Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z
vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa
oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen
aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen
des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1
SI Navodila za uporabo Stran 25
CZ Návod k obsluze Strana 47
SK Návod na obsluhu Strana 71
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 95
A készülék ártalmatlanítása ....................18
Elemek / akkumulátorok ártalmatlanítása ..........18
Függelék ............................19
Műszaki adatok .............................19
A megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók .19
A Kompernass Handels GmbH garanciája ........20
Szerviz ....................................23
Gyártja ....................................23
■ 2 │ HU
SFS 52 B2
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.
A használati utasítás a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és
ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati
útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak
a leírtak szerint és a megadott célokra használja
a készüléket. Őrizze meg jól ezt a használati
útmutatót. A készülék harmadik személynek történő
továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó
valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A termék a vezetékmentes látogatójelzés rádiós
ajtócsengő rendszereként szolgál és ily módon
lehetővé teszi a házi csengő vezetékes bekötés nélküli
üzemeltetését. Más vagy ezen túlmenő használat
rendeltetésellenesnek minősül. A készülék nem
alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra. A nem
rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási
munkákból, jogosulatlanul végzett módosításból vagy
nem engedélyezett alkatrész használatából eredő
károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A
kockázatot egyedül a felhasználó viseli.
SFS 52 B2
HU
│
3 ■
Felhasznált figyelmeztető jelzések
Ebben a használati útmutatóban a következő figyelmeztető jelzéseket használjuk:
VESZÉLY
Ennek a veszélyességi fokozatnak a
figyelmeztető jele fenyegető veszélyes
helyzetet jelöl.
Halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet, ha
nem kerüli el a veszélyes helyzetet.
► A súlyos, akár halálos személyi sérülések
elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető
jelzés szerinti utasításokat.
FIGYELEM
Ennek a veszélyességi fokozatnak a
figyelmeztető jelzése lehetséges anyagi
kárt jelöl.
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni
ezeket a helyzeteket.
► Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a
figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat.
TUDNIVALÓ
► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, ame-
lyek megkönnyítik a készülék kezelését.
■ 4 │ HU
SFS 52 B2
Biztonság
Ebben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat ismerheti meg.
A készülék megfelel a biztonsági előírásoknak. A
szakszerűtlen használat személyi sérülést és anyagi
kárt okozhat.
Alapvető biztonsági figyelmeztetések
■ A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és
csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal, illetve tudással nem
rendelkező személyek csak felügyelet mellett
használhatják, vagy ha felvilágosították őket a
készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek
nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet
nélküli gyermekek nem végezhetnek.
■ A hálózati csatlakozódugót az áramhálózat
leválasztó készülékeként használja és legyen
mindig szabadon elérhető.
■ A nem megfelelően cserélt elem robbanásve-
szélyes. Az elemeket kizárólag azonos vagy
hasonló elemekre cserélje.
■ A készülékre ne helyezzen olyan külső lángfor-
rást, mint például gyertyát.
SFS 52 B2
HU
│
5 ■
■ Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy
nincs-e rajta látható sérülés. Ne működtessen
hibás vagy leesett készüléket.
■ Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek
vagy magas hőmérsékletnek. Egyébként túlmelegedhet, és javíthatatlanul károsodhat.
■ Ne engedje, hogy víz fröccsenjen és/vagy
csöpögjön a vevőegységre, és ne állítson a vevőegységre folyadékkal töltött tárgyat, mint például
vázát vagy felnyitott italt.
■
Figyelmeztetés elektromos feszültségre!
Soha ne nyissa fel a vevőegység burkolatát. A
készülék nem tartalmaz felhasználó által karbantartandó vagy cserélendő alkatrészeket.
■ Ne szerelje át és ne változtassa meg önkénye-
sen a készüléket.
■ Csak megfelelő jogosultsággal rendelkező szak-
emberrel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa a
készüléket. A szakszerűtlen javítás veszélyt jelenthet a használó számára. Ezenkívül a garancia is
érvényét veszti.
■ Azonnal húzza ki a készülék csatlakozóját a
hálózati csatlakozóaljzatból, ha égett szagot
vagy füstöt észlel. Ismételt használatba vétel előtt
ellenőriztesse a készüléket képzett szakemberrel.
■ 6 │ HU
SFS 52 B2
VESZÉLY
Az elemek nem megfelelő kezelése tűz- és
robbanásveszélyes, veszélyes anyagok
folyhatnak ki vagy más veszélyhelyzetek
állhatnak elő!
Az elemek biztonságos kezelése érdekében
tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
► Ne dobja az elemeket tűzbe és ne tegye ki őket
magas hőmérsékletnek.
► Ne nyissa fel, ne deformálja vagy zárja rövidre
az elemeket, ilyenkor ugyanis könnyen kifolyhat-
nak a benne lévő vegyszerek.
