Silvercrest SGR 150 A1 User Manual [pl, de, en, cs]

ELECTRIC GRATER SGR 150 A1
ELECTRIC GRATER
Operating instructions
VEČNAMENSKI ELEKTRIČNI MLINČEK
ELEKTRICKÉ STRÚHADLO ZELENINY
Návod na obsluhu
IAN 86510
ELEKTRYCZNA TARKA DO WARZYW
Instrukcja obsługi
ELEKTRICKÉ STRUHADLO
Návod k obsluze
ELEKTRISCHE GEMÜSERASPEL
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 PL Instrukcja obsługi Strona 15 SI Navodila za uporabo Stran 29 CZ Návod k obsluze Strana 43 SK Návod na obsluhu Strana 57 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 71
q
e
w
0
2
1
3
4
5
9
6
7 8
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description of appliance / attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Before the First Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
The Drums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
GB
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Coleslaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Salad with feta cheese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zucchini souffl e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Basil-Almond Pesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SGR 150 A1
1
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc-
tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specifi ed areas of application. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Intended use
This appliance is intended for the grating, shredding and cutting of vegetables, fruit and other foods suitable for grating, shredding and cutting.
This appliance is intended exclusively for use in domestic households! This appliance is not intended for use in commercial or industrial applications.
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered if the appliance if used for unintended purposes and/or other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes.Pay heed to the procedures described in these operating instructions.
NOTICE
Risks can be engendered if the appliance if used for unintended purposes
and/or other types of use. Use the appliance ex purposes. Pay heed to the procedures described in these operating instruc­tions. Claims of all kinds resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifi cations or the use of unauthorised spare parts are excluded. The operator alone bears the risk.
2
clusively for its intended
SGR 150 A1
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
Electric Grater5 DrumsStodgerThese operating instructions
1)
2) Remove all packaging material.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations.
ve all components of the appliance and these operating instructions
Remo from the carton.
NOTICE
Check the contents to ensure everything is available and for signs of visible
damage.
If the delivery is not complete, or is damaged due to defective packaging
or transportation, contact the Ser
GB
vice Hotline (see chapter Service).
SGR 150 A1
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that in the case of a warrant ance properly for return.
y claim you can package the appli-
3
GB
Description of appliance / attachments
1 Start button 2 Storage compartment lid 3 Coarse shredding drum (IV) 4 Fine shredding drum (III) 5 Grating drum (V) 6 Fine cutting drum (I) 7 Storage compartment 8 Cable compartment 9 Drive shaft 0 Drum housing q Coarse cutting drum (II) w Filling shaft e Stodger
Technical data
Mains voltage 220 - 240 V ~, 50 Hz
Rated power 150 W
Protection class
C.O. Time 2 Minutes
C.O. Time
The C.O. Time (Continuous Operation) details how long an appliance may be used without the motor overheating and being damaged. After the appliance has run for this period it must be switched off until the motor has cooled itself down.
4
II
SGR 150 A1
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Connect the appliance only to correctly installed mains power sockets
supplying a mains voltage of 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
In the e
To disconnect the power cable, always pull the plug from the mains power
Do not kink or crimp the power cable and place it in such a way as to
Ensure that the power cable cannot become wet or moist during use.
Should the appliance, the power cable or the plug become damaged,
Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors.NEVER submerse the appliance in water or other liquids!
WARNING! RISK OF INJURY!
Allow the accessories used to cool down before dismantling them.Only use the original accessory parts for this appliance. Other accessories
This appliance is not intended for use by individuals (including children)
NEVER operate the appliance on hotplates (stoves) or in the vicinity of
Operate the appliance only on a stable working surface.Do not let long hair, scarves, ties, etc. hang over the appliance when it is in
NEVER place your hands in the rotating drums!Do not insert kitchen utensils or any other objects into the rotating drums!
vent of operating malfunctions and before cleaning the appliance,
remove the plug from the mains power socket.
socket, do not pull on the po
prevent anyone from stepping on or tripping over it.
Place it such that it cannot be trapped or damaged.
to avoid personal risk Services.
may not meet the safety requir
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
open fl ames (gas cook
operation. These could otherwise become entangled in the r
GB
wer cable itself.
s arrange for it/them to be repaired by Customer
ements.
ers).
otating parts.
