Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch
auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung
und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen
in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden
aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
■ 2 │ DE
│AT│
CH
SHE 3 B2
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Entfernen von
Hornhaut an Füßen gedacht. Es ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße
Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger
Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß
verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebe-
nen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
SHE 3 B2
DE│AT│CH
│
3 ■
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
der Verpackung und entfernen Sie sämtliches
Verpackungsmaterial.
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen
verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und
auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder
durch Transport wenden Sie sich an die Service
- Hotline (siehe Kapitel Service).
■ 4 │ DE
│AT│
CH
SHE 3 B2
Sicherheit
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR
Dieses Gerät kann von Kindern ab
►
8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
► Kontrollieren Sie das Gerät vor der
Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes
Gerät nicht in Betrieb.
► Lassen Sie Reparaturen am Gerät
nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen. Zudem
erlischt der Garantieanspruch.
SHE 3 B2
DE│AT│CH
│
5 ■
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR
Bei langer Benutzung kann es auf
►
der Haut zu einer starken Wärmeentwicklung kommen. Legen Sie daher Pausen ein. Ansonsten besteht
Verbrennungsgefahr!
► Benutzen Sie das Gerät nicht, wäh-
rend Sie baden oder duschen.
► Fassen Sie das Gerät niemals mit
nassen oder feuchten Händen an.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
►
Original - Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist
gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
► Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig-
keit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
► Schützen Sie das Gerät vor Stößen,
Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien,
starken Temperaturschwankungen
und zu nahen Wärmequellen
(Öfen, Heizkörper).
► Benutzen Sie das Gerät niemals
unter Decken, Kissen etc..
■ 6 │ DE
│AT│
CH
SHE 3 B2
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Lagern Sie das Gerät nicht an
►
einem Ort, wo es in die Badewanne
oder ein Waschbecken fallen kann.
► Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
► Achten Sie darauf, dass sich der
Antrieb immer frei drehen kann.
Ansonsten überhitzt das Gerät und
wird irreparabel beschädigt.
SHE 3 B2
DE│AT│CH
│
7 ■
HINWEISE ZUM UMGANG MIT
BATTERIEN
Entnehmen Sie die Batterien, wenn
►
Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen – Batterien entladen sich
selbst und können dann auslaufen.
► Bei ausgelaufenen Batterien: Ziehen
Sie Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das Batteriefach mit einem
trockenen Tuch.
► Verwenden Sie stets nur neue Bat-
terien des gleichen Typs, wie in den
technischen Daten angegeben.
► Werfen Sie die Batterien nicht ins
Feuer. Schließen Sie die Batterien
nicht kurz. Versuchen Sie nicht die
Batterien wieder aufzuladen. Es
besteht Explosionsgefahr!
► Halten Sie Batterien von Klein-
kindern fern. Kleinkinder könnten
Batterien in den Mund nehmen und
verschlucken. Nehmen Sie sofort
medizinische Hilfe in Anspruch,
wenn eine Batterie verschluckt wurde. Es besteht Lebensgefahr!
Hornhaut bildet sich an Stellen, wo die Haut besonderer Beanspruchung durch Reibung und Druck
ausgesetzt ist.
Wird die Hornhaut zu dick, z. B. durch schlecht
sitzende Schuhe oder sehr trockene Haut, können
Schmerzen entstehen.
Klären Sie gegebenenfalls die Ursache der übermäßigen Hornhautbildung mit einem Arzt ab.
SHE 3 B2
DE│AT│CH
│
9 ■
Bedienung
Batterien einsetzen/wechseln
1) Öffnen Sie das Batteriefach , indem Sie den
Batteriefachdeckel an der geriffelten Stelle etwas
herunter drücken und gleichzeitig den Batteriefachdeckel nach unten schieben.
2) Entfernen Sie, falls eingelegt, die leeren Batterien.
3) Setzen Sie die neuen Batterien gemäß der im
Batteriefach angegebenen Polarität ein. Benutzen Sie nur Batterien des Typs 1,5 V, AA, LR6.
4) Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf
das Batteriefach , so dass er fest sitzt.
Schleifaufsatz einsetzen/austauschen
HINWEIS
► Um neue Schleifaufsätze / zu bestellen,
wenden Sie sich an den Service (siehe Kapitel
„Service“). Halten Sie die IAN-Nummer bereit
(siehe Cover der Bedienungsanleitung).
Um einen Schleifaufsatz / abzunehmen:
1) Drücken Sie die Entriegelung nach unten und
ziehen Sie gleichzeitig die Seite des Schleifaufsatzes / nach oben, die sich neben der
Entriegelung befindet.
2) Sie können dann den Schleifaufsatz / von
der Antriebsachse ziehen.
■ 10 │ DE
│AT│
CH
SHE 3 B2
Um einen Schleifaufsatz / einzusetzen (siehe
Abbildung 1):
1) Schieben Sie den Schleifaufsatz / mit der
Antriebsachsenaufnahme auf die Antriebs-
achse .
2) Drücken Sie die andere Seite des Schleifaufsatzes / nach unten. Achten Sie darauf, dass
die Arretierung korrekt in die Schiene gleitet
und einrastet.
2
1
Abbildung 1
Anwendung
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR
► Bei zu langer und intensiver Behandlung können
auch tiefere Hautschichten verletzt werden.
Kontrollieren Sie daher regelmäßig die Behandlungsergebnisse. Besonders Diabetiker sind an
den Händen und Füßen weniger sensibel.
HINWEIS
► Das Gerät zeigt bei eingeweichter Haut nur
eine reduzierte Wirkung. Führen Sie daher vor
der Benutzung des Gerätes keine Vorbehandlung im Wasserbad durch.
