantie
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans
à partir de la date d'achat. Merci de conserver le
ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat.
Avant de mettre votre produit en service, merci de
lire la documentation jointe. Si un problème survient
qui ne peut être résolu de cette manière, merci de
vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour
toute demande, ayez la référence de l'article et si
disponible, le numéro de série, à portée de main. S’il
est impossible d’apporter une solution par téléphone,
notre assistance téléphonique organisera une
intervention technique en fonction de l’origine de la
panne. Pendant la période de garantie, si un défaut
matériel ou de fabrication est constaté, le produit
sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à
notre discrétion. La réparation ou le remplacement
du produit ne prolonge pas d'autant la période de
74 - Français
SilverCrest SKM 10 A1
garantie. Les consommables comme les piles, les
piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la
garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne
sont ni affectés, ni limités par la présente garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les
conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du
Code de la consommation et aux articles 1641 et
suivants du Code Civil.
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van
SilverCrest. Raadpleeg de volgende pagina's voor
instructies over het gebruik van het product.
Beoogd gebruik
Dit apparaat is consumentenelektronica. Het is
bedoeld om muziek af te spelen. Het is uitsluitend
bedoeld voor persoonlijk gebruik, niet voor
industriële of commerciële doeleinden. Het apparaat
mag niet in tropische klimaten worden gebruikt. De
fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of storing
die wordt veroorzaakt door ongeoorloofde
wijzigingen. Houd u aan de regelgeving en wetten
in het land van gebruik.
Controleer de verpakking op ontbrekende
onderdelen. Neem direct contact op met de
klantenservice als er onderdelen ontbreken.
Deze bedieningsinstructies hebben een uitvouwbare
omslag. Op de binnenkant van de omslag vindt u
een afbeelding van de oortelefoon met genummerde
onderdelen. Deze nummers hebben de volgende
betekenis:
1 Oordopje (normale grootte)
2 3,5
3 Oordopje (groot)
4 Oordopje (klein)
De SilverCrest SKM 10 A1 oortelefoon is
verkrijgbaar met zes verschillende ontwerpen. Het
enige verschil is de buitenkant van de oordopjes. Het
gebruik, de bediening en dergelijke is voor alle
gelijk. In figuur A ziet u de verschillende beschikbare
ontwerpen.
bij 1 kHz
Frequentiebereik 20 Hz - 20 kHz
Nominale spanning circa 100 mV +/- 20%
Plug 3,5-mm jackplug
Kabellengte circa 120 cm
Gewicht circa 13 gram*
circa 15 gram*
circa 18 gram*4
Gebruikstemperatuur 5°C tot 35°C
Bewaartemperatuur -10°C tot 50°C
Vochtigheid max. 85% rel.
luchtvochtigheid
De technische specificaties en het ontwerp kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
* afhankelijk van het ontwerp 1 = ster, 2 = eend,
3 = kikker, 4 = VOL, 5 = lieveheersbeestje,
6 = pinguïn
80 - Nederlands
1,5,6
2,3
SilverCrest SKM 10 A1
Veiligheidsinstructies
Voordat u deze oortelefoon voor het eerst gebruikt,
dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en
alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u
bekend bent met de bediening van elektronische
apparatuur. Bewaar deze handleiding op een
veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
Als u de oortelefoon verkoopt of weggeeft, moet u
ook deze handleiding erbij geven als onderdeel van
het product.
GEVAAR! Dit symbool waarschuwt u
voor een mogelijk gevaarlijke situatie.
Als u dit negeert, kan dit leiden tot
ernstig letsel of zelfs de dood.
WAARSCHUWING! Dit symbool
staat bij belangrijke informatie voor een
veilig gebruik van de oortelefoon en de
veiligheid van de gebruiker.
Nederlands - 81
SilverCrest SKM 10 A1
Tref altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen:
Stel het apparaat niet bloot aan directe
warmtebronnen (zoals radiatoren).
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of
fel kunstlicht.
Vermijd contact met waternevel, waterdruppels en
agressieve vloeistoffen. Gebruik het apparaat
nooit in de buurt van water en dompel het beslist
niet onder. Plaats geen met vloeistoffen gevulde
voorwerpen, zoals vazen of glazen, op of in de
buurt van het apparaat.
Plaats het apparaat nooit in de buurt van
magnetische velden (zoals luidsprekers).
Plaats geen brandende voorwerpen (zoals
kaarsen) op of in de buurt van het apparaat.
Steek geen voorwerpen in het apparaat.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
hevige schokken en trillingen.
