Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 23
PT Manual de instruções Página 45
GB / MT Operating instructions Page 67
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 89
¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo!
Ha adquirido un producto moderno y de alta calidad. Las instrucciones de uso
forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la
seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto
como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos
los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro por una utilización contraria al uso previsto!
Este aparato puede ser una fuente de peligros si se utiliza de forma contraria
al uso previsto o para una finalidad diferente.
► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto.
► Deben observarse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso.
Este aparato está diseñado exclusivamente para freír alimentos en un entorno
doméstico privado. No lo utilice con fines comerciales o industriales.
Utilice el aparato exclusivamente en estancias interiores secas.
Este aparato no es apto para los siguientes usos:
– Para su uso en las cocinas destinadas a los empleados de tiendas,
oficinas y otras instalaciones comerciales.
– Para el uso de los clientes de hoteles, moteles y otras modalidades
de hostelería.
– Para el uso de los clientes de pensiones.
INDICACIÓN
► Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados
por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será
responsabilidad exclusiva del usuario.
■ 2 │ ES
SFM 850 A5
Volumen de suministro e inspección de transporte
El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:
▯ Mini freidora
▯ Cesta y mango
▯ Instrucciones de uso
1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.
2) Retire todo el material de embalaje y cualquier adhesivo del aparato.
INDICACIÓN
► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
► Si el suministro está incompleto o presenta daños debido a un embalaje
deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de
asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Descripción del aparato/accesorios
1 Filtro metálico permanente
2 Recipiente
3 Asas
4 Enrollacables
5 Regulador de temperatura
6 Piloto de control Ready
7 Piloto de control Power
8 Interruptor de encendido/apagado (O/I)
9 Botón de desbloqueo de la tapa
0 Mango
q Cesta
SFM 850 A5
ES
│
3 ■
Características técnicas
Tensión de red230 V ∼ (corriente alterna), 50/60 Hz
Potencia nominal850W
Capacidad de aceite Aprox. 1,2 litros hasta la marca MAX
Capacidad de grasa sólidaAprox. 1kg
Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas
para su uso con alimentos.
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► Procure que el cable de red no se moje ni se humedezca
durante el funcionamiento. Tienda el cable de modo que
no pueda aplastarse ni dañarse.
► Conecte el aparato a una base de enchufe con una tensión
de red de 230V ∼, 50/60Hz.
► Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato,
encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de
asistencia técnica o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros.
No sumerja nunca el aparato con el cable de red en
agua ni limpie sus piezas bajo el agua corriente.
■ 4 │ ES
SFM 850 A5
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Los niños con edades comprendidas entre los 0 y los 8
años no deben utilizar el aparato. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de 8 años siempre que estén
bajo super visión constante. Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o
mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y
de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o
hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del
aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
► El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mante-
nimiento.
► Procure que el aparato esté colocado de forma estable.
► Si el aparato se cae o está dañado, no debe seguir utilizán-
dose. Encomiende la revisión del aparato y su reparación
al personal especializado cualificado.
► Mientras se fríen los alimentos, se libera vapor caliente,
especialmente al levantar la tapa. Mantenga una distancia
de seguridad frente al vapor.
► Asegúrese de que todas las piezas estén completamente
secas antes de introducir aceite o grasa líquida en la
freidora. De lo contrario, el aceite o la grasa caliente
salpicarán.
► Seque cuidadosamente todos los alimentos antes de
introducirlos en la freidora. De lo contrario, el aceite o la
grasa caliente salpicarán.
► Proceda con especial cautela con los alimentos congela-
dos. Elimine todos los pedazos de hielo. Cuanto más hielo
se encuentre todavía en el alimento, más salpicará el aceite
o la grasa caliente.
SFM 850 A5
ES
│
5 ■
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Algunas partes del aparato se calientan durante su utili-
zación. Evite el contacto para evitar quemaduras.
► El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y
asirse por las asas para evitar un derrame del líquido
caliente.
► Evite que las salpicaduras de aceite o de grasa puedan
caer al suelo. ¡Existe peligro de resbalones!
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO!
► No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni
sistema de control remoto para accionar el aparato.
► Nunca funda grasa sólida (bloques de grasa) en la frei-
dora. Debido a la alta temperatura que se genera, puede
dañarse la resistencia o provocarse un incendio siempre
que la grasa no cubra la resistencia. Derrita la grasa
previamente en una olla o similar.
► No utilice el aparato en la proximidad de superficies
calientes.
► No deje nunca el aparato desatendido durante su funcio-
namiento.
¡Atención! ¡Superficie caliente!
¡No utilice nunca agua para extinguir el fuego
en la freidora!
► La grasa o el aceite viejo o sucio es autoinflamable a
altas temperaturas. Cambie el aceite o la grasa a tiempo.
En caso de incendio, retire la clavija de red y extinga el
fuego de la grasa o del aceite con una tapa.
■ 6 │ ES
SFM 850 A5
¡ATENCIÓN: DAÑOS EN EL APARATO!
► Al rellenar la grasa, no debe sobrepasarse nunca la marca
MAX, pero debe superarse siempre la marca MIN del recipiente. Asegúrese de que hay suficiente grasa o aceite en
la freidora cada vez que la encienda.
► Nunca encienda el aparato sin aceite o grasa líquida en el
interior. De lo contrario, el aparato puede sobrecalentarse.
► La freidora solo está indicada para freír alimentos. No está
concebida para hervir líquidos.
INDICACIÓN
► El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste
del producto entre 50 y 60Hz. El producto se adapta tanto
a 50Hz como a 60Hz.
Antes del primer uso
Antes de utilizar la freidora por primera vez, limpie a fondo cada pieza y
séquela concienzudamente (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
Cocina con niveles bajos de acrilamida
La acrilamida es una sustancia potencialmente cancerígena que se produce al freír
alimentos con contenido de almidón a través de una reacción con los aminoácidos. A una temperatura superior a 175 °C, la formación de acrilamida aumenta
considerablemente.
Por lo tanto, en la medida de lo posible, evite freír alimentos con almidón, como
patatas fritas, a temperaturas superiores a 170 °C. El alimento frito solo debe
adquirir un color dorado, no oscuro ni marrón. Solo así podrá cocinar con una
concentración baja de acrilamida.
SFM 850 A5
ES
│
7 ■
Fritura
Recomendamos que utilice aceite para freír o grasa líquida para freír en esta
freidora. También puede utilizar grasa sólida para freír. Consulte primero el
capítulo “Grasa sólida para freír”.
Preparativos
1) Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, nivelada, estable y
termorresistente.
NDICACIÓN
► Si desea colocar la freidora bajo la campana extractora y sobre los fogones,
asegúrese de que los fogones estén apagados.
2) Desenrolle el cable de red por completo del enrollacables 4.
3) Pulse el botón de desbloqueo de la tapa 9. La tapa se soltará.
4) Extraiga la cesta q y fije el mango 0:
– Presione las barras del mango 0 para juntarlas de forma que los
salientes de soporte puedan introducirse en los orificios de la cesta q
desde el interior:
■ 8 │ ES
SFM 850 A5
– A continuación, suelte las barras presionadas del mango 0 de modo
que los salientes de soporte queden encajados en los orificios:
– Tire del mango 0 hacia atrás de forma que quede encastrado:
SFM 850 A5
– Con esto, el mango 0 quedará fijado en la cesta q.
ES
│
9 ■
INDICACIONES
► Utilice exclusivamente grasas o aceites específicamente clasificados como
no espumosos y aptos para freír. Encontrarás esta información en el envase o
en la etiqueta.
► ¡No mezcle nunca diferentes tipos de grasa o aceite! La freidora podría
llenarse de espuma.
5) Rellene el recipiente 2 vacío y seco con aceite, grasa líquida o derretida
(aprox. 1,2 l de aceite o aprox. 1 kg de grasa sólida).
INDICACIÓN
► Al rellenar, no debe sobrepasarse nunca la marca MAX con la grasa o
aceite, pero debe superarse siempre la marca MIN del recipiente 2.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► El cable de red no debe entrar en contacto con las partes calientes de la
freidora. ¡Peligro de descarga eléctrica!
6) Vuelva a colocar la cesta q.
7) Cierre la tapa de forma que encastre.
Fritura de alimentos
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
► ¡No ponga nunca en funcionamiento la freidora sin aceite/grasa!
1) Conecte el enchufe a la red eléctrica.
2) Ajuste el interruptor de encendido/apagado 8 en la posición “I”. Tras esto,
se enciende el piloto de control Power 7.
3) Gire el regulador de temperatura 5 hasta alcanzar la temperatura deseada.
El aceite o la grasa se calienta hasta alcanzar la temperatura deseada. En
cuanto se alcanza la temperatura ajustada, se ilumina el piloto de control
Ready 6.
■ 10 │ ES
INDICACIÓN
► Recomendamos precalentar el aparato durante un mínimo de 10 – 15 minutos
antes de comenzar a freír.
SFM 850 A5
INDICACIÓN
Encontrará la temperatura adecuada en el envase del alimento o en la
"Tabla de tiempos de fritura" de estas instrucciones. Las imágenes situadas en
la parte delantera de la freidora le servirán como guía para ajustar la temperatura a la que deban freírse los alimentos:
SímboloAlimentoTemperatura
Gambas130°C
Pollo150°C
Patatas fritas
(caseras)
Pescado190°C
Los valores indicados son solo orientativos. ¡La temperatura puede variar en
función de la consistencia del alimento y del gusto personal!
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► La tapa y la freidora están muy calientes durante el proceso de fritura.
Por este motivo, solo deben tocarse las asas 3 durante el funcionamiento.
¡Peligro de quemaduras! Se recomienda el uso de guantes de cocina.
4) Pulse el botón de desbloqueo de la tapa 9.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Proceda con precaución al llenar la cesta q. Está muy caliente.
5) Extraiga la cesta q de la freidora. Coloque los alimentos que desee freír en
el interior de la cesta. Para ello, la cesta q debe llenarse como máximo hasta
que los alimentos estén completamente cubiertos de grasa al sumergir la
cestaq en la freidora. No supere la marca MAX de la cesta q.
6) Introduzca con cuidado la cesta q en el aceite o grasa caliente.
7) Cierre la tapa del aparato.
INDICACIÓN
► A través del visor de la tapa del aparato, puede supervisarse el proceso de
fritura.
170°C
SFM 850 A5
ES
│
11 ■
Grasa sólida para freír
Para evitar que la grasa salpique y el aparato se caliente demasiado, tome las
siguientes medidas de seguridad cuando utilice grasa sólida:
■ Si utiliza grasa fresca, funda en primer lugar los pedazos de grasa lentamente
y a baja temperatura en una olla normal. Vierta con cuidado la grasa fundida
en la freidora. Solo entonces conecte la clavija de red y encienda la freidora.
■ Después de su uso, guarde la freidora a temperatura ambiente cuando la
grasa vuelva a solidificarse.
■ ¡Si la grasa está muy fría, puede salpicar al volver a fundirse! Para evitarlo,
haga algunos agujeros en la grasa solidificada con una varilla de madera o
plástico. Procure no dañar el revestimiento del recipiente 2.
■ Para derretir la grasa, conecte el enchufe a la red eléctrica, ajuste el interruptor
de encendido/apagado 8 en la posición “I” y gire el regulador de temperatura 5 para ajustarlo en 130 ˚C. Al hacerlo, se ilumina el piloto de
control Power 7.
■ Espere hasta que se haya derretido toda la grasa. Es posible que el piloto
de control Ready 6 se encienda y se apague repetidamente. Cuando se
haya derretido toda la grasa, podrá ajustarse la temperatura para freír.
Tras la fritura
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► No toque nunca la cesta q tras finalizar el proceso de fritura, ya que está
muy caliente. ¡Levante la cesta q exclusivamente por el mango 0!
1) Cuando el alimento esté listo, pulse el botón de desbloqueo de la tapa 9
para que se suelte.
2) Eleve la cesta q y cuélguela del borde del aparato para escurrir el exceso de
grasa.
3) Gire el regulador de temperatura 5 hasta el mínimo.
4) Para apagar el aparato, ajuste el interruptor de encendido/apagado 8 en
la posición “O”.
5) Desconecte el enchufe de la red eléctrica.
6) Cuando se haya escurrido el exceso de grasa del alimento, eleve con cuidado
la cesta q para extraerla de la freidora.
7) Deposite el alimento en una fuente o escurridor (¡cúbralo con papel de cocina
absorbente!).
