Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest
entschieden haben.
Die SilverCrest Seniorenfernbedienung SFS 18 A1,
nachfolgend als Fernbedienung bezeichnet, ist einfach in
der Handhabung und besticht durch ihr modernes Design.
Sie ist lernfähig und daher geeignet für fast alle gängigen
TV´s und Set Top Boxen. Mit ihren großen Tasten bietet
Ihnen die Fernbedienung die Möglichkeit, die
Hauptfunktionen von 2 unterschiedlichen Geräten
komfortabel zu bedienen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Fernbedienung ist ein Gerät der
Unterhaltungselektronik. Sie darf nur zu privaten und nicht
zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet
werden. Außerdem darf die Fernbedienung nicht außerhalb
von geschlossenen Räumen und in tropischen
Klimaregionen genutzt werden. Diese Fernbedienung erfüllt
alle im Zusammenhang mit der CE-Konformität relevanten
Normen und Standards. Bei eigenmächtigen Umbauten der
Fernbedienung und hieraus resultierenden Schäden oder
Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers
ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller
angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die
Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Deutsch - 3
SilverCrest SFS 18 A1
Lieferumfang
1. Seniorenfernbedienung SilverCrest SFS 18 A1
2. Stück Batterien vom Typ Micro AAA, LR03, 1,5V
3. Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild)
4 - Deutsch
SilverCrest SFS 18 A1
Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren
Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist
die SilverCrest Seniorenfernbedienung SFS 18 A1 mit einer
Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende
Bedeutung:
1 Ein-/Standbytaste
2 IR-LED
3 Stumm-Taste
4 Bestätigungs-LEDs Gerät A
5 Bestätigungs-LEDs Gerät B
6 Gerätetaste A
7 Gerätetaste B
8 Lautstärke erhöhen (VOL+)
9 Programm aufwärts schalten (CH+)
10 Programm abwärts schalten (CH-)
11 Lautstärke verringern (VOL-)
12 Zifferntasten 0-9
Technische Daten
Modell: SilverCrest SFS 18 A1
Programmierfunktionen: Codeliste, Lernfunktion
Anzahl gleichzeitig
programmierbarer Geräte
Stromversorgung: 2 Batterien Typ Mikro
Abmessungen (H x B x T): 190 x 47 x 20mm
Gewicht: 75 g (ohne Batterien)
Betriebstemperatur: +5°C bis +35°C
Betriebsluftfeuchtigkeit: 85% rel. Feuchte
Lagertemperatur: 0°C bis +50°C
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs
können ohne Ankündigung erfolgen.
2
AAA, LR03, 1,5V
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung der Fernbedienung lesen Sie
bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten
Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit
Deutsch - 5
SilverCrest SFS 18 A1
elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
Wenn Sie die Fernbedienung verkaufen oder weitergeben,
händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung
aus.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige
Hinweise für den sicheren Betrieb des
Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere
informative Hinweise zum Thema.
Diese Fernbedienung kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs der Fernbedienung unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
der Fernbedienung spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von
Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche
Geräusche oder Gerüche feststellen,
entnehmen Sie sofort die Batterien aus der
Fernbedienung. In diesen Fällen darf die
Fernbedienung nicht weiter verwendet
werden, bevor eine Überprüfung durch einen
Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie
keinesfalls Rauch aus einem möglichen
Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch
eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf.
Das Einatmen von Rauch kann
gesundheitsschädlich sein.
Die Fernbedienung und das Zubehör darf
nicht beschädigt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass keine offenen
Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf
oder neben der Fernbedienung stehen. Es
besteht Brandgefahr!
6 - Deutsch
Die Fernbedienung darf keinen direkten
Wärmequellen (z.B. Heizungen) und keinem
direkten Sonnenlicht oder Kunstlicht
ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den
Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und
aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie die
Fernbedienung nicht in der Nähe von
Wasser. Die Fernbedienung darf
insbesondere niemals untergetaucht werden
(stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf
oder neben die Fernbedienung). Achten Sie
weiterhin darauf, dass die Fernbedienung
keinen übermäßigen Erschütterungen und
Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem
dürfen keine Fremdkörper eindringen.
Andernfalls könnte die Fernbedienung
beschädigt werden.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen
mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
(z.B. Badezimmer) oder übermäßigem
Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5° C bis
35° C, max. 85 % rel. Feuchte.
SilverCrest SFS 18 A1
Batterien
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.
Beachten Sie dazu die Kennzeichnung auf
den Batterien und im Batteriefach. Versuchen
Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und
werfen Sie diese unter keinen Umständen ins
Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle,
usw.) gleichzeitig. Aufladbare Akkus und
Einwegbatterien dürfen nicht zusammen
verwendet werden. Entnehmen Sie die
Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über
einen längeren Zeitraum nicht verwenden, um
Schäden durch Auslaufen zu vermeiden. Bei
unsachgemäßem Gebrauch besteht
Explosions- und Auslaufgefahr.
Deutsch - 7
SilverCrest SFS 18 A1
Kinder
Elektrische Geräte gehören nicht in
Kinderhände! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
Kinder können mögliche Gefahren nicht
immer richtig erkennen. Kleinteile können bei
Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde
eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen
werden. Halten Sie auch die
Verpackungsfolien von Kindern fern. Es
besteht Erstickungsgefahr.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem
Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als
Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder
Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne
ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den
Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung
der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen
dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen
vorbehalten.
Vor der Inbetriebnahme
Die Fernbedienung wird mit 2 Batterien Typ Mikro AAA,
LR03, 1,5V betrieben. Diese sind im Lieferumfang enthalten.
Im Auslieferzustand sind die
Batterien bereits im
Batteriefach eingelegt. Sie
müssen zur Inbetriebnahme
nur noch den Plastikstreifen
entfernen, der zwischen
Batterie und Batteriekontakt
eingelegt ist. Gehen Sie
folgendermaßen vor:
1. Batteriefach öffnen
2. Plastikstreifen entfernen
8 - Deutsch
Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach an
der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie den
Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung nach unten abziehen.
Legen Sie die Batterien, wie in
der nebenstehenden Abbildung gezeigt, polrichtig ein.
Die korrekte Polarität ist im
Batteriefach und auf den
Batterien abgebildet. Verschließen Sie das Batteriefach
wieder.
Bei nachlassender Funktion der
Fernbedienung tauschen Sie
die Batterien gegen neue
Batterien gleichen Typs. Das
Gerät signalisiert Ihnen nicht,
wenn die Batteriekapazität
erschöpft ist.
Programmierte Codes werden permanent
gespeichert und gehen bei einem
Batteriewechsel nicht verloren.
SilverCrest SFS 18 A1
Inbetriebnahme
Um die Fernbedienung verwenden zu können, müssen Sie
zunächst einen der folgenden Schritte durchführen.
Programmierung über Hersteller-Code
1. Wählen Sie an der Fernbedienung aus, für welches
Gerät (A oder B) Sie die Programmierung durchführen
wollen.
2. Suchen Sie aus der dieser Bedienungsanleitung
anhängenden Code-Liste den für Ihr Gerät passenden
4-stelligen Code (z.B. TARGA 1268) aus der
relevanten Gerätegruppe (z.B. TV).
3. Drücken und halten Sie die gewählte Gerätetaste, z.B.
„A“(6) für ca. 3 Sekunden. Sobald die blaue LED (4)
durchgehend leuchtet, lassen Sie die Taste los. Die
Fernbedienung ist jetzt für ca. 10 Sekunden im
Deutsch - 9
SilverCrest SFS 18 A1
Programmier-Modus. Sollte innerhalb von 10 Sekunden
keine Eingabe erfolgen, wird der Programmiermodus
automatisch beendet.
4. Geben Sie jetzt den 4-stelligen Gerätecode über die
Zifferntasten (12) ein. Wenn die Fernbedienung den
eingegebenen Code akzeptiert, erlischt die blaue LED
(4). Ein zweimaliges Blinken der LED (4) signalisiert,
dass der Code ungültig ist. Die Fernbedienung bleibt in
diesem Fall im Programmiermodus. Geben Sie
innerhalb von 10 Sekunden einen korrekten Code ein.
5. Überprüfen Sie im Anschluss an die Code-Eingabe die
Funktion der Tasten Ihrer Fernbedienung. Sollte die
Fernbedienung nicht korrekt funktionieren, versuchen
Sie einen anderen 4-stelligen Gerätecode desselben
Herstellers (z.B. TARGA 1276). Wiederholen Sie die
Schritte 3 bis 5 solange, bis die Fernbedienung korrekt
funktioniert.
Programmierung über automatischen
Suchlauf
1. Das Gerät, das Sie bedienen möchten, muss
eingeschaltet sein.
2. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät. Drücken
und halten sie die gewählte Gerätetaste, z.B. „A“ (6)
für ca. 5 Sekunden. Sobald die blaue LED (4) blinkt
befindet sich die Fernbedienung im automatischen
Suchmodus.
3. Das „VOL+“-Signal wird jetzt permanent an Ihr Gerät
gesendet (Code-Scan-Funktion). Sobald sich die
Lautstärke Ihres Gerätes verändert, drücken Sie
umgehend die Gerätetaste „A“ (6), um den
automatischen Suchmodus zu beenden.
4. Wenn es sich bei Ihrem Gerät nicht um ein TV, sondern
um einen CD-Player, einen Tuner oder ein Tape handelt,
wird permanent ein POWER-Signal an das Gerät
gesendet. Sobald sich Ihr Gerät ausschaltet, drücken
Sie umgehend die Gerätetaste „A“ (6), um den
automatischen Suchmodus zu beenden. Schalten Sie
anschließend das Gerät wieder ein.
5. Überprüfen Sie jetzt, ob die Tasten der Fernbedienung
korrekt funktionieren. Sollte dies nicht der Fall sein,
starten Sie den Suchlauf erneut, um einen geeigneten
Code zu finden.
10 - Deutsch
SilverCrest SFS 18 A1
Programmierung über manuellen Suchlauf
1. Das Gerät, das Sie bedienen möchten, muss
eingeschaltet sein.
2. Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät. Drücken
und halten sie die gewählte Gerätetaste, z.B. „A“ (6)
für ca. 3 Sekunden. Sobald die blaue LED (4)
durchgehend leuchtet befindet sich die Fernbedienung
im manuellen Suchmodus.
3. Drücken Sie die „VOL+“-Taste (8) ca. alle 1,5
Sekunden. Sobald sich die Lautstärke Ihres Gerätes
ändert oder das Gerät ausgeschaltet wird, prüfen Sie,
ob auch die anderen Tasten der Fernbedienung korrekt
funktionieren.
4. Falls die anderen Tasten nicht funktionieren setzen Sie
die manuelle Suche durch Drücken der „VOL+“-Taste
(8) alle 1,5 Sekunden fort.
5. Falls die anderen Tasten funktionieren speichern Sie
den Code durch Drücken der Gerätetaste „A“ (6).
6. Die manuelle Suche wird automatisch beendet, wenn
innerhalb von 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Programmierung über die Lernfunktion
Diese Funktion bietet die Möglichkeit, den Code jeder Taste
einzeln von der Originalfernbedienung zu übernehmen.
1. Drücken und halten Sie die Gerätetaste, z.B. „A“ (6),
bis die zugehörige LED durchgehend leuchtet. Geben
Sie über die Zifferntasten (12) 9999 ein. Die
Fernbedienung ist jetzt im Lernmodus.
2. Platzieren Sie die Originalfernbedienung so, dass deren
IR-LED und die IR-LED (2) der Seniorenfernbedienung
gegeneinander liegen und nur einen Abstand von
maximal ca. 3cm haben.