► Beenden Sie die Behandlung sofort, wenn Sie
diese als unangenehm empfinden oder Sie
Schmerzen haben.
SHE 3 B2
DE│AT│CH
│
11 ■
1) Nehmen Sie die Schutzkappe vom Gerät.
2) Wählen Sie den gewünschten Schleifaufsatz
/ aus:
– grober Schleifaufsatz (grau): bei starker
Hornhaut
– feiner Schleifaufsatz (rot): bei weniger
starker Hornhaut und zum Glätten der
Hornhaut.
3) Installieren Sie den Schleifaufsatz / wie im
Kapitel „Bedienung“ beschrieben.
4) Drücken Sie die im Ein-/Aus-Schalter integrierte Sicherheitstaste und schieben Sie gleichzeitig
den Ein-/Aus-Schalter nach oben. Der
Schleifaufsatz / dreht sich.
5) Fahren Sie nun langsam und mit leichtem Druck
über die zu entfernende Hornhaut. Bewegen Sie
dabei das Gerät in verschiedene Richtungen.
Bleiben Sie bei der Behandlung nicht länger
an einer Stelle stehen. Durch die Reibung kann
unangenehme Hitze entstehen.
6) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter nach unten.
7) Entfernen Sie Hautschuppen und Staub vom
Schleifaufsatz / und dem Handgerät mit
Hilfe des mitgelieferten Reinigungspinsels .
8) Setzen Sie die Schutzkappe auf.
HINWEIS
► Reiben Sie nach der Behandlung die Haut mit
einer pflegenden Creme ein.
■ 12 │ DE
│AT│
CH
SHE 3 B2
Reinigung und Pflege
ACHTUNG - SACHSCHADEN
► Verwenden Sie keine chemischen, aggressiven
oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese greifen die Oberfläche an.
► Tauchen Sie das Gerät und den Schleifaufsatz
/ nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
♦ Reinigen Sie das Gerät, insbesonders die
Schleifaufsätze /, nach jeder Benutznug
mit dem Reinigungspinsel .
♦ Reinigen Sie das Gerät und die Schleifaufsät-
ze / mit einem feuchten Tuch. Achten
Sie darauf, dass kein Wasser oder Feuchtigkeit in das Gerät eindringt. Trocknen Sie alles
gut ab.
♦ Wir empfehlen die Aufsätze aus hygienischen
Gründen nach jedem Gebrauch mit einem
mit Desinfektionsmittel befeuchteten Tuch
bzw. Bürste zu reinigen. Trocknen Sie alles
gut ab.
Aufbewahrung
♦ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen
und sauberen Ort.
SHE 3 B2
DE│AT│CH
│
13 ■
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll. Dieses
Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE
(Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils
oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden können. Geben Sie Batterien/Akkus
nur im entladenen Zustand zurück.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
■ 14 │ DE
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte
Verpackungsmaterialien gemäß den
örtlich geltenden Vorschriften.
│AT│
CH
SHE 3 B2
HINWEIS
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpa-
ckung während der Garantiezeit des Gerätes
auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die
Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Informations relatives à ce mode d'emploi ......18
Droits d'auteur ...........................18
Limitation de responsabilité .................18
Usage conforme ..........................19
Matériel livré ............................20
Sécurité .......................... 21
Éléments de commande ............. 25
Caractéristiques techniques .......... 25
Généralités ....................... 25
Utilisation ........................26
Mettre en place / remplacer les piles .........26
Mettre en place / échanger l'embout émeri ....26
Utilisation ........................27
Nettoyage et entretien .............. 29
Entreposage ......................29
Mise au rebut .....................30
Mise au rebut de l'appareil .................30
Mise au rebut des piles/batteries .............30
Recycler l'emballage ......................30
Garantie .........................31
Service après-vente ................ 32
Importateur ....................... 32
SHE 3 B2
FR│CH
│
17 ■
Introduction
Informations relatives à ce mode
d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des remarques importantes
concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut.
Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser
avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
N'utilisez le produit que conformément aux consignes
et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez
soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous
cédez le produit à un tiers, remettez-lui également
tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits
d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle,
y compris la reproduction des illustrations, même
sous une forme modifiée, suppose l'accord écrit du
fabricant.
Limitation de responsabilité
Les informations techniques et les recommandations
concernant l'utilisation de cet appareil données dans
la présente notice sont conformes à l'état du matériel
à la date d'impression. Cette notice a été élaborée
avec tout le soin requis.
Les indications, photos et descriptions contenues dans
le présent mode d'emploi ne peuvent donner lieu à
aucune réclamation.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les
dommages résultant du non-respect du mode d'emploi,
d'un usage non conforme, de réparations inadéquates,
de modifications faites sans autorisation ou de l'usage
de pièces de rechange non agréées.
■ 18 │ FR
│
CH
SHE 3 B2
Usage conforme
Cet appareil est exclusivement conçu pour éliminer la
corne ou les callosités sur les pieds. Il est uniquement
destiné à un usage privé.
N'utilisez pas l'appareil pour des applications commerciales.
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé
non conforme.
ATTENTION
Danger résultant d'un usage non
conforme!
Des dangers en cas d'usage non conforme et/ou
d'utilisation différente peuvent émaner de l'appareil.
► Utilisez l'appareil exclusivement de manière
conforme à sa destination.
► Respectez les procédures décrites dans ce
mode d'emploi.
Toute réclamation visant des dommages issus d'un
usage non conforme sera rejetée.
L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques
encourus.
SHE 3 B2
FR│CH
│
19 ■
Matériel livré
L'appareil est équipé de série des composants
suivants:
▯ Corps
▯ Coiffe de protection
▯ Embout émeri gros grain (gris)
▯ Embout émeri grain fin (rouge)
▯ Brosse de nettoyage
▯ Mode d'emploi
♦ Enlevez toutes les pièces de l'appareil
de l'emballage et retirez l'ensemble du
matériau d'emballage.