Si no utiliza la freidora regularmente, es aconsejable guardar el aceite una vez
frío en botellas bien cerradas u otros recipientes, preferiblemente en la nevera o
en algún otro lugar fresco. Rellene las botellas con la ayuda de un colador fino
para eliminar las partículas de comida del aceite.
■ 12 │ ES
SFM 850 A5
Cambio de la grasa para freír
Cambie el aceite después de que se haya enfriado completamente. La grasa
sólida debe estar todavía líquida para que se pueda verter.
1) Pulse el botón de desbloqueo de la tapa 9 y retire la tapa (consulte el
capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
2) Retire la cesta q.
3) Utilice las asas 3 laterales para levantar el aparato y vierta el aceite o la
grasa por la esquina trasera izquierda, que cuenta con una muesca de
v ertido (
lo mejor es utilizar un embudo.
INDICACIÓN
► En cada municipio o ciudad, el desecho de aceites y grasas de cocina está
regulado de diferente manera. Generalmente, no suele permitirse el desecho
de este tipo de aceites o grasas con la basura doméstica normal. Infórmese
sobre las posibilidades de desecho en la administración de su ciudad o
localidad.
4) Limpie minuciosamente todas las piezas de la freidora como se describe en
el capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
5) Rellene la freidora con grasa o aceite nuevos como se describe en el capítulo
“Fritura”.
), en un recipiente adecuado, por ejemplo, una botella. Para ello,
Limpieza y mantenimiento
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
SFM 850 A5
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de red de la base
de enchufe.
¡No sumerja nunca el aparato en líquidos! De lo contrario, existe peligro
de muerte por descarga eléctrica y el aparato puede resultar dañado.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
► Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
► Para la limpieza de las piezas, no utilice productos/materiales de limpieza
corrosivos ni agresivos, como agentes abrasivos o estropajos de acero.
Estos productos podrían dañar la superficie del aparato.
│
ES
13 ■
Para facilitar la limpieza, desmonte la freidora:
1) Abra la cubierta situada sobre el filtro metálico permanente 1 y retírelo:
2) Abra la tapa del aparato. Presione con una varilla o utensilio similar los orificios de las bisagras de la parte trasera del aparato y tire simultáneamente
hacia arriba de la tapa del aparato para extraerla de las bisagras:
3) Retire la cesta q.
■ 14 │ ES
■
La cesta q puede lavarse en el lavavajillas, ya que es apta para su
limpieza en el lavavajillas. No obstante, para ello debe retirarse el
mango 0.
SFM 850 A5
INDICACIÓN
► Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe limpiarse la cesta q a
mano. Antes de poder limpiar la cesta q en el lavavajillas, debe haberse
sumergido en aceite.
► Seque bien la cesta q antes de volver a utilizarla.
■ En cuanto se enfríe la grasa/aceite, vacíe el recipiente 2 (consulte el capítulo
“Cambio de la grasa para freír”).
■ Limpie el mango 0 y el filtro metálico permanente 1 en agua caliente con
un poco de jabón lavavajillas suave. Tras esto, enjuague todas las piezas
con agua limpia.
■ Limpie la carcasa y el recipiente 2 con un paño húmedo. En caso necesario,
añada al paño un producto de limpieza suave. A continuación, vuelva a
frotarlos con un paño humedecido exclusivamente con agua para que no
quede ningún resto de producto de limpieza en el recipiente 2. Seque bien
la carcasa y el recipiente 2.
■ Limpie la tapa del aparato en agua caliente con un producto de limpieza
suave. Después, aclárela con agua limpia. Seque bien la tapa del aparato y
colóquela verticalmente y ladeada para que pueda vaciarse el agua que
pudiese quedar en el interior. ¡Tenga en cuenta que la tapa debe estar completamente seca antes de volver a utilizarla!
■ Limpie el filtro metálico permanente 1 en agua caliente con un producto
de limpieza suave y enjuáguelo con agua limpia.
4) Seque bien todas las piezas antes de volver a montar el aparato.
5) Vuelva a colocar el filtro de metal permanente 1 en la moldura de la tapa
del aparato y cierre la cubierta sobre el filtro metálico permanente 1.
6) Vuelva a colocar la tapa del aparato sobre el aparato de forma que las bisagras encajen en las fijaciones de las bisagras de la parte posterior del aparato y queden bien fijadas.
INDICACIÓN
SFM 850 A5
► Otras tareas de mantenimiento deben encomendarse a un taller especia-
lizado autorizado o al servicio de atención al cliente.
│
ES
15 ■
Almacenamiento
1) Levante o transporte el aparato por las asas laterales 3 de la carcasa.
2) Enrolle el cable de red en el enrollacables 4 de la parte posterior del aparato.
Introduzca uno de los pines de la clavija de red en uno de los orificios del
enrollacables 4 para fijar la clavija de red:
3) Puede volver a desmontar el mango 0 de la cesta q para su almacenamiento
e introducirlo en la cesta q para poder insertar la cesta q en la freidora.
4) Guarde el aparato con la tapa cerrada. De esta manera, el interior de la
freidora se mantendrá limpio y sin polvo.
Consejos
Patatas fritas caseras
■ 16 │ ES
INDICACIÓN
► La cesta q puede llenarse con aprox. 450 g de patatas fritas frescas hasta
la marca MAX.
■ Las patatas para freír deben estar en perfecto estado y no haber germinado.
■ Para freír, pueden utilizarse patatas de los tipos “harinosa” o “de cocer”.
■ Después de pelar las patatas, córtelas según la preparación deseada (en
láminas o rodajas).
■ Deje en remojo las patatas durante aprox. una hora. Así se perderá parte
del almidón, un producto que puede provocar el desarrollo de acrilamida.
■ Seque las patatas cuidadosamente.
SFM 850 A5
Alimentos congelados
Los alimentos congelados para freír (de -16°C a -18°C) enfrían considerablemente el aceite o la grasa, no se fríen lo suficientemente rápido y, por lo tanto,
absorben mucho aceite o grasa. Para evitarlo, haga lo siguiente:
■ Evite freír grandes cantidades a la vez. No debe superarse la marca de
MAX de la cesta q al llenarla con los alimentos. Con las patatas fritas
congeladas, la cantidad es de aprox. 450 g.
■ Caliente el aceite por lo menos 15 minutos antes de introducir el alimento
que desee freír.
■ Ajuste el regulador de temperatura 5 según la temperatura indicada en
estas instrucciones de uso o en el envoltorio del alimento.
■ Es preferible dejar descongelar los alimentos congelados a temperatura
ambiente antes de freírlos. Retire tanto hielo y agua como sea posible antes
de introducir los alimentos en la freidora.
■ Introduzca los alimentos en la freidora de la forma más lenta y cuidadosa
posible, ya que los alimentos congelados pueden hacer que el aceite caliente
o la grasa hiervan con fuerza.
Cómo eliminar la transferencia de sabor no deseada
Muchos alimentos, especialmente el pescado, sueltan jugo al freírlos. Estos
líquidos se acumulan en el aceite o la grasa de freír y pueden influir en el olor
y sabor del siguiente alimento cocinado en el mismo aceite o grasa.
Siga estas indicaciones para recuperar el sabor neutro del aceite o la grasa:
■ Caliente el aceite o la grasa a aprox. 150°C e introduzca dos rebanadas
finas de pan o un par de pequeñas ramas de perejil en la cesta q.
■ Sumerja la cesta q en la grasa y cierre la tapa.
■ Espere a que el aceite o la grasa dejen de burbujear y retire el pan o el
perejil con ayuda de una espumadera. El aceite o la grasa recuperarán
ahora su sabor neutro.
Alimentación sana
Los nutricionistas recomiendan utilizar aceites y grasas vegetales que contengan
ácidos grasos no saturados (por ejemplo, los ácidos linoleicos). No obstante, estos
aceites y grasas pierden sus propiedades beneficiosas más rápido que otros
tipos y, por lo tanto, deben cambiarse con más frecuencia. Tome las siguientes
indicaciones como guía:
■ Cambie el aceite o la grasa regularmente. Si utiliza la freidora principalmen-
te para preparar patatas fritas y cuela el aceite o la grasa después de cada
uso, podrá utilizarlos de 10 a 12 veces.
■ No utilice el aceite o la grasa durante más de seis meses. Observe también
las instrucciones del envase.
SFM 850 A5
ES
│
17 ■
■ Por norma general, podrá utilizar el aceite o la grasa durante menos tiempo
si fríe mayoritariamente alimentos ricos en proteínas, como la carne o el
pescado.
■ No mezcle el aceite nuevo con el usado.
■ Cambie el aceite o la grasa cuando le salga espuma al calentarse, tenga un
sabor u olor fuerte, se haya oscurecido y/o muestre una consistencia similar
al sirope.
Tabla de tiempos de fritura
En la siguiente tabla se ofrecen ejemplos acerca de la temperatura con la que
deben freírse los alimentos correspondientes y el tiempo de fritura necesario.
No obstante, los valores especificados son meros valores orientativos.
Los tiempos pueden variar en función de su gusto personal y de la cantidad y
de la naturaleza del alimento.
Si las indicaciones que aparecen en el envase del alimento que desee freír son
diferentes a las que aparecen en la tabla, siga las instrucciones del envase.
Alimento
Chuleta de cerdo
(fresca, empanada)
Filete de pechuga de
pollo
(fresco)
Muslo de pollo
(fresco)
Patatas fritas
(frescas)
Patatas fritas
(congeladas)
Gambas
(congeladas)
Queso de oveja
(congelado,
empanado)
INDICACIÓN
En las indicaciones de los grados, pueden aparecer ligeras discrepancias
►
de temperatura.
► Con el alimento introducido en la cesta q, no debe superarse la marca
MAX situada en el interior.
Cantidad
(aprox.)
180g150°C17min
180g150°C15min
200g150°C17min
200g170°C8min
200g170°C9min
200g130°C7min
200g150°C8min
Temperatura
(aprox.)
Tiempo
(aprox.)
■ 18 │ ES
SFM 850 A5
Eliminación de fallos
PROBLEMAPOSIBLE CAUSAPOSIBLES SOLUCIONES
El aparato no funciona.
o
El piloto de control
Power 7 no se ilumina.
El piloto de control
Ready 6 no se ilumina.
Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro
servicio de asistencia técnica.
El aparato no está conectado
a una base de enchufe.
El aparato está dañado.
El aparato está desconectado.
Aún no se ha alcanzado la
temperatura ajustada para el
aceite/grasa.
Conecte el aparato a una base
de enchufe.
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
Encienda el aparato por medio
del interruptor de encendido/
apagado 8.
Espere unos minutos hasta
que se alcance la temperatura
deseada.
Anexo
Desecho
No deseche nunca el aparato con la basura doméstica.
Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las
instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas
vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos
usados en su administración municipal o ayuntamiento.
El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de
los centros de reciclaje locales.
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede,
recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan
con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:
1–7: plásticos,
20–22: papel y cartón,
80–98: materiales compuestos.
SFM 850 A5
ES
│
19 ■
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente
al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita
a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos
la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del
aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como
una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en
las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no
supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio
también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra
del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo,
deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez
finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de
fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interruptores,
baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso
comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y
apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
■ 20 │ ES
SFM 850 A5
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo
(IAN)379032_2110 como justificante de compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto,
grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte
inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero
en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante
de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las
circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección
de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos
otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl
(www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la
introducción del número de artículo (IAN)379032_2110.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 900 984 989
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 379032_2110
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia
técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica
especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio!
È stato scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è
parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per
la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare
con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Usare il prodotto
solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del
prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
AVVERTENZA!
Pericolo derivante da uso non conforme!
In caso di uso non conforme e/o diverso da quello previsto, possono verificarsi
situazioni di pericolo.
► L'apparecchio deve essere impiegato esclusivamente per l'uso previsto.
► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni.
Questo apparecchio è indicato esclusivamente per la frittura di alimenti in
ambienti privati domestici. Non utilizzare l’apparecchio a fini commerciali.
Utilizzare l’apparecchio solo in luoghi chiusi e asciutti.
Questo apparecchio non è adatto per l’uso…
– in cucine per dipendenti di negozi, uffici e altri locali commerciali,– da parte di clienti in hotel, motel o altre strutture abitative,– o in pensioni.
NOTA
► Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non
conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso
di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico
dell'utente.
■ 24 │ IT
│
MT
SFM 850 A5
Volume della fornitura e ispezione per eventuali
danni da trasporto
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
▯ Mini friggitrice
▯ Cestello e impugnatura
▯ Manuale di istruzioni
1) Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni.
2) Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed eventuali adesivi dall'apparecchio.
NOTA
► Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili.
► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imbal-
laggio difettoso o causati dal trasporto, rivolgersi al servizio di assistenza
(v. capitolo Assistenza).
Descrizione dell'apparecchio/Accessori
1 Filtro permanente in metallo
2 Recipiente
3 Impugnature
4 Avvolgicavo
5 Regolatore della temperatura
6 Spia di controllo Ready
7 Spia di controllo Power
8 Interruttore ON/OFF (O/I)
9 Tasto di sbloccaggio coperchio
0 Impugnatura
q Cestello
SFM 850 A5
IT│MT
│
25 ■
Dati tecnici
Tensione di rete230 V ∼ (corrente alternata), 50/60 Hz
Tensione nominale850 W
Capacità olio circa 1,2 litri fino alla tacca MAX
Capacità grasso solidocirca 1 kg
Tutte le parti di questo apparecchio che
vengono a contatto con alimenti sono adatti
all’uso alimentare.
Indicazioni relative alla sicurezza
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
► Verificare che il cavo di rete non si bagni né si inumidisca
durante l'uso dell'apparecchio. Disporlo in modo tale che
non venga schiacciato o possa venire danneggiato in altro
modo.
► Collegare l'apparecchio a una presa di rete con tensione
compresa tra 230 V ∼, 50/60 Hz.
► In caso di danni al cavo di alimentazione dell‘apparecchio,
per evitare pericoli farlo sostituire dal produttore, dal servizio
di assistenza clienti o da personale altrettanto qualificato.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua con il cavo
di rete né pulirlo sotto l'acqua corrente.
■ 26 │ IT
│
MT
SFM 850 A5
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
► Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini
di età compresa tra 0 e 8 ani. Questo apparecchio può
essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età purché
sotto costante sorveglianza. Questo apparecchio può essere
utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo
se sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e
qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
► Tenere lontani dall'apparecchio e dal cavo di allacciamento
i bambini di età inferiore agli 8 anni.
► La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono
essere eseguite da bambini.
► Provvedere a un posizionamento stabile dell'apparecchio.
► Se l'apparecchio avesse subito cadute o danni, non metterlo
più in funzione. L'apparecchio deve essere sottoposto a
controllo da parte di personale specializzato e all'occorrenza
riparato.
► Durante il procedimento di frittura si sviluppa vapore
bollente, soprattutto all’apertura del coperchio.
Mantenersi a distanza di sicurezza dal vapore.
► Assicurarsi che tutti gli elementi siano completamente asciutti
prima di inserire nella friggitrice olio o grasso liquido. In
caso contrario, l’olio o il grasso bollente produrrà degli
schizzi.
► Asciugare accuratamente tutti gli alimenti, prima di inserirli
nella friggitrice. In caso contrario, l’olio o il grasso bollente
produrrà degli schizzi.
► Agire con particolare cautela nella cottura di alimenti
surgelati. Eliminare tutti i pezzetti di ghiaccio. Più ghiaccio
si trova sull’alimento, più si produrranno schizzi di olio o
grasso bollente.
SFM 850 A5
IT│MT
│
27 ■
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
► Alcune parti dell'apparecchio si surriscaldano durante l'uso.
Non toccarle per evitare ustioni.
► L'apparecchio deve essere appoggiato con le impugnature
in una posizione stabile al fine di evitare che si rovesci del
liquido bollente.
► Evitare schizzi di olio o grasso sul pavimento.
Pericolo di scivolamento!
ATTENZIONE! PERICOLO D'INCENDIO!
► Non usare timer esterni o un sistema di telecomando
separato per azionare l'apparecchio.
► Non sciogliere mai del grasso in blocchi nella friggitrice.
Per via delle elevate temperature che si generano, fintantoché il grasso non copre la resistenza quest'ultima potrebbe
venire danneggiata o potrebbe svilupparsi un incendio!
Sciogliere prima il grasso in un tegame o simili.
► Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di superfici
molto calde.
► Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’uso.
Attenzione! Superficie bollente!
Non utilizzare mai acqua per spegnere
la friggitrice!
► Il grasso o l’olio vecchio o sporco si infiammano spontanea-
mente in caso di surriscaldamento. Sostituire l’olio o il grasso
tempestivamente. In caso di incendio, staccare subito la
spina e soffocare la fiamma con una coperta.
■ 28 │ IT
│
MT
SFM 850 A5
ATTENZIONE! DANNI ALL'APPARECCHIO!
► Non riempire mai di olio o grasso oltre il livello indicato con
MAX e mai al di sotto del livello indicato con MIN nel recipiente. All'atto di ogni accensione controllare che la quantità
di olio o grasso nella friggitrice sia sufficiente.
► Non accendere mai l'apparecchio privo di olio o grasso
liquido. In caso contrario, l'apparecchio potrebbe surriscaldarsi.
► La friggitrice è indicata solo per la frittura di alimenti.
Non è stata progettata per la bollitura di liquidi.
NOTA
► Non è necessaria alcuna azione da parte dell'utente per
commutare il prodotto tra 50 e 60 Hz. Il prodotto si adegua
sia a 50 Hz che a 60 Hz.
Prima del primo impiego
Prima di utilizzare la friggitrice per la prima volta, pulire accuratamente i singoli
elementi e farli asciugare completamente (v. capitolo "Pulizia e cura").
Preparazione a scarso contenuto di acrilammide
L'acrilammide è una sostanza probabilmente cancerogena che si sviluppa durante
la frittura di alimenti contenenti amidi tramite reazioni con gli amminoacidi. La
formazione di acrilammide aumenta improvvisamente a temperature superiori a
175°C.
Pertanto, friggere gli alimenti contenenti amidi, come ad esempio le patatine
fritte, se possibile a temperatura non superiore ai 170˚ C. L'alimento fritto deve
risultare di colore dorato e non scuro o marrone. Solo in tal modo si ottiene una
preparazione a scarso contenuto di acrilammide.
Frittura
Per l'uso in questa friggitrice, consigliamo olio da frittura o grasso da frittura
liquido. Si può anche utilizzare grasso da frittura solido. Leggere al riguardo il
capitolo "Grasso da frittura solido".
SFM 850 A5
IT│MT
│
29 ■
Preparativi
1) Collocare l'apparecchio su una superficie piana, orizzontale, stabile e
resistente al calore.
NOTA
► Se si desidera collocare la friggitrice sui fornelli sotto la cappa aspirante,
assicurarsi che i fornelli siano spenti.
2) Svolgere completamente il cavo dall'avvolgicavo 4.
3) Premere il tasto di sbloccaggio del coperchio 9. Il coperchio si apre con
scatto.
4) Estrarre il cestello q e fissare l'impugnatura 0:
– Premere le barre dell’impugnatura 0 riunendole leggermente in modo
che i perni di ritenuta possano scorrere dall’interno negli occhielli sul
cestello q:
■ 30 │ IT
│
MT
SFM 850 A5
– Allentare quindi le barre riunite dell'impugnatura 0, in modo che i perni
di ritenuta sporgano attraverso gli occhielli:
– Tirare la maniglia 0 all’indietro in modo da innestarla:
SFM 850 A5
– La maniglia 0 appoggia ora saldamente sul cestello q.
IT│MT
│
31 ■
AVVERTENZE
► Utilizzare solo oli o grassi espressamente indicati come "non schiumosi" e
adatti alla frittura. Queste informazioni sono riportate sulla confezione o
sull'etichetta.
► Non mescolare mai diversi tipi di grasso o olio! La friggitrice potrebbe
produrre troppa schiuma.
5) Riempire il recipiente asciutto e vuoto 2 con olio, grasso liquido o fuso (circa
1,2 l di olio o circa 1 kg di grasso solido).
NOTA
► Non riempire mai di olio o grasso oltre il livello indicato con MAX e mai al
di sotto del livello indicato con MIN nel recipiente 2.
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
► Il cavo di rete non deve entrare in contatto con le parti bollenti della friggi-
trice. Pericolo di scossa elettrica!
6) Reintrodurre il cestello di frittura q.
7) Chiudere il coperchio in modo che si innesti a scatto.
Frittura di alimenti
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Non utilizzare mai la friggitrice senza olio o grasso!
1) Inserire la spina di rete in una presa di corrente.
2) Portare l’interruttore ON/OFF 8 in posizione “I”. La spia di controllo Power 7 si
accende.
3) Ruotare il regolatore di temperatura 5 portandolo alla temperatura desiderata.
L'olio o il grasso verrà riscaldato alla temperatura desiderata. Al raggiungimento
del livello di calore impostato, la spia di controllo Ready 6 si accende.
■ 32 │ IT
NOTA
► Consigliamo di far riscaldare l’apparecchio per almeno 10 – 15 minuti
prima di iniziare a friggere.
│
MT
SFM 850 A5
NOTA
La temperatura corretta di frittura si trova sulla confezione dell'alimento da
friggere o nel capitolo "Tabella dei tempi di frittura" del presente manuale
di istruzioni.
Per un orientamento approssimativo sulla temperatura a cui friggere gli
alimenti, fare riferimento alle illustrazioni sul fronte della friggitrice:
SimboloAlimentoTemperatura
Gamberi130 °C
Pollo150 °C
Patatine fritte
(fresche)
Pesce190 °C
I valori indicati sono solo orientativi. La temperatura può variare in base alle
caratteristiche dei cibi e ai gusti personali!
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Durante il processo di frittura il coperchio e la friggitrice sono molto caldi.
Pertanto, durante la frittura, afferrare solo le impugnature 3. Pericolo di
ustioni! Si consiglia di utilizzare presine per tegami.
4) Premere il tasto di sbloccaggio coperchio 9.
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Prestare attenzione quando si riempie il cestello q! È bollente!
5) Prelevare il cestello q dalla friggitrice. Introdurre gli alimenti da friggere.
Quando viene calato il cestello q nella friggitrice, il cestello q può essere
riempito al massimo fino a coprire completamente l'alimento con grasso.
Inoltre non superare mai la marcatura MAX che si trova sul cestello q.
6) Calare con cautela il cestello q nell'olio o grasso bollente.
7) Chiudere il coperchio dell'apparecchio.
NOTA
► Dall'oblò situato sul coperchio dell'apparecchio si può controllare il procedi-
mento di frittura.
170 °C
SFM 850 A5
IT│MT
│
33 ■
Grasso da frittura solido
Per impedire che il grasso spruzzi e l'apparecchio si surriscaldi, adottare le
seguenti precauzioni in caso di impiego di grasso da frittura solido:
■ Nell'impiego di grasso fresco, sciogliere il blocco di grasso prima lentamente
a calore moderato in una normale padella. Versare con cautela il grasso
sciolto nella friggitrice. Solo a questo punto inserire la spina nella presa e
accendere la friggitrice.
■ Dopo l'uso, conservare la friggitrice con il grasso nuovamente solidificato a
temperatura ambiente.
■ Se il grasso è troppo freddo, potrebbe causare spruzzi nella successiva
fusione! Per evitarli, perforare il grasso solidificato con una bacchetta di
legno o di plastica. Badare che il rivestimento del recipiente 2 non si dan-
neggi!
■ Per fondere il grasso, inserire la spina di rete in una presa di corrente, porta-
re l’interruttore ON/OFF 8 in posizione “I” e impostare il regolatore della
temperatura 5 a 130 °C. La spia di controllo Power 7 si accende.
■ Attendere fino al completo scioglimento del grasso. La spia di controllo Rea-
dy 6 potrebbe spegnersi e riaccendersi costantemente. Impostare la temperatura di frittura desiderata solo quando tutto il grasso si è sciolto.
Dopo la frittura
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Non toccare mai il cestello q al termine della frittura. È bollente! Sollevare il
cestello q per estrarlo dalla friggitrice afferrando solo dall'impugnatura 0.
1) Una volta terminata la frittura, premere il tasto di sbloccaggio coperchio 9
in modo tale che il coperchio si apra con scatto.
2) Sollevare il cestello q e appenderlo al bordo dell'apparecchio, in modo
tale che il grasso in eccesso possa sgocciolare.
3) Ruotare il regolatore di temperatura 5 su Min.
4) Per spegnere l’apparecchio spostare l’interruttore ON/OFF 8 in posizione “O”
5) Staccare la spina di rete dalla presa di corrente.
6) Una volta che il grasso o l'olio è completamente sgocciolato dagli alimenti
fritti, sollevare con cautela il cestello q dalla friggitrice.
