Warranty and servicing advice ........................................................................ 17
2 - English
Electric food grater SGR 150 B1
Introduction
Thank you for purchasing the SilverCrest SGR 150 B1 electric food grater, hereafter referred to as
food grater (1). It is a modern, high-quality product that will facilitate your work in the kitchen and
help you to instantly create tasty dishes and salads. Five easily interchangeable cylinders enable
you to cut, grate or shred various vegetables and other suitable foods such as hard cheese or
chocolate.
Intended use
This food grater (1) is a household device that is used for cutting, grating or shredding various
types of vegetables and other suitable foods. The device should not be used outdoors or in tropical
climates. Its use in a company or for commercial purposes is excluded. Use the food grater (1) only
for private use in living areas as any other use is not as intended. This food grater (1) meets all
relevant norms and standards in conjunction with CE conformity. In the event of any modification to
the food grater (1) that was not approved by the manufacturer, compliance with these standards is
no longer guaranteed. The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or
faults in such cases. Only use accessories supplied by the manufacturer.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
These operating instructions have a fold-out cover. The SilverCrest food grater SGR 150 B1 and all
accessories and controls are illustrated with a numbering system on the inside of the cover. You can
leave this cover page folded out while reading further sections of these operating instructions. Thus
you always keep a reference to the relevant accessory/control in sight. The numbers indicate the
following:
Electric food grater
Start button
Storage compartment cover
Rough cutting cylinder (orange marking)
Fine cutting cylinder (yellow marking)
Grating cylinder (red marking)
Rough shredding cylinder (blue marking)
Storage compartment
Motor shaft
Fine shredding cylinder (green marking)
Feed chute
Pusher
Technical data
Designation SilverCrest SGR 150 B1
Power supply 220-240V~, 50/60Hz
Power consumption 150W
Short operating time 2 minutes
Safety class
Dimensions (W x H x D) approx. 14 x 29 x 23cm
Weight approx. 1,390g
Operating temperature 5°C to 35°C
Operating air humidity 85% rel. air humidity
Permissible storage conditions -10°C to +50°C, max. 85% rel. air humidity
Safety tested:
TÜV SÜD
The technical data and design may be changed without notification.
4 - English
II
Electric food grater SGR 150 B1
Short operating time
The short operating time indicates how long the electric food grater (1) can be operated without
the motor overheating and becoming damaged. The short operating time for the electric food
grater (1) is 2 minutes. After this time, the electric food grater (1) must remain switched off until the
motor has cooled down.
Safety instructions
Before using the electric food grater (1) for the first time, always read the following instructions and
pay attention to all warnings, even if you are familiar with handling electric devices. Store these
operating instructions in a safe place for future reference. If you sell the food grater (1) or pass it
on, always include these instructions.
WARNING! This symbol indicates important information for safe operation of
the electric food grater (1) and the safety of the user.
This symbol indicates other important information on the topic.
WARNING! This symbol indicates possible health risks up to a risk of fatal
injury and/or material damage due to an electrical shock.
Children and persons with disabilities
This device must not be used by children. The device and its power cable must be kept away from
children. Devices can be used by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack
of experience or knowledge provided they are supervised or have been instructed on the safe use
of the device and understand the resulting risks. Children must not play with the device. Small parts
can be fatal if swallowed. Always keep plastic packaging out of reach also as it poses a
suffocation risk.
Mains cable
Always handle the mains cable by the mains plug and do not pull on the cable itself. Never place
furniture or other heavy objects on the mains cable and take care that the cable is not kinked,
especially near the mains plug. Do not connect the mains cable over hot or sharp points and edges
to prevent damage. Do not use adapter plugs or extension cables that do not comply with
applicable safety standards, and do not make any alterations to the mains cable! If the mains cable
English - 5
Electric food grater SGR 150 B1
is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its customer service representative or a
similarly qualified person to prevent any safety hazards. Never tie a knot in the mains cable and do
not tie cables together. Ensure that the mains cable is placed so that no one can trip over it and it
does not cause an obstruction. There is a risk of injury.
Cleaning / maintenance
Servicing is necessary if the electric food grater (1) has been damaged or if liquids or objects have
penetrated the housing, if it has been exposed to rain or moisture or if it does not work correctly or
has been dropped. If smoke is produced, or there are any unusual sounds or odours, disconnect
the mains cable of the electric food grater (1) from the socket immediately. In such cases, the
electric food grater (1) should not be used until it has been inspected by authorised service
personnel. Only have the device repaired by qualified personnel. Never open the housing of the
electric food grater (1). Always remove the mains plug from the socket before cleaning the electric
food grater (1). Never immerse the electric food grater (1) in water or hold it under running water
when cleaning it.