SGR 150 A1
5
GB
WARNING! RISK OF INJURY!
Before changing a drum, always disconnect the plug from the mains power
socket and w
Never press foodstuff s with your bare hands into the fi lling funnel. Always
use the stodger.
NEVER leav
power network.
Do not use an extension cable. In an emergency the plug must be quickly
and easily accessible.
Discontinue using the appliance if it has been dropped or is visibly damaged.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
Never operate the appliance without a drum or with two drums simul-
taneously.
ver cut up meats or harder foodstuff s with this appliance.
Ne
ait until the appliance comes to a complete stop.
e the appliance unattended when it is connected to the mains
Before the First Usage
Clean the appliance and all of its components (Drums 3 4 5 6 q,
Stodger e, Drum housing 0) as described in the chapter “Cleaning”.
Utilisation
The Drums
You have a total of 5 diff erent cutting, shredding and grating drums available:
Fine cutting drum 6
Coarse cutting drum q
Fine shredding drum 4
Coarse shredding drum 3
Grating drum 5
6
Marked "I" on the metal part of the drum
Marked "II" on the metal part of the drum
Marked "III" on the metal part of the drum
Marked "IV" on the metal part of the drum
Marked "V" on the metal part of the drum
SGR 150 A1
For the selection of the appropriate drum, orientate yourself with the following table:
Fine
Foodstuff
Zucchini • Cucumber
Potatoes
Paprika
Beetroot
Onions
apple l
Red/white cabbage
Chocolate
Coconut • Almonds/Walnuts/
Hazelnuts Dry bread
Carrots • Parmesan • Greyerzer/Swiss
hard cheeses
cutting
drum
- I 6
Coarse
cutting
drum
- II q
••••
Fine
shred-
ding
drum
- III 4
Coarse
shred-
ding
drum
- IV 3
Grating
drum
- V 5
GB
Assembly
SGR 150 A1
1) Place the drum housing 0 on the motor block such that the arrow points to the opened lock .
2) Turn the drum housing 0 anti-clockwise, so that the fi lling shaft w faces upwards and the arrow points to the closed lock engages and is fi rmly seated.
3) Open the storage compartment 7 and extract the required drum 3 4 5 6 q.
4) Fit the required drum 3 4 5 6 q onto the drive shaft 9 in the drum housing 0 and rotate it slightly clockwise so that it is securely seated.
. The drum housing 0
7
GB
WARNING! RISK OF INJURY!
NOTICE
5) Insert the plug into a mains power socket.
The appliance is now ready for use.
NOTICE
Operation
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
1) Prepare the foodstuff s: cut larger pieces so small that they fi t easily into the
2) Place a bowl or other container under the drum housing 0.
3) Press and hold the start button 1. The fi tted drum 3 4 5 6 q begins
Exercise caution in your interaction with the drums 3 4 5 6 q.
!
The blades are very sharp!
When you wish to remove the drum, rotate the drum housing 0 so far that
it, together with the fi tted drum, loosens itself fr remove the drum from the drum housing 0. Fit the drum housing 0 as de- scribed above back onto the motor block and insert the desired new drum.
The drums which you do not need can, to save space and always have
handy, be stacked in the stor compartment 2 down a little at the markings
it backwards. The storage compartment lid 2 can now be lifted off . When re-attaching the storage compartment lid 2 ensure that the restraints grip in the holes provided on the appliance.
NEVER shred hard foods such as ice cubes with this appliance! The appli-
ance could be irrepar
NEVER cut up fi brous foodstuff s such as meats with this appliance! The
appliance could be irrepar
Do not operate the appliance for longer than 2 minutes in one session.
Afterwards, allow the motor to cool down before using the appliance again.
fi lling shaft w.
to rotate.
age compartment 7. Press the lid of the storage
ably damaged!
ably damaged!
om the motor block. Then
and simultaneously pull
8
SGR 150 A1
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
4) Insert the foodstuff s into the fi lling shaft w and then push them in further with
The ready grinded/sliced/grated foodstuff s fall out from the front of the drum housing 0.