7) Scolare gli alimenti fritti in una scodella o in un colino (precedentemente
ricoperti di carta assorbente!)
Se la friggitrice non viene utilizzata regolarmente, si consiglia di conservare l'olio
o il grasso liquido raffreddato in bottiglie o altri recipienti ben chiusi, possibilmente
in frigorifero o altro luogo fresco. Riempire le bottiglie aiutandosi con un colino
fine per rimuovere le particelle di cibo presenti nell'olio.
■ 34 │ IT
│
MT
SFM 850 A5
Sostituzione del grasso da frittura
Sostituire l'olio solo quando si è raffreddato completamente. Il grasso solido
dev'essere sostituito quando è ancora allo stato liquido, per riuscire a versarlo
fuori dalla friggitrice.
1) Premere il tasto di sbloccaggio del coperchio 9 e rimuovere il coperchio
stesso (vedi capitolo "Pulizia e cura").
2) Prelevare il cestello q.
3) Afferrare l'apparecchio dalle maniglie 3 laterali e versare l'olio o il grasso
dall'angolo posteriore sinistro, dove si trova una scanalatura di scarico (
in recipienti adeguati, per esempio bottiglie. Si consiglia di utilizzare a tale
scopo un imbuto.
NOTA
► Lo smaltimento di oli e/o grassi è regolato diversamente a seconda del
comune o città. Spesso non è consentito smaltire tali oli o grassi insieme ai
normali rifiuti domestici. Informarsi presso l'amministrazione comunale o
municipale sulle possibilità di smaltimento.
4) Ripulire accuratamente tutte le parti della friggitrice, come descritto al capitolo
"Pulizia e cura".
5) Riempire la friggitrice con olio o grasso fresco, come descritto al capitolo
"Frittura".
Pulizia e cura
),
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
SFM 850 A5
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
► Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di
corrente.
Non immergere in nessun caso l'apparecchio in liquidi! Sussiste il
pericolo di morte a causa di scossa elettrica con danni conseguenti
all'apparecchio.
AVVERTENZA! PERICOLO DI USTIONI!
► Prima della pulizia, far raffreddare l'apparecchio.
► Per la pulizia dei componenti, non utilizzare detergenti/materiali corrosivi o
abrasivi, come creme abrasive o paglia d'acciaio. Possono danneggiare la
superficie dell'apparecchio!
IT│MT
│
35 ■
Per semplificare la pulizia, smontare la friggitrice:
1) Aprire la copertura che si trova sopra il filtro permanente in metallo 1
e sfilare quest'ultimo:
2) Aprire il coperchio dell'apparecchio. Infilare esercitando pressione una
bacchetta o simile nei fori dei supporti delle cerniere che si trovano sul retro
dell'apparecchio e contemporaneamente sfilare il coperchio dai supporti
tirandolo verso l'alto:
■ 36 │ IT
3) Prelevare il cestello q.
Il cestello q può venire lavato in lavastoviglie, in quanto è
compatibile. In tal caso rimuovere però l'impugnatura 0.
│
■
MT
SFM 850 A5
AVVERTENZA
► Prima del primo impiego è necessario lavare a mano il cestello q. Prima di
poter lavare il cestello q in lavastoviglie, è necessario averlo immerso in olio.
► Prima di un nuovo utilizzo, asciugare bene il cestello q.
■ Non appena il grasso/l’olio si è raffreddato, rimuoverlo dal recipiente 2
(v. capitolo “Sostituzione del grasso da frittura”).
■ Pulire l’impugnatura 0 e il filtro permanente in metallo 1 in acqua calda
con un detergente delicato. Quindi risciacquare tutte le parti con acqua
pulita.
■ Pulire l'alloggiamento e il recipiente 2 con un panno inumidito. Se neces-
sario, versare sul panno un detersivo delicato. Dopo di ciò ripassare a fondo
con un panno inumidito solo con acqua, in modo che non rimangano più
residui di detersivo nel recipiente 2. Asciugare bene l'alloggiamento e il
recipiente 2.
■ Pulire il coperchio dell'apparecchio in acqua calda con un detergente delicato.
Risciacquare quindi con acqua pulita. Asciugare bene il coperchio dell'apparecchio e collocarlo di lato verticalmente, in modo da consentire la fuoriuscita
dell'acqua rimasta all'interno del coperchio. Assicurarsi che prima del riutilizzo
il coperchio sia completamente asciutto!
■ Lavare il filtro permanente in metallo 1 in acqua calda con detersivo delicato
e risciacquarlo con acqua corrente.
4) Asciugare bene tutte le parti dell'apparecchio prima di rimontarlo.
5) Inserire nuovamente il filtro permanente in metallo 1 nell’incavo presente sul
coperchio dell’apparecchio e chiudere la copertura sopra il filtro permanente
in metallo 1.
6) Infilare nuovamente il coperchio sull’apparecchio in modo tale che le cerniere
si inseriscano nei supporti a cerniera sul retro dell’apparecchio e siano saldamente posizionate.
AVVERTENZA
SFM 850 A5
► Gli altri lavori di manutenzione devono essere eseguiti da un’azienda
specializzata o dal servizio ai clienti.
IT│MT
│
37 ■
Conservazione
1) Sollevare o trasportare l'apparecchio con l'ausilio delle maniglie laterali 3
presenti sull'alloggiamento.
2) Avvolgere il cavo intorno all’avvolgicavo 4 sul retro dell’apparecchio. Per
fissare la spina, infilare uno dei suoi perni in uno dei fori dell’avvolgicavo 4:
3) L’impugnatura 0 del cestello q può essere smontata per la conservazione
e collocata nel cestello q, per poter poi inserire il cestello q nella friggitrice.
4) Conservare l'apparecchio con il coperchio chiuso. In tal modo l'interno della
friggitrice resterà pulito e privo di polvere.
Consigli
Patatine fritte fatte in casa
■ 38 │ IT
NOTA
► Il cestello q può venire riempito fino alla tacca Max con circa 450 g
di patatine fritte fresche.
■ Le patate da friggere devono essere perfette e prive di germogli.
■ Per friggere sono indicate le qualità di patate "farinosa" o "semisoda".
■ Dopo aver pelato le patate, affettarle in base alla preparazione desiderata
(a bastoncini o a fette).
■ Immergere le patate per circa un'ora in acqua prima di procedere alla cottura.
In tal modo si elimina una parte dell'amido responsabile della formazione di
acrilammide.
■ Asciugare accuratamente le patate.
│
MT
SFM 850 A5
Alimenti surgelati
Gli alimenti surgelati da friggere (conservati a -16/-18° C) raffreddano sensibilmente l'olio o il grasso, per cui non cuociono molto velocemente e assorbono
spesso troppo olio o grasso. Per evitare questo inconveniente, procedere come
segue:
■ Cuocere quantità ridotte ripartendole in più fasi. Gli alimenti da friggere non
devono superare la tacca Max indicata all'interno del cestello di frittura q.
In caso di patatine fritte surgelate riempire con circa 450 g.
■ Riscaldare l'olio per almeno 15 minuti, prima di versarvi gli alimenti surgelati
da friggere.
■ Impostare il regolatore di temperatura 5 sulla temperatura indicata nel
presente manuale di istruzioni o sulla confezione dell'alimento da friggere.
■ Preferibilmente, fare scongelare l'alimento surgelato da friggere a temperatura
ambiente prima di friggerlo. Eliminare il più possibile il ghiaccio e l'acqua,
prima di inserire l'alimento nella friggitrice.
■ Inserire l'alimento da friggere con la massima lentezza e cautela nella
friggitrice, perché gli alimenti surgelati fanno schizzare e sfrigolare l'olio o
il grasso.
Come eliminare i sapori indesiderati
Alcuni alimenti, in particolare il pesce, durante la frittura rilasciano del liquido.
Questo liquido si raccoglie nell'olio o nel grasso di cottura e può compromettere
l'odore e il sapore degli alimenti cotti successivamente nello stesso olio o grasso.
Procedere come segue, per ottenere nuovamente un olio o grasso dal sapore
neutrale:
■ Riscaldare l'olio o il grasso a circa 150 °C e inserire due fette sottili di pane
o qualche foglia di prezzemolo nel cestello q.
■ Calare il cestello q nel grasso e chiudere il coperchio.
■ Attendere fino a quando l'olio o il grasso non sfrigola più ed eliminare il
pane o il prezzemolo con un colino. A questo punto, l'olio o il grasso avrà
nuovamente un sapore neutrale
Alimentazione sana
I dietologi consigliano di utilizzare oli e grassi vegetali che contengono acidi
grassi insaturi (ad es. acido linoleico). Tuttavia, questi oli e grassi perdono le loro
caratteristiche positive più rapidamente rispetto ad altri e quindi devono essere
sostituiti più spesso. Orientarsi alle seguenti direttive:
■ Sostituire l'olio o il grasso regolarmente. Se si preparano soprattutto patatine
fritte e l'olio o il grasso viene filtrato dopo ogni cottura, è possibile utilizzarlo
per 10 – 12 volte.
SFM 850 A5
IT│MT
│
39 ■
■ Non utilizzare tuttavia l'olio o il grasso per oltre sei mesi. Rispettare inoltre
sempre le indicazioni riportate sulla confezione.
■ In generale, l'olio o il grasso dev'essere utilizzato meno a lungo se si friggono
alimenti contenenti proteine, come carne o pesce.
■ Non mescolare olio nuovo con olio usato.
■ Sostituire l'olio o il grasso se si forma schiuma durante il riscaldamento, se si
sviluppano odori o sapori troppo forti, se diviene scuro o sviluppa una consistenza sciropposa.
Tabella dei tempi di frittura
La tabella fornisce esempi relativi a quali cibi devono essere fritti, a quale temperatura e per quanto tempo.
I valori citati sono comunque solo orientativi. I tempi di frittura variano a seconda
del gusto personale, della quantità e del tipo di alimento.
Qualora le indicazioni riportate sulla confezione dell’alimento differiscano da
quelle riportate in tabella, seguire le indicazioni della confezione.
Alimento
Cotoletta di maiale
(fresca, impanata)
Filetto di petto di pollo
(fresco)
Coscetta di pollo
(fresco)
Patatine fritte
(fresco)
Patatine fritte
(surgelate)
Gamberi
(surgelate)
Formaggio pecorino
(surgelato, impanato)
NOTA
► Nell'indicazione dei gradi è possibile che ci siano lievi differenze di tempera-
tura.
► Il cestello q può venire riempito con gli alimenti da friggere al massimo
fino alla tacca Max indicata all'interno del cestello stesso.
Quantità
(circa)
180 g150 °C17 min.
180 g150 °C15 min.
200 g150 °C17 min.
200 g170 °C8 min.
200 g170 °C9 min.
200 g130 °C7 min.
200 g150 °C8 min.
Temperatura
(circa)
Tempo
(circa)
■ 40 │ IT
│
MT
SFM 850 A5
Eliminazione dei guasti
PROBLEMAPOSSIBILE CAUSAPOSSIBILI SOLUZIONI
L'apparecchio non
funziona.
oppure
La spia di controllo
Power 7 non si accende.
La spia di controllo
Ready 6 non si accende.
Qualora i guasti non potessero venire risolti con i rimedi indicati sopra o si riscontrassero altri
tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza.
L'apparecchio non è collegato
a una presa di rete.
L'apparecchio è danneggiato. Rivolgersi al servizio clienti.
L’apparecchio è spento.
La temperatura impostata
dell'olio/grasso non è ancora
stata raggiunta.
Attendere alcuni minuti, fino
al raggiungimento della temperatura desiderata.
Appendice
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali
rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla direttiva
europea 2012/19/EU.
Far smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente
di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di
dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Per smaltire il prodotto al termine della sua vita utile, informarsi presso
l’amministrazione comunale.
L’imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono venire smaltiti
tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.
Smaltire l‘imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale.
Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente
separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente
significato:
1–7: materie plastiche,
20–22: carta e cartone,
80–98: materiali compositi.
SFM 850 A5
IT│MT
│
41 ■
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora
questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite
a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare
bene lo scontrino di cassa. Quest’ultimo è necessario come prova d’acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data d’acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d’acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che
l’apparecchio guasto e la prova d’acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il
difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato
o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non
decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale
anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al
momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del
periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e
debitamente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura
o a danni che si verificano su componenti delicati, come ad es. interruttori, batterie o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o
sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel
manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e
azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso
della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
■ 42 │ IT
│
MT
SFM 850 A5
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le
seguenti istruzioni:
■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il
codice dell’articolo (IAN)379032_2110 come prova di acquisto.