Be careful when using and cleaning the cylinders (4, 5, 6, 7, 10). The blades are very sharp! There
is a risk of injury.
Operation
You must disconnect the electric food grater (1) from the mains power supply before
assembling it.
When operating the device, use the supplied accessories only, particularly the pusher (12) and
cylinders (4, 5, 6, 7, 10). There is a risk of injury.
Be careful when operating the device that no long hair, ties or wide clothes are near the
rotating parts of the electric food grater (1) as they may get caught in them. There is a risk of
injury.
Never touch the rotating cylinders (4, 5, 6, 7, 10). There is a risk of injury.
Remove the mains plug from the socket each time you want to change the cylinder. Always
wait until the cylinder stops rotating. There is a risk of injury.
Never use your bare hands to push food into the feed chute (11)! Always use the supplied
pusher (12). There is a risk of injury.
Never operate the electric food grater (1) without a cylinder (4, 5, 6, 7, 10). Never attempt to
chop up fibrous foods such as meat or crush very hard foods such as ice cubes or nuts with
shells. The electric food grater (1) could be damaged.
Always remove the mains plug from the socket after using the electric food grater (1) or when it
is unattended!
6 - English
Electric food grater SGR 150 B1
Operating environment
Always place the electric food grater (1) on a level, firm surface and do not place any objects on it.
The electric food grater (1) is not designed for use in environments with a high temperature or
humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free from dust. Operating temperatures and operating
air humidity: 5°C to 35°C, max. 85% rel. air humidity.
Ensure that:
no direct heat sources (e.g. heating) can affect the electric food grater (1);
no direct sunlight or bright artificial light reaches the electric food grater (1);
contact with sprayed and dripping water and corrosive liquids is prevented and the device is
never operated near water; in particular it should never be immersed. Never place any objects
filled with liquids, for example, vases or drinks, on or near the electric food grater (1);
no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the electric food grater (1);
no foreign objects penetrate the device;
the electric food grater (1) is not subjected to any extreme temperature fluctuations, as this
could result in condensation and electrical short circuits. If the device was subjected to extreme
temperature fluctuations, however, wait (approx. 2 hours) until it has reached ambient
temperature before use;
the electric food grater (1) is never subjected to excessive shocks and vibrations.
Storage when not in use
If you will not be using the electric food grater (1) for a prolonged period, disconnect the device
from the mains power supply. Ensure that the storage temperature remains between -10°C and
+50°C. The humidity should not exceed 85% rel. air humidity.
Copyright
All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information
purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and
written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data. The text
and illustrations are based on the state of the art at the time of printing. Subject to change without
notice.
English - 7
Electric food grater SGR 150 B1
Description of the controls
For safety reasons, the Start button (2) must be pressed and held to operate the electric food grater
(1). As soon as you release the Start button (2), the electric food grater (1) switches itself off.
Prior to use
Remove the electric food grater SGR 150 B1 and all accessories from the packaging and check
that all items have been included. Remove all protective foil. We recommend that you clean all
accessories again prior to their initial use.
Inserting/removing cylinder
Select one of the 5 enclosed cylinders (4, 5, 6, 7, 10) as required and insert it into the feed chute
(11). For the range of application of the individual cylinders (4, 5, 6, 7, 10), please refer to the
diagram in the "Cylinders" section on page 10. Then attach the feed chute (11) with the inserted
cylinder (4, 5, 6, 7, 10) to the motor shaft (9). To facilitate this attachment, an arrow () is
indicated at the back of the feed chute (11). On the housing of the food grater (1), an open lock
is indicated on the right next to the motor shaft (9) and a closed lock
Proceed as follows:
Attach the feed chute (11) with the inserted cylinder (4, 5, 6, 7, 10) to the motor shaft (9) so
that the arrow () on the feed chute (11) points towards the open lock on the housing of
the food grater (1).
Then rotate the feed chute (11) anticlockwise until the arrow () points to the closed lock
on the housing of the food grater (1).
Store the remaining cylinders (4, 5, 6, 7, 10) in the storage compartment (8) and close it with the
storage compartment cover (3). Then attach the storage compartment (8) to the electric food grater
(1).
To facilitate the closing of the storage compartment (8), an arrow () is indicated on it
and on the storage compartment cover (3). When closing the compartment, the arrows
must lie more or less opposite each other ().
To facilitate the attachment of the storage compartment (8), an arrow () is indicated
on it and behind the Start button (2) on the electric food grater (1). When attaching the
compartment, the arrows must lie more or less opposite each other ().
