Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have decided clearly in favour of a modern, high quality product. These
operating instructions are a component of this product. They contain important
information on its safety, use and disposal. Familiarise yourself with all of these
operating and safety instructions before using the product. Use this appliance
only as described and only for the purposes indicated. Additionally, pass these
instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the
reproduction of images, also in an altered state, is only permitted
with the written authorisation of the manufacturer.
Intended use
This appliance is intended for the shredding of vegetables, fruits and other not
too hard foods.
This appliance is not intended for use in commercial or industrial applications.
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered if the appliance if used for unintended purposes
and/or other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes. ►
Pay heed to the procedures described in these operating instructions. ►
NOTICE
Risks can be engendered if the appliance if used for unintended purposes ►
and/or other types of use. Use the appliance exclusively for its intended
purposes. Pay heed to the pr
tions. Claims of all kinds resulting from damage caused by improper use,
incompetent repairs, unauthorised modifi cations or the use of unauthorised
spare parts are excluded. The operator alone bears the risk.
2
ocedures described in these operating instruc-
SGR 150 A1
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Connect the appliance only to correctly installed mains power sockets ►
supplying a mains voltage of 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
ent of operating malfunctions and before cleaning the appliance, ►
In the ev
remove the plug from the mains power socket.
To disconnect the power cable, always pull the plug from the mains power ►
socket, do not pull on the power cable itself.
Do not kink or crimp the pow
prevent anyone from stepping on or tripping over it.
Ensure that the power cable cannot become wet or moist during use. ►
Place it such that it cannot be trapped or damaged.
Should the appliance, the pow
to avoid personal risks arrange for it/them to be repaired by Customer
Services.
Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors. ►
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! ►
WARNING! RISK OF INJURY!
Allow the accessories used to cool down before dismantling them. ►
Only use the original accessory parts for this appliance. Other accessories ►
may not meet the safety requirements.
This appliance is not intended for use by individuals (including childr
with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences
in experience and/or kno
responsible for their safety or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
NEVER operate the appliance on hotplates (stoves) or in the vicinity of ►
open fl ames (gas cookers).
Operate the appliance only on a stable working surface. ►
Do not let long hair, scarves, ties, etc. hang over the appliance when it is in ►
operation. These could otherwise become entangled in the rotating parts.
GB
IE
er cable and place it in such a way as to ►
er cable or the plug become damaged, ►
en) ►
wledge unless they are supervised by a person
SGR 150 A1
3
GB
IE
WARNING! RISK OF INJURY!
NEVER place your hands in the rotating drums! ►
Do not insert kitchen utensils or any other objects into the rotating drums! ►
Before changing a drum, always disconnect the plug from the mains power ►
socket and wait until the appliance comes to a complete stop.
er press foodstuff s with your bare hands into the fi lling funnel. Always ►
Nev
use the stodger.
►
NEVER leave the appliance unattended when it is connected to the mains
power network.
Do not use an extension cable. In an emergency the plug must be quickly ►
and easily accessible.
Discontinue using the appliance if it has been dropped or is visibly damaged. ►
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
Never operate the appliance without a drum or with two drums simul- ►
taneously.
er cut up meats or harder foodstuff s with this appliance. ►
Nev
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
Electric vegetable grater ▯
5 Drums ▯
Stodger ▯
These operating instructions ▯
Remove all components of the appliance and these operating instructions 1)
fr
om the car
Remove all packaging material. 2)
ton.
NOTICE
Check the contents to ensure everything is available and for signs of visible ►
damage.
If the deliver
or transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
4
y is not complete, or is damaged due to defective packaging ►
SGR 150 A1
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is
no longer needed according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty ►
period so that in the case of a warranty claim you can package the appliance properly for r
eturn.
Technical data
Mains voltage220 - 240 V ~, 50 Hz
Rated power150 W
GB
IE
Protection class
C.O. Time2 Minutes
C.O. Time
The C.O. Time (Continuous Operation) details how long an appliance may be
used without the motor overheating and being damaged. After the appliance
has run for this period it must be switched off until the motor has cooled itself
down.
II
SGR 150 A1
5
GB
IE
Description of appliance / attachments
1 Start button
2 Storage compartment lid
3 Coarse shredding drum (IV)
4 Fine shredding drum (III)
5 Grating drum (V)
6 Fine cutting drum (I)
7 Storage compartment
8 Cable compartment
9 Drive shaft
0 Drum housing
q Coarse cutting drum (II)
w Filling shaft
e Stodger
Before the First Usage
Clean the appliance and all of its components (Drums ■3 4 5 6 q,
Stodger e, Drum housing 0) as described in the chapter "Cleaning".
Utilisation
The Drums
You have a total of 5 diff erent cutting, shredding and grating drums available:
Fine cutting drum 6
Coarse cutting drum q
Fine shredding drum 4
Coarse shredding
drum 3
Grating drum 5
6
Marked "I" on the metal
part of the drum
Marked "II" on the
metal part of the drum
Marked "III" on the
metal part of the drum
Marked "IV" on the
metal part of the drum
Marked "V" on the
metal part of the drum
SGR 150 A1
For the selection of the appropriate drum, orientate yourself with the following
table:
Place the drum housing 1) 0 on the motor block such that the arrow points to
the opened lock .
Turn the drum housing 2) 0 anti-clockwise, so that the fi lling shaft w faces
upwards and the arrow points to the closed lock
engages and is fi rmly seated.
Open the storage compartment 3) 7 and extract the required drum 3 4 5 6 q.
Fit the required drum 4) 3 4 5 6 q onto the drive shaft 9 in the drum
housing 0 and rotate it slightly clockwise so that it is securely seated.
Exercise caution in your interaction with the drums 3 4 5 6
!
q. The blades are very sharp!
When you wish to remove the drum, rotate the drum housing ►0 so far that
it, together with the fi
remove the drum from the drum housing 0. Fit the drum housing 0 as de-
scribed above back onto the motor block and insert the desired new drum.
Insert the plug into a mains power socket.5)
The drums which you do not need can, to save space and always have ►
handy, be stacked in the storage compartment 7. Press the lid of the stor
compartment 2 down a little at the markings
it backwards. The lid 2 can now be lifted off . When re-attaching the lid 2
ensure that the restraints grip in the holes provided on the appliance.
tted drum, loosens itself from the motor block. Then
. The drum housing 0
age
and simultaneously pull
8
SGR 150 A1
Operation
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
►
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
The ready grinded/sliced/grated foodstuff s fall out from the front of the drum
housing 0.
NEVER shred hard foods such as ice cubes with this appliance! The appli- ►
ance could be irreparably damaged!
NEVER cut up fi
appliance could be irreparably damaged!
Do not operate the appliance for longer than 2 minutes in one session.
Afterwards, allow the motor to cool down before using the appliance again.
Prepare the foodstuff s: cut larger pieces so small that they fi t easily into the 1)
fi lling shaft w.
Place a bowl or other container under the drum housing 2) 0.
Press and hold the start button 3) 1. The fi tted drum 3 4 5 6 q begins
to rotate.
Always fi rst press the start button ►1 before you place foodstuff s into the
lling shaft w. Otherwise, the appliance could be irreparably damaged!
fi
Insert the foodstuff s into the fi lling shaft 4) w and then push them in further with
the stodger e, so that they can be shredded by the drum 3 4 5 6 q.
When all of the food have been processed, release the start button 5) 1.
The drum 3 4 5 6 q stops.
Remove the plug from the mains power socket.6)
brous foodstuff s such as meats with this appliance! The ►
GB
IE
Cleaning
SGR 150 A1
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Always remove the plug from the mains power socket before you clean the ►
appliance.
► You must never immerse the appliance in water when cleaning it or
hold it under running water.
WARNING - RISK OF INJURY!
Be careful with the drums ►3 4 5 6 q! The blades are v
ery sharp!
9
GB
IE
Storage
Store the appliance at a clean and dry location.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
Do not use aggressive, abrasive or chemical cleaning agents! They could ►
irreparably damage the upper surfaces!
emove the plug from the mains power socket.1)
R
Remove the drum 2) 3 4 5 6 q from the drum housing 0.
Detach the drum housing 3) 0 from the motor block.
Clean the motor block and the lid of the storage compartment 4) 2 with a
moist cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Then
remove all detergent residues with a cloth moistened only with water.
The drums ■3 4 5 6 q and the drum housing, 0, as w
, are suitable for cleaning in the dishwasher.
e
NOTICE
Due to strongly staining foods, such as carrots, it can happen that plastic ►
parts on the appliance become discoloured. Rub these discolourations off
with a little neutral cooking oil.
Clean the appliance as described in "Cleaning".1)
Store the drums 2) 3 4 5 6 q in the storage compartment 7.
Push the power cable into the cable compartment 3) 8 so that only the plug is
sticking out..
ell as the stodger
Troubleshooting
PROBLEM
The appliance does
not function.
The drum 3 4 5 6 q cannot be
loosened
10
POSSIBLE
CAUSE
The plug is not connected.
