Remarques relatives à la déclaration de conformité . .22
Garantie de Kompernass Handels GmbH .........22
Service après-vente ...........................28
Importateur .................................28
■ 2 │ FR
│
BE
SFS 52 B2
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel
appareil.
Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des remarques importantes
concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut.
Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de
sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux
consignes et pour les domaines d’utilisation prévus.
Conservez soigneusement le présent mode d’emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui
également tous les documents.
Usage conforme
Ce produit sert de système de sonnette pour l’annonce sans fil des visiteurs et permet ainsi l’opération d’une sonnette de porte sans câblage. Tout
usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non
conforme. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels.
Les prétentions de toute nature pour dommages
résultant d’un usage non conforme, de réparations
inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non
autorisées sont exclues. L’utilisateur assume seul la
responsabilité des risques encourus.
SFS 52 B2
FR│BE
│
3 ■
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le
présent mode d’emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger
signale une situation dangereuse menaçante.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée,
elle peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
► Il faut impérativement suivre les instructions
de cet avertissement pour éviter tout risque de
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger
signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
► Les instructions stipulées dans cet avertissement
doivent être suivies pour éviter tous dégâts
matériels.
REMARQUE
► Une remarque contient des informations supplé-
mentaires facilitant le maniement de l'appareil.
■ 4 │ FR
│
BE
SFS 52 B2
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité
importantes visant le maniement de l’appareil. Cet
appareil est conforme aux consignes de sécurité
prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner
des dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances, à condition d’être surveillés
ou d’avoir reçu des instructions concernant I’utilisation de I’appareil en toute sécurité et d’avoir
compris les dangers qui en résultent.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Il
est interdit aux enfants de nettoyer ou d’entretenir
l’appareil sans surveillance.
■ La fiche secteur est utilisée comme dispositif
de séparation avec le réseau électrique et doit
toujours être accessible.
■ Lorsque la pile est remplacée de manière
incorrecte, il y a risque d’explosion. Remplacez
uniquement les batteries par d’autres semblables
ou identiques.
SFS 52 B2
FR│BE
│
5 ■
■ Ne posez pas de flammes nues, telles que des
bougies, sur l’appareil.
■ Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que celui-ci
ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne
mettez pas en service un appareil endommagé
ou qui a chuté.
■ N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct
du soleil ou à des températures élevées. Il peut
sinon se produire une surchauffe et l’appareil
risque d’être définitivement endommagé.
■ N’exposez pas le récepteur aux projections
d’eau ni aux gouttes d’eau et ne placez pas
d’objets remplis de liquides tels que des vases ou
des boissons ouvertes sur le récepteur ou à côté
de celui-ci.
■ Mise en garde contre la tension électrique!
N’ouvrez jamais le boîtier du récepteur. L’appareil ne comporte aucune pièce nécessitant une
maintenance ou un échange par l’utilisateur.
■ Ne procédez pas à des transformations ou des
modifications sur l’appareil de votre propre initiative.
■ Confiez les réparations de l’appareil exclusive-
ment à des entreprises agréées ou au service
après-vente. Toute réparation non conforme peut
entraîner des risques pour l’utilisateur. À cela
s’ajoute l’annulation de la garantie.
■ 6 │ FR
│
BE
SFS 52 B2
■ Débranchez immédiatement l’appareil de la
prise de courant secteur si vous constatez une
odeur de brûlé ou la formation de fumée. Faites
contrôler l’appareil par un spécialiste qualifié
avant de le réutiliser.
DANGER
Une manipulation incorrecte des piles peut
entraîner un incendie, des explosions, une
fuite de substances dangereuses ou d'autres
situations dangereuses!
Veuillez respecter les consignes de sécurité
suivantes pour assurer la manipulation des
piles en toute sécurité:
► Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez
pas à des températures élevées.
► Il est interdit d'ouvrir les piles, de les déformer
et de les court-circuiter étant donné que les
produits chimiques qu'elles contiennent risquent
de s'écouler.
► N'essayez pas de recharger les piles.
► Vérifiez régulièrement les piles. Les produits
chimiques qui ont fui de la pile peuvent endom-
mager irréversiblement l'appareil. Lorsque vous
maniez des piles endommagées ou usagées,
usez de beaucoup de prudence. Risque de brû-
lure chimique! Portez des gants de protection.
SFS 52 B2
FR│BE
│
7 ■
DANGER
► Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile
peuvent entraîner des irritations cutanées. En cas de
contact avec la peau, rincer abondamment à
l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec
les yeux, rincez-les abondamment à l'eau, ne les
frottez pas et consultez immédiatement un médecin.
► Conservez les piles hors de portée des enfants.
Les enfants pourraient mettre les piles dans leur
bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il
faut immédiatement consulter un médecin.
► Insérez toujours les piles en respectant les polari-
tés, sinon il y a risque d'éclatement.
► Retirez les piles de l’appareil, si vous ne l’utilisez
pas pendant une période prolongée.
► N’avalez pas les piles, il y a risque de brûlure
chimique !
■ 8 │ FR
│
BE
SFS 52 B2
DANGER
► Cet appareil contient une pile mignon. En cas
d'avalement de la pile mignon, il y a risque de
brûlures internes graves en l'espace de 2 heures,
pouvant entraîner la mort.
► Conservez les piles neuves et usagées hors de
portée des enfants.