ATTENTION
Risque d'étouffement!
► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être
utilisés comme des jouets. Il y a un risque
d'étouffement.
REMARQUE
► Vérifiez si la livraison est au complet et ne
présente aucun dégât apparent.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d'un emballage défectueux ou du
transport, veuillez vous adresser à la hotline
du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
■ 20 │ FR
│
CH
SHE 3 B2
Sécurité
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE
Cet appareil peut être utilisé par des
►
enfants à partir de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances,
à condition qu'ils soient surveillés ou
qu'ils aient été initiés à l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'ils aient
compris les dangers en résultant.
Ne pas laisser les enfants jouer
avec l'appareil. Nettoyage et utilisateur - il est interdit aux enfants d'entretenir l'appareil sans surveillance.
► Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez
que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas
en service un appareil endommagé
ou qui a chuté.
► Confiez les réparations de l'appa-
reil exclusivement à des entreprises
agréées ou au service après-vente.
Toute réparation non conforme peut
entraîner des risques importants
pour l'utilisateur. À cela s'ajoute
l'annulation de la garantie.
SHE 3 B2
FR│CH
│
21 ■
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE
Risque d'échauffement excessif sur la
►
peau en cas d'utilisation trop longue.
Il est donc important de faire une
pause. Sinon, il y a un risque de
brûlure!
► Ne pas utiliser cet appareil dans
le bain ou la douche.
► Ne jamais saisir l'appareil avec des
mains mouillées.
ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES
MATÉRIELS
Les pièces défectueuses doivent être
►
remplacées impérativement par des
pièces de rechange d'origine.
Seules ces pièces permettent de
répondre aux critères de sécurité
requis.
► Protégez l'appareil de l'humidité et
de la pénétration de liquides.
► Éviter les chocs sur l'appareil, le tenir
éloigné de l'humidité, des poussières,
des produits chimiques, éviter les
fortes variations de température ou
la proximité de sources de chaleur
(fours, radiateurs).
► Ne pas utiliser l'appareil sous une
couverture, un coussin, etc.
■ 22 │ FR
│
CH
SHE 3 B2
ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES
MATÉRIELS
Ranger l'appareil dans un endroit
►
où il n'y a pas de risque de chute
dans une baignoire ou un évier.
► Ne jamais plonger l'appareil dans
de l'eau ou dans d'autres liquides.
► Vérifier que rien n'entrave la marche
du moteur : dans le cas contraire
l'appareil surchauffe et subit des
dommages irréparables.
SHE 3 B2
FR│CH
│
23 ■
REMARQUES CONCERNANT
L'UTILISATION DES PILES
Retirez les piles si vous n'utilisez pas
►
l'appareil pendant une période
prolongée – les piles se déchargent
d'elles-mêmes et peuvent alors
s'écouler.
► En cas de fuites des piles : enfilez
des gants de protection et nettoyez
le compartiment à piles avec un
chiffon sec.
► Utilisez exclusivement de nouvelles
piles du même type, conformément
aux indications dans les caractéristiques techniques.
► Ne jetez pas les piles dans le feu.
Ne court-circuitez pas les piles.
N'essayez pas de recharger à nouveau les piles. Risque d'explosion!
► Gardez les piles hors de portée des
jeunes enfants. Les jeunes enfants
pourraient prendre les piles dans la
bouche et les avaler. En cas d'ingestion, il faut immédiatement consulter
un médecin. Il y a danger de mort !
■ 24 │ FR
│
CH
SHE 3 B2
Éléments de commande
Coiffe de protection
Verrouillage
Embout émeri gros grain (gris)
Déverrouillage
Commutateur marche/arrêt avec touche
de sécurité intégrée
Compartiment à piles
Pinceau de nettoyage
Embout émeri grain fin (rouge)
Axe d'entraînement
Logement de l'axe d'entraînement
Caractéristiques techniques
Appareil
Alimentation électrique
Niveaux de vitesse des
entraînements
2 piles 1,5 V de type
LR6/AA
env. 30 trs/sec.
Classe de protection
III
Généralités
La corne se forme aux endroits où la peau est exposée
à une sollicitation particulière, due au frottement et à
la pression.
Lorsque la peau s'épaissit, par ex. à cause de chaussures mal adaptées ou d'une peau très sèche, des
douleurs peuvent alors apparaitre.
Le cas échéant, recherchez la cause de cette formation
de corne excessive avec l'aide d'un médecin.
SHE 3 B2
FR│CH
│
25 ■
Utilisation
Mettre en place / remplacer les piles
1) Ouvrez le compartiment à piles en appuyant
légèrement sur le couvercle du compartiment à
l'endroit cannelé, et en poussant parallèlement le
couvercle du compartiment à piles vers le bas.
2) Retirez les piles vides, si elles se trouvent en place.
3) Placez les nouvelles piles conformément à la polarité figurant sur le compartiment à piles . Utilisez
uniquement des piles de type 1,5 V, AA, LR6.
4) Glissez à nouveau le couvercle du compartiment
à piles sur le compartiment à piles pour obtenir
une assise ferme.
Mettre en place / échanger l'embout
émeri
REMARQUE
► Pour commander de nouveaux embouts émeri
/, adressez-vous au service après-vente
(voir chapitre «Service»). Ayez votre numéro
IAN à portée de main (voir couverture du mode
d’emploi).
Pour retirer un embout émeri / :
1) Appuyez sur le déverrouillage et retirez en
même temps par le haut le côté de l'embout
émeri / qui se trouve à côté du déverrouillage .