The appliance is
damaged.
The mains power socket
is defective.
The drum 3 4 5 6 q has become somewhat jammed during
operation.
POSSIBLE
SOLUTIONS
Connect the appliance to
a mains power socket.
In this case, contact
Customer Services.
Try another mains power
socket.
Loosen the complete drum
housing 0.
The drum 3 4 5 6 q
will then also be loosened.
SGR 150 A1
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2002/96/EC.
Dispose of this appliance through an approved disposal centre or at your com-
munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of
doubt, please contact your local waste disposal centre.
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our Customer Service department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty is valid only for material or manufacturing faults, not for ►
transport damage, normal wear and tear or damage to fragile parts, such
as switches.
GB
IE
SGR 150 A1
This product is for domestic use only and is not intended for commer
tions. In the event of misuse and improper handling, use of force and interference
not carried out by our authorised service branch, the warranty will become void..
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs eff ected under warranty. This
applies also to replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after
unpacking, at the latest two days after the purchase date.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
1.5 kg White cabbage ■
1/2 Paprika pod ■
125 g Sugar ■
125 ml Cooking oil ■
125 ml Vinegar ■
1 tbsp. Salt ■
a pinch of pepper ■
12
Cut the white cabbage up into small pieces and then slice it with the coarse 1)
cutting drum q (II).
Cut the paprik
with the coarse shredding drum 3 (IV).
Heat up the oil, vinegar, sugar, salt and the pepper.3)
Pour this liquid over the white cabbage and let it marinate for about 2 hours.4)
a pod up so that it fi
ts into the fi lling shaft 2) w and then shred it
SGR 150 A1
Salad with feta cheese
Ingredients
2 large Tomatoes ■
1 Cucumber ■
1 green Paprika ■
1 red Paprika ■
1 Onion ■
200 g Feta cheese ■
50 g Olives ■
4 tbsp. Cooking oil ■
1 Lemon ■
30 g fresh herbs as desired (for example, basil) ■
Prepare the cucumber, the pepper and the onion so that they fi t into the fi lling 1)
s
t w. Remove the seeds and the white skin from the paprikas.
haf
Slice everything with the fi ne cutting drum 2) 6 (I).
Cut the tomatoes and the feta cheese into small cubes.3)
Mix all of the ingredients and add the olives.4)
Blend the oil with the lemon juice and add all of it to the salad.5)
Sprinkle the herbs over the salad.6)
GB
IE
Zucchini souffl e
Ingredients
SGR 150 A1
6 Zucchinis ■
2 Potatoes ■
1 Onion ■
1 cup of cooked Rice ■
1 Egg ■
Approx. 30 ml Milk ■
150 g Greyerzer (Swiss hard cheese) ■
Salt and Pepper ■
13
GB
IE
Prepare the zucchinis, the potatoes und and the onion so that they fi t into the 1)
fi lling shaft w.
Grate the zucchinis and potatoes with the coarse shredding drum 2) 3 (IV).
Slice the onion with the coarse cutting drum 3) q (II).
Briefl y fry the vegetables in a pan.4)
Place alternatively a layer of rice and a layer of vegetables in the souffl e 5)
dish.
Mix the egg with the milk, salt and pepper and pour it all over the souffl e.6)
Grate the Gruyere with the coarse shredding drum 7) 3 (IV) and sprinkle it over
the souffl e.
Bake the souffl e at 180°C for about 20 minutes.8)
Basil-Almond Pesto
Ingredients
100 g Basil ■
45 g Pine nuts ■
25 g Almonds ■
50 g Parmesan ■
100 ml good Olive oil ■
Salt and Pepper ■
14
Grate the Parmesan cheese with the grater drum 1) 5 (V).
Gr
ate the almonds with the grater drum 2) 5 (V).
Place the basil leaves, olive oil, pine nuts, almonds, salt and pepper in a 3)
blender and puree everything well.
Finally add the Parmesan and mix everything again thoroughly.4)
Onnittelut uuden laitteesi ostosta!
Olet valinnut modernin ja laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on tämän tuotteen
FI
osa. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita.
Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tätä tuotetta
kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Anna kaikki asiakirjat
laitteen mukana luovuttaessasi tuotteen eteenpäin.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on tekijänoikeudellisesti suojattu.
Kaikenlainen monistaminen tai jälkipainatus, myös osittain, sekä kuvien toista-
minen, myös muutetussa tilassa, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella
luvalla.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu vihannesten, hedelmien ja muiden, ei liian kovien elintarvikkeiden raastamiseen.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi teollisilla tai kaupallisilla aloilla.
VAROITUS
Muun kuin määräystenmukaisen käytön aiheuttama vaara!
Jos laitetta käytetään määräysten vastaisesti ja/tai muulla tavalla, se voi
aiheuttaa vaaroja.
Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti. ►
Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja. ►
16
OHJE
Jos laitetta käytetään määräysten vastaisesti ja/tai muulla tavalla, se voi ►
aiheuttaa vaaroja. Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti.
Noudata tässä käyttöohjeessa k
vastaa vahingoista, joiden syynä on muu kuin määräystenmukainen käyttö,
virheellisesti suoritetut korjaukset, luvattomasti suoritetut muutokset tai muiden
kuin hyväksyttyjen varaosien käyttö. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä.
uvattuja toimintatapoja. Valmistaja ei
SGR 150 A1
Turvaohjeet
SÄHKÖISKUN VAARA
Liitä laite vain määräysten mukaan asennettuun verkkopistorasiaan, jonka ►
verkkojännite on 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
ta verkkopistoke verkkopistorasiasta toimintahäiriöiden sattuessa ja ►
Irro
ennen laitteen puhdistamista.
Irrota laite verkkovirrasta aina pistokkeesta vetämällä. Älä vedä johdosta. ►
Älä taita tai purista virtajohtoa, ja vedä se niin, ettei sen päälle voida astua ►
tai ettei siihen voida kompastua.
armista, ettei virtajohto kastu tai kostu käytössä. Huolehdi siitä, että johto ►
V
ei puristu tai vahingoitu.
Jos laitteessa, virtajohdossa tai v
valtuutetun huoltopisteen vaihtaa se uuteen vaarojen välttämiseksi.
Käytä laitetta vain kuivassa tilassa, älä ulkona. ►
Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin! ►
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Anna käytettyjen tarvikeosien jäähtyä ensin, ennen kuin irrotat ne laitteesta. ►
Käytä laitteessa ainoastaan alkuperäisiä lisävarusteita. Muiden lisäosien ►
käyttö laitteessa ei ole mahdollisesti riittävän turvallista.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (muk
käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä
ja
valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on valvottava ja on varmistettava, etteivät
he leiki laitteella.
Älä koskaan käytä laitetta kuumien levyjen päällä (liesi) tai avotulen lähellä ►
(kaasuliesi).
Käytä laitetta vain tukevalla työskentelypinnalla. ►
Älä anna pitkien hiuksien, huivien, solmioiden jne. riippua laitteen päällä ►
käytön aikana. Ne voivat muuten tarttua pyöriviin osiin.
FI
erkkopistokkeessa näkyy vaurioita, anna ►
aan lukien lapset) ►
SGR 150 A1
17
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Älä koskaan koske pyöriviin terärumpuihin käsin! ►
FI
Älä työnnä keittiövälineitä tai muita asioita pyöriviin terärumpuihin! ►
Irrota verkkopistoke verkkopistorasiasta ennen jokaista terärummun vaihtoa ►
ja odota, kunnes terärumpu on pysähtynyt täysin.
aan työnnä elintarvikkeita täyttökuiluun paljain käsin. Käytä aina ►
Älä kosk
työnnintä.
aan jätä laitetta ilman valvontaa sen ollessa liitettynä sähköverkkoon. ►
Älä kosk
Älä käytä jatkojohtoa. Hätätapauksessa verkkopistokkeeseen on päästävä ►
nopeasti käsiksi.
Älä jatka laitteen k
vaurioita.
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
Älä koskaan käytä laitetta ilman terärumpua tai kahdella terärummulla ►
samanaikaisesti.
aan hienonna lihaa tai kovempia elintarvikkeita tällä laitteella. ►
Älä kosk
äyttöä, jos se on pudonnut maahan tai siinä näkyy ►
Ota laitteen kaikki osat ja käyttöohje laatikosta.1)
P
oko pakkausmateriaali 2)
oista k
18
OHJE
Tarkista toimituksen täydellisyys ja tarkista se näkyvien vaurioiden varalta. ►
Jos toimitus on puutteellinen tai havaitaan puutteellisen pakkauksen tai ►
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävällisyys ja jätehuoltotekniset näkökohdat huomioiden ja siksi ne voidaan
kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää
jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa
olevien määräysten mukaisesti.
OHJE
Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuaikana. ►
Näin voit pakata laitteen asianmukaisesti mahdollisen takuukorjauksen
ollessa tarpeen.
