SILVERCREST SFO 180 A1 User manual [es]

ES
2
3
5
2
2
4
2
3
3
2
4
2
3
5
2
2
GB
OBJETIVO PARA SMARTPHONE SFO 180 A1
OBJETIVO PARA SMARTPHONE
Instrucciones de uso
SMARTPHONE LENS
Operating instructions
SMARTPHONE-OBJEKTIV
Bedienungsanleitung
IAN 110629
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instruc-
Uso previsto
Este objetivo ojo de pez para teléfonos inteligentes (smartphones) está previsto exclusivamente para hacer fotografías con un ángulo de visión/gran angular am­pliado para el uso privado. También puede utilizarse el objetivo ojo de pez en combinación con una tablet o un reproductor MP3 con cámara. Este producto no está previsto para su uso comercial ni industrial. Si se producen daños por un uso indebido del aparato, se anularán los derechos de la garantía.
Volumen de suministro/ descripción del producto
Objetivo para smartphones SFO 180 A1
Objetivo Tapa de protección para el objetivo Pinza de sujeción universal
4
Bolsa de transporte Paño de limpieza
Estas instrucciones de uso (sin figura)
Características técnicas
Dimensiones de la pinza de sujeción:
Diámetro del objetivo aprox. Ø 2,5 cm Ángulo de visión
(en función del smar­tphone utilizado)
aprox. 6,6 x 2,1 x 2,3 cm
aprox. 115° horizontal
aprox. 78° vertical
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 -
Peso (incluyendo la pinza de sujeción y la tapa de protección):
INDICACIÓN
La modificación del ángulo de visión depende
del smartphone utilizado. Los datos especifi­cados a continuación se refieren al Samsung Galaxy S4*.
*La marca Samsung Galaxy S4 es una marca comercial registrada de Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon Kyonggi, KR.
aprox. 22 g
Indicaciones de seguridad
Antes de usar el aparato, compruebe si hay
signos de daños externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya caído.
No utilice ni almacene el objetivo ojo de pez en
las inmediaciones de dispositivos generadores de calor, como, p. ej., calefactores, hornos, etc.
No almacene el objetivo ojo de pez en lugares
con grandes oscilaciones de temperatura.
No toque la superficie del objetivo con las manos
y evite el contacto con objetos puntiagudos.
No deje caer el objetivo.
Evite las salpicaduras de agua y el contacto directo
o indirecto con agua.
Los niños solo deben usar el aparato bajo super-
visión. Los niños no siempre saben evaluar correc­tamente el peligro.
¡ADVERTENCIA!
No deje nunca el objetivo abierto sobre super-
ficies inflamables. Ciérrelo siempre con la tapa de protección
¡Existe peligro de incendio!
¡ADVERTENCIA!
No mire nunca directamente al sol con el objetivo.
¡Riesgo de lesiones oculares!
.
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje no son un juguete.
Mantenga las láminas, bolsas y demás materiales de embalaje alejados de los niños. Los niños podrían tragarse la tapa de protección objetivo. Existe peligro de asfixia.
Puesta en funcionamiento
Extraiga el objetivo ojo de pez de la bolsa de
transporte
Retire todos los materiales de embalaje y las
láminas protectoras del aparato.
Retire la tapa de protección Fije la pinza de sujeción
forma que quede sobre el objetivo de la cámara
de su smartphone (consulte la fig. 1).
Fig. 1
INDICACIÓN
Asegúrese de que la pinza de sujeción
bien fijada.
Asegúrese de extraer siempre el smartphone de
su funda.
Al colocar la pinza de sujeción
cubrir ningún elemento de mando del aparato.
Asegúrese de que la pinza de sujeción
el smartphone estén limpios. Existe riesgo de arañazos en la carcasa del smartphone o en la lente de la cámara.
suministrada.
del objetivo .