2) Vous pouvez alors tirer l'embout émeri / de
l'axe d'entraînement .
■ 26 │ FR
│
CH
SHE 3 B2
Pour mettre en place un embout émeri /
(voir figure 1) :
1) Glissez l'embout émeri / avec le logement
d'axe d'entraînement sur l'axe d'entraînement .
2) Appuyez l'autre côté de l'embout émeri /
vers le bas. Veillez à ce que le verrouillage
glisse et s'enclenche correctement dans les rails.
2
1
Figure 1
Utilisation
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE
► Les couches plus profondes de la peau peuvent
être attaquées après un traitement trop long et
trop intense. Nous vous conseillons par conséquent de contrôler régulièrement les résultats
au fur et à mesure du traitement. Les personnes
diabétiques notamment sont moins sensibles des
mains et des pieds.
REMARQUE
► L'appareil est moins efficace lorsque la peau
est ramollie. Nous vous conseillons donc par
conséquent de ne pas prendre de bain de pied
avant d'utiliser l'appareil.
► Arrêtez immédiatement tout traitement si vous le
ressentez comme désagréable ou s'il vous fait
souffrir.
SHE 3 B2
FR│CH
│
27 ■
1) Retirez la coiffe de protection de l'appareil.
2) Choisissez l'embout émeri / souhaité :
– embout émeri à gros grain (gris) :
pour une corne importante
– embout émeri à grain fin (rouge) :
pour une corne moins importante et pour
lisser la corne.
3) Installez l'embout émeri / comme décrit
dans le chapitre "Utilisation".
4) Appuyez sur la touche de sécurité intégrée dans
le commutateur marche/arrêt et glissez en
même temps le commutateur marche/arrêt
vers le haut. L'embout émeri / tourne.
5) Passez maintenant lentement et en exerçant une
légère pression sur la corne à éliminer. Déplacez
pour cela l'appareil dans différentes directions.
Lors du traitement, ne restez pas trop longtemps
au même endroit. Une chaleur désagréable due
au frottement. pourrait apparaître.
6) Lorsque vous avez terminé le traitement, poussez
le commutateur marche/arrêt vers le bas.
7) Éliminez les pellicules mortes et la poussière de
l'embout émeri / et de l'appareil à l'aide
du pinceau de nettoyage livré.
8) Remettez en place la coiffe de protection .
REMARQUE
► Suite au traitement, frictionnez la peau avec une
crème de soin.
■ 28 │ FR
│
CH
SHE 3 B2
Nettoyage et entretien
ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES
MATÉRIELS
► Évitez d'utiliser des produits de nettoyage
chimiques, agressifs ou abrasifs, car ils
attaquent les surfaces.
► N'immergez jamais l'appareil et l'embout
émeri / dans de l'eau ou dans d'autres
liquides.
♦ Nettoyez l'appareil, en particulier les em-
bouts émeri /, après chaque utilisation
avec le pinceau .
♦ Nettoyez l'appareil et les embouts émeri /
avec un chiffon humide. Veillez à ce qu'il
n'y ait pas d'eau ou de liquide qui pénètre
dans l'appareil. Séchez bien le tout.
♦ Nous recommandons pour des raisons d'hy-
giène d'humecter les embouts avec un chiffon
imbibé de produit désinfectant ou de les
nettoyer à la brosse après chaque utilisation.
Séchez bien le tout.
Entreposage
♦ Rangez l'appareil dans un endroit sec et sans
poussières.
SHE 3 B2
FR│CH
│
29 ■
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Ne jetez en aucun cas l'appareil
avec les ordures ménagères.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EUDEEE (déchets d'équipements
électriques et électroniques).
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le
service de recyclage de votre commune. Respectez la
réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez
contacter votre centre de recyclage.
Mise au rebut des piles/batteries
Ne pas jeter les piles/accus avec les ordures
ménagères. Chaque consommateur est
légalement tenu de remettre les piles/accus
à un point de collecte de sa commune/son
quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement
écologique des piles et accus. Ne jeter que
des piles/batteries à l'état déchargé.
Recycler l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages
éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de
respect de l'environnement et de recyclage permettant
une élimination écologique de ceux-ci.
■ 30 │ FR
Le recyclage de l'emballage en filière de
revalorisation permet d'économiser des
matières premières et de réduire le volume
de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en
respectant la réglementation locale.
│
CH
SHE 3 B2
REMARQUE
► Si possible, conservez l'emballage d'origine
pendant la période de garantie de l'appareil
afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne
et due forme en cas de recours en garantie.
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de
preuve d'achat. En cas d'exercice de la garantie,
veuillez contacter le service après-vente compétent.
Cette condition doit être respectée pour assurer
l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
► La prestation sous garantie s'applique unique-
ment aux vices de matière ou de fabrication,
non aux dégâts survenus pendant le transport,
aux pièces d'usure ou aux dégâts subis par des
pièces fragiles comme par ex. les commutateurs
ou les batteries.
Le produit est destiné uniquement à un usage privé et
ne répond pas à un usage professionnel. La garantie
est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention
non réalisée par notre centre de service après-vente
agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente
garantie. L'exercice de la garantie ne prolonge pas
la période de garantie. Cette disposition s'applique
également aux pièces remplacées ou réparées.
Signaler sans attendre toute anomalie éventuelle sur
le matériel au moment du déballage et au plus tard
deux jours après la date d'achat.
Toute réparation survenant après la période sous
garantie fera l'objet d'une facturation.
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale
di istruzioni è parte integrante del presente prodotto.
Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza,
l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto,
familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come
descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare
con cura il presente manuale di istruzioni. In caso di
cessione del prodotto a terze persone, consegnare
anche tutta la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto
d'autore.
Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale,
ovvero la riproduzione delle immagini, anche se modificate, è consentita solo previo permesso scritto del
produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente
manuale di istruzioni, così come tutti i dati e le indicazioni relativi all'uso, corrispondono alle ultime
informazioni disponibili al momento dell'invio in stampa, fornite in buona fede tenendo conto delle nostre
attuali esperienze e conoscenze.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel
presente manuale di istruzioni non costituiscono una
base valida per alcun tipo di rivendicazione.
■ 34 │ IT
│
CH
SHE 3 B2
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per
i danni derivanti dalla mancata osservanza delle
istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni
non eseguite in modo professionale, dalle modifiche
eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di
ricambio non omologati.
Uso conforme
Questo apparecchio è stato studiato esclusivamente
per la rimozione di callosità ai piedi. Esso è destinato
solo all'uso privato.
Non utilizzare l'apparecchio a fini commerciali.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme.
AVVERTENZA!
Pericolo derivante da uso non conforme!
In caso di uso non conforme o diverso da quello
previsto, possono verificarsi situazioni di pericolo.
► L'apparecchio deve essere impiegato esclusiva-
mente per l'uso previsto.
► Attenersi alle procedure descritte nel presente
manuale di istruzioni.
Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in
caso di danni derivanti da uso non conforme.
Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
SHE 3 B2
IT│CH
│
35 ■
Volume della fornitura
La fornitura standard dell'apparecchio comprende
i seguenti componenti:
▯ Impugnatura
▯ Cappuccio di protezione
▯ Accessorio per levigatura grossolana (colore
grigio)
▯ Accessorio per levigatura fine (colore rosso)
▯ Spazzolino
▯ Manuale di istruzioni
♦ Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio
dall'imballo e rimuovere tutto il materiale di
imballaggio.
AVVERTENZA
Pericolo di soffocamento!
► Il materiale di imballaggio non deve essere
utilizzato come giocattolo. Pericolo di soffocamento.
AVVERTENZA
► Controllare se la fornitura è integra e se presenta
danni visibili.
► In caso di fornitura incompleta o in presenza di
danni da trasporto o da imballaggio inadeguato,
rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere
capitolo Assistenza).
■ 36 │ IT
│
CH
SHE 3 B2
Sicurezza
AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI
Questo apparecchio può essere
►
utilizzato dai bambini di almeno
8anni di età e da persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o insufficiente esperienza o
conoscenza, solo se sorvegliati o
istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non
devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione a cura
dell'utente non devono essere eseguiti dai bambini se non sorvegliati.
► Controllare l'apparecchio prima
dell'uso per rilevare eventuali danni
visibili. Non mettere in funzione un
apparecchio danneggiato o caduto.
► Fare eseguire le riparazioni solo
da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni
effettuate in modo non conforme
possono causare gravi pericoli per
l'utente. Inoltre la garanzia decade.
SHE 3 B2
IT│CH
│
37 ■
AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI
In caso di utilizzo prolungato, si
►
potrebbe sviluppare un forte calore
sulla pelle. Si consiglia dunque di
fare delle pause. In caso contrario
sussiste il rischio di ustione!
► Non utilizzare l'apparecchio mentre
si fa il bagno o la doccia.
► Non toccare mai l'apparecchio con
mani bagnate o umide.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI
I componenti guasti devono essere
►
sostituiti esclusivamente da pezzi di
ricambio originali. Solo con questi
pezzi di ricambio è garantita la
conformità ai requisiti di sicurezza.
► Proteggere l'apparecchio dall'umidità
e dalla penetrazione di liquidi.
► Proteggere l'apparecchio dagli urti,
dall'umidità, dalla polvere, dagli
agenti chimici, da forti oscillazioni
di temperatura e da fonti di calore
troppo ravvicinate (forni, termosifoni).
► Non utilizzare mai l'apparecchio
sotto coperte, cuscini, ecc.
■ 38 │ IT
│
CH
SHE 3 B2
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI
Non sistemare l'apparecchio in un
►
luogo da cui potrebbe cadere nella
vasca da bagno o nel lavabo.
► Non immergere mai l'apparecchio
in acqua o altri liquidi.
► Badare che il motorino possa sem-
pre ruotare liberamente. Altrimenti
l'apparecchio si surriscalda danneggiandosi irreparabilmente.
SHE 3 B2
IT│CH
│
39 ■
AVVERTENZE RELATIVE ALL'USO
DELLE PILE
Rimuovere le pile in caso di inutilizzo
►
prolungato dell'apparecchio, esse
infatti si scaricano e potrebbero
deteriorarsi.
► In presenza di fuoriuscita di acidi
dalle pile: indossare guanti di protezione e pulire il vano pile con un
panno asciutto.
► Utilizzare sempre esclusivamente
pile nuove del tipo indicato alla
voce Dati tecnici.
► Non gettare le pile nel fuoco. Non
cortocircuitare le pile. Non tentare
di ricaricare le pile. Sussiste il pericolo di esplosione!
► Tenere le pile fuori dalla portata dei
bambini. I bambini potrebbero metterle in bocca e ingoiarle. In caso
di ingestione di una pila, consultare
immediatamente un medico. Pericolo
di morte!
■ 40 │ IT
│
CH
SHE 3 B2
Elementi di comando
Cappuccio di protezione
Blocco
Accessorio per levigatura grossolana
(colore grigio)
Dispositivo di sblocco
Interruttore ON/OFF con tasto di sicurezza
integrato
Vano pile
Pennello per la pulizia
Accessorio per levigatura fine (colore rosso)
Albero motore
Sede dell'albero motore
Dati tecnici
Apparecchio
Alimentazione elettrica
Livelli di velocità motoriduttore
2 pile x 1,5 V,
LR6/AA
ca. 30 giri/sec
Classe di protezione
III
Generalità
La callosità si forma nei punti in cui la pelle è particolarmente esposta a carichi per attrito e pressione.