5) When all of the food have been processed, release the start button 1.
6) Remove the plug from the mains power socket.
Cleaning
WARNING - RISK OF INJURY!
Always fi rst press the start button 1 before you place foodstuff
fi lling shaft w. Otherwise, the appliance could be irreparably damaged!
the stodger e, so that they can be shredded by the drum 3 4 5 6 q.
The drum 3 4 5 6 q stops.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Always remove the plug from the mains power socket before you clean the
appliance.
You must never immerse the appliance in water when cleaning it or
hold it under running water.
Be careful with the drums 3 4 5 6 q! The blades are ver
s into the
y sharp!
GB
SGR 150 A1
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
Do not use aggressive, abrasive or chemical cleaning agents! They could
irreparably damage the upper sur
1) Remove the plug from the mains power socket.
2) Remove the drum 3 4 5 6 q from the drum housing 0.
3) Detach the drum housing 0 from the motor block.
4) Clean the motor block and the lid of the storage compartment lid 2 with a moist cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Then remove all detergent residues with a cloth moistened only with water.
faces!
9
GB
The drums 3 4 5 6 q and the drum housing 0, as well as the stodger e,
are suitable for cleaning in the dishwasher. Place the parts exclusively in the upper basket of the dishwasher and ensure that the plastic parts are not jammed in. Otherwise, they may be deformed! If this is not possible, clean the drums 3 4 5 6 q, the drum housing 0 and the stodger e in warm water containing a mild detergent. Rinse all parts with clean water. Ensure that all parts are completely dry before you use the appliance again or put it into storage.
NOTICE
Due to strongly staining foods, such as carrots, it can happen that plastic
parts on the appliance become discoloured. R with a little neutral cooking oil.
Storage
1) Clean the appliance as described in “Cleaning”.
2) Store the drums 3 4 5 6 q in the storage compartment 7.
3) Push the power cable into the cable compartment 8 so that only the plug is sticking out.
Store the appliance at a clean and dry location.
Troubleshooting
ub these discolourations off
PROBLEM
The plug is not con­nected.
The appliance does not function.
The drum 3 4 5 6 q cannot be loosened.
The appliance is damaged.
The mains power socket is defective.
The drum 3 4 5 6 q has become some­what jammed during operation.
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.
Dispose of this appliance through an approved disposal centre or at your com-
munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your local waste disposal centre.
10
POSSIBLE
CAUSE
POSSIBLE
SOLUTIONS
Connect the appliance to a mains power socket.
In this case, contact Customer Services.
Try another mains power socket.
Loosen the complete drum housing 0. The drum 3 4 5 6 q will then also be loosened.
SGR 150 A1
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Warranty
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty is valid only for material or manufacturing faults, not for
This product is for domestic use only and is not intended for commercial applica­tions. In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our authorised service branch, the warranty will become void..
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs eff ected under warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the purchase date.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
transport damage, normal w as switches.
GB
ear and tear or damage to fragile parts, such
Service
SGR 150 A1
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 86510
11
GB
Recipes
Coleslaw
Ingredients
1.5 kg White cabbage
1/2 Paprika pod
125 g Sugar
125 ml Cooking oil
125 ml Vinegar
1 tbsp. Salt
a pinch of pepper
1)
Cut the white cabbage up into small pieces and then slice it with the coarse cutting drum
2) Cut the paprika pod up so that it fi ts into the fi lling shaft w and then shred it with the coarse shredding drum 3 (IV).
3) Heat up the oil, vinegar, sugar, salt and the pepper.
4) Pour this liquid over the white cabbage and let it marinate for about 2 hours.
Salad with feta cheese
Ingredients
2 large Tomatoes
1 Cucumber
1 green Paprika
1 red Paprika
1 Onion
200 g Feta cheese
50 g Olives
4 tbsp. Cooking oil
1 Lemon
30 g fresh herbs as desired (for example, basil)
q (II).
12
SGR 150 A1
1) Prepare the cucumber, the pepper and the onion so that they fi t into the fi lling shaft w. Remove the seeds and the white skin from the paprikas.
2) Slice everything with the fi ne cutting drum 6 (I).
