Silvercrest SFR 36 A1 User Manual [en, de, fr, it]

HERREN-RASIERER SFR 36 A1
HERREN-RASIERER
Bedienungsanleitung
RASOIO ELETTRICO DA UOMO
Istruzioni per l’uso
IAN 100057
RP100057_Rasierer_Cover_LB1.indd 2 03.06.14 17:03
Mode d’emploi
MEN’S SHAVER
Operating instructions
__KRA100057_B1.book Seite 1 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
Deutsch ................................................................................... 2
Français................................................................................. 16
Italiano.................................................................................. 30
English................................................................................... 44
ID: SFR 36 A1_14_V1.1
DEF
__KRA100057_B1.book Seite 2 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overview
1 2
4
9
3 4 5
6
7
10
11
A
8
B
2
4
12
C
__KRA100057_B1.book Seite 2 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
Inhalt
1. Übersicht .......................................................................................3
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................................4
3. Sicherheitshinweise .......................................................................4
4. Lieferumfang .................................................................................7
5. Aufladen .......................................................................................7
6. Bedienen .......................................................................................8
6.1 Vor dem ersten Einschalten .................................................................. 8
6.2 Ein- und ausschalten ........................................................................... 8
6.3 Transportsicherung ............................................................................. 8
6.4 Rasieren ........................................................................................... 8
7. Reinigen und Pflege des Gerätes ..................................................10
8. Aufbewahren ..............................................................................10
9. Scherfolien / Klingenblöcke auswechseln .....................................11
10. Entsorgen ....................................................................................11
11. Problemlösungen .........................................................................13
12. Technische Daten .........................................................................13
13. Garantie der HOYERHandelGmbH ..............................................14
2
DE
__KRA100057_B1.book Seite 3 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
1. Übersicht
1 Scherfolien 2 Scherfolienrahmen 3 Scherkopf 4 Entriegelungstasten für Scherfolienrahmen (beidseitig) 5 Scharnier des Scherkopfs 6 Ein-/Ausschalter 7 00 /... / 100 Display im Akkubetrieb: Anzeige der Akkukapazität
00 wird angezeigt / Display leuchtet rot: Akku ist nahezu entladen, Ladevorgang starten Display im Netzbetrieb: Ladekontrollanzeige, Batteriesymbol blinkt Batteriesymbol blinkt laufend im Netzbetrieb Schlosssymbol blinkt: zeigt die Transportsicherung an
8 Buchse für Anschluss des Steckernetzteilkabels 9 Entriegelungstaste für Scherkopf 10 Schutzkappe / Dreitagebart-Aufsatz 11 Langhaarschneider 12 Klingenblock
Ohne Abbildung:
13 Steckernetzteil mit Steckernetzteilkabel 14 Reinigungsbürste 15 Aufbewahrungstasche
DE
3
__KRA100057_B1.book Seite 4 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Herrenrasierer.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang ken­nenzulernen:
• Lesen Sie vor der ersten Inbe­triebnahme diese Bedienungs­anleitung gründlich durch.
• Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
• Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedie­nungsanleitung beschrieben.
• Bewahren Sie diese Bedie­nungsanleitung auf.
• Falls Sie das Gerät einmal wei­tergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Herrenrasierer!
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Herrenrasierer ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vor­gesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Das Gerät darf nur in Innenräu­men benutzt werden. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
WARNUNG vor Sachschäden!
Schneiden Sie mit dem Gerät kein Kunst­haar und kein Tierhaar.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warn­hinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missach­tung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missach­tung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei­ten, die im Umgang mit dem Gerät beach­tet werden sollten.
4
DE
__KRA100057_B1.book Seite 5 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
Anweisungen für den sicheren Betrieb
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei­tung fernzuhalten.
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie die Klingenblöcke12
und den Scherfolienrahmen2 im Scherkopf3 unter flie­ßendem Wasser abwaschen können. GEFAHR! Sie das Gerät vorher vom Steckernetzteil.
• Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Origi­nal-Steckernetzteil.
Trennen
GEFAHR für Kinder
Verpackungsmaterial ist kein Kinder­spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er­stickungsgefahr.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Das in der Hand gehaltene Gerät und das Steckernetzteil sind nicht wasser­dicht und dürfen deshalb nicht in einer Dusche/Badewanne betrieben werden.
Das Gerät darf niemals in der Nähe ei­ner Badewanne, einer Dusche, eines gefüllten Waschbeckens o. Ä. aufgela­den werden.
Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch das Steckernetzteil zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr dar­stellt, auch wenn das Gerät ausge­schaltet ist.
Das Steckernetzteil und das Stecker­netzteilkabel dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht unter fließendem Wasser abgespült werden.
Fassen Sie das Steckernetzteil niemals mit nassen Händen an, um es in eine Steckdose zu stecken bzw. aus einer Steckdose herauszuziehen.
Bedienen Sie das Gerät mit ange­schlossenem Steckernetzteil nicht mit nassen Händen.
DE
5
__KRA100057_B1.book Seite 6 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
Sollte das Gerät doch einmal ins Was­ser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Steckernetzteil und nehmen Sie erst da­nach das Gerät heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie es durch einen Fachbetrieb überprüfen.
Als zusätzlicher Schutz wird die Instal­lation einer Fehlerstromschutzeinrich­tung(FI/RCD) mit einem Bemessungs­auslösestrom von nicht mehr als 30mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von ei­ner Elektrofachkraft durchführen.
GEFAHR durch Stromschlag
Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, de­ren Spannung der Angabe auf dem Ty­penschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen wei­terhin leicht zugänglich sein.
Achten Sie darauf, dass das Stecker­netzteilkabel nicht durch scharfe Kan­ten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie das Stecker­netzteilkabel nicht um das Gerät.
Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass das Steckernetzteilkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
Um das Steckernetzteil aus der Steck­dose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen.
Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, … … wenn eine Störung auftritt, … wenn Sie das Gerät nicht aufladen, … bei Gewitter und … bevor Sie den Akku für die Entsor-
gung entfernen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gerät, dem Steckernetzteil oder dem Stecker­netzteilkabel aufweist.
Wenn das Steckernetzteil oder das Ste­ckernetzteilkabel dieses Gerätes be­schädigt werden, müssen sie durch den Hersteller oder seinen Kunden­dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdung zu vermeiden.
GEFAHR durch Akkus
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umge­bungstemperatur soll 0°C nicht unter­und +40°C nicht überschreiten.
Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden.
Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil (Steckernetz­teil) auf.
Wenn der Akku das Ende seiner Le­benszeit erreicht hat, muss der Akku ausgebaut und das Gerät und der Akku müssen entsorgt werden (Kapitel "Entsorgen" auf Seite 11). Versuchen Sie nicht, den Akku zu ersetzen.
Der nur für die Entsorgung ausgebaute Akku darf nicht wieder verwendet oder auseinandergenommen werden.
Schützen Sie den Akku vor mechani­schen Beschädigungen. Brandge-
fahr!
Sollte aus dem Akku Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen.
6
DE
D_KRA100057_Herrenrasierer.fm Seite 7 Dienstag, 27. Mai 2014 2:19 14
Der ausgebaute Akku darf nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Der Akku kann überhitzen und explodieren.
WARNUNG vor Verletzungen
Legen Sie das Steckernetzteilkabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Scherkopf aufgeklappt wurde.
Die Schermesser sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Scherfolien oder der Scherkopf be­schädigt sind.
Benutzen Sie das Gerät nicht bei offe­nen Wunden, Schnittwunden, Sonnen­brand oder Blasen.
WARNUNG vor Sachschäden
Verwenden Sie nur das Original-Zube­hör.
Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer.
Decken Sie das Steckernetzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermei­den.