3. Drücken Sie nun zuerst auf der Seniorenfernbedienung
die Taste, die Sie anlernen wollen. Die LED blinkt jetzt
ca. 3mal pro Sekunde. Jetzt drücken Sie auf der
Originalfernbedienung die Taste, deren Funktion Sie
kopieren möchten. Die erfolgreiche Übernahme des
Tastencodes wir durch 3-maliges schnelles Blinken der
LED bestätigt. Anschließend leuchtet die LED wieder
durchgehend.
Deutsch - 11
SilverCrest SFS 18 A1
4. Um weitere Tasten Ihrer Seniorenfernbedienung
anzulernen, wiederholen Sie die in Punkt 3
beschriebene Vorgehensweise.
5. Zum Abspeichern und Verlassen des Lernmodus
drücken Sie die Gerätetaste, z.B. „A“ (6), erneut.
Der Lernmodus wird automatisch verlassen, wenn für 14
Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Auslesen des programmierten Codes
Es besteht die Möglichkeit, den aktuell für Gerät „A“ oder
„B“ programmierten Code auszulesen. Hierzu muss eine
Gerätetaste und mit kurzer Verzögerung eine der
Nummerntasten 1-4 gedrückt werden. Halten Sie jetzt beide
Tasten für ca. 2-3 Sekunden gedrückt. Zählen Sie jeweils,
wie oft die zugehörige LED blinkt.
Beispiel für Gerät „A“(6). Beispielcode: 1268
1. Für die 1000er Stelle drücken Sie „A“ (6) und „1“
> LED (4) blinkt 1mal
2. Für die 100er Stelle drücken Sie „A“ (6) und „2“
> LED (4) blinkt 2mal
3. Für die 10er Stelle drücken Sie „A“ (6) und „3“
> LED (4) blinkt 6mal
4. Für die 1er Stelle drücken Sie „A“ (6) und „4“
> LED (4) blinkt 8mal
Funktion All on/All off
Falls Sie Ihre Fernbedienung für die Bedienung von 2
Geräten (A und B) programmiert haben, ermöglicht Ihnen
diese Funktion das gleichzeitige Ein- oder Ausschalten
beider Geräte mit nur einem Tastendruck. Halten Sie dazu
die Ein-/Standbytaste (1) für ca. 3 Sekunden gedrückt. Jetzt
werden beide programmierten Geräte ein-, bzw.
ausgeschaltet.
Werkseinstellung
Sie können die Fernbedienung auf die Werkseinstellung
zurücksetzen. Drücken Sie hierzu die Tasten „A“ und „0“
gleichzeitig und halten Sie diese für mehr als 3 Sekunden
gedrückt.
Bitte beachten Sie, dass alle programmierten und
angelernten Codes verloren gehen.
12 - Deutsch
SilverCrest SFS 18 A1
Problemlösung
Gerät reagiert nicht auf Befehle der
Fernbedienung
Prüfen Sie, ob an der Fernbedienung das korrekte
Gerät (A oder B) ausgewählt wurde.
Prüfen Sie, ob die Fernbedienung mit dem korrekten,
zu Ihrem Gerät passenden Code programmiert
wurde.
Möglicherweise ist Ihr Gerät nicht kompatibel für die
Programmierung über die Code-Liste. In diesem Fall
programmieren Sie die Fernbedienung über die
Lernfunktion (siehe Seite 11).
Die Batterien sind schwach oder leer. Bitte ersetzen
Sie die Batterien gegen neue Batterien des gleichen
Typs. Beachten Sie dazu das Kapitel „Batterien
einlegen“ auf Seite 9.
Wartung / Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn die
Fernbedienung beschädigt wurde, z.B. wenn das
Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder
Gegenstände ins Innere der Fernbedienung gelangt sind
oder wenn sie Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde.
Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn sie nicht
einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie
Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder
Gerüche feststellen, entfernen Sie sofort die Batterien. In
diesen Fällen darf die Fernbedienung nicht weiter verwendet
werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann
durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur
von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie
niemals das Gehäuse der Fernbedienung. Reinigen Sie die
Fernbedienung nur mit einem sauberen, trockenen Tuch,
niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Versuchen Sie nicht,
das Gehäuse der Fernbedienung zu öffnen. Dabei würde Ihr
Garantieanspruch verfallen.
Deutsch - 13
SilverCrest SFS 18 A1
Umwelthinweise und Entsorgungshinweise
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten
Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie
2002/96/EC. Alle Elektro- und ElektronikAltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über
dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt
werden.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes
vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der
persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur
Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der
Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer
Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Bitte
beachten Sie, dass Batterien nur im entladenen Zustand in
die Sammelbehälter für Geräte-Altbatterien gegeben
werden dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen
Batterien, Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden
muss.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten
Entsorgung zu. Kartonagen können bei
Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen
zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und
Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches
Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht
entsorgt.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich
Übereinstimmung den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie
2004/108/EC sowie der RoHS Richtlinie
2011/65/EU. Die dazugehörige
Konformitätserklärung finden Sie am Ende
dieser Bedienungsanleitung.
14 - Deutsch
SilverCrest SFS 18 A1
Hinweise zu Garantie und
Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon
als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor
Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte
Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es einmal zu einem
Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst
werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte
halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn
vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine
telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere
Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein
weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das
Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer
Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder
Austausch des Produkts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus
und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem
Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden
durch diese nicht eingeschränkt.
Deutsch - 15
SilverCrest SFS 18 A1
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 88818
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
DEUTSCHLAND / GERMANY
Hinweise zu Warenzeichen/Markenrechten
Alle in dieser Anleitung und der Gerätecodeliste
aufgeführten Marken- und Produktnamen sowie Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und dienen
lediglich der Produktbeschreibung sowie der eindeutigen
Identifizierung.
des marques.................................................... 31
Français - 17
SilverCrest SFS 18 A1
Introduction
Merci d'avoir porté votre choix sur un produit SilverCrest.
La télécommande pour seniors SilverCrest SFS 18 A1,
désignée ci-après télécommande, est facile d'utilisation et
séduit par son look moderne. Elle est dotée d'une fonction
d'apprentissage et est donc adaptée à pratiquement tous les
téléviseurs et décodeurs courants. Ses grosses touches lui
permettent de commander confortablement les fonctions
principales de 2 appareils différents.
Utilisation conforme à sa destination
Cette télécommande est un appareil de l'industrie
électronique grand public. Elle est réservée à un usage privé
et ne doit en aucun cas être utilisée à des fins industrielles ou
commerciales. En outre, la télécommande ne doit pas être
utilisée en dehors de locaux fermés ni dans des zones de
climat tropical. Cette télécommande est conforme à toutes
les normes européennes applicables. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommages ou pannes
résultant de transformations apportées à la télécommande
sans l'accord du fabricant. Utilisez exclusivement les
accessoires mentionnés par le fabricant. Veuillez tenir
compte des réglementations et lois nationales du pays
d'utilisation.
18 - Français
SilverCrest SFS 18 A1
Contenu du coffret
1. Télécommande pour seniors SilverCrest SFS 18 A1
2. 2 piles Micro AAA, LR03, 1,5V
3. Le présent mode d'emploi (représentation non
contractuelle)
Français - 19
SilverCrest SFS 18 A1
Ce mode d'emploi est muni d'une couverture dépliable. Sur
la page intérieure de la couverture, il y a une photo de la
télécommande pour seniors SilverCrest SFS 18 A1 avec des
références. Les numéros ont la signification suivante :
1 Bouton Marche/Veille
2 LED IR
3 Touche Silence
4 LED de confirmation pour l'appareil A
5 LED de confirmation pour l'appareil B
6 Touche pour l'appareil A
7 Touche pour l'appareil B
8 Augmenter le volume (VOL+)
9 Passer au programme suivant (CH+)
10 Passer au programme précédent (CH-)
11 Diminuer le volume (VOL-)
12 Touches numériques 0 à 9
Fiche technique
Modèle : SilverCrest SFS 18 A1
Fonctions de
programmation :
Nombre d'appareils
programmables
simultanément
Alimentation
électrique :
Dimensions (h x l x p) : 190 x 47 x 20 mm
Poids : 75 g (sans les piles)
Température de
fonctionnement :
Humidité de
fonctionnement :
Température de
stockage :
Les données techniques et la conception de l'appareil
peuvent être modifiées sans préavis.
liste de codes, fonction
d'apprentissage
2
2 piles Micro AAA, LR03, 1,5V
+5 °C à +35 °C
85 % d’humidité relative
0 °C à +50 °C
20 - Français
SilverCrest SFS 18 A1
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, merci
de lire attentivement les consignes ci-après et d'observer tous
les avertissements, même si vous êtes familier avec la
manipulation des appareils électriques. Conservez
soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter
à l'avenir. Si vous vendez ou cédez la télécommande à une
tierce personne, veillez à lui remettre également ce mode
d'emploi.
Ce symbole indique des remarques
importantes portant sur l'utilisation en toute
sécurité de l'appareil et sur la protection de
l'utilisateur.
Ce symbole indique des informations
supplémentaires sur le sujet abordé.
Cette télécommande peut être utilisée par des
enfants à partir de 8 ans et par des personnes
aux facultés physiques, sensorielles ou
mentales restreintes ou manquant
d'expérience et de connaissances que si elles
sont surveillées ou si elles ont été instruites sur
l'utilisation en toute sécurité de la
télécommande ainsi que sur les dangers
pouvant en résulter. Les enfants ne doivent
pas jouer avec la télécommande. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants non
surveillés. Conservez également l'emballage
hors de portée des enfants. Il représente un
risque de suffocation.
Si vous décelez de la fumée ou des bruits ou
odeurs inhabituels, retirez immédiatement les
piles de la télécommande. Si cela se produit,
cessez immédiatement d'utiliser la
télécommande et faites-la réviser par un
service technique agréé. N'inhalez en aucun
cas la fumée provenant d'un incendie possible
sur l'appareil. Cependant, si vous avez inhalé
cette fumée, consultez un médecin.
L'inhalation de fumée peut être dangereuse
pour votre santé.
Français - 21
SilverCrest SFS 18 A1
Pour écarter tout risque, la télécommande et
les accessoires ne doivent pas être
endommagés.
Ne placez pas de sources incandescentes
nues (bougies, etc.) sur la télécommande ou à
proximité. Il y a risque d'incendie.
La télécommande ne doit pas être exposée à
des sources de chaleur directes (p. ex.
radiateurs) ni aux rayons directs du soleil ou à
une lumière artificielle intense. Évitez
également le contact avec les projections et
gouttes d'eau et avec les fluides agressifs.
N'utilisez pas la télécommande à proximité
de l'eau. En particulier, veillez à ne jamais
plonger la télécommande dans un liquide (ne
placez aucun objet contenant du liquide, p.
ex. vase, boissons, sur la télécommande).
Veillez également à ne pas exposer la
télécommande à des vibrations et des chocs
violents. De plus, aucun corps étranger ne
doit pénétrer à l'intérieur. Sinon, la
télécommande risque d'être endommagée.
Conditions ambiantes
L'appareil n'a pas été conçu pour être utilisé
dans des environnements fortement
poussiéreux ou exposés à une forte
température ou humidité (salle de bains, par
exemple). Température et humidité de
fonctionnement : de 5 °C à 35 °C, humidité
relative de 85 % max.