Se la callosità si ispessisce troppo, per es. per via di
scarpe che non calzano bene o di pelle molto secca,
è probabile che procuri dolore.
Si consiglia di chiarire con il medico la causa dell'eccessiva callosità.
SHE 3 B2
IT│CH
│
41 ■
Funzionamento
Inserimento/sostituzione delle pile
1) Aprire il vano pile premendo leggermente
verso il basso il coperchio del vano pile sul punto
scanalato e spingere contemporaneamente il
coperchio del vano pile verso il basso.
2) Rimuovere, se inserite, le pile scariche.
3) Inserire le pile nuove badando alla polarità
indicata nel vano pile . Utilizzare solo batterie
del tipo 1,5 V, AA, LR6.
4) Ricollocare il coperchio del vano pile sul vano
pile avendo cura che si posizioni saldamente.
Inserimento/sostituzione dell'accessorio
per levigatura
AVVERTENZA
► Per ordinare nuovi accessori per levigatura
/ si prega di rivolgersi al servizio di
assistenza clienti (vedi capitolo “Assistenza”).
Tenere a portata di mano il numero IAN (vedi
copertina delle istruzioni per l’uso).
Per rimuovere un accessorio per levigatura /:
1) Premere il dispositivo di sblocco verso il basso
e tirare contemporaneamente il lato dell'accessorio per levigatura / che si trova accanto al
dispositivo di sblocco verso l'alto.
2) Ora si può sfilare l'accessorio per levigatura
/ dall'albero motore .
■ 42 │ IT
│
CH
SHE 3 B2
Per montare un accessorio per levigatura /
(vedi illustrazione 1):
1) Infilare l'accessorio per levigatura / con la
sede dell'albero motore sull'albero motore .
2) Premere l'altro lato dell'accessorio per levigatura
/ verso il basso. Badare che il blocco
scorra correttamente nella guida e si innesti in
posizione.
2
1
Figura 1
Impiego
AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI
► In caso di trattamento troppo lungo e intenso, si
potrebbero ferire strati della pelle più profondi.
Pertanto controllare costantemente i risultati del
trattamento. In particolare le mani e i piedi dei
diabetici sono meno sensibili.
AVVERTENZA
► Se la pelle è ammorbidita dall'acqua l'appa-
recchio ha un effetto solo limitato. Pertanto non
pretrattare la pelle immergendola nell'acqua
prima di utilizzare l'apparecchio.
► Interrompere subito il trattamento se si prova una
sensazione spiacevole o si percepisce dolore.
SHE 3 B2
IT│CH
│
43 ■
1) Togliere il cappuccio di protezione dall'appa-
recchio.
2) Selezionare l'accessorio per levigatura desiderato /:
– accessorio per levigatura grossolana
(colore grigio): in caso di forte callosità
– accessorio per levigatura fine (colore
rosso): in caso di callosità meno forte e
per lisciare la callosità.
3) Installare l'accessorio per levigatura /
come descritto al capitolo "Funzionamento".
4) Premere il tasto di sicurezza integrato nell'interruttore ON/OFF e spingere contemporaneamente l'interruttore ON/OFF verso
l'alto. L'accessorio per levigatura / inizia a
ruotare.
5) Ora avanzare lentamente, esercitando una leggera pressione, lungo la callosità che si intende
rimuovere. Durante tale operazione muovere
l'apparecchio in diverse direzioni. Nel trattamento non rimanere a lungo sullo stesso punto.
In seguito all'attrito si potrebbe sviluppare un
fastidioso calore.
6) Una volta terminato il trattamento, spingere
l'interruttore ON/OFF verso il basso.
7) Rimuovere le squame delle palle e la polvere
dall'accessorio per levigatura / e dall'impugnatura con l'ausilio del pennello per la pulizia .
8) Applicare il cappuccio di protezione .
AVVERTENZA
► Dopo il trattamento applicare sulla pelle una
crema curativa.
■ 44 │ IT
│
CH
SHE 3 B2
Pulizia e manutenzione
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI
► Non utilizzare detergenti chimici, aggressivi o
abrasivi. Essi attaccano la superficie.
► Non immergere mai l'apparecchio o l'accessorio
per la levigatura / in acqua o altri liquidi.
♦ Pulire l'apparecchio, in particolare gli acces-
sori per la levigatura /, con il pennello
per la pulizia dopo ogni utilizzo.
♦ Pulire l'apparecchio e gli accessori per la
pulizia / con un panno umido. Fare
attenzione a impedire la penetrazione di
acqua o umidità nell'apparecchio. Asciugare
tutto accuratamente.
♦ Per ragioni d'igiene consigliamo di pulire gli
accessori dopo ogni utilizzo con una spazzola o un panno inumidito di disinfettante.
Asciugare tutto accuratamente.
Conservazione
♦ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto
e pulito.
SHE 3 B2
IT│CH
│
45 ■
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Non gettare per alcun motivo
l'apparecchio insieme ai normali
rifiuti domestici. Questo prodotto
è soggetto alla Direttiva europea
2012/19/EU-RAEE (Rifiuti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche).
Far smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento
autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale.
Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di
dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento
competente.
Smaltimento batterie/pile
È vietato smaltire pile/batterie assieme ai
rifiuti domestici . Ogni utente è obbligato per
legge a portare le pile/batterie presso un
centro di raccolta del proprio comune/quartiere o a restituirle al rivenditore. Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico
delle pile e/o delle batterie. Restituire le pile/
le batterie solo se scariche.