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
4. Lieferumfang
1 Herrenrasierer 1 Schutzkappe10 1 Steckernetzteil mit Steckernetzteilka-
bel13 1 Reinigungsbürste14 1 Aufbewahrungstasche15 1 Bedienungsanleitung
5. Aufladen
HINWEISE:
Laden Sie vor dem ersten Betrieb des Gerätes den Akku mindestens 2Stun­den auf. Danach ist eine Ladezeit von 90Minuten ausreichend.
Um die Lebensdauer des Akkus zu ver­längern, empfiehlt es sich … … das Gerät regelmäßig und ohne
lange Lagerzeiten zu nutzen,
… den Akku vor dem Ladevorgang zu
entladen (LED 007 wird angezeigt, Display leuchtet rot).
Das Display7 zeigt den Kapazität-/La­dezustand des Akkus in Prozent an (00, 10, ... ,100 in Zehnerschritten).
Das Display … … leuchtet blau, wenn das Gerät ein-
geschaltet oder geladen wird.
… leuchtet rot, wenn der Akku nahezu
entladen ist. Nach dem Wechsel zur roten Displaybeleuchtung ist nur noch eine normale Rasur möglich. Das Display leuchtet beim Ladevor­gang noch eine kurze Zeit rot, bis der Akku eine Kapazität von ca. 10% erreicht hat.
Ein Schnellladevorgang, ausreichend für eine Rasur, dauert ca. 5Minuten.
Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku be­trägt ca. 90Minuten.
1. Schalten Sie ggf. das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter6 aus.
2. Verbinden Sie das Steckernetzteil13 mit der Buchse8 am Gerät.
3. Stecken Sie das Steckernetzteil13 in eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typen­schild entspricht.
DE
7
__KRA100057_B1.book Seite 8 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
4. Das Batteriesymbol im Display7 blinkt
und der Akku wird geladen. Wenn der Akku vollständig geladen ist, wird 100 angezeigt.
6. Bedienen
6.1 Vor dem ersten Einschalten
VORSICHT: Nach dem Auspacken kön­nen sich noch Ölrückstände auf den Scher­folien befinden. Entfernen Sie diese vor Inbetriebnahme mit einem saugfähigen, fusselfreien Tuch.
6.2 Ein- und ausschalten
Sie können das Gerät unabhängig vom La­dezustand des Akkus jederzeit im Netzbe­trieb verwenden.
1. Stellen Sie für den Netzbetrieb sicher,
dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Verbinden Sie das Steckernetzteil13
mit der Buchse8 am Gerät.
3. Stecken Sie das Steckernetzteil13 in
eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typen­schild entspricht.
4. Nehmen Sie vor dem Einschalten die
Schutzkappe10 ab.
5. Zum Einschalten drücken Sie den Ein-/
Ausschalter6.
6. Beim Einschalten …
… leuchtet die Displaybeleuchtung blau, … wird der Ladezustand angezeigt, … erscheint das Schlosssymbol kurz im
Display7.
7. Zum Ausschalten
Ausschalter6 erneut
drücken Sie den Ein-/
.
6.3 Transportsicherung
Ist die Transportsicherung aktiviert, er­scheint im Display7 ein Schlosssymbol.
Drücken und halten Sie den Ein-/Aus-
schalter6 ca.3Sekunden, um die Transportsicherung ein-/auszuschalten.
Durch das Anschließen des Steckernetz-
teils13 wird die Transportsicherung de­aktiviert und kann im Netzbetrieb auch nicht aktiviert werden.
6.4 Rasieren
GEFAHR durch Stromschlag!
Das in der Hand gehaltene Gerät und das Steckernetzteil sind nicht wasser­dicht und dürfen deshalb nicht in einer Dusche/Badewanne betrieben werden.
WARNUNG!
Benutzen Sie das Gerät nicht bei offe­nen Wunden, Schnittwunden, Sonnen­brand oder Blasen.
Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Scherfolien1 aus. Sie sind dünn und können leicht beschädigt werden.