Piles
22 - Français
Positionnez toujours les piles en respectant la
polarité. Respectez la polarité indiquée sur les
piles et dans le compartiment des piles. Ne
tentez pas de recharger les piles et ne les
jetez en aucun cas au feu. N'utilisez pas
simultanément des piles différentes (usagées
et neuves, alcalines et carbone, etc.). Les piles
rechargeables et les piles à usage unique ne
doivent pas être utilisées simultanément.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas la
SilverCrest SFS 18 A1
télécommande sur une période prolongée
afin d'éviter les dégâts dus aux fuites. En cas
d'utilisation inappropriée, les piles risquent
d'exploser et de fuir.
Enfants
Les appareils électriques ne doivent pas être
mis entre les mains des enfants ! Ne laissez
jamais des enfants utiliser des appareils
électriques sans surveillance. Ils ne sont
généralement pas conscients des risques
encourus. Les pièces de petite taille
représentent un danger mortel si elles sont
ingérées. En cas d'ingestion d'une pile,
consultez immédiatement un médecin.
Conservez également l'emballage hors de
portée des enfants. Il représente un risque de
suffocation.
Droits d'auteur
Le contenu de ce mode d'emploi est soumis aux droits
d'auteur et n'est communiqué au lecteur qu'à titre
d'informations. La copie et la reproduction des données et
des informations sont interdites sans l'accord exprès et par
écrit de l'auteur. Ceci s'applique également à l'utilisation
commerciale des contenus et des données. Le texte et les
figures sont conformes à l'état de la technique au moment
de l'impression. Sous réserve de modifications.
Avant la mise en service
La télécommande fonctionne avec 2 piles Micro AAA, LR03,
1,5 V, fournies.
À la livraison, les piles sont déjà
insérées dans le compartiment
des piles. Pour la mise en
service, il vous suffit de retirer la
languette en plastique placée
entre les piles et les contacts.
Procédez comme suit :
1. Ouvrez le compartiment des
piles
2. Retirez la languette en
plastique
Français - 23
SilverCrest SFS 18 A1
Insertion des piles
Ouvrez le compartiment des
piles à l'arrière de la
télécommande en retirant le
couvercle du compartiment
dans le sens de la flèche.
Insérez les piles comme indiqué
sur la figure ci-contre, en
respectant leur polarité. La
polarité est indiquée dans le
compartiment des piles et sur
les piles. Refermez le
compartiment des piles.
Si les fonctions de la
télécommande faiblissent,
remplacer les piles par des
neuves, de même type.
L'appareil n'indique pas lorsque
les piles sont vides.
Les codes programmés sont enregistrés de
manière permanente et ne seront pas perdus
lors du changement des piles.
Mise en service
Pour pouvoir utiliser la télécommande, vous devez d'abord
effectuer l'une des actions suivantes.
Programmation à l'aide d'un code fabricant
1. Sur la télécommande, sélectionnez l'appareil (A ou B)
que vous souhaitez programmer.
2. Dans la liste des codes jointe en fin de ce mode
d'emploi, recherchez le code à 4 chiffres approprié
pour votre appareil (p. ex. TARGA 1268) dans le
groupe d'appareils correspondant (p. ex. Téléviseurs)
3. Appuyez sur la touche d'appareil sélectionnée, p. ex.
« A » (6) et maintenez-la appuyée pendant env. 3
secondes. Dès que la LED bleue (4) reste allumée en
continu, relâchez la touche. La télécommande est alors
en mode programmation pendant environ 10 s. Si
24 - Français
SilverCrest SFS 18 A1
aucune saisie n'est effectuée au cours des 10 secondes
suivantes, le mode programmation est automatiquement
désactivé.
4. Saisissez à présent le code à 4 chiffres de votre
appareil à l'aide des touches numériques (12). Lorsque
la télécommande accepte le code saisi, la LED bleue
s'éteint (4). Si la LED (4) clignote deux fois, cela signifie
que le code n'est pas valide. Dans ce cas, la
télécommande reste en mode programmation. Saisissez
un code correct dans les 10 secondes qui suivent.
5. Une fois le code saisi, vérifiez que les touches de la
télécommande fonctionnent. Si la télécommande ne
fonctionne pas correctement, essayez un autre code
d'appareil à 4 chiffres du même fabricant (p. ex.
TARGA 1276). Répétez les points 3 à 5 jusqu'à ce que
la télécommande fonctionne correctement.
Programmation par recherche automatique
1. L'appareil que vous souhaitez commander avec la
télécommande doit être allumé.
2. Pointez la télécommande sur l'appareil. Appuyez sur la
touche d'appareil sélectionnée, p. ex. « A » (6) et
maintenez-la appuyée pendant env. 5 secondes. Dès
que la LED bleue (4) clignote, la télécommande est en
mode de recherche automatique.
3. Le signal « VOL+ » est envoyé en continu vers votre
appareil (fonction Code-Scan). Dès que le volume de
votre appareil change, appuyez immédiatement sur la
touche d'appareil « A » (6) pour mettre fin au mode de
recherche automatique.
4. Si votre appareil n'est pas un téléviseur mais un lecteur
de CD, un tuner ou un lecteur de cassettes, un signal
POWER continu est envoyé à l'appareil. Dès que
l'appareil s'éteint, appuyez immédiatement sur la
touche d'appareil « A » (6) pour mettre fin au mode de
recherche automatique. Ensuite, rallumez l'appareil.
5. Vérifiez alors si les touches de la télécommande
fonctionnent correctement. Si ce n'est pas le cas,
recommencez la recherche pour trouver un code
approprié.
Français - 25
SilverCrest SFS 18 A1
Programmation par recherche manuelle
1. L'appareil que vous souhaitez commander avec la
télécommande doit être allumé.
2. Pointez la télécommande sur l'appareil. Appuyez sur la
touche d'appareil sélectionnée, p. ex. « A » (6) et
maintenez-la appuyée pendant env. 3 secondes. Dès
que la LED bleue (4) reste allumée en continu, la
télécommande est en mode de recherche manuelle.
3. Appuyez sur la touche « VOL + » (8) à intervalles d’1,5
seconde environ. Dès que le volume de votre appareil
change ou que l'appareil s'éteint, vérifiez que toutes les
autres touches de la télécommande fonctionnent elles
aussi correctement.
4. Si les autres touches ne fonctionnent pas, continuez la
recherche manuelle en appuyant sur la touche
« VOL+ » (8) à intervalles d’1,5 seconde.
5. Quand les autres touches fonctionnent, enregistrez le
code en appuyant sur la touche d'appareil « A » (6).
6. La recherche manuelle se termine automatiquement si
aucune saisie n'est effectuée en l'espace de 30
secondes.
Programmation par la fonction
d'apprentissage
Cette fonction permet d'accepter individuellement le code
de chaque touche de la télécommande d'origine.
1. Appuyez sur la touche d'appareil, p. ex. « A » (6)
jusqu'à ce que la LED correspondante reste allumée en
continu. Saisissez 9999 à l'aide des touches
numériques (12). La télécommande se trouve désormais
en mode d'apprentissage.
2. Placez la télécommande d'origine de sorte que sa LED
IR et la LED IR (2) de la télécommande pour seniors
soient face à face à une distance ne dépassant pas
3 cm.
3. À présent, sur la télécommande pour seniors, appuyez
sur la touche qui doit être programmée par
apprentissage. La LED clignote alors env. 3 fois par
seconde. Sur la télécommande d'origine, appuyez alors
sur la touche dont vous souhaitez copier la fonction. La
LED clignote rapidement 3 fois pour confirmer que le
code de la touche a bien été accepté. Ensuite, la LED
reste allumée en continu.
26 - Français
SilverCrest SFS 18 A1
4. Pour programmer d'autres touches sur votre
télécommande pour seniors, répétez la procédure
décrite au point 3.
5. Pour enregistrer et quitter le mode apprentissage,
appuyez une nouvelle fois sur la touche d'appareil, p.
ex. « A » (6).
Le mode apprentissage se termine automatiquement si
aucune saisie n'est effectuée en l'espace de 14
secondes.
Extraction du code programmé
Il est possible d'extraire le code actuellement programmé
pour l'appareil « A » ou « B ». Pour ce faire, il faut appuyer
sur une touche d'appareil et après un bref instant, l'une des
touches numériques 1 à 4. Maintenez à présent les deux
touches appuyées pendant env. 2 à 3 secondes. À chaque
fois, comptez le nombre de fois que la LED correspondante
clignote.
Exemple pour l'appareil « A » (6). Exemple de code : 1268
1. Pour le premier chiffre (millier), appuyez sur « A » (6) et
sur « 1 » > La LED (4) clignote 1 fois
2. Pour le deuxième chiffre (centaine), appuyez sur « A »
(6) et sur « 2 » > La LED (4) clignote 2 fois
3. Pour le troisième chiffre (dizaine), appuyez sur « A » (6)
et sur « 3 » > La LED (4) clignote 6 fois
4. Pour le quatrième chiffre (unité), appuyez sur « A » (6)
et sur « 4 » > La LED (4) clignote 8 fois
Fonction All on/All off
Si vous avez programmé votre télécommande pour qu'elle
commande 2 appareils (A et B), cette fonction vous permet
d'allumer ou d'éteindre les deux appareils simultanément en
appuyant sur une seule touche. Pour ce faire, maintenez la
touche Marche/Veille (1) pendant env. 3 secondes. Les
deux appareils programmés s'allument ou s'éteignent.
Réglages d'usine
Vous pouvez réinitialiser la télécommande sur ses réglages
d'usine. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les
touches « A » et « 0 » et maintenez-les appuyées pendant
plus de 3 secondes. À noter que tous les codes programmés
et appris seront perdus.
Français - 27
SilverCrest SFS 18 A1
Dépannage
L'appareil ne réagit pas aux ordres de la
télécommande
Vérifiez que l'appareil correct (A ou B) a été
sélectionné sur la télécommande.
Vérifiez que la télécommande a été programmée
avec le code correct adapté à votre appareil.
Il est possible que votre appareil ne soit pas
compatible pour être programmé au moyen de la
liste de codes. Dans ce cas, programmez la
télécommande à l'aide de la fonction
d'apprentissage (voir page 26).
Les piles sont faibles ou vides. Remplacez les piles
par des neuves de même type. Consultez à ce sujet
le chapitre « Insertion des piles », page 24.
Maintenance/nettoyage
La télécommande doit être soumise à des travaux de
réparation lorsqu'elle a été endommagée, par exemple si le
boîtier a été endommagé, si un liquide ou des objets ont
pénétré à l'intérieur de la télécommande, si elle a été
exposée à la pluie ou à l'humidité. Les travaux de réparation
sont également nécessaires lorsqu'elle ne fonctionne pas
parfaitement ou après une chute. Si vous décelez de la
fumée ou des bruits ou odeurs inhabituels, retirez
immédiatement les piles. Si cela se produit, cessez
immédiatement d'utiliser la télécommande et faites-la réviser
par un service technique agréé. En cas de réparation, faites
appel uniquement à un personnel qualifié. N'ouvrez jamais
le boîtier de la télécommande. Utilisez uniquement un
chiffon propre et sec pour nettoyer la télécommande ;
n'utilisez jamais de liquides corrosifs. Ne tentez pas d'ouvrir
le boîtier de la télécommande. Cela invaliderait la garantie.
28 - Français
SilverCrest SFS 18 A1
Consignes sur l'environnement et sur
l'élimination
Les appareils portant ce symbole sont soumis
à la directive européenne 2002/96/EC. Les
appareils électriques ou électroniques usagés
ne doivent en aucun cas être jetés aux ordures
ménagères, mais déposés dans des centres de
récupération prévus à cet effet.