Tekniset tiedot
Verkkojännite220 - 240 V ~, 50 Hz
Nimellisteho150 W
FI
Suojaluokka
LK-aika2 minuuttia
LK-aika
LK-aika (lyhytaikaiskäyttö) ilmoittaa, kuinka kauan laitetta voidaan käyttää
moottorin ylikuumenematta ja vaurioitumatta. Annetun LK-ajan jälkeen laite on
kytkettävä pois päältä niin pitkäksi aikaa, että moottori on jäähtynyt.
Työnnä terärumpukotelo 1) 0 moottorilohkolle niin, että nuoli osoittaa avattuun
lukkoon .
FI
Käännä terärumpukoteloa 2) 0 vastapäivään niin, että täyttökuilu w osoittaa
ylöspäin ja nuoli suljettuun lukkoon
paikoillaan.
Avaa säilytyslokero 3) 7 ja ota haluamasi terärumpu 3 4 5 6 q.
Aseta haluttu terärumpu 4) 3 4 5 6 q käyttöakselille 9 terärumpukote-
loon 0 ja kierrä sitä hieman myötäpäivään, jotta se on tiiviisti paikoillaan.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Käsittele leikkuurumpuja 3 4 5 6 q varovasti. Terät ovat
erittäin teräviä!
!
OHJE
Kun haluat jälleen poistaa terärummun, kierrä terärumpukoteloa ►0 niin
pitkälle, että se ir
sa. Ota sitten terärumpu terärumpukotelosta 0. Asenna terärumpukotelo
0 moottorilohkoon jälleen yllä kuvatulla tavalla ja aseta haluamasi uusi
terärumpu paikoilleen.
Työnnä verkkopistoke pistorasiaan.5)
Laite on nyt käyttövalmis.
OHJE
Tarpeettomat terärummut voidaan pinota tilaa säästävästi ja aina käsillä ►
olevasti säilytyslokeroon 7. Paina säilyt
kohdalta hieman alaspäin ja vedä sitä samalla taaksepäin. Nyt kansi 2
voidaan nostaa pois. Varmista kantta 2 uudelleen paikoilleen asettaessasi, että lukitukset osuvat niille tarkoitettuihin reikiin laitteessa.
toaa moottorilohkosta yhdessä asetetun terärummun kans-
. Rumpukotelo 0 lukittuu ja on tiivisti
yslokeron kantta 2 merkin
Käyttö
22
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
Älä koskaan hienonna tällä laitteella kovia elintarvikkeita, kuten jääpaloja! ►
Laite voi vaurioitua lopullisesti!
aan hienonna tällä laitteella syisiä elintarvikkeita, kuten esim. ►
Älä kosk
lihaa! Laite voi vaurioitua lopullisesti!
Älä käytä laitetta koskaan yhtäjaksoisesti kahta 2 minuuttia kauempaa. Sen ►
jälkeen moottorin on ensin jäähdyttävä, ennen kuin laitetta voidaan käyttää
uudelleen.
SGR 150 A1
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
Valmiiksi raastettu/leikattu/riivitty elintarvike putoaa edessä terärumpukotelosta 0.
Puhdistus
► Laitetta ei saa puhdistettaessa missään tapauksessa kastaa veteen tai
Valmistele elintarvikkeet: leikkaa suuremmat palaset niin pieniksi, että ne 1)
mahtuvat helposti täyttökuiluun w.
Aseta kulho tai muu astia terärumpukotelon 2) 0 alle.
Paina Start-painiketta 3) 1 ja pidä sitä painettuna. Asetettu terärumpu 3 4
5 6 q alkaa pyöriä.
Paina aina ensiksi Start-painiketta ►1 ennen elintarvikk
täyttökuiluun w. Muuten laite voi vaurioitua käyttökelvottomaksi!
Täytä elintarviketta täyttökuiluun 4) w ja työnnä sitä työntimellä e edelleen
niin, että terärumpu 3 4 5 6 q voi hienontaa sen.
Kun kaikki elintarvikkeet on työstetty, vapauta Start-painike 5) 1. Terärumpu 3 4 5 6 q pysähtyy.
Vedä verkkopistoke pistorasiasta.6)
SÄHKÖISKUN VAARA
Irrota aina verkkopistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. ►
pitää juoksevan veden alla.
eiden täyttämistä
FI
SGR 150 A1
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA!
Käsittele terärumpuja ►3 4 5 6 q var
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä aggressiivisia, kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita! Ne ►
voivat vahingoittaa pintaa vakavasti!
Puhdista moottorilohko ja säilytyslokeron kansi 4) 2 kostealla liinalla. Jos lika
on pinttynyt kiinni, lisää liinaan laimeaa astianpesuainetta. Poista sen jälkeen
kaikki astianpesuaineen jäämät pelkällä vedellä kostutetulla liinalla.
Terärummut ■3 4 5 6 q, terärumpuk
FI
konepesuun.
OHJE
Voimakkaasti värjäävät elintarvikkeet, kuten esimerkiksi porkkanat, voivat ►
värjätä laitteen muoviosia. Hiero näitä värjäytymiä tilkalla neutraalia
ruokaöljy
ä.
otelo 0 ja työnnin e soveltuvat
Säilytys
Puhdista laite luvussa "Puhdistus" kuvatulla tavalla.1)
Säilytä terärumpuja 2) 3 4 5 6 q säilytyslokerossa 7.
Työnnä virtajohto johtokuiluun 3) 8 niin, että vain verkkopistoke pistää enää
esiin.
Säilytä laitetta kuivassa ja puhtaassa paikassa.
Vianetsintä
24
ONGELMA
Laite ei toimi.
Terärumpu 3 4 5 6 q ei irtoa
MAHDOLLINEN
SYY
Verkkopistoke ei ole
pistorasiassa.
Laitteessa on vikaa.Käänny huollon puoleen.
Pistorasia on viallinen.Kokeile toista pistorasiaa.
Terärumpu 3 4 5
6 q on juuttunut
hieman kiinni käytön
aikana.
MAHDOLLISET
RATKAISUT
Liitä laite verkkopistorasiaan.
Irrota koko terärumpukotelo 0.
Terärumpu 3 4 5 6 q irtoaa silloin samalla.
SGR 150 A1
Laitteen hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen
sekaan. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EC
mukainen.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitet-
täväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa
yhteyttä jätelaitokseen.
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, SAKSA
www.kompernass.com
Takuu
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta.
Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voimassaolosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi
maksuton lähettäminen huoltoon.
OHJE
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei kuitenkaan ►
kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai helposti särkyvien osien, esim. kytkinten,
vaurioita.
FI
SGR 150 A1
uote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Tuotetta ei siten saa käyttää
T
ammatillisiin tarkoituksiin. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden
kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja
osia.
Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava heti pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän
sisällä ostopäiväyksestä.
Takuuajan jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
25
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
FI
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 70022
Reseptejä
Kaalisalaatti
Ainekset
1,5 kg valkokaalia ■
1/2 paprika ■
125 g sokeria ■
125 ml öljyä ■
125 ml etikkaa ■
1 rkl suolaa ■
hieman pippuria ■
Leikkaa kaali pieniksi paloiksi ja leikkaa se karkealla leikkuuterärummulla 1) q
(II).
Leikk
aa paprik
raasteterärummulla 3 (IV).
Lämmitä öljy, etikka, sokeri, suola ja pippuri.3)
Kaada tämä neste kaalin päälle ja anna sen imeytyä noin 2 tunnin ajan.4)
a niin, että se sopii täyttökuiluun 2) w, ja hienonna se karkealla
26
SGR 150 A1
Fetajuustosalaatti
Ainekset
2 suurta tomaattia ■
1 kurkku ■
1 vihreä paprika ■
1 punainen paprika ■
1 sipuli ■
200 g fetajuustoa ■
50 g oliiveja ■
4 rkl öljyä ■
1 sitruuna ■
30 g tuoreita yrttejä maun mukaan (esim. basilika) ■
Valmistele kurkku, paprika ja sipuli niin, että ne mahtuvat täyttökuiluun 1) w.
P
oista paprik
Hienonna kaikki hienolla leikkuuterärummulla 2) 6 (I).
Leikkaa tomaatit ja fetajuusto pieniksi kuutioiksi.3)
Sekoita kaikki ainesosat ja lisää oliivit joukkoon.4)
Sekoita öljy ja sitruunamehu ja lisää kaikki salaatin sekaan.5)
Ripottele yrtit salaatille.6)
FI
asta siemenet ja valkoiset osat.
Kesäkurpitsapaistos
Ainekset
6 kesäkurpitsaa ■
2 perunaa ■
1 sipuli ■
1 kupillinen keitettyä riisiä ■
1 kananmuna ■
n. 30 ml maitoa ■
150 g gruyèrejuustoa (sveitsiläinen kova juusto) ■
suolaa ja pippuria ■
SGR 150 A1
27
Valmistele kesäkurpitsat, perunat ja sipuli niin, että ne mahtuvat täyttökuiluun 1) w.
Raasta kesäkurpitsat ja perunat karkealla raasteterärummulla 2) 3 (IV).