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio da danni di
trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
■ 46 │ IT
Il riciclo dell'imballaggio consente di
risparmiare materie prime e riduce la
generazione di rifiuti. Smaltire il materiale
di imballaggio inutilizzato in conformità
alle norme vigenti locali.
│
CH
SHE 3 B2
AVVERTENZA
► Durante il periodo di validità della garanzia, se
possibile, conservare l'imballaggio originale per
poter imballare adeguatamente l'apparecchio
in caso di intervento in garanzia.
Garanzia
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla
data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con
cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Nei
casi contemplati dalla garanzia, mettersi in contatto
telefonicamente con il centro di assistenza più vicino.
Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione
gratuita della merce.
AVVERTENZA
► La garanzia copre solo i difetti del materiale o
di fabbricazione, non vale invece per danni dovuti al trasporto, pezzi soggetti a usura o danni
a parti fragili, come ad es. interruttori o batterie.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico
e non a quello commerciale. La garanzia decade in
caso di impiego improprio o manomissione, uso della
forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di
assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti
legali del consumatore. Il periodo di garanzia non
viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale
anche per le parti sostituite e riparate.
I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto
dell'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non
oltre due giorni dalla data di acquisto.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo
di garanzia sono a pagamento.
Information concerning these operating
instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operat-
ing instructions are part of this product. They contain
important information on safety, usage and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with all
operating and safety instructions. Use the product only
as described and for the specified areas of application. Keep these operating instructions in a safe place.
Please also pass on these operating instructions to
any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright.
Any copying or reproduction, including in the form
of extracts, or any reproduction of images (even in
a modified state), is permitted only with the written
authorisation of the manufacturer.
Limitation of liability
All technical information, data and information for
installation and operation contained in these operating
instructions corresponds to the latest version(s) at the
time of printing and, to the best of our knowledge, takes
into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions,
improper use, incompetent repairs, unauthorised
modifications or for the use of non-approved replacement parts.
■ 50 │ GB
SHE 3 B2
Intended use
This appliance is intended exclusively for the removal
of hard skin (calluses). It is intended for domestic use
only.
Not for commercial use!
The appliance is not intended for any other purpose,
nor for use beyond the scope described.
WARNING
Danger if not used for intended purpose!
Failure to use the appliance for its intended purpose
and/or any other type of use can be hazardous.
► Use the appliance only for its intended purpose.
► Observe the procedures described in these
operating instructions.
No claims of any kind will be accepted for damage
arising as a result of incorrect use.
The risk shall be borne solely by the user.
SHE 3 B2
GB
│
51 ■
Package contents
The appliance is supplied with the following
components as standard:
▯ Hand element
▯ Protective cap
▯ Coarse pumice attachment (grey)
▯ Fine pumice attachment (red)
▯ Cleaning brush
▯ Operating instructions
♦ Remove all parts of the appliance from
the packaging and remove all packaging
materials.
WARNING
Risk of suffocation!
► Do not allow children to play with packaging
materials. There is a risk of suffocation.
NOTE
► Check the package for completeness and for
signs of visible damage.
► If the delivery is incomplete or damage has
occurred as a result of defective packaging or
during transport, contact the Service hotline
(see section Service).
■ 52 │ GB
SHE 3 B2
Safety
WARNING – RISK OF INJURY!
This appliance may be used by chil-
►
dren aged 8 years and above and
by persons with limited physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge,
provided that they are under supervision or have been told how to use
the appliance safely and are aware
of the potential risks.
Children must not use the appliance
as a plaything. Cleaning and user
maintenance tasks may not be carried out by children unless they are
supervised.
► Check the appliance for visible ex-
ternal damage before use. Do not
operate an appliance that has been
damaged or dropped.
► All repairs must be carried out by
authorised specialist companies or
by the Customer Service department. Improper repairs can pose
significant risks to the user. It will
also invalidate any warranty claims.
SHE 3 B2
GB
│
53 ■
WARNING – RISK OF INJURY!
Extended use may cause extreme
►
warming of the skin. Therefore, take
frequent breaks. Otherwise, there is
a risk of burns!
► Do not use the appliance while
bathing or showering.
► Never touch the appliance with
wet or moist hands.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE
Defective components must always
►
be replaced with original replacement parts. Compliance with safety
requirements can only be guaranteed if original replacement parts
are used.
► Protect the appliance from penetra-
tion by moisture and liquids.
► Protect the appliance against
knocks, dampness, dust, chemicals,
extremes of temperature, etc. and
keep it away from sources of heat
(ovens, radiators).
► Never use the appliance under
blankets, pillows, etc.
■ 54 │ GB
SHE 3 B2
CAUTION – PROPERTY DAMAGE
Do not store the appliance where
►
it could fall into a bath tub or wash
basin.
► NEVER submerse the appliance in
water or other liquids!
► Ensure that the drive can always
rotate freely. Otherwise, the appliance may overheat and be damaged beyond repair.
SHE 3 B2
GB
│
55 ■
INFORMATION ON USING BATTERIES
If you do not intend to use the
►
appli ance for an extended period,
remove the batteries – batteries can
discharge themselves and then leak.
► If the batteries leak: Put on protec-
tive gloves and clean the battery
compartment with a dry cloth.
► Use ONLY the type of battery
detailed in the Technical Data as
replacements for discharged batteries.
► Do not throw the batteries into the
fire. Do not short-circuit the batteries. Do not attempt to recharge the
batteries. There is a risk of explosion!
► Keep batteries away from small
children. Infants can put batteries
into their mouths and swallow them.
If a battery is swallowed, seek
medical assistance IMMEDIATELY.