HINWEISE:
Das Gerät ist sowohl für die Trocken­als auch für die Nassrasur geeignet (Wet & Dry).
Nach anfänglichen Anwendungen kann es zu einer vorübergehenden Rö­tung oder Reizung der Haut kommen, da sich die Haut erst an die Rasur ge­wöhnen muss. Diese Erscheinung ist normal und dauert im Allgemeinen zwischen 2und 4 Wochen.
8
DE
__KRA100057_B1.book Seite 9 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
Trockenrasur (Akku- und Netz­betrieb)
Halten Sie das Gerät im rechten Win­kel zur Hautoberfläche und führen Sie es sanft über Ihr Gesicht.
Rasieren Sie gegen die Bartwuchsrich­tung.
An komplizierten Stellen, wie z.B. am Kinn, straffen Sie die Haut, um ein bes­seres Ergebnis zu erhalten.
Schalten Sie das Gerät nach der Rasur aus, reinigen Sie die Teile sorgfältig (Kapitel "Reinigen und Pflege des Ge­rätes" auf Seite 10) und stecken Sie zum Schutz der Scherfolien1 und des Langhaarschneiders11 die Schutz­kappe10 auf den Scherkopf3.
Nassrasur (nur Akkubetrieb)
GEFAHR durch Stromschlag!
Das in der Hand gehaltene Gerät und das Steckernetzteil13 sind nicht was­serdicht. Eine Nassrasur ist nur im Ak­kubetrieb zulässig.
WARNUNG vor Sachschäden! Ver­wenden Sie für die Nassrasur ausschließ­lich Rasier- oder Seifenschaum, aber niemals Rasiergel oder Rasiercreme. Diese kann sich an den Klingenblöcken12 fest­setzen.
Langhaarschnitt
Benutzen Sie den Langhaarschneider11 auf der Rückseite des Rasierers, um Bart und Koteletten zu kürzen.
1. Nehmen Sie die Schutzkappe10 ab.
2. Schieben Sie den Langhaarschnei-
der11 nach oben.
3. Schalten Sie den Rasierer mit dem Ein-/
Ausschalter6 ein.
4. Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus, schieben den Langhaar­schneider11 in seine Ausgangspositi­on und reinigen Sie das Gerät (Kapitel "Reinigen und Pflege des Gerätes" auf Seite 10).
Dreitagebart
HINWEIS: Je nach Bartwuchs und Rasur kann das Aussehen eines Dreitagebartes sehr unterschiedlich ausfallen.
Um Ihrem Bart dauerhaft das Aussehen ei­nes Dreitagebartes zu verleihen, rasieren Sie sich regelmäßig trocken mit aufgesteck­ter Schutzkappe10. Die Schutzkappe dient in diesem Fall als Dreitagebart-Auf­satz.
Rasieren Sie Ihr Gesicht, wie im Kapi­tel "Trockenrasur (Akku- und Netzbe­trieb)" beschrieben.
Tragen Sie vor der Rasur eine dünne Schicht Rasierschaum auf Ihr Gesicht auf.
Rasieren Sie Ihr Gesicht, wie im Kapi­tel "Trockenrasur (Akku- und Netzbe­trieb)" beschrieben.
Sollte bei der Rasur Rasierschaum den Scherkopf3 verstopfen, reinigen Sie den Scherkopf unter fließendem Was­ser (Kapitel "Reinigen und Pflege des Gerätes" auf Seite 10).
DE
9
__KRA100057_B1.book Seite 10 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
7. Reinigen und Pflege des Gerätes
GEFAHR durch Stromschlag!
Den Scherkopf3 können Sie unter flie-
ßendem Wasser reinigen. Trennen Sie das Gerät vorher vom Steckernetzteil­kabel13.
Steckernetzteil und Steckernetzteilka-
bel13 dürfen nicht unter fließendes Wasser gehalten werden und nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ge­taucht werden.
WARNUNG vor Sachschäden!