Leikkaa sipulit karkealla leikkuuterärummulla 3) q (II).
FI
Paista vihanneksia lyhyesti pannulla.4)
Täytä uunivuokaan kerros riisiä ja kerros vihanneksia.5)
Sekoita kananmuna maitoon, suolaan ja pippuriin ja kaada kaikki paistoksen 6)
päälle.
Raasta gruyèrejuusto karkealla raasteterärummulla 7) 3 (IV) ja levitä se pais-
toksen päälle.
Paista paistosta 180 °C:ssa n. 20 minuuttia.8)
Basilika-mantelipesto
Ainekset
100 g basilikaa ■
45 g pinjansiemeniä ■
25 g manteleita ■
50 g parmesaania ■
100 ml hyvää oliiviöljyä ■
suolaa ja pippuria ■
28
Raasta parmesaani riivinterärummulla 1) 5 (V).
R
aasta mantelit riivinterärummulla 2) 5 (V).
Täytä basilikanlehdet, öljy, pinjansiemenet, mantelit, suola ja pippuri teho-3)
sekoittimeen ja hienonna kaikki hyvin.
Lisää lopuksi parmesaani ja sekoita kaikki vielä kerran hyvin.4)
SGR 150 A1
Innehållsförteckning
Information om den här bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt!
Du har valt en modern produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som
en del i leveransen. Den innnehåller viktig information om säkerhet, användning
och kassering. Läs igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du tar
produkten i bruk. Använd endast den här produkten enligt beskrivningarna och i
de syften som anges. Lämna över bruksanvisningen tillsammans med produkten
om du överlåter den till någon annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt.
All form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av
bilderna, även i förändrat tillstånd, är endast tillåten med tillverkarens skriftliga
godkännande.
Föreskriven användning
Den här produkten ska användas för att riva grönsaker, frukt och andra, inte
alltför hårda, livsmedel.
Den här produkten är inte avsedd att användas industriellt eller yrkesmässigt.
VARNING
Fara på grund av felaktig användning!
Produkten kan vara farlig om den används på ett sätt som strider mot föreskrifterna och/eller på annat sätt än det angivna.
Använd endast produkten enligt föreskrifterna. ►
Gå till väga exakt enligt beskrivningarna i den här bruksanvisningen. ►
30
OBSERVERA
Produkten kan vara farlig om den används på ett sätt som strider mot ►
föreskrifterna och/eller på annat sätt än det angivna. Använd endast produkten enligt föreskrif
här bruksanvisningen. Det fi nns inga som helst möjligheter att ställa krav på
ersättning för skador som är ett resultat av att produkten använts på ett sätt
som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts.
Allt ansvar vilar på användaren.
terna. Gå till väga exakt enligt beskrivningarna i den
SGR 150 A1
Säkerhetsanvisningar
RISK FÖR ELCHOCK
Anslut endast produkten till ett godkänt eluttag med en nätspänning på ►
220 - 240 V ~ / 50 Hz.
Dra alltid ut k
Fatta alltid tag om kontakten när du ska dra ut den ur uttaget, dra inte i ►
själva kabeln.
Bocka eller kläm inte k
snubbla över den.
Akta så att kabeln inte blir våt eller fuktig när produkten används. Lägg den ►
så att den inte kan klämmas eller skadas på annat sätt.
Om produkten, k
dem för att undvika olyckor.
Använd endast produkten i torra utrymmen och aldrig utomhus. ►
Doppa aldrig ner produkten i vatten eller andra vätskor! ►
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Låt alltid tillbehören kallna innan du tar av dem. ►
Använd endast originaltillbehör till den här produkten. Delar från andra ►
tillverkare kanske inte uppfyller säkerhetskraven.
Den här produkten sk
begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet
och kunsk
person. Se noga till så att barnen inte leker med produkten.
Använd aldrig produkten i närheten av heta plattor (elspis) eller öppna ►
lågor (gasspis).
Använd bara produkten på ett stabilt underlag. ►
Låt inte långt hår, slipsar, halsdukar och liknande hänga över produkten ►
när den används. Annars kan de fastna i roterande delar.
ontakten vid störningar och innan du rengör produkten. ►
abeln och lägg den så att ingen kan trampa på eller ►
abeln eller kontakten skadas ska du låta kundtjänst byta ut ►
a inte användas av personer (inklusive barn) med ►
ap om de inte först övervakats eller instruerats av någon ansvarig
SE
SGR 150 A1
31
SE
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Stick aldrig in händerna i en roterande trumma! ►
Stick inte in några köksredskap eller liknande i en roterande trumma! ►
Dra alltid ut kontakten och vänta tills trumman står helt stilla innan du byter ►
ut den.
änd aldrig händerna för att trycka in livsmedel i påfyllningsöppningen. ►
Anv
Använd alltid påmataren.
Lämna aldrig produkten utan uppsikt om den är k
Använd inga förlängningskablar. Det måste gå snabbt att komma åt kon- ►
takten i nödsituationer.
Anv
änd inte produkten längre om den fallit i golvet eller har synliga skador. ►
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Sätt aldrig på produkten utan trumma eller med två trummor samtidigt. ►
Hacka aldrig kött eller hårdare livsmedel med den här produkten. ►
Leveransens innehåll
Produkten levereras med följande delar som standard:
Ta upp alla delar av produkten och bruksanvisningen ur förpackningen.1)
T
t allt förpackningsmaterial. 2)
a bor
opplad till eluttaget. ►
32
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ►
Om någonting saknas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig ►
förpackning eller i transporten ska du kontakta vår Service Hotline
(se kapitel
Service).
SGR 150 A1
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda produkten från transportskador. Förpackningsmaterialet
har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering
och kan därför återvinnas.
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och
minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande
lokala bestämmelser.
OBSERVERA
Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan ►
använda den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva
skicka in den för att utn
Tekniska data
Nätspänning220 - 240 V ~, 50 Hz
Nominell eff ekt150 W
SE
yttja garantin.
Skyddsklass
Kontinuerlig drifttid2 minuter
Kontinuerlig drifttid
Den kontinuerliga drifttiden anger hur länge apparaten kan användas i sträck
utan att motorn överhettas och skadas. När den tiden har gått måste apparaten
stängas av och får inte sättas på igen förrän motorn kallnat.
II
SGR 150 A1
33
SE
Beskrivning av produkten/tillbehör
1 Startknapp
2 Lock till förvaringsfack
3 Grov rivtrumma (IV)
4 Fin rivtrumma (III)
5 Rivtrumma (V)
6 Fin skivtrumma (I)
7 Förvaringsfack
8 Sladdfack
9 Drivaxel
0 Trumhölje
q Grov skivtrumma (II)
w Påfyllningsrör
e Påmatare
Före första användning
Rengör produkten och alla delar (trummor ■3 4 5 6 q, påmatare e,
trumhölje 0) så som beskrivs i kapitel Rengöring.
Användning
Trummor
Det fi nns 5 olika skiv- och rivtrummor att välja bland:
34
Fin skivtrumma 6
Grov skivtrumma q
Fin rivtrumma 4
Grov rivtrumma 3
Rivtrumma 5
Markering I på
trummans metalldel
Markering II på
trummans metalldel
Markering III på
trummans metalldel
Markering IV på
trummans metalldel
Markering V på
trummans metalldel
SGR 150 A1
Orientera dig efter följande tabell för att välja en lämplig trumma:
Sätt trumhöljet 1) 0 på motorblocket så att pilen pekar mot det öppna låset .
Vrid trumhöljet 2) 0 motsols så att påfyllningsröret w vänds uppåt och pilen
pekar mot det stängda låset
Öppna förvaringsfacket 3) 7 och ta ut den trumma 3 4 5 6 q du ska
använda.
Sätt trumman 4) 3 4 5 6 q på drivaxeln 9 i trumhöljet 0 och vrid en
aning medsols tills den sitter fast.
Var försiktig när du handskas med rivtrummorna 3 4 5 6 q.
!
Tänderna är mycket vassa!
När du ska ta ut trumman igen skruvar du trumhöljet ►0 tills det lossnar från
motorblock
ur höljet 0. Montera tillbaka trumhöljet 0 på motorblocket på samma sätt
som tidigare beskrivits och sätt in en ny trumma.
Sätt i kontakten.5)
De trummor du inte behöver för tillfället kan förvaras i facket ►7 för att
spara plats och alltid fi
en aning vid markeringen
lyfta av locket 2. Kontrollera att arreteringarna griper fast i motsvarande
hål på produkten när du sätter på locket 2 igen.
et tillsammans med den insatta trumman. Ta sedan ut trumman
. Trumhöljet 0 snäpper fast.
nnas till hands. Tryck ned förvaringsfackets lock 2
och för det samtidigt bakåt. Sedan kan du
Användning
36
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Hacka aldrig hårda livsmedel som t ex isbitar med den här produkten! ►
Annars kan den totalförstöras!
Hacka aldrig fi
Annars kan den totalförstöras!