To remove the cylinder, first remove the feed chute (11) from the food grater (1).
H
is indicated above it.
H
Then rotate the feed chute (11) clockwise until the arrow () points to the open lock on the
housing of the food grater (1).
8 - English
Electric food grater SGR 150 B1
You can then remove the cylinder (4, 5, 6, 7, 10) from the feed chute (11).
Proceed as follows:
First, remove the pusher (12) from the
feed chute (11). Then hold the feed
chute (11) with one hand. Use your
thumb and index finger of your other
hand to grip the edge of the inserted
cylinder and feed chute (11) and
press them together as shown in the
illustration. You can detach the
cylinder easily in this manner and
then remove it from the feed chute
(11).
Be careful when removing the cylinders (4, 5, 6, 7, 10). The blades are very
sharp! There is a risk of injury.
Please note that you cannot insert or remove the cylinder (4, 5, 6, 7, 10) while the feed chute (11)
is attached to the food grater (1).
Mains cable/mains cable duct
Now, pull the integrated
mains cable as required from
the mains cable duct and
insert the mains plug into a
socket that is always easily
accessible. You can store the
mains cable again in the
mains cable duct after use.
The electric food grater (1) is now ready to use.
Be careful when using and cleaning the cylinders (4, 5, 6, 7, 10). The blades
are very sharp! There is a risk of injury.
English - 9
Electric food grater SGR 150 B1
First use
Cylinders
We supply 5 different cylinders (4, 5, 6, 7, 10). To aid visual differentiation, these 5 cylinders (4,
5, 6, 7, 10) are colour-coded.
For the range of applications of the various cylinders, you can refer to the following diagram:
Fine cutting cylinder
(yellow marking)
Rough cutting cylinder
(orange marking)
Fine shredding cylinder
(green marking)
Rough shredding cylinder
(blue marking)
Grating cylinder
(red marking)
10 - English
Electric food grater SGR 150 B1
The following table should assist you in selecting the appropriate cylinder for selected foods:
Food
Apple
Cucumber
Hard cheese
Hazelnuts, almonds
Potatoes
Kohlrabi
Coconut meat
Carrots
Pepper
Parmesan
Radishes
Beetroot
Red or white
cabbage
Fine
cutting
cylinder
(yellow)
Rough
cutting
cylinder
(orange)
Fine
shredding
cylinder
(green)
Rough
shredding
cylinder
(blue)
Grating
cylinder
(red)
Chocolate
Dry bread
Courgette
Onions, shallots
English - 11
Electric food grater SGR 150 B1
Operating steps
Prepare the food to be processed so that it can be inserted easily in the feed chute (11).
Place a suitable bowl under the opening of the cylinder to collect the processed food.
Now insert the prepared food in the feed chute (11).
Press the Start button (2) and keep it pressed. The cylinder (4, 5, 6, 7 or 10) in use then
rotates.
To prevent blocking of the cylinder in use, the pusher (12) should be pressed
only when the Start button (2) is pressed and the cylinder rotates.
The food in the feed chute can be inserted into the cylinder using the pusher (12). When the
feed chute (11) is empty, you can insert more food if necessary.
The processed food falls forwards from the opening of the cylinder to the bowl placed previously
under the device.
After all prepared foods have been processed, release the Start button (2).
If you want to process larger quantities of food, always observe the short
operating time of 2 minutes to avoid damaging the electric food grater (1).
Remove the mains plug from the socket.
Cleaning
WARNING! Always remove the mains plug from the socket before cleaning.
Never immerse the electric food grater (1) in water and never clean it under
running water. There is a risk of an electric shock!
WARNING! Be careful when using and cleaning the cylinders. The blades
are very sharp. There is a risk of injury!
Do not use any aggressive, abrasive or chemical cleaning agents. The surface
of the electric food grater (1) and the accessories could be damaged
irreparably.
Remove the mains cable from the socket.
Remove the 5 cylinders (4, 5, 6, 7, 10) from the storage compartment (8).
Detach the storage compartment (8) from the electric food grater (1).
Remove the pusher (12) from the feed chute (11).
Detach the feed chute (11) from the motor shaft (9).
12 - English
Electric food grater SGR 150 B1
Clean the electric food grater (1) with a damp cloth. You can apply a mild detergent to the
cloth to remove stubborn dirt. Ensure that you remove all remaining detergent with a wet cloth.
The 5 cylinders (4, 5, 6, 7, 10), the storage compartment (8), the storage compartment cover
(3), the feed chute (11), and the pusher (12) are suitable for cleaning in a dishwasher.