Verwenden Sie keine scharfen oder
kratzenden Reinigungsmittel.
Üben Sie keinen übermäßigen Druck
auf die Scherfolien1 aus. Sie sind dünn und können leicht beschädigt werden.
Verwenden Sie die Reinigungsbürs-
te14 nur zum Reinigen der Klingen­blöcke12, aber keinesfalls zum Reinigen der Scherfolien1.
HINWEIS: Um stets eine glatte Rasur zu gewährleisten, muss das Gerät regelmäßig gereinigt und gepflegt werden.
Reinigen nach jeder Trocken­rasur
1. Drücken Sie die beiden Entriegelungs-
tasten4 und nehmen Sie den Scherfoli­enrahmen2 ab.
2. Klopfen Sie den Scherfolienrahmen2
vorsichtig aus.
3. Reinigen Sie mit der Reinigungsbürs-
te14 die Klingenblöcke12.
4. Setzen Sie den Scherfolienrahmen2
so auf das Gerät, dass er einrastet.
Reinigen nach jeder Nassrasur / gelegentlich nach Trockenrasur
1. Bei Bedarf wischen Sie das Gerät
(nicht die Scherfolien1) mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
2. Drücken Sie die Entriegelungstaste9. Der Scherkopf3 klappt auf.
3. Halten Sie das Gerät nach unten und spülen Sie die Klingenblöcke12 und den Scherfolienrahmen2 im Scher­kopf3 unter fließendem Wasser ab.
4. Lassen Sie alle Teile vollständig trock­nen.
Je nach Intensität der Benutzung, min­destens jedoch alle 6Monate, vertei­len Sie vorsichtig mit einem Finger etwas Nähmaschinenöl auf den Scher­folien1, den Klingenblöcken12 und dem Langhaarschneider11.
8. Aufbewahren
GEFAHR! Bewahren Sie das Ge­rät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, setzen Sie die Schutzkappe10 auf den Scherkopf3.
In der Aufbewahrungstasche15 kön- nen Sie das Gerät und die Zubehörtei­le aufbewahren.
10
DE
D_KRA100057_Herrenrasierer.fm Seite 11 Dienstag, 27. Mai 2014 2:47 14
9. Scherfolien / Klingen­blöcke auswechseln
WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Scherfolien1 beschädigt sind. HINWEIS: Ersatz-Scherfolien und Klingen­blöcke können Sie bestellen:
- unter www.hoyerhandel.com
- oder bei der Hotline des Service-Centers
(Kapitel "Garantie der HOYERHan­delGmbH" auf Seite 14)
Die Scherfolien müssen ausgewechselt werden, … … wenn Sie eine Beschädigung sehen
können,
… wenn Sie beim Rasieren ein Zupfen spü-
ren oder die Rasur nicht so gründlich wird und dies durch Ölen der Scherfoli­en1 und der Klingenblöcke12 nicht behoben wird (siehe Kapitel "Reinigen und Pflege des Gerätes" auf Seite 10) und
… je nach Intensität der Benutzung, in der
Regel aber spätestens nach einem Jahr.
1
und die Klingenblöcke12
4. Nehmen Sie einen neuen Klingen-
block12 an beiden Enden zwischen Daumen und Zeigefinger und stecken Sie diesen in die weiße Halterung. Drücken Sie den Klingenblock einmal kurz ganz herunter, bis dieser hörbar einrastet.
5. Klappen Sie den Scherkopf3 zu.
6. Drücken Sie den neuen Scherfolienrah-
men2 auf den Scherkopf, bis dieser hörbar einrastet.
10. Entsorgen
Akku ausbauen
Dieses Gerät wird mit einem wieder­aufladbaren Lithium-Ionen-Akku betrie­ben, den Sie ausbauen müssen, bevor Sie das Gerät entsorgen lassen.