Använd aldrig produkten längre än 2 minuter i sträck. Därefter måste ►
motorn svalna innan produkten kopplas på igen.
berrika livsmedel som t ex kött med den här produkten! ►
SGR 150 A1
Förbered de livsmedel som ska bearbetas: skär upp stora bitar i mindre som 1)
går in genom påfyllningsröret w utan problem.
Ställ en skål eller något annat kärl under trumhöljet 2) 0.
Tryck och håll inne startknappen 3) 1. Den trumma 3 4 5 6 q som
monterats börjar snurra.
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Tryck alltid först på startknappen ►1 innan du stoppar in livsmedel i påfyll-
ningsr
Stoppa in livsmedel i påfyllningsröret 4) w och använd påmataren e för att
trycka ner bitarna så att de bearbetas av trumman 3 4 5 6 q.
De färdigrivna/färdigskivade bitarna kommer ut framtill på trumhöljet 0.
När allt som stoppats in bearbetats färdigt släpper du startknappen 5) 1.
Trumman 3 4 5 6 q stannar.
Dra ut kontakten.6)
Rengöring
RISK FÖR ELCHOCK
Dra alltid ut kontakten innan du rengör apparaten. ►
► Produkten får absolut inte doppas ner i vatten eller sköljas av under
rinnande vatten.
SE
öret w. Annars kan produkten bli helt förstörd!
SGR 150 A1
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR!
Handskas försiktigt med trummorna ►3 4 5 6 q! De är my
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Använd inga aggressiva, kemiska eller slipande rengöringsmedel! Annars ►
kan produtens yta bli helt förstörd!
a ut kontakten.1)
Dr
Ta ut den trumma 2) 3 4 5 6 q som sitter i höljet 0.
Lossa trumhöljet 3) 0 från motorblocket.
cket vassa!
37
Rengör motorblocket och locket till förvaringsfacket 4) 2 med en fuktig trasa.
Envisa fl äckar tar du bort med några droppar milt diskmedel på trasan.
Ta sedan bort alla spår av diskmedel med en trasa som bara fuktats med
vatten.
Trummorna ■3 4 5 6 q, trumhöljet 0 och påmataren e
maskin.
kan diskas i
SE
OBSERVERA
Vissa livsmedel som färgar av sig mycket som t ex morötter kan missfärga ►
produktens plastdelar. Gnid bort missfärgningen med en neutral matolja.
Förvaring
Rengör produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring.1)
Stoppa in trummorna 2) 3 4 5 6 q i förvaringsfacket 7.
För in kabeln i kabelfacket 3) 8 så att bara kontakten sticker ut.
Förvara produkten på ett torrt och rent ställe.
Åtgärda fel
PROBLEM
Produkten fungerar
inte.
Trumman 3 4 5 6 q går inte att
ta av.
MÖJLIGA
ORSAKER
Kontakten sitter inte i
uttaget.
Produkten är skadad.Kontakta kundservice.
Eluttaget är defekt.Prova med ett annat uttag.
Trumman 3 4 5 6
q har fastnat när den
snurrade.
MÖJLIGA
LÖSNINGAR
Sätt kontakten i ett eluttag.
Lossa hela trumhöljet 0.
Då lossnar trumman 3 4 5 6 q också.
38
SGR 150 A1
Kassera produkten
Den här produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna.
Produkten faller under den EU-direktiv 2002/96/EC.
Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av
avfall eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Om
du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten.
För den här produkten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den
här produkten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll
innan leveransen.
Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per
telefon vid garantifall. Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad.
OBSERVERA
Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel, den täcker inte ►
transportskador, förslitningsdelar eller skador på ömtåliga delar som t ex
e.
brytar
SE
SGR 150 A1
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som
inte gjorts av vår auktoriserade servicefi lial upphör garantin att gälla.
Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti.
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar garantiförmånerna. Det gäller
även för utbytta eller reparerade delar.
Eventuella skador och brister som upptäcks redan vid köpet måste anmälas direkt
efter uppackningen, dock senast två dagar efter inköpsdatum.
När garantitiden är slut måste man betala för eventuella reparationer.
39
SE
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: kompernass@lidl.se
IAN 70022
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 70022
Recept
Kålsallad
Ingredienser
1,5 kg vitkål ■
1/2 paprika ■
125 g socker ■
125 ml olja ■
125 ml vinäger ■
1 msk salt ■
lite peppar ■
40
Skär upp kålen i mindre bitar och strimla den med den grova skivtrumman 1) q
(II).
Dela paprik
med den grova rivtrumman 3 (IV).
Hetta upp olja, vinäger, socker, salt och lite peppar.3)
Håll vätskan över kålen och låt det dra i ca 2 timmar.4)
an så att bitarna går ner genom påfyllningsr
öret 2) w och riv den
SGR 150 A1
Sallad med fetaost
Ingredienser
2 stora tomater ■
1 gurka ■
1 grön paprika ■
1 röd paprika ■
1 lök ■
200 g fetaost ■
50 g oliver ■
4 msk olja ■
1 citron ■
30 g färska örter efter smak (t ex basilika) ■
Skär upp gurka, paprika och lök i bitar som går ned genom påfyllningsröret 1) w.
T
bort kärnor och det vita från paprikan.
a
Bearbeta allt med den fi na skivtrumman 2) 6 (I).
Tärna tomater och fetaost.3)
Blanda allt och tillsätt oliverna.4)
Blanda olja och citronsaft och häll det över salladen.5)
Strö örter över anrättningen.6)
SE
Zucchinilåda
SGR 150 A1
Ingredienser
6 zucchinis ■
2 potatisar ■
1 lök ■
1 kopp kokt ris ■
1 ägg ■
ca 30 ml mjölk ■
150 g greyerzer (schweizisk hårdost) ■
salt och peppar ■
41
SE
Skär upp zucchini, potatis och lök i bitar som går ner genom påfyllningsröret 1) w.
Riv zucchini och potatis med den grova rivtrumman 2) 3 (IV).
Skiva löken med den grova skivtrumman 3) q (II).
Bryn grönsakerna snabbt i en stekpanna.4)
Varva ris och grönsaker i en ugnsfast form.5)
Blanda ägg, mjölk, salt och peppar och häll det över ris och grönsaker.6)
Riv greyerzerosten med den grova rivtrumman 7) 3 (IV) och strö över.
Grädda i 180°C ca 20 minuter.8)
Basilika&mandelpesto
Ingredienser
100 g basilika ■
45 g pinjekärnor ■
25 g mandel ■
50 g parmesan ■
100 ml god olivolja ■
salt och peppar ■
Riv parmesanosten med rivtrumman 1) 5 (V).
Riv mandeln med rivtrumman 2) 5 (V).
T
illsätt basilika, olja, pinjenkärnor, mandel, salt och peppar och mixa till en 3)
slät puré.
Tillsätt till sist parmesanosten och blanda allt noga en gång till.4)
Til lykke med købet af din nye grøntsagssnitter!
Du har dermed besluttet dig for et moderne produkt af høj kvalitet. Betjenings-
vejledningen er del af produktet. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, betjening og bortskaff else. Sæt dig godt ind i alle produktets betjenings- og
sikkerhedsanvisninger. Brug kun dette produkt som beskrevet i betjeningsvejledningen og kun til de angivne anvendelsesområder. Lad alle dokumenter følge
med, hvis du giver grøntsagssnitteren videre til andre.
DK
Ophavsret
Denne dokumentation er ophavsretligt beskyttet.
Enhver kopiering eller eftertryk - også i uddrag - samt videregivelse af billeder -
også i ændret form - er kun tilladt efter skriftligt samtykke med producenten.
Anvendelsesområde
Denne maskine er beregnet til at snitte grøntsager, frugt og andre fødevarer, som
ikke er alt for hårde.
Denne maskine er ikke beregnet til industrielle eller erhvervsmæssige formål.
ADVARSEL
Fare på grund af anvendelse uden for anvendelsesområdet!
Der kan være farer forbundet med maskinen, hvis den anvendes til områder,
den ikke er beregnet til.
Brug kun maskinen til det anvendelsesområde, den er beregnet til. ►
Følg fremgangsmåden, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. ►
BEMÆRK
Der kan være farer forbundet med maskinen, hvis den anvendes til områder, ►
den ikke er beregnet til. Brug kun maskinen til det anvendelsesområde, den
er beregnet til. F
vejledning. Krav af enhver art, der opstår på grund af anvendelse uden for
anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ændringer, der er udført
uden tilladelse eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er udelukkede.
Risikoen bærer alene brugeren.
ølg fremgangsmåden, som er beskrevet i denne betjenings-
44
SGR 150 A1
Sikkerhedsanvisninger
FARE FOR STRØMSTØD
Slut kun maskinen til en forskriftsmæssigt installeret stikkontakt med en ►
netspænding på 220 - 240 V ~ / 50 Hz.
et ud af stikkontakten ved driftsfejl, og før maskinen rengøres. ►
Tag stikk
Træk altid ledningen ud ved at holde på stikket og ikke ved at trække i ►
selve ledningen.