Alternatively, you can clean these parts with warm water and a mild detergent. After washing,
rinse the parts with clear water. Make sure that all parts are completely dry the next time you
use them.
You can now reattach the cleaned parts to the electric food grater (1) and store cleaned
cylinders (4, 5, 6, 7, 10) in the storage compartment (8).
Please note that some foods, for example, carrots or red cabbage, contain natural dyes. The plastic
parts of the food grater (1) and the accessories may be discoloured by these dyes. These
discolourations do not constitute defects.
Storage
If you will not be using the electric food grater (1) for a prolonged period, store it in a dry and
clean location.
Clean the electric food grater (1) and all accessories as described in the last section.
Store the 5 cylinders (4, 5, 6, 7, 10) in the storage compartment (8).
Insert the mains cable so far into the mains cable duct that only the mains plug can be seen.
Troubleshooting
The electric food grater (1) is not working.
The mains plug is not inserted in the socket. Insert the mains plug into a mains socket.
The socket is defective. Try plugging the device into another socket which you know is definitely
working.
The electric food grater (1) is defective. Contact the Service Team.
One of the cylinders (4, 5, 6, 7, 10) cannot be detached.
Always detach the entire feed chute (11) to insert or remove a cylinder (4, 5, 6, 7, 10). Also
note the following image for this purpose on page 9.
English - 13
Electric food grater SGR 150 B1
Environmental and disposal information
When this symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to
the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be
disposed of separately from household waste at designated disposal points.
Disposal of old devices in this manner will prevent harm to the environment and
human health hazards. For further information regarding disposal of old devices in
accordance with the directive, contact your local government office or the retailer
where you purchased the device.
Remember to protect the environment. Used batteries should not be disposed of in domestic waste.
They must be taken to a collection point for old batteries. Please note that only discharged batteries
may be deposited in collection bins for portable batteries. Care must be taken to ensure that
batteries that are not fully discharged do not short circuit.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for
municipal paper collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic
used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed of in an
environmentally compatible manner.
Conformity information
This appliance complies with the basic requirements and other applicable
provisions of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, EMC Directive
2004/108/EC, ErP Directive 2009/125/EC and RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete EU Declaration of Conformity is available on request at:
1500g white or red cabbage
1 pepper
125g sugar
125ml oil
125ml vinegar
1 tablespoon salt
1 pinch pepper
Cut the cabbage with the rough cutting cylinder (4). Chop the pepper with the rough shredding
cylinder (7). Mix the oil, vinegar, sugar, salt and pepper and heat this marinade slightly. Pour the
lukewarm marinade over the cabbage and let it marinate for several hours. Mix the salad well and
season it to your taste with salt and pepper. Enjoy your meal!
Grate almonds and parmesan with the grating cylinder (6). Mix the almonds, parmesan, olive oil,
salt and pepper. Finally, remove the wild garlic from its stalks, chop it finely and stir it into the
mixture, and again season to taste with salt and pepper. Enjoy your meal!
Courgette salad
3-4 small courgettes (approx. 800g)
1 cucumber
1 jar Miracle Whip (or yoghurt)
Tabasco to taste
Pepper, salt, paprika
Garlic to taste
1 bunch chives
1 small tin sweet corn
Cut or shred the courgettes and cucumber with the rough cutting cylinder (4) or the rough
shredding cylinder (7). Finely chop or cut the chives. Mix the courgettes, cucumber, sweet corn,
chives and Miracle Whip. Season the salad with salt and pepper. Add a few splashes of Tabasco
to give it more flavour. Add some more garlic if desired. Finally, decorate the salad by sprinkling
paprika over it before serving. Enjoy your meal!
English - 15
Electric food grater SGR 150 B1
Potato fritters (4 portions)
10 large potatoes
4 large onions
2 tablespoons flour
4 large eggs
Salt and pepper
Apple compote
Oil for frying
Prepare the potatoes with the rough shredding cylinder (7) and the onions with the fine cutting
cylinder (5). Stir the beaten eggs and flour into the mixture. Season with salt and pepper to taste.
Heat the oil in a pan and pour dollops of mashed potato, roughly 10cm wide and not too thick,
into the pan. Fry the potato fritters on both sides until golden brown. Serve the potato fritters with
apple compote. Enjoy your meal!