■ Il codice dell’articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un’incisio-
ne presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a
sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzi-
tutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o
via e-mail.
■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedi-
re a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino
di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è
presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali
di istruzioni, filmati sui prodotti e software d’installazione.
Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl
(www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo
(IAN)379032_2110 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 379032_2110
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti.
Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
Parabéns pela compra do seu novo aparelho!
Optou por um produto moderno e de elevada qualidade. O manual de instru-
ções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para
a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se
com todas as instruções de operação e segurança. Utilize este produto apenas
como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para
terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
AVISO!
Perigo devido a utilização incorreta!
A utilização incorreta e/ou não adequada do aparelho pode acarretar riscos.
► O aparelho deve ser utilizado apenas para a finalidade correta.
► Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções.
Este aparelho foi concebido exclusivamente para fritura de alimentos em utilização privada. Não utilize este aparelho para fins comerciais.
Utilize o aparelho apenas em espaços interiores secos.
Este aparelho não é adequado para ser utilizado...
– por funcionários em cozinhas de lojas, escritórios e outros estabeleci-
mentos comerciais,
– por clientes em estabelecimentos hoteleiros e outras estruturas residen-
ciais,
– em estabelecimentos de alojamento e pequeno-almoço.
NOTA
► Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da
utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não permitidas. O risco é
assumido exclusivamente pelo utilizador.
■ 46 │ PT
SFM 850 A5
Conteúdo da embalagem e inspeção
de transporte
Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:
▯ Mini-fritadeira
▯ Cesto de fritar e pega de apoio
▯ Manual de instruções
1) Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da caixa.
2) Remova todos os materiais de embalagem e eventuais autocolantes do
aparelho.
NOTA
►
Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais
danos visíveis.
► Em caso de fornecimento incompleto ou danos resultantes de embalagem
inadequada ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica
(ver capítulo Assistência Técnica).
Descrição do aparelho/dos acessórios
1 Filtro metálico permanente
2 Recipiente de fritar
3 Pegas
4 Dispositivo de enrolamento do cabo
5 Regulador da temperatura
6 Luz de controlo Ready
7 Luz de controlo Power
8 Interruptor Ligar/desligar (O/I)
9 Botão de desbloqueio da tampa
0 Pega de apoio
q Cesto de fritar
SFM 850 A5
PT
│
47 ■
Dados técnicos
Tensão de alimentação230 V ∼ (corrente alternada), 50/60 Hz
Potência nominal850 W
Capacidade óleo aprox. 1,2 litros até à marcação MAX
Capacidade gordura sólidaaprox. 1 kg
Todas as peças deste aparelho que
entram em contacto com alimentos são
próprios para produtos alimentares.
Instruções de segurança
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO!
► Certifique-se de que, durante o funcionamento, o cabo de
alimentação nunca fica molhado ou húmido. Coloque o
cabo de modo que não possa ficar entalado nem ser danificado.
► Ligue o aparelho a uma tomada com uma tensão de alimen-
tação de 230 V ∼, 50/60 Hz.
► Se o cabo de alimentação deste aparelho for danificado,
terá de ser substituído pelo fabricante, pelo respetivo Serviço de Apoio ao Cliente ou por uma pessoa igualmente
qualificada, a fim de evitar situações de perigo.
Nunca mergulhe o aparelho com o cabo de alimentação
em água nem o lave em água corrente.
■ 48 │ PT
SFM 850 A5
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► Este aparelho não pode ser utilizado por crianças até aos
8 anos de idade. Crianças com idades superiores a 8 anos
podem utilizar o aparelho, caso sejam constantemente
vigiadas. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam
vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho
e tenham compreendido os perigos daí resultantes.
► O aparelho e o respetivo cabo de ligação devem ser man-
tidos afastados de crianças com idades inferiores a 8 anos.
► A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não
podem ser realizadas por crianças.
► Certifique-se de que o aparelho é instalado sobre uma base
segura.
► Se o aparelho tiver caído ou estiver danificado, não o pode
voltar a colocar em funcionamento. O aparelho deve ser
verificado por um técnico devidamente qualificado e, se
necessário, reparado.
► Durante o processo de fritura liberta-se vapor quente, es-
pecialmente ao abrir a tampa. Mantenha uma distância
segura relativamente ao vapor.
► Certifique-se de que todas as peças estão completamente
secas antes de colocar óleo ou gordura líquida na fritadeira.
Caso contrário, o óleo ou a gordura quente pode salpicar.
► Seque bem todos os alimentos antes de os colocar na
fritadeira. Caso contrário, o óleo ou a gordura quente pode
salpicar.
► Proceda de modo particularmente cuidadoso com alimentos
congelados. Retire todos os pedaços de gelo. Quanto mais
gelo se encontrar no alimento, mais salpica o óleo ou a
gordura quente.
│
SFM 850 A5
PT
49 ■
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► As peças do aparelho aquecem muito durante a utilização.
Para evitar queimaduras, não toque nas mesmas.
► O aparelho deve ser colocado numa posição estável com
as pegas, para evitar o transbordamento do líquido quente.
► Evite salpicos de óleo ou de gordura no chão.
Existe perigo de escorregamento!
AVISO! PERIGO DE INCÊNDIO!
► Não utilize um temporizador externo ou um sistema de
controlo remoto para operar o aparelho.
► Nunca derreta blocos de gordura na fritadeira. A tempera-
tura elevada que se desenvolve enquanto a gordura ainda
não cobre o elemento de aquecimento pode danificar o
elemento de aquecimento ou originar um incêndio! Derreta
a gordura previamente numa panela, ou similar.
► Não utilize o aparelho na proximidade de superfícies
quentes.
► Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o
funcionamento
.
Atenção! Superfície quente!
Nunca utilize água para extinguir um fogo na
fritadeira!
► Gordura ou óleo antiga(o) ou suja(o) inflama-se em caso
de sobreaquecimento. Substitua o óleo ou a gordura atempadamente. Em caso de incêndio, retire imediatamente a
ficha da tomada e apague as chamas da gordura ou do
óleo com um cobertor.
■ 50 │ PT
SFM 850 A5
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
► Nunca coloque mais gordura do que a marcação MAX e
nunca menos do que a marcação MIN no interior do recipiente de fritar. Cada vez que ligar o aparelho, certifique-se
de que existe gordura ou óleo suficiente na fritadeira.
► Nunca ligue o aparelho se não se encontrar qualquer óleo
ou gordura líquida no interior do mesmo. Caso contrário, o
aparelho pode sobreaquecer.
► A fritadeira destina-se exclusivamente a fritar alimentos.
Não foi concebida para ferver líquidos.
NOTA
► Não é necessária qualquer ação por parte do utilizador
para mudar o aparelho entre os 50 e 60 Hz. O aparelho
adapta-se tanto para os 50 como para os 60 Hz.
Antes da primeira utilização
Antes de utilizar a fritadeira pela primeira vez, lave bem cada uma das peças e
seque-as cuidadosamente (ver capítulo “Limpeza e conservação”).
Preparação com baixo teor de acrilamida
A acrilamida é uma substância cancerígena que se forma mais acentuadamente
ao fritar alimentos com um elevado teor de amido, através de reações com aminoácidos. A formação de acrilamida aumenta significativamente a temperaturas
superiores a 175 °C.
Por esta razão, não frite alimentos amiláceos, como por exemplo batatas fritas,
a uma temperatura superior a 170 ˚C. O alimento deverá ser frito apenas até
ficar amarelo dourado em vez de escuro ou castanho. Só assim consegue uma
preparação com baixo teor de acrilamida.
SFM 850 A5
PT
│
51 ■
Fritar
Para utilização nesta fritadeira aconselhamos óleo ou gordura líquida para
fritar. Também pode utilizar gordura sólida. Para tal, leia o capítulo “Gordura
sólida para fritar”.
Preparações
1) Coloque o aparelho numa superfície horizontal, plana, estável e resistente ao
calor.
NOTA
► Se pretender colocar a fritadeira em cima do fogão, por baixo do exaus-
tor, certifique-se de que o fogão se encontra desligado.
2) Desenrole completamente o cabo de alimentação do dispositivo de enrolamento do cabo 4.
3) Prima o botão de desbloqueio da tampa 9. A tampa abre-se.
4) Retire o cesto de fritar q e fixe a pega de apoio 0:
– Aproxime um pouco as barras da pega de apoio 0, de forma que
os pinos de suporte possam ser deslocados, pela parte interior, para
dentro dos olhais do cesto de fritar q:
■ 52 │ PT
SFM 850 A5
– Solte depois as barras aproximadas da pega de apoio 0, até que os
pernos de suporte saiam dos orifícios:
– Puxe a pega de apoio 0 para trás de forma que esta encaixe:
SFM 850 A5
– A pega de apoio 0 encontra-se agora bem fixa no cesto de fritar q.
│
PT
53 ■
INDICAÇÕES
► Utilize apenas óleos ou gorduras que sejam explicitamente indicados para
fritar e que estejam identificados como não espumosos. Esta informação
encontra-se na embalagem ou na etiqueta.
► Nunca misture tipos diferentes de gordura ou óleo! Pode haver formação
de espuma e transbordar da fritadeira.
5) Encha o recipiente de fritar 2 seco e vazio com óleo, gordura líquida ou
derretida (aprox. 1,2 l de óleo ou aprox. 1 kg de gordura sólida).
NOTA
► Nunca coloque mais gordura ou óleo do que a marcação MAX e nunca
menos do que a marcação MIN no interior do recipiente de fritar 2.
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO!
► O cabo de alimentação não pode entrar em contacto com as peças quentes
da fritadeira. Perigo de choque elétrico!
6) Coloque novamente o cesto de fritar q.
7) Feche a tampa, de modo que encaixe.
Fritar alimentos
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
► Nunca utilize a fritadeira sem óleo/gordura!
1) Insira a ficha numa tomada elétrica.
2) Coloque o interruptor Ligar/desligar 8 na posição “I”. A luz de controlo
Power 7 acende-se.
3) Rode o regulador da temperatura 5 para a temperatura desejada. O óleo
ou a gordura é aquecido(a) à temperatura desejada. Logo que seja atingida a
temperatura ajustada, acende-se a luz de controlo Ready 6.
■ 54 │ PT
NOTA
► Recomendamos que deixe o aparelho aquecer, no mínimo, entre 10 a 15
minutos antes de iniciar o processo de fritura.
SFM 850 A5
NOTA
Pode consultar a temperatura correta para fritar na embalagem do produto
a fritar ou no capítulo "Tabela dos tempos de fritura" neste manual de
instruções. As figuras apresentadas na parte da frente da fritadeira dãolhe uma orienta ção aproximada das temperaturas a que os diferentes
alimentos devem ser fritos:
SímboloAlimentoTemperatura
Camarão130 °C
Frango150 °C
Batatas fritas
(frescas)
Peixe190 °C
Os valores indicados na tabela servem apenas de referência. A temperatura pode variar dependendo da consistência e do seu gosto pessoal!
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► A tampa e a fritadeira estão muito quentes durante o processo de fritura.
Por esta razão, durante o processo de fritura toque apenas nas pegas 3!
Perigo de queimaduras! Preferencialmente utilize pegas de cozinha.
4) Prima o botão de desbloqueio da tampa 9.
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► Tenha cuidado ao encher o cesto de fritar q! Este está muito quente!
5) Remova o cesto de fritar q da fritadeira. Adicione os alimentos a fritar.
O cesto de fritar q só pode ser enchido, no máximo, até que os alimentos
estejam completamente cobertos de gordura ao mergulhar o cesto de
fritar q na fritadeira. Além disso, não ultrapasse a marcação MAX no cesto
de fritar q.
170 °C
SFM 850 A5
PT
│
55 ■
6) Baixe o cesto de fritar q cuidadosamente no óleo ou na gordura quente.
7) Feche a tampa do aparelho.
NOTA
►
Através da janela de visualização, na tampa do aparelho, pode observar
o processo de fritura.
Gordura sólida de fritura
Para evitar que a gordura salpique e o aparelho fique demasiado quente, tome
as seguintes medidas de segurança ao utilizar gordura sólida:
■ Se utilizar gordura fresca, derreta primeiro os blocos de gordura lentamente
em lume brando numa panela normal. Verta a gordura derretida cuidadosamente na fritadeira. Introduza depois a ficha na tomada e ligue a fritadeira.