Bøj eller klem ikke ledningen, og læg den, så det ikk
på den eller falde over den.
Sørg for, at ledningen ikke bliver våd eller fugtig under drift. Læg ledningen, ►
så den ikke kan klemmes fast eller blive beskadiget.
Hvis ledningen eller stikket besk
service, så farlige situationer undgås.
Brug kun maskinen i tørre rum, ikke udendørs. ►
Læg aldrig maskinen ned i vand eller andre væsker! ►
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Lad først de anvendte tilbehørsdele køle af, før du tager dem af. ►
Brug kun de originale tilbehørsdele til denne maskine. Andre dele er muligvis ►
ikke sikre nok.
Denne maskine må ikke ben
begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende
erfaringer og/eller manglende viden, medmindr
holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan maskinen skal
benyttes. Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med
maskinen.
Brug aldrig maskinen på varme plader (komfuret) eller i nærheden af åben ►
ild (gaskomfur).
Brug kun maskinen på et stabilt arbejdsbord. ►
Lad ikke langt hår, tørklæder, slips osv. hænge ind over maskinen under ►
drift. Ellers kan de komme ind i de roterende dele.
e er muligt at træde ►
DK
adiges, skal den/det udskiftes af kunde- ►
yttes af personer (inklusive børn) med ►
e en ansvarlig person
SGR 150 A1
45
DK
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Stik aldrig hænderne ind i de roterende tromler! ►
Stik aldrig køkkenredskaber eller andre ting ind i de roterende tromler! ►
Træk altid stikket ud af stikkontakten, før tromlen skiftes, og vent, til tromlen ►
står helt stille.
Pres aldrig føde
altid stopperen.
Lad aldrig maskinen vær
Brug ikke forlængerledning. I nødstilfælde skal man hurtigt kunne få ►
adgang til stikket.
Brug ikke maskinen igen, h
synlige skader.
OBS - MATERIELLE SKADER!
Brug aldrig maskinen uden tromle eller med to tromler samtidigt. ►
Kød eller hårde fødevarer må aldrig fi ndeles med denne maskine. ►
varerne ned i påfyldningsskakten med hænderne. Brug ►
Medfølger ved køb
Maskinen leveres standardmæssigt med følgende komponenter:
Tag alle maskinens dele og betjeningsvejledningen ud af kassen.1)
F
jern alt emballeringsmaterialet. 2)
e uden opsyn, så længe den er sluttet til strømnettet. ►
vis den falder på gulvet, eller hvis den har ►
46
BEMÆRK
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ►
Hvis der mangler nogle dele, eller hvis nogle af delene er defekte på ►
grund af mangefl uld emballage eller på grund af transporten, bedes
ende dig til service-hotline (se kapitel Service).
du henv
SGR 150 A1
Bortskaff else af emballagen
Emballagen beskytter maskinen mod transportskader. Emballagematerialerne er
valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaff elsesteknik og kan derfor
genbruges.
Afl evering af emballagen til materialerecirkulation sparer råstoff er og reducerer
aff aldsmængden. Bortskaf emballagematerialerne, som ikke skal bruges mere,
i henhold til de gældende lokale forskrifter.
BEMÆRK
Opbevar den originale emballage i løbet af maskinens garantiperiode, ►
hvis det er muligt, så du kan pakke maskinen ordentligt ind, hvis du skal
gøre brug af gar
antien.
Tekniske data
Netspænding220 - 240 V ~, 50 Hz
Nominel eff ekt150 W
DK
Beskyttelsesklasse
Korttidsdrift2 minutter
Korttidsdrift
Korttidsdriften angiver, hvor længe man kan bruge maskinen, uden at motoren
bliver for varm og tager skade. Efter den angivne korttidsdrift skal der slukkes for
maskinen, indtil motoren er kølet af.
II
SGR 150 A1
47
DK
Beskrivelse af maskinen / tilbehøret
1 Startknap
2 Låg til opbevaringsrum
3 Grov snittetromle (IV)
4 Fin snittetromle (III)
5 Rivetromle (V)
6 Fin skæretromle (I)
7 Opbevaringsrum
8 Ledningsskakt
9 Drivakse
0 Tromlehus
q Grov skæretomle (II)
w Påfyldningsskakt
e Stopper
Før maskinen anvendes første gang
Rengør maskinen og alle dens dele (tromler ■3 4 5 6 q, stopper e,
tromlehus 0) som beskrevet i kapitlet "Rengøring".
Anvendelse
Tromlerne
Maskinen indeholder 5 forskellige skære-, snitte- og rivetromler:
48
Fin skæretromle 6
Grov skæretromle q
Fin snittetromle 4
Grov snittetromle 3
Rivetromle 5
Markering "I" på
tromlens metaldele
Markering "II" på
tromlens metaldele
Markering "III" på
tromlens metaldele
Markering "IV" på
tromlens metaldele
Markering "V" på
tromlens metaldele
SGR 150 A1
Brug følgende tabel, når du skal vælge den rigtige tromle:
Sæt tromlehuset 1) 0 på motorblokken, så pilen peger mod den åbne lås .
Drej tromlehuset 2) 0 mod urets retning, så påfyldningsskakten w vender
opad, og pilen peger mod den lukkede lås
sidder fast.
Åbn opbevaringsrummet 3) 7 og tag den ønskede tromle 3 4 5 6 q ud.
Sæt den ønskede tromle 4) 3 4 5 6 q på drivaksen 9 i tromlehuset 0,
og drej den en smule i urets retning, så den sidder fast.
. Tromlehuset 0 går i hak og
DK
Nu er maskinen klar til brug.
Betjening
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Vær forsigtig ved håndtering med tromlerne 3 4 5 6 q.
!
Knivene er meget skarpe!
BEMÆRK
Når tromlen skal tages ud, drejes tromlehuset ►0, så det løsner sig fra motor
blokken sammen med den indsatte tromle. Tag tromlen ud af tromlehuset 0.
Sæt tromlehuset ►0 på motorblokken igen som beskrevet ovenfor, og sæt
den ønskede nye tromle ind.
Sæt stikket i stikkontakten.5)
BEMÆRK
Tromlerne, som du ikke bruger, kan stables i opbevaringsrummet ►7. Så
fylder de ikke så meget og er altid klar til brug. T
låg 2 en smule ned på symbolet
kan låget 2 tages af. Sørg for, at låsene griber ind i hullerne på maskinen,
når du sætter låget 2 på igen.
OBS - MATERIELLE SKADER!
Findel aldrig hårde fødevarer som isterninger med denne maskine! Maski- ►
nen kan ødelægges, så den ikke længere kan repareres!
Findel aldrig fi
Maskinen kan ødelægges, så den ikke længere kan repareres!
Lad aldrig maskinen køre længere end 2 minutter ad gangen. Derefter skal ►
motoren afkøles, før maskinen må bruges igen.
berholdige fødevarer som f.eks. kød med denne maskine! ►
, og træk det samtidig bagud. Nu
ryk opbevaringsrummets
-
50
SGR 150 A1
Tilbered fødevarerne: Skær store stykker til, så de kan komme ned i påfyld-1)
ningsskakten w uden problemer.
Stil en skål eller en anden beholder under tromlehuset 2) 0.
Tryk på startknappen 3) 1 og hold den nede. Den indsatte tromle 3 4 5
6 q begynder at dreje.
OBS - MATERIELLE SKADER!
Tryk altid først på startknappen ►1, før du hælder fødev
skakten w. Ellers kan maskinen gå i stykker, så den ikke kan repareres!
Hæld fødevarerne i påfyldningsskakten 4) w og brug stopperen e, så de
fi ndeles af tromlen 3 4 5 6 q.
De færdige revne/skårne/snittede fødevarer falder ud af tromlehuset foran 0.
Når alle fødevarer er tilberedt, slippes startknappen 5) 1. Tromlen 3 4 5 6 q stopper.
Tag stikket ud af stikkontakten.6)
Rengøring
FARE FOR STRØMSTØD
Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du rengør maskinen. ►
► Du må aldrig lægge maskinen ned i vand eller holde den ind under
rindende vand under rengøringen.
arer i påfyldnings-
DK
SGR 150 A1
ADVARSEL - FARE FOR PERSONSKADER!
Vær forsigtig med tromlerne ►3 4 5 6 q! Knivene er meget sk
OBS - MATERIELLE SKADER!
Brug ikke aggressive, kemiske eller skurende rengøringsmidler! De kan ►
angribe overfl aderne, så de ikke kan reapereres igen!
ræk stikket ud.1)
T
Tag tromlerne 2) 3 4 5 6 q ud af tromlehuset 0.
Løsn tromlehuset 3) 0 fra motorblokken.
arpe!
51
DK
Rengør motorblokken og opbevaringsrummets låg 4) 2 med en fugtig klud.
Brug et mildt opvaskemiddel på kluden, hvis snavset sidder meget fast. Fjern
derefter alle rester af opvaskemiddel med en klud, der er fugtet med vand.