En procédant à la mise au rebut conforme de votre appareil
usagé, vous contribuez à la protection de l'environnement et
de la santé des personnes. Pour plus d'informations sur la
mise au rebut des appareils usagés, contactez votre mairie,
la déchetterie ou le centre de récupération le plus proche de
chez vous ou encore le magasin où vous avez acheté le
produit.
Faites un geste pour l'environnement : ne jetez pas les piles
usagées aux ordures ménagères. Elles doivent être
déposées dans un centre de collecte pour piles usagées. Les
piles ne doivent être déposées dans le container de collecte
des piles usagées qu'une fois déchargées. Si les piles ne
sont pas entièrement déchargées, prendre les précautions
nécessaires pour éviter les courts-circuits.
Éliminez aussi l'emballage dans le respect de
l'environnement. Les cartons peuvent être déposés dans des
conteneurs de collecte de papier ou dans les déchetteries
collectives pour être recyclés. Les films et les éléments en
plastique livrés doivent être déposés auprès votre centre de
recyclage local afin d'être éliminés dans le respect de
l'environnement.
Marquages de conformité
Cet appareil répond entièrement aux
exigences essentielles et autres
réglementations applicables de la directive
CEM 2004/108/EC ainsi que de la directive
RoHS relative à la restriction de l'utilisation de
certaines substances dangereuses
2011/65/EU. Vous trouverez la déclaration
de conformité correspondante à la fin de ce
mode d'emploi.
Français - 29
SilverCrest SFS 18 A1
Remarques sur la garantie et en cas
d'intervention technique
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir
de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse
d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre
produit en service, merci de lire la documentation jointe
et/ou l’aide en ligne. Si un problème survient qui ne peut
être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre
assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la
référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à
portée de main. S’il est impossible d’apporter une solution
par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une
intervention technique en fonction de l’origine de la panne.
Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de
fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit
remplacé, le choix restant à notre discrétion. La réparation
ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la
période de garantie. Les consommables comme les piles, les
piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la
garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni
affectés, ni limités par la présente garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux
articles 1641 et suivants du Code Civil.
30 - Français
SilverCrest SFS 18 A1
Service technique
E-Mail : service.FR@targa-online.com
E-Mail : service.BE@targa-online.com
E-Mail : service.LU@targa-online.com
E-Mail : service.CH@targa-online.com
IAN: 88818
Fabricant
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Téléphone : 01 – 712 302 83
Téléphone : 02 – 700 16 43
Téléphone : 800 – 24 14 3
Téléphone : 044 – 511 82 91
Remarques sur les marques
commerciales/droits des marques
Toutes les marques et noms de produits mentionnés dans ce
mode d'emploi et dans la liste des codes d'appareils ainsi
que les marques commerciales sont la propriété de leurs
fabricants respectifs et ne sont indiqués que pour faciliter la
description du produit et l'identification exacte.
Grazie per avere acquistato un prodotto SilverCrest.
Il telecomando per anziani SilverCrest SFS 18 A1, di
seguito denominato telecomando, è semplice da utilizzare e
caratterizzato da un moderno design. Dispone di una
funzione di apprendimento e quindi è adatto per tutti i
televisori normalmente in commercio e per i decoder digitali.
Con i suoi tasti grandi per una più facile lettura, il
telecomando vi offre la possibilità di controllare
comodamente le funzioni principali di due diversi
apparecchi.
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Questo telecomando appartiene al settore dell'elettronica di
consumo. È destinato all'uso privato e non può essere
utilizzato per scopi commerciali o industriali. Inoltre il
telecomando non deve essere utilizzato all'aperto e in zone
geografiche con clima tropicale. Questo telecomando
rispetta tutte le norme e le direttive previste dalla
dichiarazione di conformità CE. Il produttore declina ogni
responsabilità per i danni o i guasti risultanti da modifiche
apportate al telecomando da parte dell'utente. Utilizzare
esclusivamente gli accessori forniti dal produttore. Vi
preghiamo di rispettare le direttive locali ovvero le leggi in
vigore nel paese in cui viene utilizzato l'apparecchio.
Italiano - 33
SilverCrest SFS 18 A1
Dotazione
1. Telecomando per anziani SilverCrest SFS 18 A1
2. Due batterie del tipo micro AAA, LR03, 1,5V
3. Queste istruzioni d'uso (immagine simbolica)
34 - Italiano
SilverCrest SFS 18 A1
A
T
T
Queste istruzioni d'uso sono dotate di una copertina con
risvolto. Sul lato interno della copertina è raffigurato il
telecomando SilverCrest SFS 18 A1. Alcune parti sono
numerate. La numerazione ha il significato seguente:
1 Tasto on/standby
2 LED a infrarossi
3 Tasto mute
4 LED di conferma apparecchio A
5 LED di conferma apparecchio B
6 Tasto dell'apparecchio A
7 Tasto dell'apparecchio B
8 Aumento del volume (VOL+)
9 Cambiare canale in avanti (CH+)
10 Cambiare canale a ritroso (CH-)
11 Diminuzione del volume (VOL-)
12 Tasti numerici 0-9
Dati tecnici
Modello: SilverCrest SFS 18 A1
Funzioni di
programmazione:
Numero di apparecchi
programmabili
contemporaneamente
limentazione elettrica: due batterie del tipo micro
Dimensioni (A x L x P): 190 x 47 x 20mm
Peso: 75 g (senza batterie)
emperatura operativa: da +5°C a +35°C
Umidità operativa: 85% umidità relativa
emperatura di
conservazione:
Modifiche dei dati tecnici e del design possono avvenire
senza preavviso.
lista dei codici, funzione di
apprendimento
2
AAA, LR03, 1,5V
da 0°C a +50°C
Italiano - 35
SilverCrest SFS 18 A1
Disposizioni di sicurezza
Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando, leggere
attentamente le istruzioni qui di seguito riportate e attenersi
a tutte le avvertenze di sicurezza, anche se si possiede una
certa familiarità con le apparecchiature elettroniche.
Conservare accuratamente queste istruzioni d'uso come
riferimento futuro. In caso di vendita o cessione del
telecomando consegnare anche queste istruzioni.
Questo simbolo contrassegna indicazioni
importanti per il funzionamento sicuro
dell'apparecchio e per la protezione
dell'utente.
Questo simbolo contrassegna ulteriori note
informative relative all'argomento.
36 - Italiano
Questo telecomando può essere utilizzato da
bambini a partire dagli 8 anni di età e da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali o con esperienza e conoscenze
insufficienti, solo dietro supervisione o
istruzioni sull'utilizzo in condizioni di sicurezza
e sui pericoli che da tale utilizzo potrebbero
risultare. Ai bambini non deve essere
consentito di giocare con il telecomando.
Non permettere ai bambini di pulire
l'apparecchio e di eseguire le operazioni di
manutenzione previste per l'utente, se non
dietro la supervisione di un adulto. Tenere i
fogli di cellophane degli imballaggi lontani
dalla portata dei bambini. Pericolo di
soffocamento.
Se si dovessero sviluppare del fumo oppure
rumori od odori insoliti, estrarre subito le
batterie dal telecomando. In questi casi
utilizzare nuovamente il telecomando solo
dopo un controllo effettuato da un tecnico
specializzato. Non inalare in nessun caso il
fumo originato da un eventuale incendio
dell'apparecchio. In caso sia stato inalato del
fumo, rivolgersi subito a un medico.
L'inalazione di fumo può nuocere alla salute.
Al fine di evitare pericoli, il telecomando e gli
accessori non devono essere danneggiati.
Non collocare fuochi vivi (ad es. candele
accese) sul telecomando o nelle immediate
vicinanze. Pericolo di incendio!
Non esporre il telecomando a fonti di calore
dirette (ad es. caloriferi) oppure alla luce
diretta del sole o alla luce artificiale. Evitare il
contatto con spruzzi e gocce d'acqua e con
liquidi aggressivi. Non utilizzare il
telecomando vicino all'acqua. In particolare, il
telecomando non deve mai essere immerso in
sostanze liquide (non collocare oggetti colmi
di liquidi, ad es. vasi o bevande, sul
telecomando o in vicinanza di esso). Inoltre,
non sottoporre il telecomando a scosse e
vibrazioni eccessive. Non inserire corpi
esterni nel telecomando. In caso contrario il
telecomando potrebbe riportare dei danni.
Condizioni operative
Non utilizzare l'apparecchio in ambienti ad
elevata temperatura o con alta umidità
dell’aria (ad es. in bagno) oppure in luoghi
eccessivamente polverosi. Temperatura e
umidità operative: da 5° C a 35° C, max.
85 % umidità relativa.
Batterie
SilverCrest SFS 18 A1
Inserire le batterie rispettando le polarità.
Osservare i dati riportati sulle batterie e sul
vano batterie. Non cercare mai di ricaricare
le batterie e non gettarle mai nel fuoco. Non
utilizzare contemporaneamente batterie di
tipo diverso (vecchie e nuove, alcaline, al
carbonio e così via). Non è consentito
utilizzare contemporaneamente accumulatori
ricaricabili e batterie usa e getta. Estrarre le
batterie se non si utilizza il telecomando per
un periodo di tempo prolungato, poiché
potrebbe verificarsi perdite di liquido. In caso
di utilizzo improprio sussistono rischi di
esplosione e di perdita di liquidi dalla
batteria!
Italiano - 37
SilverCrest SFS 18 A1
Bambini
Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti
fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare
i bambini incustoditi a contatto con
apparecchi elettrici. I bambini non sono
sempre in grado di riconoscere i pericoli. Le
piccole parti, se inghiottite, possono costituire
un pericolo mortale. Nel caso venga
inghiottita una batteria, rivolgersi
immediatamente al medico. Tenere i fogli di
cellophane degli imballaggi lontani dalla
portata dei bambini. Pericolo di
soffocamento.
Diritto d'autore
Il contenuto di queste istruzioni d'uso è soggetto al diritto
d'autore e viene fornito al lettore esclusivamente a titolo
informativo. Qualsiasi copia o riproduzione dei dati e delle
informazioni senza autorizzazione scritta ed esplicita da
parte dell'autore è vietata. Ciò riguarda anche l'uso
commerciale del contenuto e dei dati. Testo e immagini
corrispondono allo stato tecnico al momento della stampa.
Con riserva di modifiche.
Prima della messa in funzione
Il telecomando funziona con due batterie del tipo micro
AAA, LR03, 1,5V. Le batterie sono comprese in dotazione.
Il telecomando viene fornito
con le batterie già inserite nel
vano batterie. Ai fini
dell'utilizzo, rimuovere solo la
striscia di plastica che si trova
tra la batteria e il contatto.
Procedere nel seguente modo:
1. Aprire il vano batterie
2. Rimuovere la striscia di
plastica
38 - Italiano
Inserire le batterie
Aprire il vano batterie sul retro
del telecomando, spingendo il
coperchio verso il basso, in
direzione della freccia.
Inserire le batterie rispettando
le polarità come raffigurato
nell'immagine a fianco. La
polarità corretta è
contrassegnata nel vano
batterie e sulle batterie.
Richiudere il vano batterie.
In caso di un calo delle
prestazioni del telecomando,
sostituire le batterie con altre
dello stesso tipo. L'apparecchio
non segnala in alcuno modo
l'esaurimento della carica delle
batterie.
I codici programmati vengono comunque
salvati in modo permanente e non vanno
perduti quando si sostituiscono le batterie.