Cherry and cream quark with grated chocolate (6 portions)
500g quark
2 cups cream (400ml)
2 bars chocolate, chilled (milk or dark chocolate)
1 jar morello cherries (pitted)
Sugar
Grate the chilled chocolate with the rough shredding cylinder (7). Whip the cream and add sugar
to taste. Stir the quark and fold in the cream, grated chocolate and cherries. Enjoy your meal!
16 - English
Electric food grater SGR 150 B1
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
Dear Customer,
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product
defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our
warranty as described below.
Warranty conditions
The warranty period commences upon the date of purchase. Please keep the original receipt in a
safe place as it is required as proof of purchase. If any material or manufacturing faults occur within
three years of purchase of this product, we will repair or replace the product free of charge as we
deem appropriate.
Warranty period and legal warranty rights
The warranty period is not extended in the event of a warranty claim. This also applies to replaced
and repaired parts. Any damage or defects discovered upon purchase must be reported
immediately when the product has been unpacked. Any repairs required after the warranty period
will be subject to charge.
Scope of warranty
The device was carefully manufactured in compliance with stringent quality guidelines and
subjected to thorough testing before it left the works. The warranty applies to material and
manufacturing faults. This warranty does not cover product components which are subject to normal
wear and which can therefore be regarded as wearing parts, or damage to fragile components
such as switches, rechargeable batteries or components made of glass. This warranty is void if the
product is damaged, incorrectly used or serviced. To ensure correct use of the product, always
comply fully with all instructions contained in the user manual. The warnings and recommendations
in the user manual regarding correct and incorrect use and handling of the product must always be
observed and complied with. The product is solely designed for private use and is not suitable for
commercial applications. The warranty is rendered void in the event of incorrect handling and
misuse, if it is subjected to force, and also if any person other than our authorised service
technicians interfere with the device. No new warranty period commences if the product is repaired
or replaced.
English - 17
Electric food grater SGR 150 B1
Submitting warranty claims
To ensure speedy handling of your complaint, please note the following:
- Before using your product for the first time, please read the enclosed
documentation or online help carefully. Should any problems arise which
cannot be solved in this way, please call our hotline.
- Always have your receipt, the product article number as well as the serial
number (if available) to hand as proof of purchase.
- If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff
will initiate further servicing procedures depending on the fault.
Service
E-Mail: service.GB@targa-online.com
E-Mail: service.IE@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
E-Mail: service.CY@targa-online.com
Please note that the following address is not a service address. First contact the service point stated
above.
Information om garanti och serviceprocedur ....................................................34
Svenska - 19
Elektriskt rivjärn SGR 150 B1
Inledning
Tack så mycket för att du har köpt det elektriska rivjärnet SilverCrest SGR 150 B1, i fortsättningen
kallat det elektriska rivjärnet (1). Det är fråga om en högklassig, modern produkt som underlättar
ditt köksarbete och som gör det möjligt att i en handvändning tillreda läckra maträtter och sallader.
Med hjälp av fem enkelt utbytbara trummor kan du skära, riva eller mala olika grönsaker och
andra lämpliga livsmedel såsom hårdost eller choklad.
Avsedd användning
Detta elektriska rivjärn (1) är en hushållsapparat som är till för att skära, riva eller mala olika
grönsaker och andra lämpliga livsmedel. Det får inte användas utanför slutna utrymmen och inte
under tropiska klimatförhållanden. Det är inte avsett för att användas i ett företag resp. för
kommersiellt bruk. Använd det elektriska rivjärnet (1) endast i bostadsutrymmen för privat bruk, all
annan slags användning är icke avsedd användning. Detta elektriska rivjärn (1) uppfyller alla
normer och standarder som är relevanta för CE-konformitet. När en modifikation av det elektriska
rivjärnet (1) som inte är överenskommen med tillverkaren genomförs, är uppfyllandet av dessa
normer inte längre garanterat. Tillverkaren tar inget som helst ansvar för skador eller störningar som
detta leder till. Använd bara de tillbehör som följer med från tillverkaren.
Beakta landets föreskrifter resp. lagstiftning i landet där apparaten används.