Für das Ausbauen des Akkus benötigen Sie etwas handwerkliches Geschick, an­sonsten besteht Verletzungsgefahr! Soll­ten Sie keine Erfahrungen im Umgang mit Werkzeug haben, sollten Sie den Akkuausbau einer Person überlassen, die diesen fachgerecht ausführen kann.
1. Bild A: Drücken Sie die beiden Entrie­gelungstasten4 und nehmen Sie den Scherfolienrahmen2 ab.
2. Drücken Sie die Entriegelungstaste9. Der Scherkopf3 klappt auf.
3. Bild B: Nehmen Sie einen alten Klin­genblock12 an beiden Enden zwi­schen Daumen und Zeigefinger und ziehen Sie diesen vorsichtig vom Rasie­rer ab. Achten Sie darauf, dass die Feder, die zwischen dem Klingenblock und der weißen Halterung sitzt, nicht herausfällt.
GEFAHR durch Akkus!
Achten Sie beim Ausbau darauf, dass der Akku nicht beschädigt wird. Brand­gefahr!
Der ausgebaute Akku darf nicht ausei­nandergenommen werden.
Schließen Sie den Akku niemals kurz. Die Kontakte an dem ausgebauten Akku dürfen nicht durch metallische Gegen­stände verbunden werden. Der Akku kann überhitzen und explodieren.
Bauen Sie den Akku nur für die Entsor­gung des Gerätes aus. Durch den Aus­bau des Akkus wird das Gerät zerstört.
11
DE
Li-Ionen
__KRA100057_B1.book Seite 12 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
Nehmen Sie ein zerlegtes Gerät nicht wieder in Betrieb.
1. Trennen Sie das Steckernetzteil13
vom Gerät.
2. Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es so lange laufen, bis der Akku entladen ist.
3. Bild C: Entfernen Sie die seitlichen De­korstreifen und eventuelle Klebereste und hebeln Sie die obere Deckplatte mit einem Schraubendreher ab.
4. Bild D: Lösen Sie mit einem Kreuz­schlitzschraubendreher die 4 Schrau­ben.
5.
Bild E:
bendreher die Seitennaht auf und neh­men Sie die Gehäusehälften auseinander.
Bild F:
6. Akkus zur Platine mit einer Zange/einem Seitenschneider. Entnehmen Sie den frei­liegenden Akku. Geben Sie den Akku und das Gerät getrennt zur geeigneten Entsorgung.
Hebeln Sie mit einem Schrau-
Lösen Sie die Verbindungen des
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annah­mestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch­ten, achten Sie auf die entsprechenden Um­weltvorschriften in Ihrem Land.
Der mit diesem Gerät verwen­dete Lithium-Ionen-Akku darf nicht in den Hausmüll. Der Akku muss sachgerecht ent­sorgt werden. Wenden Sie sich dazu an den batteriever­treibenden Handel sowie die kommunalen Sammelstellen. Das Symbol der durchgestri­chenen Abfalltonne auf Rä­dern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll­sammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zube­hörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen
12
DE
__KRA100057_B1.book Seite 13 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
11. Problemlösungen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.
GEFAHR durch Stromschlag!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge­rät selbstständig zu reparieren.
Fehler
Keine Funk­tion
Das Gerät lässt sich nicht ein­schalten
Schneidleis­tung
lässt
nach Akku lässt
sich nicht mehr aufla­den oder die Akkuleistung ist nur noch sehr gering
Mögliche Ursachen /
Maßnahmen
Ist die Stromversorgung sichergestellt?
Überprüfen Sie die An­schlüsse.
•Akku leer?
•Akku leer?
Ist die Transportsiche­rung aktiviert?
Scherfolien1 und Klin­genblöcke12 gerei­nigt und geölt?
Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer er­reicht. Der Akku muss ausgebaut und das Ge­rät entsorgt werden (siehe Kapitel "Entsor­gen" auf Seite 11).