■ Após a utilização, guarde a fritadeira com a gordura novamente solidificada
à temperatura ambiente.
■ Se a gordura estiver demasiado fria, pode salpicar ao ser novamente der-
retida! Para evitar esta situação, faça uns furos na gordura sólida com uma
vareta de madeira ou de plástico. Verifique se o revestimento do recipiente
de fritar 2 não está danificado!
■ Para derreter a gordura, introduza a ficha na tomada, coloque o interruptor
Ligar/desligar 8 na posição “I” e rode o regulador de temperatura 5
para 130 ˚C. A luz de controlo Power 7 acende-se.
■ Aguarde até que toda a gordura tenha derretido. Durante este tempo, é
possível que a luz de controlo Ready 6 se vá ligando e desligando. Ajuste
a temperatura de fritura apenas quando toda a gordura estiver derretida.
Depois da fritura
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► Nunca toque no cesto de fritar q depois de fritar. Este está muito quente!
Remova o cesto de fritar q da fritadeira apenas pela pega 0.
1) Quando os alimentos estiverem fritos, pressione o botão de desbloqueio da
tampa 9 para que esta se abra.
2) Levante o cesto de fritar q e prenda-o na margem do aparelho, para que a
gordura em excesso possa escorrer.
3) Rode o regulador da temperatura 5 para a posição Min.
4) Para desligar o aparelho, coloque o interruptor Ligar/desligar 8 na
posição “O”.
5) Retire a ficha da tomada elétrica.
■ 56 │ PT
SFM 850 A5
6) Depois de escoados os alimentos fritos, remova o cesto de fritar q cuidado-
samente da fritadeira.
7) Coloque o produto frito num recipiente ou num filtro (colocar papel de
cozinha absorvente!).
Se não utilizar a fritadeira regularmente, recomenda-se que guarde o óleo depois
de frio em garrafas bem fechadas ou noutros recipientes, de preferência no
frigorífico ou noutro local fresco. Encha as garrafas utilizando um filtro fino para
remover as partículas alimentares do óleo.
Substituir a gordura de fritura
Substitua a gordura apenas quando esta estiver completamente fria. A gordura
sólida ainda deve estar um pouco líquida para que possa ser vertida para uma
garrafa.
1) Pressione o botão de desbloqueio da tampa 9 e remova a tampa (consultar
capítulo “Limpeza e conservação”).
2) Retire o cesto de fritar q.
3) Segure no aparelho pelas pegas 3 laterais e verta o óleo ou a gordura
pelo canto traseiro esquerdo, onde se encontra o respetivo entalhe (
para dentro de recipientes adequados, p. exemplo garrafas. Para tal, utilize
preferencialmente um funil.
NOTA
► Cada município ou cidade tem as suas próprias regras de eliminação de
óleos ou gorduras alimentares. Frequentemente não é permitido eliminar
este tipo de óleos ou gorduras no lixo doméstico comum. Informe-se junto
da sua junta de freguesia ou câmara municipal sobre as possibilidades de
eliminação.
4) Limpe bem todas as peças da fritadeira, tal como descrito no capítulo
“Limpeza e conservação”.
5) Encha a fritadeira com óleo ou gordura novo(a), tal como descrito no
capítulo “Fritar”.
),
SFM 850 A5
PT
│
57 ■
Limpeza e conservação
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO!
► Antes de limpar o aparelho, retire sempre a ficha da tomada.
O aparelho nunca pode ser mergulhado em líquidos! Caso contrário,
existe perigo de morte por choque elétrico e o aparelho pode ser
danificado.
AVISO! PERIGO DE QUEIMADURAS!
► Antes de limpar o aparelho, deixe-o arrefecer primeiro.
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
► Para a limpeza das peças, não utilize produtos ou materiais de limpeza
corrosivos ou abrasivos, tais como creme abrasivo ou esfregão de arame.
Estes podem danificar a superfície do aparelho!
Para uma limpeza fácil, desmonte a fritadeira:
1) Abra a cobertura por cima do filtro metálico permanente 1 e remova-o.
2) Abra a tampa do aparelho. Introduza, pressionando, uma vareta, ou similar,
■ 58 │ PT
nos orifícios dos suportes da dobradiça, na traseira do aparelho e puxe
simultaneamente a tampa do aparelho para cima, removendo-a dos suportes
da dobradiça:
SFM 850 A5
3) Retire o cesto de fritar q.
■
NOTA
► Antes da primeira utilização, o cesto de fritar q tem de ser lavado à mão.
Antes de o cesto de fritar q poder ser lavado na máquina de lavar loiça,
este tem de ser mergulhado em óleo.
► Seque bem o cesto de fritar q antes da utilização seguinte.
■ Assim que a gordura/óleo tiver arrefecido, retire-a/o do recipiente de fritar 2
(ver capítulo “Substituir a gordura de fritura”).
■ Limpe a pega de apoio 0 e o filtro metálico permanente 1 em água quente
com detergente de loiça suave. Enxague depois todas as peças com água
limpa.
■ Limpe o corpo do aparelho e o recipiente de fritar 2 com um pano húmido.
Se necessário, coloque um pouco de detergente da loiça suave no pano.
Limpe depois bem, com um pano humedecido apenas em água, para eliminar todos os restos de detergente da loiça no recipiente de fritar 2. Seque
bem o corpo do aparelho e o recipiente de fritar 2.
■ Limpe a tampa do aparelho com água quente e um detergente da loiça
suave. Enxague-o com água limpa.
Seque bem a tampa do aparelho e coloque-a na vertical, de forma a escorrer
a água que ficou no interior da tampa.
Antes de uma nova utilização, certifique-se de que a tampa está totalmente
seca!
O cesto de fritar q é apropriado para a máquina de lavar loiça,
podendo ser lavado na mesma. No entanto, remova a pega de
apoio 0 antes de o colocar na máquina.
SFM 850 A5
PT
│
59 ■
■ Lave o filtro metálico permanente 1 em água com um detergente da loiça
suave e passe-o depois por água limpa.
4) Seque bem todas as peças antes da montagem.
5) Coloque o filtro metálico permanente 1 novamente na cavidade, na tampa
do aparelho, e feche a cobertura por cima do filtro metálico permanente 1.
6) Volte a colocar a tampa no aparelho, de modo que a dobradiça toque nos
respetivos suportes, na traseira do aparelho, e fique bem fixa.
NOTA
► Outros trabalhos de manutenção devem ser realizados por uma empresa
especializada autorizada ou pelo Serviço de Apoio ao Cliente.
Armazenamento
1) Levante ou transporte o aparelho com o auxílio das pegas laterais 3 no
corpo do aparelho.
2) Enrole o cabo de alimentação em torno do dispositivo de enrolamento do
cabo 4, na traseira do aparelho. Introduza um dos pinos da ficha elétrica
num dos orifícios do dispositivos de enrolamento do cabo 4, para fixar a
ficha:
3) Para guardar, pode desmontar novamente a pega de apoio 0 do cesto de
4) Guarde o aparelho com a tampa do aparelho fechada. Deste modo, o inte-
■ 60 │ PT
fritar q e colocá-la no cesto de fritar q, de forma que o cesto de fritar q
possa ser colocado dentro da fritadeira.
rior da fritadeira mantém-se limpo e isento de pó.
SFM 850 A5
Dicas
Batatas fritas caseiras
NOTA
► No cesto de fritar q, é possível colocar aprox. 450 g de batatas fritas
frescas até à marcação MAX.
■ As batatas para fritar devem encontrar-se em perfeitas condições e não
devem conter germes.
■ Para fritar deverá utilizar variedades de batatas “farinhentas” ou “maiorita-
riamente firmes”.
■ Descascar as batatas e cortá-las de acordo com a preparação desejada
(palitos ou rodelas).
■ Coloque as batatas em água aprox. uma hora antes de as fritar. Dessa
forma, é expelida uma parte do açúcar, que é um dos responsáveis pela
formação de acrilamida.
■ Deixe secar bem as batatas.
Produtos ultracongelados
Os produtos ultracongelados (-16 a -18 °C) arrefecem bastante o óleo ou
a gordura, fazendo com que o processo de fritura não seja suficientemente
rápido, o que faz com que os alimentos absorvam óleo ou gordura em excesso.
Para evitar esta situação, proceda da seguinte forma:
■ Não frite grandes quantidades de uma só vez. Os alimentos a fritar podem
ser colocados, no máximo, até à marcação Max no interior do cesto de
fritar q. Com batatas fritas congeladas são aproximadamente 450 g.
■ Aqueça o óleo, no mínimo, 15 minutos antes de colocar o alimento a fritar.
■ Rode o regulador da temperatura 5 para a temperatura indicada neste
manual de instruções ou na embalagem do produto a fritar.
■ De preferência, deixe o produto ultracongelado descongelar à temperatura
ambiente antes de o fritar. Retire o máximo de gelo e água possível antes de
colocar o alimento dentro da fritadeira.
■ Coloque o alimento a fritar, se possível, lenta e cuidadosamente dentro da
fritadeira, uma vez que o alimento ultracongelado, se colocado abrupta e
energicamente, pode fazer com que o óleo quente levante fervura.
SFM 850 A5
PT
│
61 ■
Como evitar o sabor indesejado
Alguns alimentos, especialmente o peixe, libertam líquido ao fritar. Estes líquidos
misturam-se no óleo ou na gordura de fritar e podem interferir no cheiro e no
sabor dos alimentos fritos posteriormente no mesmo óleo ou gordura.
Proceda da seguinte forma, para obter novamente um óleo ou gordura de sabor
neutro:
■ Aqueça o óleo ou a gordura a 150 °C e coloque duas fatias de pão ou
alguns pés de salsa dentro do cesto de fritar q.
■ Baixe o cesto de fritar q para dentro da gordura e feche a tampa.
■ Aguarde até que o óleo ou a gordura deixe de borbulhar e retire o pão ou
a salsa com uma escumadeira. O óleo ou a gordura volta a ter um sabor
neutro.
Alimentação saudável
Os nutricionistas recomendam a utilização de óleos ou gorduras vegetais que
contêm ácidos gordos insaturados (p. ex. ácido linoleico). No entanto, estes
óleos ou gorduras perdem as suas características positivas mais rapidamente do
que outros tipos, devendo ser substituídos com mais frequência. Oriente-se pelo
disposto nas seguintes diretivas:
■ Substitua o óleo ou a gordura com frequência. Se utilizar a fritadeira essen-
cialmente para preparar batatas fritas e se filtrar o óleo ou a gordura após
cada utilização, poderá utilizá-lo 10 a 12 vezes.
■ No entanto, não utilize o óleo ou a gordura durante períodos superiores
a seis meses. Tenha também sempre em consideração as indicações na
embalagem.
■ Geralmente o período de utilização do óleo ou da gordura é menor, se
fritar essencialmente alimentos ricos em proteínas, como carne ou peixe.
■ Não misture óleo limpo com óleo usado.
■ Substitua o óleo ou a gordura caso forme espuma ao aquecer, desenvolva
um sabor ou cheiro intenso ou se ficar escuro e/ou desenvolver uma consistência viscosa.
■ 62 │ PT
SFM 850 A5
Tabela dos tempos de fritura
A tabela apresenta exemplos de alimentos e das temperaturas a que estes
devem ser fritos, bem como do tempo de fritura necessário.
Os valores mencionados servem apenas de referência. Os tempos podem variar
de acordo com o gosto pessoal, a quantidade e a consistência do alimento.
Se as indicações constantes na embalagem do produto a fritar não coincidirem
com as da tabela, siga as instruções da embalagem.
Alimento
Costeletas de porco
(frescas, panadas)
Peitos de frango
(frescos)
Coxas de frango
(frescas)
Batatas fritas
(frescas)
Batatas fritas
(congeladas)
Gambas
(congeladas)
Queijo de ovelha
(congelado, panado)
NOTA
► Pode haver pequenas divergências de temperatura nas indicações dos
graus.
► O cesto de fritar q pode estar cheio, no máximo, até à marcação Max.
no interior.
Quantida-
de (aprox.)
180 g150 °C17 min.
180 g150 °C15 min.
200 g150 °C17 min.
200 g170 °C8 min.
200 g170 °C9 min.
200 g130 °C7 min.
200 g150 °C8 min.
Temperatura
(aprox.)
Tempo
(aprox.)
SFM 850 A5
PT
│
63 ■
Resolução de falhas
PROBLEMACAUSA POSSÍVELSOLUÇÕES POSSÍVEIS
O aparelho não funciona.
ou
A luz de controlo Power 7
não se acende.