► Ne próbálja meg újra feltölteni az elemeket.
► Rendszeresen ellenőrizze az elemeket. A kifolyó
vegyszerek tartós kárt okozhat a készülékben.
Ha az akkumulátor sérült vagy kifolyt, különösen
óvatosan kezelje. Vigyázat, maró hatású! Visel-
jen védőkesztyűt!
► Az elemből kifolyó vegyszerek irritálhatják a
bőrt. Bőrrel érintkezve bő vízzel le kell öblíteni.
Ha a vegyszer a szembe jutna, mindenképpen
bő vízzel ki kell öblíteni, nem szabad dörzsölni
és azonnal orvoshoz kell fordulni.
SFS 52 B2
HU
│
7 ■
VESZÉLY
► Ne engedje, hogy elemek gyermek kezébe kerül-
jenek. Előfordulhat, hogy gyermekek a szájukba
veszik és lenyelik az elemeket. Ha valaki lenyel-
né az elemeket, azonnal orvoshoz kell fordulni.
► Az elemeket mindig a pólusoknak megfelelően
helyezze be, ellenkező esetben könnyen szétrob-
banhatnak.
► Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosz-
szabb ideig nem használja a készüléket.
► Ne nyelje le az elemeket – kémiai égés veszélye
fenyeget!
► Ez a készülék gombelemet tartalmaz. A gombe-
lem lenyelése esetén 2 órán belül súlyos belső
égési sérülést szenvedhet, ami akár halálos is
lehet.
► Az új elemeket gyermekektől távol kell tartani.
► Az elemrekesz nem megfelelő zárása esetén ne
használja a terméket és tartsa távol gyermekek-
től.
VESZÉLY
A csomagolóanyag nem gyerekjáték! A csomagolóanyagot gyermekektől elzárva tartsa.
Fulladásveszély áll fenn!
■ 8 │ HU
SFS 52 B2
Tartozékok leírása
(képeket lásd a kihajtható oldalon)
Vevő („A” ábra)
(képeket lásd a kihajtható oldalon)
A készüléket az alábbi elemekkel szállítjuk:
● 1 x vevő
● 1 x adó
● 1 x 3V elem, CR 2032
● 5 x névtábla
● 2 x csavaros tipli az adó szereléséhez
● 1 x kétoldalas ragasztószalag az adó felszere-
léséhez
● jelen használati útmutató
♦ Vegye ki a készülék valamennyi részét a csoma-
golásból és távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
♦ Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiányta-
lan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
♦ Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő
csomagolásból eredő, illetve a szállítás során
keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).
■ 10 │ HU
SFS 52 B2
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a
szállítás során. A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempontok szerint
választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a
hulladékmennyiséget, ha a csomagolást
visszajuttatja az anyagkörforgásba.
A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően helyezze el a
hulladékban.
Vevő tápfeszültsége
A vevő tápellátását a vevőt befogadó, előírásszerűen telepített hálózati csatlakozóaljzat biztosítja és
nem igényel elemet.
Elemek behelyezése / cseréje
♦ Nyissa ki az elemrekeszt ; ehhez illesszen egy
pénzérmét a nyílásba és forgassa el az elemrekesz fedelét az óramutató járásával ellentétes
irányba. A fedélen lévő nyílnak a felnyitott zárszimbólumra kell mutatnia (lásd 1. ábra).
♦ Tegyen az elemrekeszbe egy CR2032 típusú
elemet. A pozitív pólusnak felfelé kell lennie (lásd
2. ábra).
SFS 52 B2
HU
│
11 ■
♦ Tegye vissza az elemrekesz fedelét az elem-
rekeszre és zárja le úgy, hogy az elemrekesz
fedelét az óramutató járásával megegyező
irányba forgatja. A fedélen lévő nyílnak a lezárt
zárszimbólumra kell mutatnia. Ellenkező esetben
nem garantált az IP védelem.
1. ábra 2. ábra
TUDNIVALÓ
► Ha a készülék teljesítménye csökken vagy egyálta-
lán nem működik tovább, akkor az elem lemerült.
Ebben az esetben cserélje ki a használt elemet
azonos típusú új elemre.
■ 12 │ HU
SFS 52 B2
Kezelés és üzemeltetés
Jelzéstípus beállítása
A vevő az ajtócsengő jelzésének vételét optikai, akusztikus vagy optikai és akusztikus módon jelezheti ki.
♦ Ehhez állítsa a jelzéstípus-átkapcsolót a
kívánt helyzetbe:
Jelzés hangerősségének beállítása
A megfelelő csengőhangerő kiválasztásához nyomja
meg
amíg be nem állította a kívánt hangerőt.