Denna bruksanvisning är försedd med ett utfällbart omslag. På insidan av omslaget är det elektriska
rivjärnet SilverCrest SGR 150 B1 avbildat med alla tillbehör och manöverelement och försett med
sifferbeteckningar. Du kan hålla denna omslagssida utfälld medan du läser de övriga avsnitten i
bruksanvisningen. På det sättet har du alltid en referens till ifrågavarande tillbehör/manöverelement
för ögonen. Siffrorna har följande betydelse:
Elektriskt rivjärn
Startknapp
Lock för förvaringsbehållaren
Grov skivtrumma (orange markering)
Fin skivtrumma (gul markering)
Rivtrumma (röd markering)
Grov rasptrumma (blå markering)
Förvaringsbehållare
Drivaxel
Fin rasptrumma (grön markering)
Matningsschakt
Påmatare
Skyddsklass
Dimensioner (B x H x D) ca. 14 x 29 x 23cm
Vikt ca. 1390g
Användningstemperatur 5°C till 35°C
Luftfuktighet vid drift 85% rel. fuktighet
tillåtna förvaringsförhållanden -10°C till +50°C, max. 85% relativ luftfuktighet
Säkerhetstestad av:
TÜV SÜD
De tekniska specifikationerna och designen kan ändras utan anmälan på förhand.
Svenska - 21
II
Elektriskt rivjärn SGR 150 B1
Kontinuerlig drifttid
Den kontinuerliga drifttiden anger hur länge det elektriska rivjärnet (1) kan användas i ett sträck
utan att motorn överhettar och skadas. Den kontinuerliga drifttiden för det elektriska rivjärnet (1) är
2 minuter. Efter denna tid måste det elektriska rivjärnet (1) stängas av tills motorn har svalnat.
Säkerhetsanvisningar
Läs igenom de här anvisningarna noggrant och ta all säkerhetsinformation i beaktande innan du
använder det elektriska rivjärnet (1) för första gången, även om du är van att använda elektriska
apparater. Förvara den här bruksanvisningen väl så att du kan se efter i den längre fram. När du
säljer eller ger det elektriska rivjärnet (1) vidare, ge då absolut också med den här
bruksanvisningen.
VARNING! Denna symbol betecknar information som är viktig för säker
användning av det elektriska rivjärnet (1) och syftar till användarens skydd.
Denna symbol betecknar annan viktig information i ämnet.
VARNING! Denna symbol betecknar hälsorisker eller livsfara och/eller risk
för sakskador på grund av elstöt.
Barn och personer med funktionsnedsättning
Denna apparat får inte användas av barn. Apparaten och dess anslutningskabel måste hållas
borta från barn. Apparaten kan användas av personer med begränsade kroppsliga, sensoriska
eller mentala förmågor eller som är oerfarna och/eller har bristande kunskap, om de övervakas
eller har instruerats om hur apparaten används på ett säkert sätt och har förstått vilka risker som
föreligger vid användningen av den. Barn får inte leka med apparaten. Det kan vara livsfarligt att
svälja smådelar. Håll också förpackningsfolien oåtkomlig. Fara för kvävning föreligger.
Nätsladd
Fatta alltid tag i nätsladden vid stickkontakten och dra inte i själva kabeln. Ställ inga möbler eller
andra tunga föremål på nätsladden och se till att den inte viks, speciellt inte vid stickkontakten. Dra
inte nätsladden över heta eller vassa ställen och kanter för att undvika skador. Använd inga
adapterkontakter eller skarvsladdar som inte uppfyller gällande säkerhetsstandarder och genomför
22 - Svenska
Elektriskt rivjärn SGR 150 B1
inga ingrepp på nätsladden! Om nätsladden är skadad, måste den för att undvika risker, bytas ut
av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan person med liknande kvalifikationer. Slå aldrig
knut på nätsladden och bind inte ihop den med andra kablar. Nätsladden ska dras så, att ingen
stiger på den och den inte är i vägen för någon. Risk för personskador föreligger.
Underhåll / rengöring
Reparationsarbeten är nödvändiga när elektriska rivjärnet (1) har skadats, vätskor eller föremål har
hamnat innanför skalet, det har utsatts för regn eller fuktighet eller när det inte fungerar oklanderligt
eller har fallit ned. Om du lägger märke till rökutveckling, ovanliga ljud eller lukter, dra omedelbart
ut det elektriska rivjärnets (1) nätsladd ur eluttaget. I dessa fall får det elektriska rivjärnet (1) inte
användas igen innan en fackman har genomfört en kontroll av det. Låt endast kvalificerad
fackpersonal genomföra reparationsarbeten. Öppna aldrig det elektriska rivjärnets (1) skal. Dra
alltid ut stickkontakten ur eluttaget innan du rengör det elektriska rivjärnet (1). Det elektriska
rivjärnet (1) får under inga omständigheter doppas ned i vatten eller hållas under rinnande vatten
när det rengörs.
Var försiktig vid användningen och rengöringen av trummorna (4, 5, 6, 7, 10). Skären är mycket
vassa! Risk för personskador föreligger.
Användning
Det elektriska rivjärnet (1) måste alltid skiljas från nätspänningen när det monteras ihop.