A luz de controlo Ready 6
não se acende.
Caso não seja possível corrigir as avarias por meio da resolução de avarias acima descrita
ou caso detete outros tipos de avarias, contacte a nossa Assistência Técnica.
O aparelho não está ligado
a uma tomada elétrica.
O aparelho está danificado.
O aparelho está desligado.
A temperatura configurada
para o óleo/a gordura ainda
não foi atingida.
Ligue o aparelho a uma
tomada elétrica.
Contacte a Assistência
Técnica.
Ligue o aparelho no interruptor Ligar/desligar 8.
Aguarde alguns minutos
até que seja atingida a
temperatura desejada.
Anexo
Eliminação
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum.
Este produto é abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/EU.
Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção
de REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em
caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE do seu
município.
Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida,
informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência.
■ 64 │ PT
A reciclagem da embalagem permite a preservação de matérias-primas e reduz
a formação de resíduos. Elimine os materiais da embalagem, que já não são
necessários, de acordo com as prescrições locais em vigor.
Elimine a embalagem de modo ecológico.
Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separeos convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com
abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados:
1–7: plásticos,
20–22: papel e cartão,
80–98: compostos.
SFM 850 A5
Garantia da Kompernass Handels GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso
deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes
direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o
talão de compra. Este é necessário como comprovativo da compra.
Se, no prazo de três anos a contar da data de compra deste produto, ocorrer
um defeito de material ou de fabrico, o produto será reparado ou substituído
por nós, ao nosso critério, gratuitamente, ou o preço de compra será reembolsado. Esta garantia parte do princípio que o aparelho avariado e o comprovativo
da compra (talão de compra) são apresentados no prazo de três anos, junto
com uma descrição breve, por escrito, da falha e das circunstâncias em que a
mesma ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado
ou um novo produto. Com a substituição do produto é iniciado um novo prazo
de garantia segundo DL 67/2003.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto
também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam
eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia,
quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior
cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia
não abrange peças do produto sujeitas ao desgaste normal e que podem, por
isso, ser consideradas peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex.,
interruptores, acumuladores ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente
ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual
de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os
quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial.
A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica
autorizada.
SFM 850 A5
PT
│
65 ■
Procedimento em caso de acionamento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes
instruções:
■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra
e o número do artigo (IAN)379032_2110 como comprovativo da compra.
■ O número do artigo consta da capa do manual de instruções (em baixo à
esquerda), da placa de características, de uma impressão no produto ou do
autocolante na traseira ou lado inferior do produto.
■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro
o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente
ou por e-mail.
■ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defei-
tuoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o
defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência
Técnica que lhe foi indicada.
Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e
muitos outros manuais, bem como vídeos sobre produtos e software de
instalação.
Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl
(www.lidl-service.com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introduzindo o número de artigo (IAN)379032_2110.
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have chosen a modern, high-quality product. These operating instructions
are part of the product. They contain important information about safety, usage
and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all
operating and safety instructions. This appliance may only be used as described
and for the purposes indicated. Please also pass these operating instructions on
to any future owner.
Intended use
WARNING!
Danger if not used as intended!
The appliance may be hazardous if it is not used for its intended purpose and/
or used for any other purpose.
► Use the appliance only for its intended purpose.
► Observe the procedures described in these operating instructions.
This appliance is intended exclusively for deep-frying food in private households.
Not for commercial use.
Use the appliance only in dry indoor areas.
This appliance is not intended for use...
– in staff kitchens in shops, offices and other commercial areas;– by customers in hotels, motels or other residential facilities;– in bed & breakfast accommodation.
NOTE
► Claims of any kind for damage resulting from misuse, incorrect repairs,
unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not
be accepted. The risk is borne solely by the user.
■ 68 │ GB
│
MT
SFM 850 A5
Package contents and transport inspection
The appliance is supplied with the following components as standard:
▯ Mini Deep Fat Fryer
▯ Frying basket and handle
▯ Operating instructions
1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.
2) Remove all packaging materials and any adhesive labels from the appliance.
NOTE
► Check the package for completeness and signs of visible damage.
► If the package is not complete or has been damaged due to defective
packaging or transportation, contact the Service Hotline (see section
Service).
Description of the appliance/accessories
1 Permanent metal filter
2 Frying container
3 Handle
4 Cable retainer
5 Temperature control
6 Ready control lamp
7 Power control lamp
8 On/off switch (O/I)
9 Lid release button
0 Handle
q Frying basket
SFM 850 A5
GB│MT
│
69 ■
Technical details
Mains voltage230 V ∼ (alternating current), 50/60 Hz
Rated power850 W
Capacity for cooking oil approx. 1.2 litres to MAX marking
Capacity for solid fatsapprox. 1 kg
All of the parts of this appliance that come
into contact with food are food-safe.
Safety information
RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Ensure that the power cable never becomes wet or damp
when the appliance is in use. Route the cable so that it
cannot be trapped or damaged in any way.
► Connect the appliance to a mains power socket supplying
a voltage of 230 V ∼, 50/60 Hz.
► To avoid potential risks, if the appliance power cable is
damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
customer service or by a qualified technician.
Never immerse the appliance and the cable in water,
and do not clean these components under running
water.
■ 70 │ GB
│
MT
SFM 850 A5
WARNING! RISK OF INJURY!
► This appliance must not to be used by children under the age
of 8. This appliance may be used by children aged 8 and
above if they are under constant supervision. This appliance
may be used by persons with limited physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge,
provided that they are under supervision or have been told
how to use the appliance safely and are aware of the
potential risks.
► The appliance and its connecting cable must be kept away
from children younger than 8 years old.
► Cleaning and maintenance may not be carried out by
children.
► Provide a stable location for the appliance.
► Do not operate the appliance if it has been dropped or is
damaged in any way. Have the appliance checked and/or
repaired by qualified technicians if necessary.
► Hot steam is released during the deep-frying process,
especially when the lid is opened. Keep a safe distance
away from the steam.
► Ensure that all parts are completely dry before pouring oil
or liquid fat into the deep fat fryer. Otherwise, hot oil or fat
could splatter out.
► Carefully pat all foodstuffs dry before placing them in the
deep fat fryer. Otherwise, hot oil or fat could splatter out.
► Be especially careful with frozen foodstuffs. Remove any ice
that may have formed on them. The more ice there is on the
foodstuff, the more the hot oil or fat will splatter.
SFM 850 A5
GB│MT
│
71 ■
WARNING! RISK OF INJURY!
► Some parts of the appliance become very hot during
operation. Touching these may cause serious burns.
► The appliance should be set up in a stable position using the
handles to avoid spillage of hot liquids.
► Avoid splashing oil or grease onto the floor.
There is a risk of slipping!
WARNING! RISK OF FIRE!
► Do not use an external timing switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
► Never melt solid fat (fat in blocks) in the deep fat fryer. Due
to the high temperatures that are generated before the fat
covers the heating element, the heating element can be
damaged or there could be a fire! Melt the fat beforehand
in a saucepan or similar.
► Do not use the appliance near hot surfaces.
► Never leave the appliance unattended while it is being used.
Caution! Hot surface!
NEVER use water to extinguish a fire in the
deep fat fryer!
► Old or dirty fats and oils can spontaneously ignite if
overheated. Change the oils or fats regularly. In the case of
a fire, remove the plug from the mains power socket and
smother the burning fat or oil with a damp towel or fire
blanket.
■ 72 │ GB
│
MT
SFM 850 A5
CAUTION! APPLIANCE DAMAGE!
► When filling the frying container with fat, never fill it to
above the MAX marking or to below the MIN marking.
Whenever you intend to switch the appliance on, first ensure
that there is sufficient oil or fat in the deep fat fryer.
► Never switch the appliance on if there is no oil or liquid fat
in it. Otherwise the appliance may overheat.
► This deep fat fryer is suitable only for frying foodstuffs. It is
not designed for cooking liquids.
NOTE
► No user action is required to switch the product between
50 and 60 Hz. The product adapts automatically to either
50 or 60 Hz.
Before first use
Before you use the deep fat fryer for the first time, please clean all individual
components thoroughly and carefully dry them (see chapter “Cleaning and
care”).
Low-acrylamide cooking
Acrylamide is a possibly carcinogenic substance formed from a reaction with
amino acids when frying foodstuffs with a high starch content. The formation
of acrylamide increases dramatically at temperatures of more than 175°C.
You should therefore avoid frying foodstuffs with a high starch content, for
example chips, at temperatures above 170°C. The foodstuffs should only be
fried to golden-yellow, instead of dark or brown. This is the only way to achieve
low-acrylamide cooking.
SFM 850 A5
GB│MT
│
73 ■
Deep frying
We recommend cooking oil or liquid cooking fat for use in this deep fat fryer.
You can also use solid cooking fats. Read the chapter “Solid cooking fats” for
more information.
Preparations
1) Place the appliance on a horizontal, level, stable and heat-resistant surface.
NOTE
► If you wish to place the deep fat fryer below the cooker extraction hood,
ensure that the cooker is switched off.
2) Unwind all of the power cable from the cable retainer 4.
3) Press the lid release button 9. The appliance lid flips open.
4) Remove the frying basket q and attach the handle 0:
– Press the handle rods 0 together so that the holding pins can be
inserted into the eyelets on the frying basket q:
■ 74 │ GB
│
MT
SFM 850 A5
– Loosen your grip on the pressed-together rods on the handle 0 so that
the holding pins project into the holes:
– Pull the handle 0 backwards so that it clicks into place:
SFM 850 A5
– The handle 0 is now seated firmly on the frying basket q.
GB│MT
│
75 ■
NOTE
► Only use oils or fats which are specifically labelled as non-foaming and are
suitable for deep frying. This information is to be found on the packaging or
the label.
► Never mix different types of oil or fat! The deep fat fryer could froth over.
5) Fill the dry and empty frying container 2 with cooking oil, liquid or molten fat
(about 1.2 litres of oil or about 1 kg of solid fat).
NOTE
► When filling the frying container 2 with oil or fat, never fill it to above the
MAX marking or to below the MIN marking.
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
► The power cable must not come into contact with the hot parts of the deep
fat fryer. Danger of electric shock!
6) Replace the frying basket q.
7) Close the lid so that it clicks into place.
Frying foods
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Never operate the deep fat fryer without oil/fat!
1) Insert the plug into a mains power socket.
2) Set the on/off switch 8 to the position “I”. The Power control lamp 7 lights up.
3) Turn the temperature control 5 to the desired temperature. The cooking oil or
the fat is now heated up to the required temperature. When the required
temperature has been reached, the Ready control lamp 6 lights up.
■ 76 │ GB
NOTE
► We recommend allowing the appliance to heat up for 10 – 15 minutes
before you start frying.
│
MT
SFM 850 A5
NOTE
The correct frying temperature is to be found either on the packaging of the
food to be deep-fried or in the "Table – frying times" in these operating
instructions. A rough guide as to which foods should be fried at which
temperature is provided by the figures on the front of the deep fat fryer:
SymbolFoodTemperature
Prawns130°C
Chicken150°C
Chips (fresh)170°C
Fish190°C
The values given are only for guidance. The temperature can vary
depending on the properties of the foods and personal taste!
WARNING! RISK OF INJURY!
► The lid and the deep fat fryer become extremely hot during the deep-frying
process. Therefore, do not touch anything except the handles 3 during
deep-frying! Risk of burns! We recommend the use of oven gloves.
4) Press the lid release button 9.
5) Lift the frying basket q out of the deep fat fryer. Add the food to be fried. The
6) Carefully lower the frying basket q into the hot oil or fat.
7) Close the appliance lid.
SFM 850 A5
WARNING! RISK OF INJURY!
► Take care when filling the frying basket q! It is extremely hot!
frying basket q may only be filled to the extent that the food is completely
covered with fat when the frying basket q is lowered into the deep fat fryer.
Do not exceed the MAX marking on the frying basket q.
NOTE
► The frying process can be monitored through the viewing window in the
lid of the appliance.
GB│MT
│
77 ■
Solid cooking fats
To prevent fat from spraying and the appliance from becoming too hot, please
take the following precautions when using solid frying fat:
■ When using fresh fat, start by melting the blocks of fat slowly, under low
heat, in a normal saucepan. Then carefully pour the molten fat into the deep
fat fryer. Only when this has been done should you insert the plug into a
mains power socket and switch the deep fat fryer on.
■ After use, store the deep fat fryer with the solidified fat at room temperature.