3
al objetivo de
3
, procure no
del
quede
3
o
A continuación, podrá montarse el objetivo ojo de
pez adicional.
Procure colocar el objetivo ojo de pez en una posi-
ción intermedia y centrada con respecto a la lente de la cámara de su smartphone (consulte la fig. 1).
Tras su uso, retire el objetivo ojo de pez del
smartphone.
A continuación, vuelva a colocar la tapa de
protección de protección para el objetivo ojo de pez.
en el objetivo como medida
Eliminación de fallos
► La fotografía es demasiado oscura o tiene
los colores distorsionados:
- Asegúrese de no cubrir la luz del flash del smart­phone.
- Según el tipo de smartphone, es posible que deba desactivarse la luz del flash.
► La fotografía tiene falta de nitidez y oscureci-
miento en los márgenes:
- El uso del objetivo ojo de pez empeora la calidad de la imagen por una posible falta de nitidez y oscurecimiento en los márgenes.
- Procure colocar el objetivo ojo de pez en una posición intermedia y centrada con respecto a la lente de la cámara de su smartphone.
Limpieza/almacenamiento
Para facilitar la limpieza, el objetivo puede
soltarse de la pinza de sujeción una rosca.
Limpie el aparato con el paño de limpieza suminis-
trado para evitar arañazos.
En caso de restos de suciedad incrustados, hume-
dezca el paño de limpieza con alcohol o con un líquido de limpieza para lentes ópticas y frote la lente y/o el objetivo No rocíe el producto de limpieza directamente sobre la lente y/o el objetivo, sino aplíquelo siempre sobre el paño de limpieza.
Si no pretende utilizar el objetivo
en la bolsa de transporte lugar seco.
.
3
a través de
, guárdelo
suministrada en un
Desecho
Deseche el aparato con la basura doméstica.
Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con las instalaciones locales de desechos o con las administraciones públicas competentes.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 110629
Disponibilidad de la línea de atención al cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operat-
ing instructions are a constituent of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this prod­uct only as described and only for the specified areas of application. Retain these instructions for future refer­ence. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This fisheye lens for smartphones is intended exclu­sively for taking non-commercial photographs with an extended viewing angle. The fisheye lens can also be used in combination with a tablet or an MP3 player with a camera. This product is not intended for commercial or industrial use. The warranty does not provide compensation for damage caused by improper use of the device!
Contents of package/Device description
Smartphone lens SFO 180 A1
Lens Lens cap Universal retaining clip
4
Carrying bag Cleaning cloth
This operating manual (no figure)
Technical details
Dimensions of retaining clip:
Diameter of lens approx. Ø 2.5 cm Viewing angle
(depending on the smartphone being used)
Weight (incl. retaining clip + lens cap):
approx. 6.6 x 2.1 x 2.3 cm
approx. 115° horizontal
approx. 78° vertical
approx. 22 g
NOTE
The possible viewing angle will depend on
the smartphone being used. The data shown here relates to the following smartphone: Samsung Galaxy S4*.
* The Samsung Galaxy S4 brand is a registered
trademark of Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon Kyonggi, KR.
Safety instructions
Check the device for any visible external damage
before use. Do not use a device that has been damaged or dropped.
Do not use or store the fisheye lens in the vicinity
of devices that generate heat, e.g. radiators, ovens, etc.
Do not store the fisheye lens in places that are
subjected to extreme temperature fluctuations.
Do not touch the surface of the lens with your
hands and avoid contact with sharp objects.
Do not drop the fisheye lens!
Avoid water spray and direct or indirect contact
with water.
Do not allow children to use the device unless they
are being supervised. Children are not always able to correctly recognise potential dangers.
WARNING!
Never put the open lens down on combustible
surfaces. Always close it using the lens cap
Risk of fire!
WARNING!
Never look directly at the sun through the lens.
Risk of injury to the eyes.
WARNING
The packaging material is not a plaything. Keep
plastic sheeting, bags and all other packaging material away from children. The lens cap a choking hazard. Risk of suffocation.