Använd endast de tillbehör som ingår i leveransen, speciellt påmataren (12) och trummorna (4,
5, 6, 7, 10). Risk för personskador föreligger.
Se vid användningen absolut till att långt hår, slipsar eller andra klädstycken inte hamnar in
och fastnar i det elektriska rivjärnets (1) roterande delar. Risk för personskador föreligger.
Vidrör aldrig de roterande trummorna (4, 5, 6, 7, 10) med händerna. Risk för personskador
föreligger.
Dra ut stickkontakten ur eluttaget varje gång som trummorna byts. Vänta undantagslöst tills
trumman inte längre roterar. Risk för personskador föreligger.
Tryck aldrig in livsmedel med bara händerna i matningsschaktet (11). Använd alltid den
medföljande påmataren (12). Risk för personskador föreligger.
Kör aldrig det elektriska rivjärnet (1) utan trumma (4, 5, 6, 7, 10). Försök aldrig riva trådiga
livsmedel såsom exempelvis kött eller mycket hårda livsmedel såsom nötter med skal eller
iskuber. Detta skulle kunna skada det elektriska rivjärnet (1).
Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget efter användningen eller när det elektriska rivjärnet (1)
är oövervakat.
Svenska - 23
Elektriskt rivjärn SGR 150 B1
Användningsförhållanden
Ställ det elektriska rivjärnet (1) på ett hårt och jämt underlag och ställ inga föremål på det elektriska
rivjärnet (1). Det elektriska rivjärnet (1) är inte konstruerat för att användas i utrymmen med hög
temperatur eller luftfuktighet (t.ex. badrum) eller på extremt dammiga ställen. Drifttemperatur och
luftfuktighet vid drift: 5°C till 35°C, max. 85% relativ luftfuktighet.
Se till att:
inga direkta värmekällor (t.ex. värmeelement) inverkar på det elektriska rivjärnet (1);
inget direkt solljus eller kraftigt artificiellt ljus träffar det elektriska rivjärnet (1);
kontakt med stänkande och droppande vatten och aggressiva vätskor undviks och att det
elektriska rivjärnet (1) inte används i närheten av vatten och speciellt att det elektriska rivjärnet
(1) aldrig doppas i vatten. inga föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser eller drycker står på eller
bredvid det elektriska rivjärnet (1);
ingen öppen eld (t.ex. brinnande ljus) befinner sig i närheten av eller på det elektriska rivjärnet
(1);
inga främmande föremål tränger in;
det elektriska rivjärnet (1) inte utsätts för kraftiga temperaturvariationer, eftersom luftfuktigheten
då kondenseras och kan orsaka elektriska kortslutningar. Om det elektriska rivjärnet (1) trots
det har utsatts för kraftiga temperaturvariationer, vänta (ca. 2 timmar) med idrifttagandet tills
apparaten har nått samma temperatur som omgivningen;
det elektriska rivjärnet (1) inte utsätts för extrema skakningar och vibrationer.
Förvaring när det inte används
Koppla bort det elektriska rivjärnet (1) från nattströmmen om du inte tänker använda det på en
längre tid. Se förutom det till att förvaringstemperaturen ligger mellan -10°C och +50°C.
Luftfuktigheten får inte överstiga 85% rel. fuktighet.
Upphovsrätt
Allt innehåll i denna bruksanvisning är föremål för upphovsrätten och ställs till läsarens förfogande
endast som informationskälla. All kopiering eller mångfaldigande av data och information är
förbjudet utan uttryckligt skriftligt tillstånd av författaren. Detta gäller också för kommersiellt
utnyttjande av innehållet och informationen. Text och bilder motsvarar den tekniska nivån vid
tryckläggningen. Ändringar förbehålls.
24 - Svenska
Elektriskt rivjärn SGR 150 B1
Beskrivning av manöverelementen
Av säkerhetsskäl måste startknappen (2) hållas intryckt vid användningen av det elektriska rivjärnet
(1). Genast när du släpper startknappen (2) stängs det elektriska rivjärnet (1) av.
Före idrifttagningen
Ta ut det elektriska rivjärnet SGR 150 B1 och alla tillbehör ur förpackningen och kontrollera att
leveransen är fullständig. Avlägsna alla skyddsfolier. Vi rekommenderar att alla tillbehörsdelar
rengörs en gång till före den första användningen.