Tromlerne ■3 4 5 6 q, tromlehuset
i opvaskemaskinen.
BEMÆRK
Nogle af maskinens plastikdele kan ændre farven på grund af fødevarer, ►
der smitter af, f.eks. gulerødder. Gnid delene ind med lidt neutral spiseolie.
Opbevaring
Rengør maskinen som beskrevet i kapitlet "Rengøring".1)
Opbevar tromlerne 2) 3 4 5 6 q i opbevaringsrummet 7.
Læg ledningen ind i ledningsskakten 3) 8, så det kun er strømstikket, der stikker
ud.
Opbevar maskinen på et tørt og rent sted.
Afhjælpning af fejl
0 samt stopperen e kan rengøres
52
PROBLEM
Maskinen fungerer
ikke.
Tromlen 3 4 5 6 q kan ikke
løsnes
MULIG
ÅRSAG
Strømstikket er ikke
sluttet til.
Maskinen er beskadiget. Henvend dig til service.
Stikkontakten er defekt.Prøv en anden stikkontakt.
Tromlen 3 4 5 6
q har sat sig fast under
driften.
MULIGE
LØSNINGER
Slut maskinen til en stikkontakt.
Løsn hele tromlehuset 0.
Så løsner tromlen 3 4 5 6 q sig også.
SGR 150 A1
Bortskaff else af grøntsagssnitteren
Smid aldrig grøntsagssnitteren ud sammen med det normale
husholdningsaff ald. Dette produkt er underkastet det europæiske
direktiv 2002/96/EC.
Bortskaf grøntsagssnitteren via en godkendt bortskaff elsesvirksomhed eller den
kommunale genbrugsstation. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i
tvivlstilfælde til det lokale bortskaff elsessted.
På denne grøntsagssnitter får du 3 års garanti fra købsdatoen. Grøntsagssnitteren
er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt.
Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst din serviceafdeling
telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien. På denne måde garanteres
det, at tilsendelsen af varen er gratis.
BEMÆRK
Garantien gælder kun for materiale- eller fabrikationsfejl, men ikke for trans- ►
portskader, sliddele eller skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter.
DK
SGR 150 A1
Produktet er k
og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er
foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører garantien.
Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti.
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder
også for udskiftede og reparerede dele.
Skader og mangler, der eventuelt allerede fandtes ved købet, skal straks anmeldes
efter udpakningen og senest to dage efter købsdatoen.
Når garantiperioden er udløbet, er reparationer betalingspligtige.
un beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug. Ved misbrug
53
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 70022
Opskrifter
DK
Krautsalat (kålsalat)
Ingredienser
1,5 kg hvidkål ■
1/2 rød peber ■
125 g sukker ■
125 ml olie ■
125 ml eddike ■
1 spsk. salt ■
lidt peber ■
Skær kålet i små stykker, og skær det med den store skæretromle 1) q (II).
Sk
ær den r
øde peber til, så den passer til påfyldningsskakten 2) w, og fi ndel
den med den grove snittetromle 3 (IV).
Varm olien, eddiken, sukkeret, saltet og en smule peber op.3)
Hæld denne væske over kålet, og lad det trække cirka 2 timer.4)
54
SGR 150 A1
Salat med fetaost
Ingredienser
2 store tomater ■
1 agurk ■
1 grøn peber ■
1 rød peber ■
1 løg ■
200 g fetaost ■
50 g oliven ■
4 spsk. olie ■
1 citron ■
30 g friske krydderurter efter ønske (f.eks. basilikum) ■
Tilbered agurken, peberfrugterne og løget, så de passer til påfyldnings-1)
sk
Findel dem med den fi ne skæretromle 2) 6 (I).
Skær tomaterne og fetaosten i små terninger.3)
Bland alle ingredienserne, og tilsæt oliven.4)
Bland olien med citronsaft, og tilsæt den til salaten.5)
Strø krydderurterne ud over salaten.6)
. Fjern kernerne og den hvide hinde på peberfrugterne.
akten w
DK
Zucchini-gratin
Ingredienser
SGR 150 A1
6 zucchinier ■
2 kartofl er ■
1 løg ■
1 kop kogte ris ■
1 æg ■
ca. 30 ml mælk ■
150 g gruyere/hård schweizerost ■
Salt og peber ■
55
DK
Tilbered zucchinierne, kartofl erne og løgene, så de passer ned i påfyldnings-1)
skakten w.
Snit zucchinierne og kartofl erne med den grove snittetromle 2) 3 (IV).
Skær løgene med den grove skæretromle 3) q (II).
Svits grøntsagerne kort på en pande.4)
Læg et lag ris og et lag grøntsager i gratinformen.5)
Bland ægget med mælk, salt og peber, og hæld det hele i gratinformen.6)
Riv gruyereosten med den grove snittetromle 7) 3 (IV) og drys det over gratinen.
Bag gratinen ved 180°C i ca. 20 minutter.8)
Basilikum-mandel-pesto
Ingredienser
100 g basilikum ■
45 g pinjekerner ■
25 g mandler ■
50 g parmesan ■
100 ml god olivenolie ■
Salt og peber ■
Riv parmesanen med rivetromlen 1) 5 (V).
Riv mandlerne med riv
Hæld basilikumbladene, olien, pinjekernerne, mandlerne, salt og peber i 3)
blenderen, og purer det hele godt igennem.
Tilsæt til sidst parmesanen, og bland det hele godt igennem igen.4)
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist vorgesehen zum Raspeln von Gemüse, Obst und anderen, nicht
zu harten Lebensmitteln.
Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung in industriellen oder gewerblichen Bereichen vorgesehen.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/
oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ►
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen ►
einhalten.
58
HINWEIS
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ ►
oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß. Die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen V
Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung
nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein
der Benutzer.
orgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen
SGR 150 A1
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteck- ►
dose mit einer Netzspannung von 220 - 240 V ~ / 50 Hz an.
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen, und bev
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Netzsteckdose, ►
ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Knicken oder quetschen Sie das Netzk
Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht ►
wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden
kann.
Sollte das Ger
lassen Sie diese durch den Kundendienst ersetzen, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im Freien. ►
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! ►
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie die verwendeten Zubehörteile erst abkühlen, bevor Sie diese ►
abnehmen.
wenden Sie nur die Original-Zubehörteile zu diesem Gerät. Andere ►
Ver
Teile sind dafür möglicherweise nicht ausreichend sicher.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich ►
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigk
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Betreiben Sie das Gerät niemals auf heißen Platten (Herd) oder in der ►
Nähe von off enen Flammen (Gasherd).
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen Arbeitsfl äche. ►
Lassen Sie lange Haare, Schals, Krawatten usw. während des Betriebes ►
nicht über dem Gerät hängen. Diese könnten sich ansonsten in den rotierenden T
ät, das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sein, ►
eiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
eilen verfangen.
or Sie das Gerät reinigen, den ►
abel nicht und verlegen Sie das ►
DE
AT
CH
SGR 150 A1
59
DE
AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Greifen Sie niemals mit den Händen in die rotierenden Trommeln! ►
Stecken Sie keine Küchenutensilien oder andere Dinge in die rotierenden ►
Trommeln!
Ziehen Sie vor jedem W
Netzsteckdose und warten Sie, bis die Trommel völlig still steht.
Drücken Sie die Lebensmittel niemals mit bloßen Händen in den Einfüll- ►
schacht. Benutzen Sie immer den Stopfer.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, solange es mit dem Str
netz verbunden ist.
Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. Im Notfall muss der Netzstecker ►
schnell zu erreichen sein.
Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zu Boden gefallen ist oder ►
sichtbare Beschädigungen aufweist.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Trommel oder mit zwei Trommeln ►
gleichzeitig.
Zerkleinern Sie niemals Fleisch oder härter
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem 1)
K
ton.
ar
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. 2)
echseln der Trommel den Netzstecker aus der ►
om- ►
e Lebensmittel mit diesem Gerät. ►
60
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter ►
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel
Service).
SGR 150 A1
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- ►
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
rpacken zu können.
ve
Technische Daten
Netzspannung220 - 240 V ~, 50 Hz
Nennleistung150 W
DE
AT
CH
Schutzklasse
KB-Zeit2 Minuten
KB-Zeit
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann,
ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen
KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor
abgekühlt hat.
Stecken Sie das Trommelgehäuse 1) 0 so auf den Motorblock, dass der Pfeil
auf das geöff nete Schloss weist.
Drehen Sie das Trommelgehäuse 2) 0 gegen den Uhrzeigersinn, so dass der
Einfüllschacht w nach oben weist und der Pfeil auf das geschlossene Schloss
weist. Das Trommelgehäuse 0 rastet ein und sitzt fest.
Öff nen Sie das Aufbewahrungsfach 3) 7 und entnehmen Sie die gewünschte
Trommel 3 4 5 6 q.
Stecken Sie die gewünschte Trommel 4) 3 4 5 6 q auf die Antriebswelle
9 im Trommelgehäuse 0 und drehen Sie sie ein wenig im Uhrzeigersinn, so
dass sie fest sitzt.