3) Cut the tomatoes and the feta cheese into small cubes.
4) Mix all of the ingredients and add the olives.
5) Blend the oil with the lemon juice and add all of it to the salad.
6) Sprinkle the herbs over the salad.
Zucchini souffl e
Ingredients
6 Zucchinis
2 Potatoes
1 Onion
1 cup of cooked Rice
1 Egg
Approx. 30 ml Milk
150 g Greyerzer (Swiss hard cheese)
Salt and Pepper
1)
Prepare the zucchinis, the potatoes und and the onion so that they fi t into the fi lling shaft w.
2) Grate the zucchinis and potatoes with the coarse shredding drum 3 (IV).
3) Slice the onion with the coarse cutting drum q (II).
4) Briefl y fry the vegetables in a pan.
5) Place alternatively a layer of rice and a layer of vegetables in the souffl e dish.
6) Mix the egg with the milk, salt and pepper and pour it all over the souffl e.
7) Grate the Gruyere with the coarse shredding drum 3 (IV) and sprinkle it over the souffl e.
8) Bake the souffl e at 180°C for about 20 minutes.
GB
SGR 150 A1
13
GB
Basil-Almond Pesto
Ingredients
100 g Basil
45 g Pine nuts
25 g Almonds
50 g Parmesan
100 ml good Olive oil
Salt and Pepper
1)
Grate the P
2) Grate the almonds with the grater drum 5 (V).
3) Place the basil leaves, olive oil, pine nuts, almonds, salt and pepper in a blender and puree everything well.
4) Finally add the Parmesan and mix everything again thoroughly.
armesan cheese with the grater drum 5 (V).
14
SGR 150 A1
Spis treści
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Prawo autorskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Użycie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utylizacja opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opis urządzenia / Oprzyrządowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Przed pierwszym użyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Użytkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bębny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utylizacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PL
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Przepisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Surówka z białej kapusty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sałatka z serem feta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zapiekanka z cukinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pesto z bazylią i migdałami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SGR 150 A1
15
PL
Wprowadzenie
Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia. Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu.
Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utyli­zacji urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się z wszystkimi wskazówkami obsługi i bezpieczeństwa. Używaj produkt zgodnie z opisem i w podanych obszarach użytkowania. W razie przekazania produktu następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona. Wszelkiego rodzaju rozpowszechnianie, wzgl. przedruk, także we fragmentach,
jak również odtwarzanie ilustracji, także w zmienionej postaci, dozwolone wyłącznie za zgodą producenta.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie przewidziane jest do szatkowania/tarcia/krojenia wa­rzyw, owoców i innych artykułów spożywczych przewidzianych do szatko­wania/tarcia/krojenia. Niniejsze urządzenie przewidziane jest wyłącznie do użytkowania w gospodarstwach domowych!
Urządzenie nie jest przystosowane do użytkowania przemysłowego ani komercyjnego.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo spowodowane użytkowaniem niezgodnie z przeznaczeniem!
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne wykorzystanie urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod
postępowania.
16
WSKAZÓWKA
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne
stanie urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
wykorzy Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod postę­powania. Wszelkie roszczenia z powodu szkód wynikających z użytkowa­nia niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowych napraw, niedozwolonych zmian i stosowania niedopuszczonych części zamiennych, wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
SGR 150 A1
Zakres dostawy
Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy:
Elektryczna tarka do warzyw5 bębnówpopychaczinstrukcja obsługi
1)
jmij wszystkie elementy urządzenia i instrukcję obsługi z kartonu.
Wy
2) Usuń wszystkie materiały opakowaniowe.
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie
części.
W wypadku stwierdzenia niekompletnej zawartości opakowania lub uszko-
dzeń spow skontaktuj się z infolinią obsługi klienta (patrz rozdział Serwis).
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. W trosce o ochronę środowiska, wszystkie zastosowane elementy opakowania nadają się do ponownego przetworzenia.
Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami.
odowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transportem,
PL
SGR 150 A1
WSKAZÓWKA
W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania
gwarancji, b
y w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować.