Messa in funzione
SilverCrest SFS 18 A1
Per utilizzare il telecomando è necessarie eseguire prima le
seguenti operazioni:
Programmazione mediante il codice del
produttore
1. Selezionare sul telecomando l'apparecchio (A o B) per
il quale si vuole eseguire la programmazione.
2. Ricercare sulla lista dei codici allegata a queste
istruzioni d'uso il codice a quattro cifre adatto al
proprio apparecchio (ad es. TARGA 1268),
selezionandolo dal gruppo di apparecchi appropriato
(ad es. TV).
3. Premere e tenere premuto il tasto dell'apparecchio
selezionato, ad es. "A" (6) per circa 3 secondi. Non
appena il LED blu (4) rimane acceso in modo fisso,
rilasciare il tasto. Il telecomando si trova ora per 10
Italiano - 39
SilverCrest SFS 18 A1
secondi in modalità di programmazione. Se entro 10
secondi non viene effettuata alcuna operazione, la
modalità di programmazione termina automaticamente.
4. Inserire ora il codice dell'apparecchio a quattro cifre
mediante i tasti numerici (12). Una volta accettato il
codice inserito, il LED blu (4) si spegne. Il LED (4)
lampeggia due volte per segnalare che il codice non è
valido. Il telecomando rimane in questo caso in
modalità di programmazione. È necessario inserire
entro 10 secondi un codice corretto.
5. Dopo aver inserito il codice verificare il funzionamento
dei tasti del telecomando. Se il telecomando non
dovesse funzionare correttamente, inserire un altro
codice a quattro cifre dello stesso produttore (ad es.
TARGA 1276). Ripetere le operazioni dalla 3 fino alla
5, finché il telecomando non funziona correttamente.
Programmazione mediante la ricerca
automatica
1. Accendere l'apparecchio che si vuole controllare.
2. Dirigere il telecomando verso l'apparecchio. Premere e
tenere premuto il tasto dell'apparecchio selezionato, ad
es. "A" (6) per circa 5 secondi. Il LED blu (4)
lampeggiante indica che il telecomando si trova in
modalità di ricerca automatica.
3. Il segnale "VOL+" viene ora inviato continuamente
all'apparecchio (funzione di scansionamento del
codice). Una volta modificato il volume
dell'apparecchio, premere subito il tasto
dell'apparecchio "A" (6) per terminare la modalità di
ricerca automatica.
4. Se l'apparecchio selezionato non è un televisore, ma un
lettore di CD, un sintonizzatore o un registratore, viene
inviato continuamente all'apparecchio stesso il segnale
POWER. Quando l'apparecchio si spegne, premere
subito il tasto dell'apparecchio "A" (6) per terminare la
modalità di ricerca automatica. Accendere poi di nuovo
l'apparecchio.
5. Verificare se i tasti del telecomando funzionano
correttamente. In caso contrario, avviare nuovamente la
ricerca per trovare un codice adatto.
40 - Italiano
SilverCrest SFS 18 A1
Programmazione mediante la ricerca
manuale
1. Accendere l'apparecchio che si vuole controllare.
2. Dirigere il telecomando verso l'apparecchio. Premere e
tenere premuto il tasto dell'apparecchio selezionato, ad
es. "A" (6) per circa 3 secondi. Il LED blu (4) acceso in
modo permanente indica che il telecomando si trova in
modalità di ricerca manuale.
3. Premere il tasto "VOL+“ (8) ogni circa 1,5 secondi.
Non appena il volume dell'apparecchio viene
modificato oppure l'apparecchio si spegne, verificare
se anche gli altri tasti del telecomando funzionano
correttamente.
4. Se gli altri tasti non dovessero funzionare, impostare la
ricerca manuale mediante la pressione del tasto
"VOL+" (8) ogni 1,5 secondi.
5. Se gli altri tasti funzionano, memorizzare il codice
premendo il tasto dell'apparecchio "A" (6).
6. La ricerca manuale si conclude automaticamente, se
entro 30 secondi non viene eseguita alcuna
operazione.
Programmazione mediante la funzione di
apprendimento
Questa funzione offre la possibilità di apprendere il codice
di ogni singolo tasto dal telecomando originale.
1. Premere e tenere premuto il tasto dell'apparecchio, ad
es. "A" (6), finché il relativo LED rimane acceso in modo
permanente. Inserire mediante la tastiera numerica (12)
la cifra 9999. Il telecomando è ora in modalità di
apprendimento.
2. Sistemare il telecomando originale in modo tale che il
suo LED a infrarossi sia di fronte al LED a infrarossi (2)
del telecomando per anziani con una distanza massima
di ca. 3 cm.
3. Premere ora sul telecomando per anziani il tasto che si
vuole apprendere. Il LED lampeggia ora tre volte ogni
secondo. Premere ora sul telecomando originale il tasto
la cui funzione si desidera copiare. Il LED lampeggia
velocemente tre volte per confermare l'avvenuta
memorizzazione del codice abbinato al tasto. In
seguito il LED rimane acceso in modo permanente.
Italiano - 41
SilverCrest SFS 18 A1
4. Per far apprendere altri tasti al telecomando per
anziani, ripetere il procedimento descritto al punto 3.
5. Per memorizzare e uscire dalla modalità di
apprendimento, premere nuovamente il tasto
dell'apparecchio, ad es. "A" (6).
Si esce automaticamente dalla modalità di
apprendimento, se per 14 secondi non viene effettuata
alcuna operazione.
Lettura dei codici programmati
Esiste la possibilità di leggere il codice attualmente
programmato per l'apparecchio "A" o "B". A questo scopo è
necessario premere un tasto dell'apparecchio e poco dopo
uno dei tasti numerici 1-4. Tenere premuti entrambi i tasti per
circa 2-3 secondi. Contare il numero di volte in cui
lampeggia il corrispondente LED.
Esempio per l'apparecchio "A" (6). Codice di esempio:
1268
1. Per le migliaia premere "A“ (6) e "1“
> il LED (4) lampeggia una volta.
2. Per le centinaia premere "A“ (6) e "2“
> il LED (4) lampeggia due volte.
3. Per le decine premere "A“ (6) e "3“
> il LED (4) lampeggia sei volte.
4. Per le unità premere "A“ (6) e "4“
> il LED (4) lampeggia otto volte.
Funzione All on/All off
Se avete programmato il telecomando per il controllo di due
apparecchi (A e B), questa funzione vi consente di
accendere e spegnere contemporaneamente i due
apparecchi premendo semplicemente un tasto. A questo
scopo tenete premuto il tasto on/standby (1) per circa tre
secondi. Ora i due apparecchi programmati si accendono o
si spengono.
Impostazioni di fabbrica
È possibile riportare l'apparecchio alle impostazioni di
fabbrica. Premere a questo scopo i tasti "A“ e "0“ e tenerli
premuti per più di 3 secondi.
Attenzione: tutti i codici programmati e appresi andranno
perduti.
42 - Italiano
SilverCrest SFS 18 A1
Soluzione dei problemi
L'apparecchio non reagisce ai comandi
impartiti con il telecomando
Verificare se mediante il telecomando è stato
selezionato l'apparecchio corretto (A o B).
Verificare se il telecomando è stato programmato
con il codice corretto per il proprio apparecchio.
Forse il vostro apparecchio non è compatibile con la
programmazione tramite la lista dei codici. In questo
caso programmate il telecomando con la funzione di
apprendimento (vedere a pagina 41).
Le batterie sono quasi o completamente scariche.
Sostituire le batterie solo con altre batterie dello
stesso tipo. Consultare a questo proposito il capitolo
“Inserire le batterie“ a pagina 39.
Manutenzione/pulizia
Se il telecomando è stato danneggiato, ad es. se la struttura
esterna non è integra, se all'interno del telecomando sono
penetrati liquidi od oggetti, se è stato esposto alla pioggia o
all'umidità, è necessario eseguire la riparazione. È
necessaria la riparazione anche se il telecomando non
funziona perfettamente o se è caduto. Se si dovessero
sviluppare del fumo oppure rumori od odori insoliti, estrarre
subito le batterie. In questi casi utilizzare nuovamente il
telecomando solo dopo un controllo effettuato da un tecnico
specializzato. Tutti i lavori di riparazione devono essere
eseguiti da personale specializzato. Non aprire mai la
struttura esterna del telecomando. Pulire il telecomando solo
con un panno asciutto e pulito e mai con liquidi aggressivi.
Non cercare di aprire la struttura esterna del telecomando.
In questo caso non verrà riconosciuto il diritto di garanzia.
Italiano - 43
SilverCrest SFS 18 A1
Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di
smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati da questo
simbolo sono soggetti alla direttiva europea
2002/96/EC. Tutti gli apparecchi elettrici ed
elettronici non più utilizzati devono essere
smaltiti, separatamente dai rifiuti domestici,
presso appositi punti di raccolta previsti dalla
propria amministrazione comunale.
Lo smaltimento corretto dell'apparecchio non più utilizzato
evita danni all'ambiente e tutela la salute personale.
L'amministrazione comunale, l'ufficio responsabile dello
smaltimento rifiuti oppure il negozio nel quale è stato
acquistato il prodotto forniscono ulteriori informazioni
riguardanti lo smaltimento dell'apparecchio non più
utilizzato.
Si prega di rispettare l’ambiente. Non gettare le batterie nei
rifiuti domestici. Le batterie usate devono essere consegnate
presso gli appositi punti di raccolta. Vi ricordiamo che è
consentito gettare nei contenitori di raccolta per le batterie
usate solo batterie scariche. Se la batteria non fosse
completamente scarica è necessario adottare le opportune
misure per evitare un corto circuito.
Smaltire anche l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Gli
imballaggi possono essere smaltiti nella raccolta della carta
o consegnati nei punti di raccolta pubblici per il riciclaggio.
Pellicole e plastiche in dotazione vengono raccolte tramite
l'impresa di smaltimento locale e smaltite nel rispetto
dell'ambiente.
Marchio di conformità
Questo apparecchio è conforme, nel rispetto
dei requisiti essenziali e delle relative
disposizioni, alla direttiva EMC
2004/108/EC e alla direttiva RoHS
2011/65/EU. La relativa dichiarazione di
conformità si trova al termine di queste
istruzioni.
44 - Italiano
SilverCrest SFS 18 A1
Informazioni sulla garanzia e
sull'assistenza
Garanzia di TARGA GmbH
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire
dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino
fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa
in funzione del prodotto, leggere la documentazione
allegata o la guida in linea. Se dovesse presentarsi un
problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati,
contattare la nostra assistenza clienti. Per ogni richiesta si
prega di avere a disposizione il codice articolo o il numero
di serie, se esistente. Nel caso in cui non sia possibile
trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra
assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in
base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se
dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di
fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione,
riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione o
sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo
periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come
batterie, accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi
dalla garanzia.
La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre
alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata
da quest'ultima.
Italiano - 45
SilverCrest SFS 18 A1
Assistenza
E-Mail: service.IT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
IAN: 88818
Produttore
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Telefono: 02 – 69 68 28 59
Telefono: 044 – 511 82 91
Telefono: 800 – 62 175
Informazioni sui marchi registrati e sui
relativi diritti
Tutti i nomi dei marchi e dei prodotti e i marchi registrati
riportati in queste istruzioni e nella lista dei codici sono
proprietà dei rispettivi produttori e servono solo a descrivere
i prodotti e a identificarli in modo univoco.
Hartelijk bedankt dat u heeft gekozen voor een product van
SilverCrest.