82 - Nederlands
SilverCrest SKM 10 A1
Trek kabels altijd los aan de stekker en nooit aan
het snoer. Plaats geen zware voorwerpen of
meubels op het snoer en zorg ervoor dat het snoer
niet klem komt te zitten, vooral bij de plug. Leg het
snoer nooit om hete of scherpe voorwerpen om
beschadiging te voorkomen. Leg nooit een knoop
in het snoer en bind dit niet samen met andere
kabels. Leg het snoer zo neer dat niemand erover
kan struikelen of erdoor wordt gehinderd.
Kinderen en personen met een
handicap
Elektrische apparaten zijn niet geschikt voor
kinderen. Kinderen begrijpen het gevaar ervan
mogelijk niet. Ook personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
dienen elektrische apparaten alleen in geschikte
omstandigheden te gebruiken. Laat kinderen niet
zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken,
tenzij ze hiervoor instructies krijgen en onder toezicht
Nederlands - 83
SilverCrest SKM 10 A1
staan van een competente persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Er moet altijd
toezicht worden gehouden op kinderen om te
voorkomen dat ze met het product spelen. Kleine
onderdelen kunnen leiden tot verstikkingsgevaar.
Houd de verpakking uit de buurt van
kinderen en personen met een handicap.
Verstikkingsgevaar!
Waarschuwing!
Dit is geen speelgoed!
Risico's in verband met zeer hoge
volumeniveaus
Wees voorzichtig wanneer u een
oortelefoon gebruikt. Wanneer u naar
geluid luistert met een hoog volume kan
hierdoor uw gehoorsysteem
beschadigen.
84 - Nederlands
SilverCrest SKM 10 A1
Zet het geluid op de oortelefoon niet te hard, omdat
u anders uw gehoor beschadigt en mogelijk andere
mensen stoort. Hoewel het apparaat zo is
ontworpen dat u externe geluiden kunt horen, mag u
het volume alleen instellen op het maximale niveau
als u nog steeds hoort wat er om u heen gebeurt.
Houd er rekening mee dat omgevingsgeluid op een
andere manier kan worden waargenomen.
In gevaarlijke omstandigheden (bijvoorbeeld
wanneer u een voertuig bestuurt, werkt met machines
of in andere situaties die uw volledige aandacht
vereisen) kan het geluid uw aandacht afleiden of
ertoe leiden dat u niet merkt wat er om u heen
gebeurt. Gebruik het apparaat niet in dergelijke
situaties.
Nederlands - 85
SilverCrest SKM 10 A1
Aan de slag
De oortelefoon gebruiken
Stel het volume van het
afspeelapparaat in op het laagste
niveau voordat u de oortelefoon
aansluit om te voorkomen dat u uw
gehoor beschadigt. Vervolgens kunt u
het gewenste volume instellen.
U kunt de oortelefoon gebruiken met
afspeelapparaten met een 3,5-mm aansluiting. Steek
de 3,5-mm jackplug [2] in de aansluiting van het
afspeelapparaat. Stel het gewenste volume in op het
afspeelapparaat.
Gebruik het oordopje met de aanduiding 'L' voor uw
linkeroor en het oordopje met de 'R' voor uw
rechteroor.
86 - Nederlands
SilverCrest SKM 10 A1
De oordopjes vervangen
Standaard zijn oordopjes van normaal formaat [1]
bevestigd. Als deze niet in uw oren passen, kunt u ze
vervangen. Ga hiervoor als volgt te werk:
Verwijder de oordopjes met uw vingers voorzichtig
van de oortelefoon.
Selecteer de gewenste oordopjes (groot) [3] of
(klein) [4] en plaats ze op de oortelefoon door ze
in de uitsparing te schuiven.
Problemen oplossen
Geen geluid
Controleer het volume van het afspeelapparaat.
Verhoog het volume en/of start de weergave.
Zorg dat de 3,5-mm jackplug [2] goed in de
audio-aansluiting is gestoken.
Alleen geluid aan één kant
Controleer de instelling van de stereobalans van
het afspeelapparaat.
Zorg dat de 3,5-mm jackplug [2] goed in de
audio-aansluiting is gestoken.
Nederlands - 87
SilverCrest SKM 10 A1
Onderhoud
Het apparaat bevat geen onderdelen door de
gebruiker moeten worden onderhouden. Probeer de
behuizing van het apparaat niet te openen omdat
hiermee de garantie komt te vervallen.
Reiniging
U reinigt de oortelefoon met een licht bevochtigde
doek. Gebruik nooit oplos- of schoonmaakmiddelen
die het plastic kunnen beschadigen. Zorg ervoor dat
er geen vloeistoffen in de behuizing terechtkomen.
Als u de oordopjes wilt schoonmaken, verwijdert u
ze. Reinig ze met stromend water. Droog de
oordopjes goed. Plaats de oordopjes weer terug als
ze helemaal droog zijn.