17
PL
Opis urządzenia / Oprzyrządowanie
1 przycisk Start 2 przykrycie schowka na bębny 3 bęben z grubą tarką (IV) 4 bęben z cienką tarką (III) 5 bęben z tarką (V) 6 drobny bęben tnący (I) 7 schowek na bębny 8 schowek na kabel 9 wał napędowy 0 obudowa bębna q gruby bęben tnący (II) w lejek do napełniania e popychacz
Dane techniczne
Napięcie sieciowe 220 - 240 V ~, 50 Hz Moc nominalna 150 W
18
Klasa ochrony
Czas pracy 2 minuty
Czas pracy
Czas pracy określa, jak długo można używać urządzenie bez zagrożenia przegrzaniem silnika i tym samym jego uszkodzenia. Po upływie określonego czasu pracy urządzenie należy wyłączyć i poczekać, aż silnik ostygnie.
II
SGR 150 A1
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Urządzenie przyłączaj tylko i wyłącznie do gniazdka zasilania o napięciu
sieciowym 220–240 V ~ / 50 Hz.
azie jakichkolwiek problemów eksploatacyjnych oraz przed wyczysz-
W r
czeniem urządzenia, wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Kabel sieciowy wyciągaj z gniazdka trzymając zawsze za wtyczkę, nie
zaś za kabel.
Nie zginaj ani nie zgniataj kabla. Zwracaj uwagę, aby nikt nie potknął się
o rozwinięty k
Zwracaj uwagę na to, aby podczas pracy urządzenia kabel sieciowy nie
był mokry ani wilgotny. Kabel należy tak przeprowadzić, aby nie został ani zakleszczony ani uszkodzony.
Jeżeli urządzenie, kabel sieciowy lub wtyczka ulegną uszkodzeniu, przed
ponownym użyciem urządzenia należy zlecić serwisowi wymianę uszko­dzonej części.
Urządzenie wolno stosować wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
Nie wolno stosow
W żadnym razie nie zanurzaj urządzenia w wodzie, ani w żadnej innej cieczy!
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Przed zdjęciem akcesoriów należy odczekać, aż ostygną.Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia. Inne akcesoria
mogą nie być wystar
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym
dzieci) o ogr lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urzą­dzenia. Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
Nie używaj nigdy urządzenia na gorących płytach (grzewczych), ani
w pobliżu otw
Urządzenie do pracy stawiaj zawsze na stabilnej powierzchni roboczej.Uważaj, by długie włosy, szale, krawaty itp. w czasie pracy nigdy nie
zwisały nad ur
mogłyby zostać wkręcone w obrotowe elementy urządzenia.
Nigdy nie wkładaj rąk do obracających się bębnów!Nigdy nie wkładaj żadnych przyrządów kuchennych, ani innych przedmio-
w do obracający
abel sieciowy.
ać go na wolnym powietrzu.
czająco bezpieczne.
aniczonej spr
artych płomieni (palniki gazowe).
ządzeniem. Włosy
awnością fi zycznej, ruchowej bądź umysłowej
, ubrania, i inne zwisające przedmioty
ch się bębnów!
PL
SGR 150 A1
19
PL
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Przed przystąpieniem do wymiany bębna, najpierw wyjmij wtyczkę z
gniazdka sieciow
Nigdy nie wpychaj produktów spożywczych do lejka gołymi rękoma.
aj do tego zawsz
Używ
Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy pozostaje ono podłą-
one do zasilania elektry
cz
Nie używaj przedłużaczy. Należy zapewnić szybki dostęp do wtyczki
w sytuacjach aw
Nigdy nie używaj urządzenia z widocznymi uszkodzeniami, ani wtedy,
ządzenie upadnie z wy
gdy ur
UWAGA – SZKODY MATERIALNE!
Nie używaj urządzenia bez założonego bębna, ani też z dwoma bębnami
nocześnie.
jed
To urządzenie nie nadaje się do rozdrabniania mięsa ani żadnych innych
ardy
ch produktów spożywczych.
tw
ego i zaczekaj, aż bęben zatrzyma się.
e popychacza.
cznego.
aryjn
ych.
sokości.
Przed pierwszym użyciem
Urządzenie i wszystkie jego luźne części (bębny 3 4 5 6 q, popychacz e,
obudowę bębnów 0) wyczyść, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie”.