De SilverCrest senioren-afstandsbediening SFS 18 A1,
hiernavolgend aangeduid als afstandsbediening, is
gemakkelijk in het gebruik en overtuigt door haar moderne
design. Ze is aanleerbaar en is daarom geschikt voor haast
alle gangbare tv's en settopboxen. Met haar grote toetsen
biedt de afstandsbediening u de mogelijkheid de
hoofdfuncties van twee verschillende apparaten comfortabel
te bedienen.
Bedoeld gebruik
Deze afstandsbediening behoort tot de categorie
consumentenelektronica. Ze mag uitsluitend worden gebruikt
voor privédoeleinden en niet voor industriële of commerciële
doeleinden. Bovendien mag de afstandsbediening niet
buiten afgesloten ruimten en in tropische klimaatzones
worden gebruikt. Deze afstandsbediening voldoet aan alle
voor CE-markering relevante richtlijnen en normen. Bij
eigenmachtige wijzigingen aan de afstandsbediening en
hierdoor veroorzaakte schade of storingen wordt door de
fabrikant geen enkele aansprakelijkheid aanvaard. Gebruik
uitsluitend de door de fabrikant vermelde accessoires.
Gelieve de nationale voorschriften of wetgeving van het
land van gebruik in acht te nemen.
2. 2 stuks batterijen van het type micro AAA, LR03, 1,5V
3. Deze bedieningshandleiding (symbool)
Nederlands - 49
SilverCrest SFS 18 A1
Deze bedieningshandleiding is voorzien van een
uitklapbare omslag. Aan de binnenzijde van de omslag is
de Silvercrest senioren-afstandsbediening SFS 18 A1
afgebeeld met benummering. De cijfers hebben de
volgende betekenis:
1 Aan-/stand-bytoets
2 IR-LED
3 Mutetoets
4 Bevestigings-LED's apparaat A
5 Bevestigings-LED's apparaat B
6 Apparaattoets A
7 Apparaattoets B
8 Volume verhogen(VOL+)
9 Programma omhoog (CH+)
10 Programma omlaag (CH-)
11 Volume verlagen (VOL-)
12 Cijfertoetsen 0-9
Technische gegevens
Model: SilverCrest SFS 18 A1
Programmeerfuncties: Codelijst, aanleerfunctie
Aantal gelijktijdig
programmeerbare
apparaten
Voeding: 2 batterijen van het type
Afmetingen (h x b x d): 190 x 47 x 20mm
Gewicht: 75 g (excl. batterijen)
Gebruikstemperatuur: +5°C tot +35°C
Bedrijfsluchtvochtigheid: 85% rel. luchtvochtigheid
Opslagtemperatuur: 0°C tot +50°C
Wijzigingen aan de technische specificaties en het ontwerp
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
toegepast.
2
micro AAA, LR03, 1,5V
50 - Nederlands
SilverCrest SFS 18 A1
Veiligheidsaanwijzingen
Lees onderstaande aanwijzingen grondig door voordat u de
afstandsbediening voor de eerste keer gebruikt en neem alle
waarschuwingen in acht, zelfs wanneer u ervaren bent in de
omgang met elektronische apparatuur. Bewaar deze
handleiding goed om er ook later op terug te kunnen vallen.
Wanneer u de afstandsbediening verkoopt of doorgeeft,
geef dan in ieder geval ook deze bedieningshandleiding
erbij.
Dit symbool duidt op belangrijke instructies
voor een veilig gebruik van het apparaat
en ter bescherming van de gebruiker.
Dit symbool duidt op nadere informatie of
aanwijzingen over het onderwerp.
Deze afstandsbediening kan worden gebruikt
door kinderen vanaf 8 jaar of ouder en door
mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke
of verstandelijke vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis, mits ze onder toezicht
staan of over het veilig gebruik van de
afstandsbediening zijn geïnstrueerd en de
eruit voortvloeiende risico's begrijpen.
Kinderen mogen niet met de
afstandsbediening spelen. Reiniging of
onderhoud mag door kinderen niet zonder
toezicht worden uitgevoerd. Houd ook
verpakkingsmateriaal, met name plastic
zakken, buiten bereik van kinderen. Er bestaat
gevaar voor verstikking.
Als u merkt dat de afstandsbediening rook,
geur of vreemde geluiden produceert,
verwijder dan meteen de batterijen. In dit
geval mag de afstandsbediening niet verder
worden gebruikt en dient deze te worden
nagekeken door een bevoegd
onderhoudstechnicus. Adem in geen geval
rook in van een eventuele brand in de
afstandsbediening. Als u toch rook heeft
ingeademd, raadpleeg dan onmiddellijk een
arts. Het inademen van rook kan schadelijk
zijn voor de gezondheid.
Nederlands - 51
SilverCrest SFS 18 A1
De afstandsbediening en de accessoires
mogen om gevaar te voorkomen niet worden
beschadigd.
Let op dat er zich geen brandende
voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt
van de afstandsbediening bevinden. Er
bestaat dan brandgevaar!
De afstandsbediening mag niet worden
blootgesteld aan directe warmtebronnen (bijv.
radiatoren), direct zonlicht of sterk kunstlicht.
Vermijd ook enig contact met waternevel,
waterdruppels en agressieve vloeistoffen.
Gebruik de afstandsbediening niet in de buurt
van water. De afstandsbediening mag vooral
nooit worden ondergedompeld (plaats geen
met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een
vaas of een glas op de afstandsbediening).
Zorg er tevens voor dat de afstandsbediening
niet wordt blootgesteld aan hevige schokken
of trillingen. Bovendien mogen er geen
vreemde voorwerpen in het apparaat terecht
komen. De afstandsbediening kan anders
beschadigd raken.
Gebruiksomgeving
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in
omgevingen met een hoge temperatuur of
vochtigheid (zoals een badkamer) en dient
stofvrij te worden gehouden.
Gebruikstemperatuur en luchtvochtigheid:
5° C tot 35° C, max. 85 % rel. vochtigheid.
Batterijen
Plaats de batterijen in de juiste richting. Let
hierbij op de markering op de batterijen en in
het batterijvak. Probeer batterijen niet op te
laden en gooi ze in geen geval in het vuur!
Gebruik nooit verschillende batterijen tegelijk
(oude en nieuwe, alkaline en koolstof, etc.).
Oplaadbare batterijen en wegwerpbatterijen
mogen niet samen worden gebruikt. Verwijder
de batterijen wanneer u de afstandsbediening
gedurende langere tijd niet gebruikt, omdat
52 - Nederlands
SilverCrest SFS 18 A1
schade door lekken te voorkomen. Bij
oneigenlijk gebruik bestaat er explosiegevaar
en gevaar voor lekken.
Kinderen
Elektrische apparatuur behoort niet in
kinderhanden! Laat kinderen nooit zonder
toezicht elektrische apparatuur gebruiken.
Kinderen kunnen eventuele gevaren niet
altijd juist inschatten. Kleine onderdelen
kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn.
Zorg direct voor medische assistentie
wanneer een batterij is ingeslikt. Houd ook
verpakkingsmateriaal, met name plastic
zakken, buiten bereik van kinderen. Er
bestaat gevaar voor verstikking.
Auteursrecht
De inhoud van deze bedieningshandleiding is
auteursrechtelijk beschermd en dient uitsluitend als bron van
informatie voor de lezer. Het kopiëren of reproduceren van
gegevens en informatie is verboden zonder uitdrukkelijke
schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor
het commerciële gebruik van de inhoud en de gegevens.
Tekst en afbeeldingen voldoen aan de stand der techniek
op het moment van drukken. Wijzigingen voorbehouden.
Voor de ingebruikname
De afstandsbediening wordt gebruikt met 2 batterijen van
type Mikro AAA, LR03, 1,5V. Deze worden meegeleverd.
Bij levering zitten de batterijen al
in het batterijvak. Voor
ingebruikname hoeft u nog
slechts de plastic strip te
verwijderen, die zich tussen
batterij en contact bevindt. U
gaat als volgt te werk:
1. Batterijvak openen
2. Plastic strip verwijderen
Nederlands - 53
SilverCrest SFS 18 A1
Batterij plaatsen
Open het batterijvak aan de
achterzijde van de
afstandsbediening, door het
deksel van het batterijvak in
pijlrichting naar onderen te
trekken.
Plaats de batterijen in de juiste
richting, zoals weergegeven in
de afbeelding hiernaast. De
juiste richting is afgebeeld in het
batterijvak en op de batterijen
(+ en -). Sluit het batterijvak
weer.
Als de afstandsbediening niet
meer werkt, moet u de batterijen
vervangen door nieuwe van
hetzelfde type. Het apparaat
geeft niet aan wanneer de
batterijen leeg zijn.
Geprogrammeerde codes worden
permanent opgeslagen en gaan bij het
vervangen van de batterijen niet verloren.
Ingebruikname
Om de afstandsbediening te kunnen gebruiken, moet u eerst
de volgende stappen uitvoeren.
Programmeren via de fabriekscode
1. Kies op de afstandsbediening welk apparaat (A of B) u
wilt programmeren.
2. Zoek in de codelijst bij deze bedieningshandleiding in
de relevante apparaatgroep (bijv. TV) de passende 4cijferige code (bijv. TARGA 1268) voor uw apparaat.
3. Houd de gekozen apparaattoets bijv 'A'(6) ca. 3
seconden ingedrukt. Zodra de blauwe LED (4) continu
brandt, laat u de toets los. De afstandsbediening is nu
voor ca. 10 seconden in de programmeermodus. Als u
binnen 10 seconden niets ingeeft, wordt de
programmeermodus automatisch beëindigd.
54 - Nederlands
SilverCrest SFS 18 A1
4. Geef nu met de cijfertoetsen (12) de 4-cijferige
apparaatcode in. Als de afstandsbediening de
ingegeven code accepteert, dooft de blauwe LED (4).
Als de LED (4) twee keer knippert, is de code ongeldig.
De afstandsbediening blijft in dit geval in de
programmeermodus. Geef binnen 10 seconden een
correcte code in.
5. Controleer aansluitend op de code-ingave of de toetsen
van uw afstandsbediening goed werken. Als de
afstandsbediening niet goed werkt, probeer dan een
andere 4-cijferige apparaatcode van dezelfde fabrikant
(bijv. TARGA 1276). Herhaal de stappen 3 tot 5
zolang, tot de afstandsbediening goed werkt.
Programmeren via de automatische
zoekfunctie
1. Het te bedienen apparaat moet ingeschakeld zijn.
2. Richt de afstandsbediening op het apparaat. Houd de
gekozen apparaattoets, bijv 'A'(6), ca. 5 seconden
ingedrukt. Zodra de blauwe LED (4) gaat knipperen,
bevindt de afstandsbediening zich in de automatische
zoekmodus.
3. Het 'VOL+'-signaal wordt nu permanent naar uw
apparaat gestuurd (codescan-functie). Zodra het
volume van uw apparaat verandert, drukt u op de
apparaattoets 'A' (6), om de automatische zoekmodus
te beëindigen.
4. Als uw apparaat geen TV, maar een CD-speler, een
tuner of een taperecorder is, wordt er permanent een
POWER-signaal naar het apparaat gestuurd. Zodra uw
apparaat wordt uitgeschakeld, drukt u op de
apparaattoets 'A' (6), om de automatische zoekmodus
te beëindigen. Schakel vervolgens het apparaat weer
in.
5. Controleer nu of de toetsen van de afstandsbediening
goed werken. Als dat niet het geval is, moet u de
zoekfunctie opnieuw starten om een geschikte code te
vinden.