Hangos Közepes Csendes
— csak akusztikus csengőjelzés, a kiválasz-
tott dallam szólal meg
— csak optikai csengőjelzés, a jelzéskijelző
villog
— optikai és akusztikus csengőjelzés
többször a hangerő-szabályozó gombot VOL. ,
SFS 52 B2
HU
│
13 ■
Csengődallam kiválasztása
A készülékben 52 különböző csengődallam van
eltárolva.
♦ Nyomja meg többször a dallamválasztó gombot
.
♦ Ha megszólal a kívánt dallam, fejezze be a
kiválasztást. A készülék a legutoljára lejátszott
dallamot használja a működés során.
TUDNIVALÓ
► Ha kihúzza a vevőt a hálózati csatlakozódu-
góból, akkor a beállított dallam kb. 40. mp-en
keresztül mentve marad. Ez idő után a kívánt
dallamot ismét be kell állítani.
Az adó és vevő összehangolása
A rádiós ajtócsengő-rendszer adója és vevője sok
különböző frekvencián tud kommunikálni egymással.
Egyetlen vevővel akár 5 adó használható. A rádiós
ajtócsengő-rendszer tetszés szerinti számú vevővel
bővíthető. Ennek előfeltétele azonban az, hogy
egy rendszer adója és vevője azonos frekvencián
működjön. Ehhez a készülékeket az alábbiak szerint
kell szinkronizálni:
♦ Nyomja meg a szinkronizáló gombot
vevőn.
♦ Nyomja meg a csengőgombot az adón.
a
■ 14 │ HU
SFS 52 B2
A sikeres összehangolás után a vevő a beállított jelzéssel jelez. Ha a vevő nem a leírtaknak megfelelően reagál, ismételje meg a szinkronizálást.
TUDNIVALÓ
► Az adó és vevő közötti szinkronizálás megszakí-
tásához tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a
vevőn lévő szinkronizáló gombot
► Húzza ki a vevőt a hálózati csatlakozóaljzatból
és várjon kb. 10 másodpercet, hogy az adó és a
vevő közötti minden kapcsolat megszűnjön.
.
Adó rögzítése
♦ Válasszon egy megfelelő helyet az adó részére
a bejárati ajtó közelében.
♦ Jelölje ki a szerelőlemez -segítségével a
szükséges két furatlyuk helyét és fúrjon lyukakat
a mellékelt tiplik .részére (5 mm fúró).
♦ Helyezze a tipliket a furatlyukakba és csavaroz-
za a szerelőlemezt -a falra a csavarok 0
segítségével.
♦ Helyezze az adót a szerelőlemezre -oly
módon, hogy hallhatóan bekattanjon.
TUDNIVALÓ
► Az adó kétoldalas ragasztószalaggal 3is
felszerelhető egy megfelelő felületre.
SFS 52 B2
HU
│
15 ■
♦ Lássa el felirattal a kapott névtáblák egyikét !.
A névtábla kézi feliratozásához vízálló toll ajánlott.
♦ Vegye le a névtáblaburkolatot az adóról és
helyezze be a névtáblát az adó nyílásába.
♦ Helyezze vissza a névtáblaburkolatot az
adóra.
Karbantartás
A készüléket nem kell karbantartani. A felhasználónak
semmilyen munkát nem kell végeznie a készüléken
vagy a készülékben. Hibás működés vagy észlelt hiba
esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz. Ha hosszabb
ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemeket az adóból.
Hibakeresés
A csengőgomb megnyomása esetén nem
szól csengőhang
♦ Ellenőrizze, hogy van-e CR2032 típusú elem az
adóban.
♦ Ellenőrizze, hogy az adót befogadó csatlakozó-
aljzat megfelelően működik-e.
♦ Előfordulhat, hogy az adót és a vevőt még nem
szinkronizálták. Ismételje meg a szinkronizálást.
♦ Győződjön meg arról, hogy a jelzéstípus-átkap-
csoló
■ 16 │ HU
vagy helyzetben van.
SFS 52 B2
Csökkent hatótávolság
♦ A gyenge elem csökkenti a hatótávolságot. Cserél-
je ki az elemet 12-18 havonta.
♦ Fémszerkezetek, falak, födémek és azonos
frekvencián működő más készülékek csökkenthetik
a hatótávolságot. Lehetőleg ne szerelje az adót
fémalkatrészek közelébe.
TUDNIVALÓ
► Ha a fent nevezett lépésekkel nem tudja megol-
dani a problémát, hívja közvetlen ügyfélszolgálati számunkat (lásd a Szerviz fejezetet).
Tisztítás
FIGYELEM
► A készülék nem tartalmaz tisztítást, illetve
karbantartást igénylő alkatrészeket. A behatoló
nedvesség kárt okozhat a készülékben.
► Ne használjon maró hatású, súroló vagy oldószer
tartalmú tisztítószereket. Ezek kárt tehetnek a
készülék felületében.