12. Technische Daten
Modell: SFR 36 A1 Steckernetzteil
(Modell SW­050080EUD):
Schutzklasse des Steckernetzteils: II
Schutzart des Steckernetzteils:
Gerät: Eingang: 5V ,
Akku, wiederauf­ladbar:
Umgebungs­bedingungen:
Betriebs­temperatur: 0 °C bis +40 °C
Technische Änderungen vorbehalten.
Eingang: 100-240V ~ 50/60Hz, 0,2Amax Ausgang: 5V , 800mA
IP44 (spritzwasserge­schützt)
800 mA III
1x 3,7V Li-Ion, 800mAh, Typ 14500
Nur für Innenräume zugelassen
DE
13
__KRA100057_B1.book Seite 14 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
13. Garantie der HOYER
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Ga­rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas­senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf­datum dieses Produkts ein Material- oder Fa­brikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis­tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei­jahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schrift­lich kurz beschrieben wird, worin der Man­gel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge­deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr­leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Män­gel müssen sofort nach dem Auspacken ge­meldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig.
HandelGmbH
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts­richtlinien sorgfältig produziert und vor An­lieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab­nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver­schleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechli­chen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Tei­le, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be­nutzung des Produkts sind alle in der Bedie­nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedie­nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be­stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge­mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autori­sierten Service-Center vorgenommen wur­den, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie­gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen die
Artikelnummer IAN:100057 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zu­nächst das nachfolgend benannte Ser­vice-Center telefonisch oder per
E-Mail.
14
DE
DE
AT
CH
__KRA100057_B1.book Seite 15 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe­legs (Kassenbon) und der Angabe, wo­rin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Hand­bücher, Produktvideos und Soft­ware herunterladen.
Service-Center
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 100057
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende An-
keine Serviceanschrift
schrift Kontaktieren Sie zunächst das oben benann­te Service-Center.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
ist.
DE
15
__KRA100057_B1.book Seite 16 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
Sommaire
1. Aperçu de l'appareil ....................................................................17
2. Utilisation conforme .....................................................................18
3. Consignes de sécurité ...................................................................18
4. Éléments livrés .............................................................................21
5. Rechargement .............................................................................21
6. Utilisation ....................................................................................22
6.1 Avant la première mise en marche ..................................................... 22
6.2 Mise en marche et arrêt .................................................................... 22
6.3 Sécurité de transport ........................................................................ 23
6.4 Rasage ........................................................................................... 23
7. Nettoyage et entretien de l'appareil .............................................24
8. Rangement ..................................................................................25
9. Remplacer les grilles de rasage / blocs de lames .........................25
10. Élimination ..................................................................................26
11. Dépannage ..................................................................................27
12. Caractéristiques techniques ..........................................................28
13. Garantie de HOYER Handel GmbH ...............................................28
16
FR
__KRA100057_B1.book Seite 17 Montag, 26. Mai 2014 3:19 15
1. Aperçu de l'appareil
1 Grilles de rasage 2 Support des grilles de rasage 3 Tête de rasage 4 Touches de déverrouillage du support des grilles de rasage (de
chaque côté)
5 Charnière de la tête de rasage 6 Interrupteur Marche/Arrêt 7 00 /... / 100 Écran en fonctionnement sur batterie : affichage de la capacité de
la batterie 00 est affiché / Écran rouge : la batterie est presque déchargée, Lancer le rechargement Écran en fonctionnement sur secteur : voyant de contrôle de la charge, symbole de batterie clignote Le symbole de batterie clignote en permanence en fonctionnement sur secteur Le symbole représentant un cadenas clignote : la sécurité de trans­port est activée
8 Prise de branchement du câble du bloc d'alimentation enfichable 9 Touche de déverrouillage de la tête de rasage 10 Capuchon de protection / Embout pour barbe de trois jours 11 Tondeuse pour poils longs 12 Bloc de lames
Non illustré :
13 Bloc d'alimentation enfichable avec câble du bloc d'alimentation
enfichable
14 Brosse de nettoyage 15 Trousse de rangement
17
FR
Loading...
+ 43 hidden pages