88 - Nederlands
SilverCrest SKM 10 A1
Informatie betreffende het milieu
Dit product is voorzien van het symbool
van een doorgestreepte afvalbak.
Daarom is de Europese richtlijn
2012/19/EU van toepassing.
Alle elektrische en elektronische apparaten moeten
worden gescheiden van huishoudelijk afval en bij
een officiële afvalverwerkingsinstantie worden
ingeleverd. Door het apparaat op de juiste manier
als afval te verwerken, voorkomt u schade aan het
milieu en uw gezondheid. Voor meer informatie over
een juiste afvalverwerking neemt u contact op met
de plaatselijke overheid, de recyclinginstantie of de
winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Conformiteit
Dit apparaat voldoet aan de
basisvereisten en andere relevante
vereisten van RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De
bijbehorende verklaring van conformiteit vindt u
achter in deze gebruikershandleiding.
Nederlands - 89
SilverCrest SKM 10 A1
Garantie
Garantie van TARGA GmbH
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon
als bewijs van aankoop te bewaren. Lees voordat u
het product in gebruik neemt de bijbehorende
documentatie door. Mocht er een probleem
optreden dat op deze manier niet kan worden
opgelost, neem dan contact op met onze hotline.
Houdt u bij elke navraag het artikelnummer of indien
beschikbaar het serienummer bij de hand. In het
geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is,
zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van
het probleem voor zorgen dat het probleem op
andere wijze wordt opgelost. Binnen de garantie
wordt het product bij materiaal- of fabricagefouten –
naar ons goeddunken – gratis gerepareerd of
vervangen. Met de reparatie of vervanging van het
product begint geen nieuwe garantietermijn.
Verbruiksmateriaal zoals batterijen, accu's en
lampen vallen buiten de garantie.
Uw wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper
zijn van toepassing afzonderlijk van deze garantie
en worden hierdoor niet beperkt.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von
SilverCrest entschieden haben. Lesen Sie auf den
folgenden Seiten, wie Sie das Gerät einsetzen
können.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur Wiedergabe von Musik. Es
darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und
kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen
Klimaregionen genutzt werden. Bei eigenmächtigen
Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden
Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens
des Herstellers ausgeschlossen. Bitte beachten Sie
die Landesvorschriften bzw. Gesetze des
Einsatzlandes.
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Fehlende Teile müssen umgehend beim Service
reklamiert werden.
Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren
Umschlag versehen. Auf der Innenseite des
Umschlags ist der Kopfhörer mit einer Bezifferung
abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
1 Ohrpolster (mittel)
2 3,5 mm Klinkenstecker
3 Ohrpolster (groß)
4 Ohrpolster (klein)
Der Kopfhörer SilverCrest SKM 10 A1 wird in sechs
verschiedenen Design-Varianten angeboten, diese
Unterscheiden sich nur im verwendeten Motiv auf
dem Ohrhörer. Die Inbetriebnahme, Bedienung, usw.
ist bei allen Geräten identisch. Eine Übersicht über
die lieferbaren Motive sehen Sie in der Abbildung A.
Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie
die folgenden Anweisungen genau durch und
beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen
der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als
zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Kopfhörer
verkaufen oder weitergeben, händigen Sie
unbedingt auch diese Anleitung aus, sie ist Teil des
Gerätes.
GEFAHR! Dieses Symbol
kennzeichnet eine drohende
gefährliche Situation, die, wenn Sie
nicht verhindert wird, zu schweren
Verletzungen oder sogar zum Tod
führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol
kennzeichnet wichtige Hinweise für den
sicheren Betrieb des Kopfhörers und
zum Schutz des Anwenders.
96 - Deutsch
SilverCrest SKM 10 A1
Achten Sie darauf, dass:
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf
das Gerät wirken
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht
auf das Gerät trifft
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und
aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das
Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben
wird. Insbesondere darf das Gerät niemals
untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen
oder Getränke auf oder neben das Gerät.
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende
Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen
keine Fremdkörper eindringen
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen
und Vibrationen ausgesetzt wird
Deutsch - 97
SilverCrest SKM 10 A1
das Kabel immer am Stecker angefasst wird und
ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine
Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände
auf das Kabel und achten Sie darauf, dass dieses
nicht geknickt wird, insbesondere am Stecker.
Führen Sie das Kabel nicht über heiße oder
scharfe Stellen und Kanten, um Beschädigungen
zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln zusammen. Das Kabel sollten so gelegt
werden, dass niemand darauf tritt oder behindert
wird.
Kinder und Personen mit
Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände.
Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig
erkennen. Auch Personen mit eingeschränkten
physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten
sollten elektrische Geräte nur angemessen
98 - Deutsch
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.