♦ A készüléket kizárólag enyhén nedves törlőruhával
és gyenge hatású mosogatószerrel tisztítsa.
Tárolás
♦ A készüléket tiszta és portól védett helyen, köz-
vetlen napsugárzástól elzárva tárolja.
SFS 52 B2
HU
│
17 ■
Ártalmatlanítás
A készülék ártalmatlanítása
Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható
szimbóluma azt mutatja, hogy ez a készülék a
2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. Ez
az irányelv azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa
végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal
ártalmatlanítani, hanem azt külön létrehozott
gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy
ártalmatlanító üzemben kell leadni.
Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan.
Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson
szakszerűen.
További információkat a helyi ártalmatlanító cégtől
vagy az önkormányzattól kap.
Elemek / akkumulátorok ártalmatlanítása
Az elemeket/akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Az elemek környezetkárosító
mérgező anyagokat tartalmazhatnak. Az elemeket/
akkumulátorokat ezért feltétlenül a törvényben előírt
érvényes rendelkezéseknek megfelelően kell ártalmatlanítani. Minden felhasználó törvényes kötelessége,
hogy az elemeket/akkumulátorokat leadja lakóhelye
gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél. Ez a kötelezettség
azt a célt szolgálja, hogy az elemek/akkumulátorok
környezetkímélő ártalmatlanításra kerülhessenek.
■ 18 │ HU
SFS 52 B2
Függelék
Műszaki adatok
Vevő tápfeszültsége
Vevő áramfelvétele
Vevő védelmi osztály
Adó tápfeszültsége
Adó frekvencia433 MHz
Adóteljesítménylegfeljebb −18 dBm
Hatósugár100 m (szabad terepen)
Csengőhangok száma52
AdóvédelemIPX4
A megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók
A készülék megfelel a rádióberendezések
forgalmazására vonatkozó 2014/53/EU
irányelv, valamint az 2011/65/EU
RoHS-irányelv alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozó előírásainak.
A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat a
www.kompernass.com/
oldalról tölthető le.
110-240 V ∼ (váltóá-
ram), 50/60 Hz
Üzem: 0,03 A
Készenléti: 1,3 mA
II
1 x 3V elem, CR 2032,
egyenáram
support/284203_DOC.pdf
SFS 52 B2
HU
│
19 ■
A Kompernass Handels GmbH
garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év
garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az
eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított
jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik.
Gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokkot. Ez
a dokumentum a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven
belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a
terméket saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia feltétele, hogy
a három éves garanciaidőn belül be kell mutatni a
hibás készüléket és a vásárlást igazoló bizonylatot
(pénztári blokk) és röviden le kell írni, hogy miben
nyilvánul meg a hiba és mikor történt.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított
vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása
vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
■ 20 │ HU
SFS 52 B2
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló
sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után
azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint
gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik.
A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető
alkatrészeire vagy a kapcsolókhoz, akkumulátorokhoz, sütőformákhoz vagy üvegből készült alkatrészekhez hasonló, törékeny alkatrészek sérülésére.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják
karban. A termék megfelelő használata érdekében
a használati útmutatóban foglalt összes utasítást
pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a
használati útmutató nem javasol, vagy amelynek
elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
SFS 52 B2
HU
│
21 ■
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket
általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a
következő utasításokat:
■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa
készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. IAN 12345).
■ A cikkszámot az adattáblára gravírozottan, a
használati útmutató címlapján (bal alsó része)
vagy a termék hátoldalán, illetve az alján lévő
címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén
vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére
a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló
bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le
azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és szoftverekhez
hasonlóan ezt is letöltheti a
www.lidl-service.com oldalról.
■ 22 │ HU
SFS 52 B2
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 284203
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz
címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NÉMETORSZÁG
www.kompernass.com
SFS 52 B2
HU
│
23 ■
■ 24 │ HU
SFS 52 B2
Kazalo
Uvod ................................27
Predvidena uporaba ..........................27
Opozorila v teh navodilih ......................28
Garancijski list ...............................45
■ 26 │SI
SFS 52 B2
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembna
obvestila za varnost, uporabo in odlaganje naprave
med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati,
se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost.
Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano v navodilih, in samo za navedena področja uporabe. Ta navodila za uporabo dobro shranite. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Ta izdelek je radijski zvonec, namenjen za brezžično signaliziranje prihoda obiskovalcev, ki omogoča
uporabo zvonca za vrata brez ožičenja. Kakršna
koli druga ali drugačna uporaba od navedene velja
za nepredvideno. Naprava ni predvidena za uporabo v obrtnih ali industrijskih področjih. Kakršni koli
zahtevki zaradi škode, nastale zaradi nepredvidene
uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljeno izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov, so izključeni. Tveganje nosi izključno
uporabnik.
SFS 52 B2
SI │ 27 ■
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.