Użytkowanie
20
Bębny
Łącznie urządzenie ma 5 różnych bębnów do cięcia, ścierania i tarcia:
Zaznaczenie „I” na
Drobny bęben tnący 6
Gruby bęben tnący q
Bęben z cienką tarką 4
Bęben z grubą tarką 3
Bęben z tarką 5
metalowym elemencie bębna
Zaznaczenie „II” na metalowym elemencie bębna
Zaznaczenie „III” na metalowym elemencie bębna
Zaznaczenie „IV” na metalowym elemencie bębna
Zaznaczenie „V” na metalowym elemencie bębna
SGR 150 A1
Dobierając odpowiedni bęben skorzystaj z informacji podanych w poniższej tabeli:
drobny
Artykuł spożywczy
cukinia • ogórek
ziemniaki
papryka
buraki czerwone
cebula
jabłka • kapusta czerwona/
biała czekolada
orzech kokosowy • migdały/orzechy
włoskie/orzechy laskowe
suchy chleb
marchew • parmezan • ser Greyerzer/
szwajcarski ser twardy
bęben
tnący
- I 6
••
••••
gruby
bęben
tnący
- II q
bęben
z cienką
tarką
- III 4
bęben
z grubą
tarką
- IV 3
bęben z tarką
- V 5
PL
Montaż
SGR 150 A1
1) Obudowę bębna 0 załóż na blok silnika w taki sposób, by strzałka była skierowana w stronę symbolu otwartej kłódki .
2) Obudowę bębna 0 obróć w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara tak, by lejek do napełniania w był skierowany do góry, a strzałka była skierowana w stronę symbolu zamkniętej kłódki zatrzaskuje się i trzyma się w miejscu.
3) Otwórz schowek na bębny 7 i wyjmij odpowiedni bęben 3 4 5 6 q.
4) Wybrany bęben 3 4 5 6 q załóż na wał napędowy 9 w obudowie bębna 0, a następnie obróć nim nieco w kierunku zgodnym z ruchem wska­zówek zegara tak, by bęben dobrze się trzymał na swoim miejscu.
. Obudowa bębna 0
21
PL
Obsługa
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Zachowaj ostrożność przy korzystaniu z tarek 3 4 5 6 q. Noże są bardzo ostre!
!
WSKAZÓWKA
By ponownie wyjąć bęben, obudowę bębna 0 obróć dotąd, aż dojdzie
do jej zwolnienia wr ściągnij bęben z obudowy 0. Ponownie zamontuj obudowę bębna 0, jak opisano powyżej, w bloku silnika i załóż nowy bęben.
5) Podłączyć wtyczkę do gniazdka.
Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.
WSKAZÓWKA
Nieużywane bębny możesz schować wygodnie i pod ręką w schowku 7.
ycie schowka na bębny 2 pociągnij za znak
Przykr i jednocześnie do wewnątrz. Teraz możesz podnieść pokrywę 2. Przy po­nownym zakładaniu przykrycia 2 zwróć uwagę na to by, blokady weszły w przewidziane do nich otwory w urządzeniu.
UWAGA – SZKODY MATERIALNE!
Nigdy nie próbuj rozdrabniać twardych produktów spożywczych, takich
jak kostki lodu! Może dojść do uszk
Nigdy nie próbuj rozdrabniać włóknistych produktów spożywczych, takich
jak mięso! Może dojść do uszkodz
Nie użytkuj urządzenia dłużej niż 2 minuty bez przerwy. Po upływie tego
czasu silnik musi ostygnąć.
1) Przygotuj produkty spożywcze: większe części poprzecinaj na mniejsze kawałki, by weszły do lejka do napełniania w.
2) Pod obudowę bębna 0 podstaw miskę lub inne podobne urządzenie.
3) Naciśnij i przytrzymaj przycisk Start 1. Założony bęben 3 4 5 6 q zaczyna się obracać.
az z założonym bębnem, z bloku silnika. Następnie
nieco w dół
odzenia urządzenia!
enia urządzenia!
22
SGR 150 A1
UWAGA – SZKODY MATERIALNE!