► Si le compartiment à piles ne ferme pas correc-
tement, n'utilisez pas le produit et conservez-le
hors de portée des enfants.
DANGER
Les matériaux d'emballage ne sont pas des
jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux
d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque
d'étouffement!
SFS 52 B2
FR│BE
│
9 ■
Description des pièces
(Figures voir la page dépliante)
Récepteur (fig. A)
Haut-parleur
Affichage du signal
Commutateur de type de signal
(optique/acoustique)
Touche de réglage du volume (VOL)
Touche de sélection de mélodie
Touche de synchronisation
Emetteur (fig. B)
Badge
Touche de la sonnerie
Compartiment à piles
Couvercle du compartiment à piles
-Plaque de montage
Accessoires (fig. C)
3 Ruban adhésif double face
! Badge
.Cheville
0Vis
6Pile 3V de type CR2032
■ 10 │ FR
│
BE
SFS 52 B2
Mise en service
Vérification du contenu de la livraison
(Figures voir la page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants:
● 1 x récepteur
● 1 x émetteur
● 1 x pile de type de 3 V de type CR 2032
● 5 x badges
● 2 x chevilles avec vis pour le montage de
l’émetteur
● 1 x ruban adhésif double face pour le montage
de l’émetteur
● Ce mode d’emploi
♦ Enlevez toutes les pièces de l’appareil de
l’emballage et retirez l’ensemble du matériau
d’emballage.
♦ Vérifiez si la livraison est au complet et ne pré-
sente aucun dégât apparent.
♦ En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d’un emballage défectueux ou du
transport, veuillez vous adresser à la hotline
du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
SFS 52 B2
FR│BE
│
11 ■
Élimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages
éventuels au cours du transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés selon des critères
de respect de l’environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci.
Le recyclage de l’emballage en filière de
revalorisation permet d’économiser des
matières premières et de réduire le volume de déchets.
Veuillez éliminer les matériaux d’emballage qui ne
servent plus en respectant la réglementation locale.
Récepteur alimentation en tension
Le récepteur est branché pour l’alimentation en tension
dans une prise de courant secteur installée conformé
ment aux prescriptions et ne nécessite pas de pile.
Mise en place/remplacement des piles
♦ Ouvrez le compartiment à piles en introdui-
sant une pièce de monnaie dans la fente et en
tournant le couvercle du compartiment à piles
dans le sens antihoraire. La flèche sur le
couvercle doit pointer sur le symbole de cadenas
ouvert
♦ Placez une pile de type CR 2032 dans le com-
partiment à piles . Le pôle plus de la pile doit
être orienté vers le haut (voir fig. 2).
■ 12 │ FR
(voir fig. 1).
│
BE
SFS 52 B2
-
♦ Repositionnez le couvercle du compartiment à
piles sur le compartiment à piles et verrouillez-le en tournant le couvercle du compartiment à piles dans le sens horaire. La flèche
sur le couvercle doit pointer sur le symbole de
cadenas fermé . Sans quoi la protection IP
n’est pas garantie.
Fig. 1 Fig. 2
REMARQUE
► Si vous deviez constater une baisse de perfor-
mance de l'appareil, voire même une panne, cela
signifie que la pile est épuisée. Remplacez alors
la pile usagée par une autre pile neuve du même
type.
SFS 52 B2
FR│BE
│
13 ■
Utilisation et fonctionnement
Réglage du type de signal
Le récepteur peut procéder à l’affichage de la
réception du signal de la sonnette sur un mode
optique, acoustique ou optique et acoustique.
♦ Placez le commutateur de type de signal en
position souhaitée :
—
— uniquement affichage de la sonnerie
Réglage du volume du signal
Pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité,
appuyez
,
Fort Moyen Bas
Sélectionner la mélodie de la sonnerie
52 mélodies de sonnerie différentes sont mémorisées dans l’appareil.
uniquement affichage de la sonnerie
acoustique, la mélodie sélectionnée retentit
optique, l’affichage du signal clignote
— affichage de la sonnerie optique et acous-
tique
sur la touche de réglage du volume VOL
jusqu’à ce que le volume souhaité soit réglé.
♦ Appuyez à nouveau sur la touche de sélection
de la mélodie
.
■ 14 │ FR
│
BE
SFS 52 B2
♦ Lorsque la mélodie sélectionnée retentit, mettez
fin à la sélection. L’appareil utilisera la dernière
mélodie jouée pour le service.
REMARQUE
► Lorsque vous retirez le récepteur de la prise secteur,
la mélodie réglée demeure mémorisée pendant
env. 40 secondes. Une fois ce temps écoulé, la
mélodie souhaitée doit être à nouveau réglée.
Synchroniser l’émetteur et le récepteur
L’émetteur et le récepteur de ce système de sonnette
radio peuvent communiquer entre eux par le biais
d’une multitude de codes différents. C’est pourquoi
jusqu’à 5 stations peuvent être opérées avec un
récepteur. Outre cela, vous pouvez également
élargir le système de sonnette radio avec autant de
récepteurs que souhaité.
La condition à cet égard étant que l’émetteur et le
récepteur d’un système fonctionnent sur la même
fréquence. Pour ce faire, vous devez synchroniser
les appareils comme suit :
♦ Appuyez sur la touche de synchronisation
sur le récepteur.
♦ Appuyez sur la touche de la sonnerie sur
l’émetteur.
SFS 52 B2
FR│BE
│
15 ■
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.