.
is
4
2
3
3
3
2
4
DE / AT / CH
2
3
5
2
2
4
2
3
3
2
3
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Last Information Update Stand der Informationen: 02 / 2015 Ident.-No.: SFO180A1-012015-2
Start-up
Remove the fisheye lens from the supplied carrying
bag
.
Remove all packaging materials and the protective
film from the device.
Remove the lens cap Attach the retaining clip
lens
over the camera lens of your smartphone
(see Fig. 1).
Fig. 1
NOTE
Ensure that the retaining clip
attached.
Note that you must remove your smartphone
from its protective cover.
When positioning the retaining clip
that none of the controls of the device are covered.
Make sure that there is no dirt on the retaining
clip
or the smartphone. This could cause scratches on the smartphone housing or the camera lens.
Now your smartphone is ready to take pictures
with the additional fisheye lens.
Ensure that the fisheye lens is positioned centrally
over the lens of your smartphone (see Fig. 1).
Remove the fisheye lens from your smartphone
after use.
from the lens .
3
together with the
is firmly
3
, ensure
Protect the fisheye lens by always replacing the
lens cap
.
Troubleshooting
► The picture is too dark or there is colour
distortion:
- Ensure that the smartphone's flash is not covered.
- Depending on the type of smartphone, you may have to turn off the flash.
The picture has blurred edges or vignetting:
- The use of the fisheye lens can lead to reduced image quality due to possible edge blurring and vignetting.
- Ensure that the fisheye lens is positioned centrally over the camera lens of your smartphone.
Cleaning/Storage
In order to make cleaning easier, the lens can
be unscrewed from the retaining clip
Clean the device using the supplied cleaning cloth
to avoid scratches.
Remove stubborn dirt by moistening a cleaning
cloth with alcohol or cleaning fluid for optical lenses and wipe the lens Do not spray the cleaner directly onto the lens but always onto the cleaning cloth.
When the lens is not being used,
supplied carrying bag
with it.
in a dry place.
3
.
keep it in the
Disposal
Dispose of the device in the normal domestic waste.
You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly way.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 110629
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher­heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein­satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Fischaugenobjektiv für Smartphones ist aus­schließlich für das Fotografieren mit vergrößertem Blick­bzw. Bildwinkels im Privatgebrauch vorgesehen. Die Verwendung des Fischaugenobjektivs in Kombination mit einen Tablett oder eines MP3-Players mit Kamera ist außerdem möglich. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz vorgesehen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gerätes resultieren, wird keine Gewährleistung übernommen!
Lieferumfang/Gerätebeschreibung
Smartphone-Objektiv SFO 180 A1
Objektiv Schutzkappe für das Objektiv Universeller Halteclip
4
Transportbeutel Reinigungstuch
Diese Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
Technische Daten
Abmaße Halteclip: ca. 6,6 x 2,1 x 2,3 cm Durchmesser Objektiv ca. Ø 2,5 cm Blickwinkel (abhängig
vom jeweiligen verwen­deten Smartphone)
Gewicht (inkl. Halteclip + Schutzkappe):
ca. 115° horizontal
ca. 78° vertikal
ca. 22 g
HINWEIS
Die erreichbare Blickwinkelveränderung wird
durch das verwendete Smartphone beeinflusst. Die hier angegebenen Daten beziehen sich auf das Smartphone: Samsung Galaxy S4*.
*Die Marke Samsung Galaxy S4 ist ein eingetragenes Warenzeichen von Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon Kyonggi, KR.
Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä­digtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Benutzen und lagern Sie das Fischaugenobjektiv
nicht in der Nähe von Geräten, die Hitze erzeugen, z.B. Heizgeräte, Öfen etc.
Lagern Sie das Fischaugenobjektiv nicht an
Plätzen mit starken Temperaturschwankungen.