Programmeren via de handmatige
zoekfunctie
1. Het te bedienen apparaat moet ingeschakeld zijn.
Nederlands - 55
SilverCrest SFS 18 A1
2. Richt de afstandsbediening op het apparaat. Houd de
gekozen apparaattoets, bijv 'A'(6), ca. 3 seconden
ingedrukt. Zodra de blauwe LED (4) continu gaat
branden, bevindt de afstandsbediening zich in de
handmatige zoekmodus.
3. Druk om de 1,5 seconden op de 'VOL+'-toets (8).
Zodra het volume van uw apparaat verandert, of als
het apparaat wordt uitgeschakeld, controleert u of de
andere toetsen van de afstandsbediening eveneens
goed werken.
4. Als de andere toetsen niet goed werken, zet u de
handmatige zoekfunctie voort door om de 1,5
seconden op de 'VOL+'-toets (8) te drukken.
5. Als de andere toetsen goed werken, slaat u de code op
door op de apparaattoets 'A'(6) te drukken.
6. De handmatige zoekfunctie wordt automatisch
beëindigd, als er binnen 30 seconden niets wordt
ingegeven.
Programmeren via de aanleerfunctie
Met deze functie kunt u de code van elke toets apart van de
oorspronkelijke afstandsbediening overnemen.
1. Houd de apparaattoets, bijv. 'A' (6), ingedrukt, totdat
de bijbehorende LED continu gaat branden. Geef met
de cijfertoetsen (12) 9999 in. De afstandsbediening is
nu in aanleermodus.
2. Plaats de originele afstandsbediening zo, dat de IR-LED
en de IR-LED (2) van de senioren-afstandsbediening
tegen elkaar liggen met een afstand van maximaal ca.
3 cm.
3. Druk nu eerst op de afstandbediening voor senioren op
de toets die u wilt aanleren. De LED knippert nu ca. 3
keer per seconde. Druk nu op de originele
afstandsbediening op de toets waarvan u de functie
wilt kopiëren. Als de LED 3 keer snel knippert, is het
overnemen van de toetsencode gelukt. Vervolgens
brandt de LED weer continu.
4. Om verdere toetsen van uw senioren-afstandsbediening
aan te leren, herhaalt u de in punt 3 beschreven
handelswijze.
5. Om alles op te slaan en de aanleermodus te verlaten,
drukt u nogmaals op de apparaattoets, bijv. 'A' (6).
56 - Nederlands
SilverCrest SFS 18 A1
De aanleermodus wordt automatisch verlaten, als er
voor 14 seconden niets wordt ingegeven.
Uitlezen van de geprogrammeerde codes
Er bestaat de mogelijkheid de actueel voor apparaat 'A' of
'B' geprogrammeerde codes uit te lezen. Hiervoor moet een
apparaattoets en met korte vertraging een van de
cijfertoetsen 1-4 worden ingedrukt. Houd nu beide toetsen
ca. 2-3 seconden ingedrukt. Kijk telkens hoe vaak de
bijbehorende LED knippert.
Voorbeeld voor apparaat 'A' (6). Voorbeeldcode: 1268
1. Voor het 1000-tal cijfer drukt u op 'A' (6) en '1'
> LED (4) knippert 1 keer
2. Voor het 100-tal cijfer drukt u op 'A' (6) en '2'
> LED (4) knippert 2 keer
3. Voor het 10-tal cijfer drukt u op 'A' (6) en '3'
> LED (4) knippert 6 keer
4. Voor het 1-tal cijfer drukt u op 'A' (6) en '4'
> LED (4) knippert 8 keer
Functie All on/All off
Als u uw afstandsbediening voor de bediening van 2
apparaten (A en B) heeft geprogrammeerd, kunt u met deze
functie beide apparaten tegelijkertijd in- of uitschakelen met
slechts één druk op de toets. Houd daarvoor de aan-/standby-toets (1) ca. 3 seconden ingedrukt. Nu worden beide
geprogrammeerde apparaten in- of uitgeschakeld.
Fabrieksinstelling
U kunt de afstandsbediening terugzetten op de
fabrieksinstelling. Druk hiervoor tegelijkertijd op de toetsen
'A' en '0' en houd deze langer dan 3 seconden ingedrukt.
Houd er rekening mee dat alle geprogrammeerde en
aangeleerde codes verloren gaan.
Nederlands - 57
SilverCrest SFS 18 A1
Probleemoplossing
Apparaat reageert niet op commando's
van de afstandsbediening
Controleer of op de afstandsbediening het juiste
apparaat (A of B) is gekozen.
Controleer of de afstandsbediening met de juiste bij
uw apparaat passende code is geprogrammeerd.
Het kan zijn dat uw apparaat niet compatibel is voor
programmering via de codelijst. In dat geval kunt u
de afstandsbediening programmeren via de
aanleerfunctie (zie pagina 56).
De batterijen zijn zwak of leeg. Vervang de batterijen
uitsluitend door batterijen van hetzelfde type.
Raadpleeg daarvoor het hoofdstuk 'Batterijen
plaatsen' op pagina 54.
Onderhoud / Reiniging
De afstandsbediening moet worden gerepareerd als ze is
beschadigd, bijvoorbeeld aan de behuizing, als er vloeistof
of voorwerpen in de afstandsbediening terecht zijn gekomen
of als ze is blootgesteld aan regen of vocht. Reparatie is ook
nodig als ze niet goed werkt of is gevallen. Als u merkt dat
de afstandsbediening rook, geur of vreemde geluiden
produceert, verwijder dan meteen de batterijen. In dit geval
mag de afstandsbediening niet verder worden gebruikt en
dient deze te worden nagekeken door een bevoegd
onderhoudstechnicus. Neem contact op met een
gekwalificeerd vakman als er reparatiewerkzaamheden
nodig zijn. Open in geen geval de behuizing van de
afstandsbediening. Reinig de afstandsbediening uitsluitend
met een schone, droge doek en gebruik nooit agressieve
vloeistoffen. Probeer niet de behuizing van de
afstandsbediening open te maken. Daarmee zou uw
garantie komen te vervallen.
58 - Nederlands
SilverCrest SFS 18 A1
Milieurichtlijnen en afvoerbepalingen
De met dit symbool gemarkeerde apparaten
zijn onderhevig aan de Europese richtlijn
2002/96/EC. Alle elektrische en
elektronische apparatuur dient gescheiden
van het huisvuil via daarvoor aangewezen
inzamelpunten te worden afgevoerd.
Door een juiste afvoer van oude apparatuur voorkomt u
schade aan het milieu en uw gezondheid. Informatie over
het afvoeren van oude apparatuur kunt u krijgen bij uw
gemeente en bij de winkel waar u dit product hebt
aangeschaft.
Denk aan het milieu. Gebruikte batterijen horen niet bij het
huisvuil. Deze dienen bij een inzamelpunt voor gebruikte
batterijen te worden afgegeven. Houdt u er rekening mee
dat batterijen alleen in ontladen toestand in de daarvoor
bestemde verzamelcontainer mogen worden gedeponeerd,
of dat wanneer batterijen niet volledig zijn ontladen, er
voorzieningen dienen te worden getroffen om kortsluiting te
voorkomen.
Voer ook de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.
Karton kan ter recycling worden verzameld als oud papier
of gedeponeerd bij openbare inzamelpunten.
Meegeleverde folie en plastic kan via uw gemeente worden
ingezameld en milieuvriendelijk worden afgevoerd.
Conformiteit
Dit apparaat beantwoordt aan de essentiële
eisen en overige relevante voorschriften van
de EMC-richtlijn 2004/108/EC en de RoHSrichtlijn 2011/65/EU. De bijbehorende
conformiteitsverklaring vindt u aan het einde
van deze bedieningshandleiding.
Nederlands - 59
SilverCrest SFS 18 A1
Service en garantie
Garantie van TARGA GmbH
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van
aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van
aankoop te bewaren. Lees voordat u het product in gebruik
neemt de bijbehorende documentatie of online help door.
Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet
kan worden opgelost, neem dan contact op met onze
hotline. Houdt u bij elke navraag het artikelnummer of indien
beschikbaar het serienummer bij de hand. In het geval dat
een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline
er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor
zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost.
Binnen de garantie wordt het product bij materiaal- of
fabricagefouten – naar ons goeddunken – gratis
gerepareerd of vervangen. Met de reparatie of vervanging
van het product begint geen nieuwe garantietermijn.
Verbruiksmateriaal zoals batterijen, accu's en lampen vallen
buiten de garantie.
Uw wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper zijn van
toepassing afzonderlijk van deze garantie en worden
hierdoor niet beperkt.
60 - Nederlands
SilverCrest SFS 18 A1
Service
E-Mail: service.NL@targa-online.com
E-Mail: service.BE@targa-online.com
E-Mail: service.LU@targa-online.com
IAN: 88818
Fabrikant
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Telefoon: 020 – 201 39 89
Telefoon: 02 – 700 16 43
Telefoon: 800 – 24 14 3
Informatie over handelsmerken/
merkenrechten
De in deze handleiding en de volgende apparaatcodelijst
genoemde merk- en productnamen en handelsmerken zijn
het eigendom van de betreffende fabrikanten en dienen
slechts als beschrijving van het product en als duidelijke
identificatie.
Thank you for purchasing a SilverCrest product.
The SilverCrest remote control for seniors SFS 18 A1,
hereinafter referred to as remote control, is easy to use and
is impressive with its modern design. It is adaptive and thus
suitable for almost all standard TVs and set-top boxes. With
its large buttons, the remote control allows you to easily use
the main functions of 2 different devices.
Intended use
This remote control is a consumer electronics device. It is
only designed for private use and not for industrial or
commercial purposes. Furthermore, the remote control may
not be used outdoors or in tropical climates. This remote
control meets all relevant standards in relation to CE
conformity. The manufacturer does not accept any liability
for any resulting damage or faults in the event of
unauthorised modifications to the remote control. Only use
accessories specified by the manufacturer. Please observe
the regulations and laws in the country of use.
English - 63
SilverCrest SFS 18 A1
Supplied items
1. SilverCrest SFS 18 A1 remote control for seniors
2. 2 batteries of type AAA, LR03, 1.5V
3. These operating instructions (symbolic representation)
64 - English
SilverCrest SFS 18 A1
These operating instructions have a fold-out cover. The
SilverCrest remote control for seniors SFS 18 A1 is illustrated
with numbers on the inside cover. The numbers indicate the
following:
1 On/Standby button
2 IR LED
3 Mute button
4 Confirmation LED for device A
5 Confirmation LED for device B
6 Device button A
7 Device button B
8 Increase volume (VOL+)
9 Channel up (CH+)
10 Channel down (CH-)
11 Lower volume (VOL-)
12 Number buttons 0-9
Technical data
Model: SilverCrest SFS 18 A1
Programming functions: code list, learning function
Number of simultaneously
programmable devices
Power supply: 2 batteries of type AAA,
Dimensions (H x W x D): 190 x 47 x 20mm
Weight: 75g (without batteries)
Operating temperature: +5°C to +35°C
Operating air humidity: 85% rel. air humidity
Storage temperature: 0°C to +50°C
The technical data and design may be changed without
notification.
2
LR03, 1.5V
English - 65
SilverCrest SFS 18 A1
Safety instructions
Before using the remote control for the first time, please read
the following instructions carefully and take note of the
safety warnings, even if you are familiar with the use of
electronic devices. Store these operating instructions in a
safe place for future reference. If you sell the remote control
or pass it on, always include these instructions.
This symbol indicates important information
for safe operation of the device and the
safety of the user.
This symbol indicates other important
information on the topic.