Zawsze najpierw naciśnij przycisk Start 1, zanim włożysz produkt
spożywcze do lejka do napełniania w. W przeciwnym wypadku urzą- dzenie może ulec nieodwracalnemu uszkodzeniu.
4) Umieść produkty spożywcze w lejku do napełniania w i popychaczem e przepchnij je dotąd, aż przedostaną się do bębna 3 4 5 6 q i zostaną rozdrobnione.
Starte, pokrojone lub posiekane produkty spożywcze wypadają z przodu z obudowy bębna 0.
5) Po przetworzeniu wszystkich produktów spożywczych, puść przycisk Start 1. Bęben 3 4 5 6 q zatrzymuje się.
6) Wyciągnij wtyczkę z gniazdka.
Czyszczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM
Przed czyszczeniem urządzenia należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka.
z kranu.
OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA
OBRAŻEŃ
Zachowaj ostrożność w pracy z bębnami 3 4 5 6 q!
Noże są bardz
y
PL
Urządzenia nie wolno zanurzać pod wodą ani trzymać pod wodą
o ostre!
SGR 150 A1
UWAGA – SZKODY MATERIALNE!
Do czyszczenia nie stosuj żadnych chemicznych, szorujących ani silnych
w czyszczących. Mogłyby one nieodwracalnie zniszczyć po-
środkó wierzchnie urządzenia.
1) Wyciągnij wtyczkę.
2) Ściągnij bęben 3 4 5 6 q z obudowy 0.
3) Odłącz obudowę bębna 0 od bloku silnika.
4) Blok silnika i przykrycie schowka na bębny 2 wytrzyj wilgotną szmatką. Do wyczyszczenia przyschniętych zabrudzeń dodaj na szmatkę delikatnego środka do mycia naczyń. Następnie mokrą szmatką wytrzyj pozostałości płynu do mycia naczyń.
23
PL
Bębny 3 4 5 6 q, obudowę bębna 0, jak również popychacz e
można zmywać w zmywarce do naczyń. Części należy układać wyłącznie w górnym koszu zmywarki i uważać na to, by elementy z tworzywa nie zostały zaklinowane. W przeciwnym razie może dojść do ich odkształcenia! Jeśli by to było niemożliwe, bębny 3 4 5 6 q, obudowę bębna 0, oraz popychacz e należy myć ciepłą wodą z dodatkiem delikatnego płynu do mycia naczyń. Wszystkie elementy spłukać czystą wodą. Przed ponownym użyciem urządzenia lub jego odłożeniem należy się upewnić, że wszystkie części są całkowicie suche.
WSKAZÓWKA
Plastikowe elementy urządzenia mogą się zabarwić po starciu niektórych
produktów spożyw Przebarwienia usunąć niewielką ilością neutralnego oleju spożywczego.
Przechowywanie
1) Najpierw wyczyść urządzenie, patrz rozdział „Czyszczenie”.
2) Schowaj bębny 3 4 5 6 q do schowka na bębny 7.
3) Kabel sieciowy wsuń do schowka na kabel 8 tak, by wystawała sama wtyczka.
Urządzenie należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
Usuwanie usterek
czych, silnie barwiących powierzchnie, jak np. marchew.
USTERKA
Urządzenie nie działa.
Nie można odłą­czyć bębna 3 4 5 6 q.
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do
normalnych śmieci domowych. W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002/96/EC.
Urządzenie należy usuwać poprzez akredytowane lub komunalne zakłady
utylizacji odpadów. Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
24
MOŻLIWA
PRZYCZYNA
Wtyczka nie jest podłą­czona.
Urządzenie jest uszko­dzone.
Gniazdko zasilania jest uszkodzone.
Bęben 3 4 5 6 q zablokował się w czasie pracy.
MOŻLIWE
ROZWIĄZANIA
Podłącz urządzenie do gniazdka zasilania.
W takim przypadku zwróć się do serwisu.
Spróbować podłączyć do innego gniazdka.
Zdejmij całą obudowę bębna 0. Bęben 3 4 5 6 q również się odłączy.
SGR 150 A1
Loading...
+ 61 hidden pages