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Seien Sie vorsichtig im Umgang mit den Trommeln 3 4 5 6
!
q! Die Messer sind sehr scharf!
HINWEIS
Wenn Sie die Trommel wieder herausnehmen wollen, drehen Sie das ►
Trommelgehäuse 0 sow
Trommel, vom Motorblock löst. Nehmen Sie dann die Trommel aus dem
Trommelgehäuse 0. Montieren Sie das Trommelgehäuse 0 wieder wie
oben beschrieben am Motorblock und setzen Sie die gewünschte neue
Trommel ein.
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.5)
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
eit, dass es sich, zusamm en mit der eingesetzten
64
HINWEIS
Die Trommeln, die Sie nicht benötigen, können Sie platzsparend und immer ►
griff bereit im Aufbewahrungsfach 7 stapeln. Drücken Sie den Deck
des Aufbewahrungsfaches 2 an dem Zeichen
und ziehen Sie ihn gleichzeitig nach hinten. Der Deckel 2 lässt sich nun
abheben. Achten Sie beim wieder Aufsetzen des Deckels 2 darauf, dass
die Arretierungen in die dafür vorgesehenen Löcher am Gerät greifen.
ein wenig nach unten
SGR 150 A1
el
Bedienen
Das fertig geriebene/geschnittene/geraspelte Lebensmittel fällt vorne aus dem
Trommelgehäuse 0.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Zerkleinern Sie niemals harte Lebensmittel wie Eiswürfel mit diesem Gerät! ►
Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden!
Zerkleinern Sie niemals faserige Lebensmittel wie z.B. Fleisch mit diesem ►
Gerät! Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden!
Betreiben Sie das Ger
muss sich der Motor erst abkühlen, bevor Sie das Gerät wieder benutzen.
Bereiten Sie das Lebensmittel vor: schneiden Sie größere Stücke so klein, 1)
dass diese problemlos in den Einfüllschacht w passen.
Stellen Sie eine Schüssel oder ein anderes Gefäß unter das Trommelgehäuse 2)
0.
Drücken und halten Sie den Start-Knopf 3) 1. Die eingesetzte Trommel 3 4
5 6 q beginnt sich zu drehen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Drücken Sie immer erst den Start-Knopf ►1, bevor Sie Lebensmittel in den
Einfüllschacht
werden!
Geben Sie das Lebensmittel in den Einfüllschacht 4) w und schieben Sie es
mit dem Stopfer e weiter, so dass es von der Trommel 3 4 5 6 q
zerkleinert wird.
Wenn alle Lebensmittel verarbeitet sind, lassen Sie den Start-Knopf 5) 1 los.
Die Trommel 3 4 5 6 q stoppt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.6)
ät niemals länger als 2 Minuten am Stück. Danach ►
w geben. Ansonsten kann das Gerät irreparabel beschädigt
DE
AT
CH
Reinigen
SGR 150 A1
STROMSCHLAGGEFAHR
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der ►
Netzsteckdose.
► Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen
oder unter fl ießendes Wasser halten.
65
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Sein Sie vorsichtig mit den Trommeln ►3 4 5 6 q! Die Messer sind
sehr scharf!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungs- ►
mittel! Diese können die Oberfl äche irreparabel angreifen!
DE
AT
CH
Ziehen Sie den Netzsteck
Nehmen Sie die Trommel 2) 3 4 5 6 q aus dem Trommelgehäuse 0.
Lösen Sie das Trommelgehäuse 3) 0 vom Motorblock.
Reinigen Sie den Motorblock und den Deckel des Aufbewahrungsfaches 4) 2
mit einem feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein
mildes Spülmittel auf das Tuch. Beseitigen Sie danach alle Spülmittelreste mit
einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch.
Die Trommeln ■3 4 5 6 q, das Te sind zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet.
HINWEIS
Durch stark abfärbende Lebensmittel, wie zum Beispiel Karotten, kann es ►
passieren, dass sich Plastikteile des Gerätes verfärben. Reiben Sie diese
färbungen mit etwas neutralem Speiseöl ab.
Ver
Aufbewahrung
Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben.1)
Verstauen Sie die Trommeln 2) 3 4 5 6 q im Aufbewahrungsfach 7.
Schieben Sie das Netzkabel in den Kabelschacht 3) 8, so dass nur noch der
Netzstecker heraus schaut.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort auf.
er.1)
r
ommelgehäuse 0, sowie der Stopfer
66
SGR 150 A1
Fehlerbehebung
PROBLEM
Das Gerät funktioniert nicht.
Die Trommel 3 4 5 6 q lässt sich
nicht lösen
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Die Trommel 3 4 5 6 q hat sich während
des Betriebes etwas
verhakt.
MÖGLICHE
LÖSUNGEN
Schließen Sie das Gerät
an eine Netzsteckdose an.
Wenden Sie sich an den
Service.
Probieren Sie eine andere
Netzsteckdose aus.
Lösen Sie das komplette
Trommelgehäuse 0. Die
Trommel 3 4 5 6 q
löst sich dann auch.
DE
AT
CH
SGR 150 A1
67
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht ►
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
rbrechlichen Teilen, z. B. Schaltern.
ze
DE
AT
CH
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
1,5 kg Weißkohl ■
1/2 Paprikaschote ■
125 g Zucker ■
125 ml Öl ■
125 ml Essig ■
1 EL Salz ■
etwas Pfeff er ■
Schneiden Sie den Kohl in kleine Stücke und schneiden Sie ihn mit der gro-1)
ben Schneidtr
Schneiden Sie die Paprika so, dass Sie in den Einfüllschacht 2) w passt und
zerkleinern Sie sie mit der groben Raspeltrommel 3 (IV).
Erhitzen Sie das Öl, den Essig, den Zucker, das Salz und ein wenig Pfeff er.3)
Geben Sie diese Flüssigkeit über den Kohl und lassen Sie alles etwa 2 4)
Stunden ziehen.
Salat mit Fetakäse
Zutaten
2 große Tomaten ■
1 Gurke ■
1 grüne Paprika ■
1 rote Paprika ■
1 Zwiebel ■
200 g Fetakäse ■
50 g Oliven ■
4 EL Öl ■
1 Zitrone ■
30 g frische Kräuter nach Belieben (z.B. Basilikum) ■
ommel
DE
AT
CH
q (II).
SGR 150 A1
69
Bereiten Sie die Gurke, die Paprika und die Zwiebel so vor, dass diese in 1)
den Einfüllschacht w passen. Entfernen Sie die Kerne sowie die weiße Haut
aus den Paprika.
Zerkleinern Sie alles mit der feinen Schneidtrommel 2) 6 (I).
Schneiden Sie die Tomaten und den Fetakäse in kleine Würfel.3)
Vermischen Sie alle Zutaten und geben Sie die Oliven hinzu.4)
Vermengen Sie das Öl mit dem Zitronensaft und geben Sie alles zu dem 5)
Salat.
Streuen Sie die Kräuter über den Salat.6)
DE
AT
CH
Zucchini-Aufl auf
Zutaten
6 Zucchinis ■
2 Kartoff eln ■
1 Zwiebel ■
1 Tasse gekochter Reis ■
1 Ei ■
ca. 30 ml Milch ■
150 g Greyerzer (Schweizer Hartkäse) ■
Salz und Pfeff er ■
Bereiten Sie die Zucchinis, die Kartoff eln und die Zwiebel so vor, dass sie in 1)
den Einfüllschacht w passen.
R
aspeln Sie die Zucchinis und die K
3 (IV).
Schneiden Sie die Zwiebeln mit der groben Schneidtrommel 3) q (II).
Braten Sie das Gemüse kurz in einer Pfanne an.4)
Geben Sie jeweils eine Schicht Reis und eine Schicht Gemüse in die Aufl auf-5)
form.
Mischen Sie das Ei mit der Milch, dem Salz und dem Pfeff er und geben Sie 6)
alles über den Aufl auf.
Reiben Sie den Greyerzer mit der groben Raspeltrommel 7) 3 (IV) und geben
Sie diesen über den Aufl auf.
Backen Sie den Aufl auf bei 180°C ca. 20 Minuten.8)
artoff eln mit der groben Raspeltrommel 2)
70
SGR 150 A1
Basilikum-Mandel-Pesto
Zutaten
100 g Basilikum ■
45 g Pinienkerne ■
25 g Mandeln ■
50 g Parmesan ■
100 ml gutes Olivenöl ■
Salz und Pfeff er ■
Reiben Sie den Parmesan mit der Reibetrommel 1) 5 (V).
R
eiben Sie die Mandeln mit der Reibetrommel 2) 5 (V).
Geben Sie die Basilikumblätter, das Öl, die Pinienkerne, die Mandeln, das 3)
Salz und den Pfeff er in den Mixer und pürieren Sie alles gut durch.
Als letztes geben Sie den Parmesan hinzu und mischen alles noch einmal gut 4)
durch.
DE
AT
CH
SGR 150 A1
71
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.