Berühren Sie die Oberfläche des Objektivs nicht
mit den Händen und vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen Gegenständen.
Lassen Sie das Fischaugenobjektiv nicht fallen.
Vermeiden Sie Spritzwasser und den direkten bzw.
indirekten Kontakt mit Wasser.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes
nur unter Aufsicht. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
WARNUNG!
Legen Sie das Objektiv nie offen auf brennbare
Flächen. Verschließen Sie es immer mit der Schutzkappe
WARNUNG!
Sehen Sie mit dem Objektiv nicht direkt in die
Sonne. Verletzungsgefahr der Augen!
WARNUNG
Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten
Sie Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsma­terialien von Kindern fern. Die Schutzkappe Objektivs, kann verschluckt werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
. Es besteht Brandgefahr!
des
Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Fischaugenobjektiv aus dem
mitgelieferten Transportbeutel
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
sowie die Schutzfolie vom Gerät.
Entfernen Sie die Schutzkappe
Objektiv
Befestigen Sie den Halteclip
über das Kameraobjektiv Ihres Smartphones
(siehe Abb. 1).
Abb. 1
HINWEIS
Achten Sie hierbei auf einen guten Halt des
Halteclips 3.
Achten Sie darauf, dass Sie ihr Smartphone aus
der Smartphonehülle entnehmen müssen.
Achten Sie bei der Position des Halteclips
darauf, dass keine Bedienelemente des Gerätes abgedeckt werden.
Achten Sie darauf, dass sich kein Schmutz am
Halteclip besteht die Gefahr von Kratzern auf dem Smart­phonegehäuse oder der Kameralinse.
Ihr Smartphone ist jetzt bereit für Aufnahmen mit
dem zusätzlichen Fischaugenobjektiv.
Achten Sie auf eine mittige und zentrierte Position
des Fischaugenobjektives zur Kameralinse Ihres Smartphones (siehe Abb. 1).
.
oder Smartphone befindet. Es
.
von dem
3
mit dem Objektiv
3
Nehmen Sie das Fischaugenobjektiv nach Gebrauch
wieder von Ihrem Smartphone ab.
Setzen Sie zum Schutz für das Fischaugenobjektiv
die Schutzkappe
wieder auf das Objektiv .
Fehlerbehebung
► Die Aufnahme ist zu dunkel oder farblich
verfälscht:
- Achten Sie darauf, dass die Blitzleuchte des Smartphones nicht verdeckt wird.
- Je nach Smartphonetyp kann es sein, dass Sie das Blitzlicht Ihres Smartphones ausschalten müssen.
► Die Aufnahme enthält Randunschärfe und
Randabdunkelungen:
- Durch Verwendung des Fischaugenobjektives verringert sich die Bildqualität durch mögliche Randunschärfe und Randabdunkelungen.
- Achten Sie auf eine mittige und zentrierte Position des Fischaugenobjektives zur Kameralinse Ihres Smartphones.
Reinigung/Lagerung
Zur leichteren Reinigung lässt sich das Objektiv
durch ein Gewinde vom Halteclip
Reinigen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten
Reinigungstuch, um Kratzer zu vermeiden.
Bei hartnäckiger Verschmutzung befeuchten Sie ein
Reinigungstuch mit Alkohol oder einer Reinigungs­flüssigkeit für optische Linsen und wischen Sie die Linse bzw. das Objektiv Sprühen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf die Linse bzw. auf das Objektiv, sondern immer auf das Reinigungstuch.
Bei Nichtgebrauch bewahren Sie das Objektiv
in dem mitgelieferten Transportbeutel trockenen Ort auf.
damit ab.
lösen.
4
an einem
Entsorgung
Entsorgen Sie das Gerät über den normalen Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 110629
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 110629
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 110629
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
IAN 110629
- 11 -- 10 -- 9 -- 8 - - 12 - - 13 -
- 14 - - 15 -
Loading...