Sätta i / ta ut trummor
Välj enligt behov en av de 5 medföljande trummorna (4, 5, 6, 7, 10) och placera den i
matningsschaktet (11). De olika trummornas (4, 5, 6, 7, 10) användningsområden kan du utläsa ur
grafiken "Trummorna" på sidan 27. Montera sedan matningsschaktet (11) med isatt trumma (4, 5,
6, 7, 10) på drivaxeln (9). För att underlätta monteringen finns det en pil () på bakre delen av
matningsschaktet (11). På det elektriska rivjärnets (1) skal finns ett öppet lås avbildat till höger
om drivaxeln (9) och under det ett låst lås
H
. Gör på följande sätt:
Stick matningsschaktet (11) med isatt trumma (4, 5, 6, 7, 10) på drivaxeln (9), så att pilen
()
på matningsschaktet (11) pekar mot det öppna låset på det elektriska rivjärnets (1) skal.
Vrid sedan matningsschaktet (11) moturs, tills pilen
elektriska rivjärnets (1) skal.
() pekar mot det låsta låset
H på det
Placera resten av trummorna (4, 5, 6, 7, 10) i förvaringsbehållaren (8) och stäng
förvaringsbehållaren (8) med locket (3). Häng sedan på förvaringsbehållaren (8) på det elektriska
rivjärnet (1).
För att underlätta stängandet av förvaringsbehållaren (8) är den och dess lock (3)
försedda med en varsin pil (). Pilarna måste befinna sig ungefär mitt emot varandra
när behållaren stängs ().
För att göra det lättare att hänga på förvaringsbehållaren (8), finns på den en pil ()
på det och bakom startknappen (2) på det elektriska rivjärnet (1) finns en till. När
behållaren hängs på måste pilarna befinna sig ungefär mitt emot varandra ().
För att avlägsna trumman, ta först bort matningsschaktet (11) från det elektriska rivjärnet (1).
Vrid sedan matningsschaktet (11) medurs, tills pilen (
) pekar mot det öppna låset på det
elektriska rivjärnets (1) skal.
Därefter kan du avlägsna trumman (4, 5, 6, 7, 10) ur matningsschaktet (11).
Svenska - 25
Elektriskt rivjärn SGR 150 B1
Gå till väga på följande sätt:
Avlägsna först påmataren (12) ur
matningsschaktet (11). Håll sedan
fast matningsschaktet (11) med ena
handen. Ta med den andra handens
tumme och pekfinger tag i kanten på
den isatta trumman och
matningsschaktet (11) och tryck ihop
dessa på det sätt som bilden visar. På
detta sätt kan trumman lossas enkelt
och därefter avlägsnas ur
matningsschaktet (11).
Var försiktig när du tar ut trummorna (4, 5, 6, 7, 10). Skären är mycket vassa!
Risk för personskador föreligger.
Lägg märke till att trummorna (4, 5, 6, 7, 10) inte kan sättas i resp. tas ut så länge
matningsschaktet (11) är monterat på det elektriska rivjärnet (1).
Nätsladd / kabelfack
Dra nu ut så mycket av den
integrerade nätsladden som
behövs ur kabelfacket och
anslut stickkontakten till ett
eluttag som är lätt tillgängligt
. Efter användningen kan
nätsladden förvaras i
kabelfacket igen.
Det elektriska rivjärnet (1) är nu klart för användning.
Var försiktig vid användningen och rengöringen av trummorna (4, 5, 6, 7, 10).
Skären är mycket vassa! Risk för personskador föreligger.
26 - Svenska
Elektriskt rivjärn SGR 150 B1
Idrifttagande
Trummorna
5 olika trummor (4, 5, 6, 7, 10) ingår i leveransen. För att dessa 5 trummor (4, 5, 6, 7, 10) skall
kunna skiljas åt visuellt är de färgmarkerade.
De olika trummornas användningsområden kan du se i det följande:
Fin skivtrumma
(gul markering)
Grov skivtrumma
(orange markering)
Fin rasptrumma
(grön markering)
Grov rasptrumma
(blå markering)
Rivtrumma
(röd markering)
Svenska - 27
Elektriskt rivjärn SGR 150 B1
Följande tabell underlättar valet av trumma för olika livsmedel:
Livsmedel
Äpple
Gurka
Hårdost
Hasselnötter, mandel
Potatis
Kålrabbi
Kokosnöt
Morot
Paprika
Parmesan
Rättika, rädisa
Rödbeta
Fin
skivtrumma
(gul)
Grov
skivtrumma
(orange)
Fin
rasptrumma
(grön)
Grov
rasptrumma
(blå)
Rivtrumma
(röd)
Rödkål / vitkål
Choklad
Torrt bröd
Zucchini
Lök, schalottenlök
28 - Svenska
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.