66 - English
This remote control can be used by children
aged 8 and older and by persons with
reduced physical, sensory or mental abilities
or lack of experience and knowledge if they
are supervised or have been instructed on the
safe use of the remote control and understand
the resulting risks. Children must not play with
the remote control. Cleaning and user
maintenance must not be carried out by
children without supervision. Always keep
plastic packaging away from children as it
poses a suffocation risk.
If smoke is produced, or there are any
unusual sounds or smells, remove the battery
immediately from the remote control. In such
cases, the remote control should not be used
until it has been inspected by authorised
service personnel. Never inhale smoke from a
potential device fire. If you have inhaled
smoke, however, consult a doctor. The
inhalation of smoke can be harmful.
The remote control and its accessories must
not become damaged in order to prevent
hazards.
Ensure that no fire sources (e.g. burning
candles) are placed on or near the remote
control. It poses a fire hazard!
The remote control must never be exposed to
any direct heat sources (for example, heaters)
or direct sunlight or artificial light. Also avoid
contact with dripping water and splashes and
corrosive liquids. Do not use the remote
control near water. In particular, the remote
control should never be submerged in liquid
(do not place any items filled with liquid, e.g.
vases or drinks near the remote control). Also
ensure that the remote control is never
subjected to excessive shocks and vibrations.
Furthermore, no foreign objects may penetrate
the device. Otherwise, the remote control
could be damaged.
Operating environment
The device is not designed for use in
environments with a high temperature or
humidity (e.g. bathrooms) or in extremely
dusty conditions. Operating temperatures and
operating air humidity: 5°C to 35°C, max.
85% rel. air humidity.
Batteries
Always ensure correct polarity of the
batteries. Please note the markings on the
batteries and in the battery compartment.
Never try to recharge batteries and never
throw them into an open fire. Never mix
batteries (old and new, alkaline and carbon,
etc.) at the same time. Rechargeable and
disposable batteries may not be used
together. Remove the batteries if you will not
be using the remote control for an extended
period of time in order to avoid damage due
to leakage. In the event of improper use, there
is a risk of explosion and leakage.
SilverCrest SFS 18 A1
Children
Electrical devices do not belong in children's
hands! Never allow children to use electrical
devices unsupervised. Children may not
recognise potential risks. Small parts can be
fatal if swallowed. If a battery is swallowed,
seek medical help immediately. Always keep
plastic packaging away from children as it
poses a suffocation risk.
English - 67
SilverCrest SFS 18 A1
Copyright
All information contained in these instructions is subject to
copyright and is provided for information purposes only. It is
only permitted to copy or duplicate data and information
with the express and written consent of the author. This also
includes commercial use of the content and data. The text
and illustrations are based on the state of the art at the time
of printing. Subject to change without notice.
68 - English
SilverCrest SFS 18 A1
Prior to use
The remote control is powered by 2 batteries of type AAA,
LR03, 1.5V. These are supplied.
In its original state, the
batteries are already inserted
in the battery compartment. To
use the device for the first time,
you only have to remove the
plastic strip which is inserted
between the battery and the
battery contacts. Proceed as
follows:
1. Open the battery
compartment
2. Remove the plastic strip
Inserting the batteries
Open the battery compartment
on the rear of the remote
control by removing its cover in
the direction of the arrow.
Insert the batteries with the
correct polarity as shown in the
adjoining illustration. The
correct polarity is illustrated in
the battery compartment and
on the batteries. Close the
battery compartment.
When the performance of the
remote control decreases,
replace the batteries with new
batteries of the same type. The
device does not indicate when
the battery capacity is
exhausted.
Programmed codes are stored permanently
and are not lost when the batteries are
changed.
English - 69
SilverCrest SFS 18 A1
First use
To be able to use the remote control, you must first perform
one of the following steps.
Programming via manufacturer's code
1. On the remote control, select the device (A or B) which
you want to programme.
2. In the code list attached to these operating instructions,
find the appropriate 4-digit code for your device (e.g.
TARGA 1268) from the relevant device group (e.g. TV).
3. Press and hold the selected device button, for example,
"A" (6), for approx. 3 seconds. Once the blue LED (4)
lights up continuously, release the button. The remote
control is now in programming mode for approx. 10
seconds. If no entries are made within 10 seconds, the
programming mode is cancelled automatically.
4. Now, enter the 4-digit device code using the number
buttons (12). If the remote control accepts the code
which was entered, the blue LED (4) goes out. The code
is invalid if the LED (4) flashes twice. In this case, the
remote control remains in programming mode. Enter a
correct code within 10 seconds.
5. After entering the code, check whether the buttons on
your remote control work correctly. If the remote control
does not work correctly, try another 4-digit device code
of the same manufacturer (e.g. TARGA 1276). Repeat
steps 3 to 5 until the remote control works correctly.
Programming via automatic scan
1. The device that you want to use must be switched on.
2. Point the remote control at the device. Press and hold
the selected device button, for example, "A" (6), for
approx. 5 seconds. Once the blue LED (4) flashes, the
remote control is in automatic search mode.
3. The "VOL+" signal is now continuously sent to your
device (code scanning function). Once the volume of
your device changes, press the device button "A" (6)
immediately to stop the automatic search mode.
4. If your device is a CD player, a tuner or a cassette
player, rather than a TV, a POWER signal is
continuously sent to the device. Once your device is
70 - English
SilverCrest SFS 18 A1
switched off, press the device button "A" (6)
immediately to stop the automatic search mode. Then
switch the device on again.
5. Now, check whether the buttons of the remote control
work correctly. If this is not the case, start scanning
again to find a suitable code.
Programming via manual scan
1. The device that you want to use must be switched on.
2. Point the remote control at the device. Press and hold
the selected device button, for example, "A" (6), for
approx. 3 seconds. Once the blue LED (4) lights up
continuously, the remote control is in manual search
mode.
3. Press the "VOL+" button (8) approximately every 1.5
seconds. Once the volume of your device changes or
the device is switched off, check whether the other
buttons on the remote control work correctly.
4. If the other buttons do not work, continue the manual
search by pressing the "VOL+" button (8) every 1.5
seconds.
5. If the other buttons work, save the code by pressing the
device button "A" (6).
6. The manual search is cancelled automatically if no entry
is made within 30 seconds.
Programming via the learning function
This function provides the option of transferring the code of
each button individually from your original remote control.
1. Press and hold the selected device button, for example,
"A" (6), until the corresponding LED lights up
continuously. Enter 9999 using the number buttons
(12). The remote control is now in learning mode.
2. Place the original remote control so that its IR LED and
the IR LED (2) of the remote control for seniors are
against each other with only a distance of
approximately 3cm at most between them.
3. First, press the button which you want to set on the
remote control for seniors. The LED then flashes
approximately 3 times per second. On the original
remote control, press the relevant button whose code
you want to copy. The successful transfer of the button
English - 71
SilverCrest SFS 18 A1
code is confirmed by the LED flashing rapidly 3 times.
The LED then lights up continuously again.
4. Repeat the procedure described in section 3 to set
other buttons on your remote control for seniors.
5. To save your entries and exit the learning mode, press
the device button, for example, "A" (6), again.
The learning mode is exited automatically if no entry is
made for 14 seconds.
Reading the programmed code
It is possible to read the code which is currently
programmed for device "A" or "B". To do so, you must press
a device button and, with a short delay, one of the number
buttons 1-4. Then hold down both buttons for approximately
2 or 3 seconds. Count how often the corresponding LED
flashes in each case.
Example for device "A" (6)
Sample code: 1268
1. For the thousands digit, press “A” (6) and “1”> LED (4)
flashes once
2. For the hundreds digit, press "A" (6) and "2"> LED (4)
flashes twice
3. For the tens digit, press "A" (6) and "3"> LED (4) flashes
6 times
4. For the single digit, press "A" (6) and "4"> LED (4)
flashes 8 times
All on/All off function
If you have programmed your remote control to operate 2
devices (A and B), this function allows the simultaneous
switching on or off of both devices with just the touch of a
button. To do so, hold down the On/Standby button (1) for
approximately 3 seconds. Both programmed devices are
now switched on or off.
Factory settings
You can reset the remote control to its factory settings. To do
so, press the buttons "A" and "0" simultaneously and hold
them down for more than 3 seconds.
Please note that all codes that were programmed and set
will be lost.
72 - English
SilverCrest SFS 18 A1
Troubleshooting
Device does not respond to commands
from the remote control
Check whether the correct device (A or B) was
selected on the remote control.
Check whether the remote control was programmed
with the correct code appropriate to your device.
Your device may not be compatible for programming
via the code list. In this case, programme the remote
control via the learning function (see page 71).
The batteries are low or empty. Please replace the
batteries with new batteries of the same type. Please
pay particular attention to the chapter "Inserting the
batteries" on page 69.
Cleaning / maintenance
It is necessary to repair the remote control if it has been
damaged in any way, for example, if the housing is
damaged, if liquid or objects have penetrated the remote
control or if it has been exposed to rain or moisture. Repairs
are also required if it is not working properly or has been
dropped. If smoke is produced, or there are any unusual
sounds or smells, remove the batteries immediately. In such
cases, the remote control should not be used until it has
been inspected by authorised service personnel. Only have
the device repaired by qualified personnel. Never open the
housing of the remote control. Only use a clean, dry cloth
for cleaning the remote control and never use any corrosive
liquids. Never try to open the housing of the remote control
as this would void your warranty.
English - 73
SilverCrest SFS 18 A1
Environmental and disposal information
When this symbol appears on a product, this
indicates that the product is subject to the
European Directive 2002/96/EC. All
electrical and electronic devices must be
disposed of separately from household waste
at designated disposal points.
The correct disposal of old devices in this manner will
prevent environmental pollution and human health hazards.
For further information about proper disposal, contact your
local authorities, waste disposal office or the shop where
you bought the device.
Remember to protect the environment. Used batteries should
not be disposed of in domestic waste. They must be taken to
a collection point for old batteries. Please note that only
discharged batteries may be deposited in collection bins for
portable batteries. Care must be taken to ensure that
batteries that are not fully discharged do not short circuit.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible
manner. Cardboard can be put out for municipal paper
collections or brought to public collection points for
recycling. Films and plastic used for packaging the device
are collected by your local disposal services and disposed
of in an environmentally compatible manner.
Conformity information
This device meets the basic requirements and
other relevant regulations of the EMC
Directive 2004/108/EC as well as the RoHS
Directive 2011/65/EU. The Declaration of
Conformity can be found at the end of these
operating instructions.
74 - English
SilverCrest SFS 18 A1
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of
purchase. Please keep the original receipt in a safe place as
proof of purchase. Before using your product for the first
time, please read the enclosed documentation or online
help. Should any problems arise which cannot be solved in
this way, please call our hotline. Please have the article
number and, if available, the serial number to hand for all
enquiries. If it is not possible to solve the problem on the
phone, our hotline support staff will initiate further servicing
procedures depending on the fault. Within the warranty
period the product will be repaired or replaced free of
charge as we deem appropriate. No new warranty period
commences if the product is repaired or replaced.
Consumables such as batteries, rechargeable batteries and
lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or
restricted by this warranty.
English - 75
SilverCrest SFS 18 A1
Service
E-Mail: service.GB@targa-online.com
E-Mail: service.IE@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 88818
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Phone: 0207 – 36 50 744
Phone: 01 – 242 15 83
Phone: 800 – 62 175
Phone: 800 – 92 496
Information about trademarks/trademark
rights
All brand and product names as well as trademarks listed in
these instructions and in the device code list are the property
of the respective manufacturer and are used solely for the
product description and for unique identification.