There is a risk of fatal injury!
■ 56 │ GB
SHE 3 B2
Operating components
Protective cap
Catch
Coarse pumice attachment (grey)
Release
ON/OFF switch with integrated safety button
Battery compartment
Cleaning brush
Fine pumice attachment (red)
Drive shaft
Drive shaft support
Technical data
Appliance
Power supply
2x 1.5V
LR6/AA batteries
Operating speeds
Protection class
approx. 30 rpm
III
General
Hard skin (calluses) can form where the skin is exposed
to particular stress due to rubbing and pressure.
If the hard skin becomes too thick, e.g. due to ill-fitting
shoes or very dry skin, this can lead to pain.
If necessary, clarify the cause of excessive callus
formation with your doctor.
│
GB
SHE 3 B2
57 ■
Operation
Inserting/replacing the batteries
1) Open the battery compartment by pressing
down on the grooved part of the battery compartment cover and pushing the battery compartment cover downwards.
2) Remove the old batteries if inserted.
3) Insert new batteries as shown in the polarity
diagram in the battery compartment .
Always use 1.5 V AA/LR6 batteries.
4) Push the battery compartment cover back onto
the battery compartment until it clicks into place.
Fitting/replacing the pumice attachment
NOTE
► To order new pumice attachments /, con-
tact our Service team (see section “Service”).
Please ensure that you have the IAN number to
hand (see cover of the operating instructions).
To remove a pumice attachment /:
1) Press the release downwards and, at the
same time, pull the side of the pumice attachment / next to the release upwards.
2) You can then pull the pumice attachment /
off the drive shaft .
■ 58 │ GB
SHE 3 B2
To fit a pumice attachment / (see fig. 1):
1) Push the pumice attachment / with the drive
shaft support onto the drive shaft .
2) Press the other side of the pumice attachment / downwards. Ensure that the catch slides
correctly into the groove and clicks into place.
2
1
Figure 1
Use of the appliance
WARNING – RISK OF INJURY!
► Excessively long or intensive treatment can also
injure deeper layers of skin. Therefore, check
the treatment progress and results regularly.
Diabetics in particular are less sensitive on their
hands and feet.
NOTE
► The appliance will not be so effective on
softened skin. Therefore, do not carry out any
pretreatment in a water bath before using the
appliance.
► Stop treatment IMMEDIATELY if it becomes
uncomfortable or painful.
SHE 3 B2
GB
│
59 ■
1) Remove the protective cap from the appliance.
2) Select the desired pumice attachment /:
– coarse pumice attachment (grey):
for particularly thick calluses
– fine pumice attachment (red):
for mild calluses and to smooth the skin.
3) Fit the pumice attachment / as described
in the section "Operation".
4) Press the integrated safety button in the On/Off
switch and, at the same time, push the On/Off
switch upwards. The pumice attachment /
starts to turn.
5) Applying light pressure, move the appliance
slowly over the hard skin that you want to remove.
Move the appliance in different directions. During the treatment, do not linger in one particular
place. The friction can cause unpleasant heat.
6) When you have finished the treatment, push the
On/Off switch downwards.
7) Remove any skin residue and dust from the pumice
attachment / and the hand element using
the supplied cleaning brush .
8) Replace the protective cap .
NOTE
► After the treatment, massage the skin with a
skincare cream.
■ 60 │ GB
SHE 3 B2
Cleaning and care
CAUTION – PROPERTY DAMAGE
► Do not use chemical, aggressive or abrasive
cleaning agents. These can damage the surface
of the appliance.
► Do not submerse the appliance or the pumice
attachments / in water or other liquids.
♦ Clean the appliance, especially the pumice
attachments /, after every use with the
cleaning brush .
♦ Clean the appliance and the pumice attach-
ments / with a moist cloth. Ensure that
no water or moisture can penetrate the appliance. Dry everything properly.
♦ For hygienic reasons, we recommend clean-
ing the attachments with a clean cloth or
brush moistened with a disinfectant after
every use. Dry everything properly.
Storage
♦ Store the appliance in a dry and clean location.
SHE 3 B2
GB
│
61 ■
Disposal
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance
in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of the European WEEE
(Waste Electrical and Electronic
Equipment) Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste
disposal company or your municipal waste disposal
facility. Please comply with all applicable regulations.
Please contact your waste disposal facility if you are
in any doubt.
Disposal of (rechargeable) batteries
Used batteries may not be disposed of in
the household waste. Consumers are legally
obliged to dispose of (rechargeable) batteries at a collection point in their community/
city district or at a retail store. The purpose
of this requirement is to ensure that batteries
are disposed of in an environmentally friendly
manner. Only dispose of batteries when they
are fully discharged.
Disposal of packaging
The packaging protects the appliance from damage
during transport. The packaging materials have been
selected for their environmental friendliness and ease
of disposal, and are therefore recyclable.
■ 62 │ GB
Returning the packaging into the material
cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste generated.
Dispose of packaging materials that are
no longer needed in accordance with
applicable local regulations.
SHE 3 B2
NOTE
► If possible, keep the appliance's original packag-
ing during the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment
in the event of a warranty claim.
Warranty
This appliance is provided with a 3-year warranty
valid from the date of purchase. The appliance has
been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the event of a warranty claim, please contact your
Customer Service unit by telephone. This is the only
way to guarantee free return of your goods.
NOTE
► The warranty only covers claims for material
and manufacturing defects, not for transport
damage, worn parts or damage to fragile
components such as buttons or rechargeable
batteries.
This appliance is intended solely for private use and
not for commercial purposes. The warranty shall be
deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which
have not been carried out by one of our authorised
Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking,
but no later than two days after the date of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty period
shall be subject to charge.