■ If the fat gets too cold, it could splatter out upon re-melting! To avoid this,
pierce a few holes in the solidified fat with a wooden or plastic skewer.
Ensure that you do not damage the frying container coating 2.
■ To melt the fat, plug the appliance into the mains power socket, set the on/
off switch 8 to the “I” position and turn the temperature control 5 to
130˚C. The Power control lamp 7 lights up.
■ Wait until all of the fat has melted. The Ready control lamp 6 may come on
and go out several times during this process. Do not set the desired frying
temperature until all of the fat has melted.
After frying
WARNING! RISK OF INJURY!
► Never touch the frying basket q directly after deep frying. It is extremely
hot! Lift the frying basket q out of the deep fat fryer only by the handles 0!
1) When the fried food is ready, press the lid release button 9 so that the lid
pops open.
2) Lift the frying basket q and hang it on the rim of the appliance so that excess
fat can drip off.
3) Turn the temperature control 5 to MIN.
4) To switch the appliance off, set the on/off switch 8 to the “O” position.
5) Pull the plug out of the power socket.
6) Once the fried food has dripped dry, lift the frying basket q carefully out
of the deep fat fryer.
7) Tip the fried food into a bowl or a sieve (lined with absorbent kitchen paper!).
If you do not use the deep fat fryer regularly, it is advisable to store the cooled
oil in well-sealed bottles or other frying containers – preferably in the refrigerator
or a similar cool storage location. Fill the bottles through a fine sieve in order to
remove any food particles from the oil.
■ 78 │ GB
│
MT
SFM 850 A5
Changing the cooking oil or fat
Do not change the oil until it has completely cooled down. Solid fats must still be
in a slightly liquid state so that they can be poured.
1) Press the lid release button 9 and remove the lid (see chapter “Cleaning and
care”).
2) Remove the frying basket q.
3) Hold the appliance by the side handles 3 and pour out the oil or fat via the
rear left corner, which has a pouring notch (
as bottles. Ideally, use a funnel to do this.
NOTE
► The disposal of cooking oils and fats is regulated differently in every
community or town. Disposal of such oils or fats in the normal household
refuse is often prohibited. Make enquiries at your local community or town
administration office about suitable disposal methods.
4) Thoroughly clean all parts of the deep fat fryer as described in the chapter
“Cleaning and care”.
5) Refill the deep fat fryer with fresh oil or fat as described in the chapter “Deep
frying”.
Cleaning and care
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Always remove the plug from the mains power socket before cleaning the
appliance.
Under no circumstances should the appliance be immersed in liquids!
This could result in a potentially fatal electric shock, and the appliance
could be damaged.
), into suitable containers such
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
SFM 850 A5
WARNING! RISK OF BURNS!
► Allow the appliance to cool down completely before cleaning it.
► When cleaning the components, do not use aggressive or abrasive cleaning
agents or materials such as scouring milk or steel wool. These could damage
the upper surface of the appliance!
GB│MT
│
79 ■
To simplify cleaning, dismantle the deep fat fryer:
1) Open the cover over the permanent metal filter 1 and remove it:
2) Open the appliance lid. Push a rod or similar into the holes on the hinge
mountings on the rear of the appliance and pull the lid up and out of the hinge
mountings at the same time
3) Remove the frying basket q.
■ 80 │ GB
│
■
The frying basket q can be cleaned in the dishwasher. It is
dishwasher-safe. However, remove the handle 0 beforehand.
MT
SFM 850 A5
NOTE
► Before first use, the frying basket q must be rinsed by hand. Before
cleaning the frying basket q in the dishwasher, it must be dipped into oil.
► Dry the frying basket q well before re-use.
■ As soon as the fat/oil has cooled down, tip it out of the frying container 2
(see section “Changing the cooking oil or fat”).
■ Clean the handle 0 and the permanent metal filter 1 in warm water with
a mild detergent. Rinse all the parts off using clean water.
■ Clean the housing and the frying container 2 with a damp cloth. If required,
use a mild washing-up liquid on the cloth. Afterwards, wipe clean with a
cloth moistened only with water to ensure that no detergent remains in the
frying container 2. Dry the housing and the frying container 2 thoroughly.
■ Clean the appliance lid in warm water using a mild detergent. Rinse the
appliance lid off with clear water. Dry the appliance lid well and then place
it upright on its side so that any excess water still inside the lid can drain
away. Be aware that the lid must be completely dry before re-use!
■ Clean the permanent metal filter 1 in warm water with a little detergent,
then rinse it with clear water.
4) Dry all parts well before assembly.
5) Replace the permanent metal filter 1 in the cavity in the device lid and close
cover over the permanent metal filter 1.
6) Replace the lid on the appliance so that the hinges grip into the hinge supports
on the rear side of the appliance and sit firmly in place.
NOTE
SFM 850 A5
► Any other servicing should be performed by an authorized service
representative or Customer Service.
GB│MT
│
81 ■
Storage
1) Lift or carry the appliance using the side handles 3 on the housing.
2) Wrap the power cable around the cable retainer 4 on the rear of the
appliance. Push one of the pins of the mains plug into one of the holes on the
cable retainer 4 to hold the mains plug in place:
3) The handle 0 of the frying basket q can be removed for storage and laid in
the frying basket q so that frying basket q can be placed in the deep fat
fryer.
4) Store the appliance with the appliance lid closed. This will keep the inside of
the deep fat fryer clean and free of dust.
Tips
Home-made chips
■ 82 │ GB
NOTE
► Approx. 450 g of freshly cut chips can be added to the frying basket q
(up to the MAX mark).
■ The potatoes you plan to fry should be in good condition and not germinating.
■ Use potato varieties that are suitable for frying, such as those that are
“floury” or “waxy”.
■ After peeling, cut the potatoes according to the intended preparation (chips
or wedges).
■ Soak the potatoes for about one hour prior to use. This will help remove part
of the sugar content, which is one of the constituent products for the formation
of acrylamide.
■ Carefully dry the potatoes.
│
MT
SFM 850 A5
Deep-frozen foods
Deep-frozen foodstuffs (-16°C to -18°C) cool the oil or fat to a considerable
extent, because of this they do not sear fast enough and may therefore soak up
too much oil or fat. To avoid this, proceed as follows:
■ Do not attempt to deep-fry large amounts all at once. Do not fill the frying
basket q to more than the maximum fill level marked on the inside of the
basket. This equates to around 450 g of frozen chips.
■ Heat the oil for at least 15 minutes before adding the frozen foods.
■ Adjust the temperature control 5 to the temperature specified in these
operating instructions or on the food’s packaging.
■ Preferably, allow the deep-frozen food to thaw at room temperature prior to
deep-frying. Remove as much ice and water as possible before adding the
food into the deep fat fryer.
■ Always add foods as slowly and carefully as possible into the deep fat fryer,
as deep-frozen foods can cause the oil or fat to bubble violently and
abruptly.
How to prevent unwanted aftertaste
Some foodstuffs, especially fish, release fluids when being deep-fried. These
fluids collect in the oil or fat and can impair the smell and taste of foods that are
deep-fried in the same oil or fat afterwards.
Proceed as follows to obtain neutral-tasting oil or fat:
■ Heat the fat or oil to 150°C and place two thin slices of bread or a couple
of small sprigs of parsley into the frying basket q.
■ Lower the frying basket q into the fat and close the lid.
■ Wait until the oil or fat is no longer bubbling and remove the bread or parsley
with a skimmer. The oil or fat now has a neutral taste once again.
Healthy nutrition
Nutrition experts recommend the use of vegetable oils and fats containing
unsaturated fatty acids (e.g. linoleic acid). However, these oils and fats lose their
beneficial properties faster than other oils and must therefore be replaced more
frequently. Orient yourself on the following guidelines:
■ Replace the oil or fat regularly. If you use the deep fat fryer mainly to
prepare chips and strain the oil or fat after every use, it can be used
10 to 12 times.
■ However, do not use the oil or fat for longer than six months. Always follow
the instructions provided on the packaging.
SFM 850 A5
GB│MT
│
83 ■
■ As a general rule, oils and fats cannot be used so often if you mainly
deep-fry protein-rich foods such as meat or fish.
■ Do not mix fresh oil with used oil.
■ Change the oil or fat if it foams on being heated, if it develops a strong taste
or odour, if it becomes dark and/or if it develops a syrupy consistency.
Table – frying times
The table provides details of the temperatures at which specific foods must be
fried and how much frying time is required for them.
The values given are only guidelines, however. The times can vary depending
on personal taste and the quantity and composition of the food.
If these details differ from those shown on the packaging of the food to be
deep-fried, please observe the instructions provided on the packaging.
Food
Pork chop
(fresh, breaded)
Chicken breast fillet
(fresh)
Chicken drumstick
(fresh)
Chips
(fresh)
Chips
(frozen)
Prawns
(frozen)
Sheep's cheese
(frozen, breaded)
NOTE
► It is possible that there will be minor variations in the temperatures.
► Do not fill the frying basket q up to more than the max. mark on the inside.
Quantity
(approx.)
180 g150°C17 mins.
180 g150°C15 mins.
200 g150°C17 mins.
200 g170°C8 mins.
200 g170°C9 mins.
200 g130°C7 mins.
200 g150°C8 mins.
Temperature
(approx.)
Time
(approx.)
■ 84 │ GB
│
MT
SFM 850 A5
Troubleshooting
PROBLEMPOSSIBLE CAUSEPOSSIBLE SOLUTIONS
The appliance is not
working.
or
The Power control lamp 7
does not light up.
The Ready control lamp 6
does not light up.
If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if you have
found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department.
The appliance is not connected
to a mains power socket.
The appliance is damaged.
The appliance is switched off.
The selected temperature for
the cooking oil/fat has not
been reached.
Connect the appliance to
a mains power socket.
Contact the Customer
Service department.
Switch on the appliance
using the on/off switch 8.
Wait a few minutes until the
required temperature has
been reached.
Appendix
Disposal
Never dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal
waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your
waste disposal facility if you are in any doubt.
Your local community or municipal authorities can provide information on how
to dispose of the worn-out product.
The packaging is made from environmentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material
components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings:
1–7: Plastics,
20–22: Paper and cardboard,
80–98: Composites.
SFM 850 A5
GB│MT
│
85 ■
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights
are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a
safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of
purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or
refund the purchase price (at our discretion). This warranty service requires that
you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within
the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault
and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or
replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the
beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and
defects present at the time of purchase must be reported immediately after
unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be
subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality
guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not
extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which
could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts
made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used
or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the
product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and
actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned
against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
■ 86 │ GB
│
MT
SFM 850 A5
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
■ Please have the till receipt and the item number (IAN)379032_2110
available as proof of purchase.
■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving
on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or
on the sticker on the rear or bottom of the product.
■ If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product
videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page
(www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions
by entering the item number (IAN)379032_2110.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 379032_2110
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the
service address provided in the operating instructions.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
WARNUNG!
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Frittieren von Lebensmitteln in privaten
Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen.
Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch …
– in Küchen für Mitarbeiter, in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen,
– von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen,– in Frühstückspensionen.
■ 90 │ DE
HINWEIS
► Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
│AT│
CH
SFM 850 A5
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
▯ Mini-Fritteuse
▯ Frittierkorb und Haltegriff
▯ Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom
Gerät.
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Fassungsvermögen Öl ca. 1,2 Liter bis zur MAX-Markierung
Fassungsvermögen festes Fettca. 1 kg
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR!
► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
► Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit einer
Netzspannung von 230 V ∼, 50/60 Hz an.
► Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
Tauchen Sie das Gerät mit der Netzleitung niemals
unter Wasser und reinigen Sie es auch nicht unter
fließendem Wasser.
■ 92 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A5
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und
8Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab
8Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig
beaufsichtigt werden. Dieses Gerät kann von Per sonen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder men talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder be züglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern
jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
► Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf
nicht von Kindern durchgeführt werden.
► Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
► Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät
von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
► Während des Frittiervorgangs wird heißer Dampf freigesetzt,
insbesondere, wenn Sie den Deckel öffnen. Halten Sie einen
sicheren Abstand zum Dampf.
► Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig trocken sind, be-
vor Sie Öl oder flüssiges Fett in die Fritteuse geben. Heißes
Öl oder heißes Fett spritzt sonst.
► Trocknen Sie alle Lebensmittel sorgfältig ab, bevor Sie sie in
die Fritteuse geben. Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst.
SFM 850 A5
DE│AT│CH
│
93 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Gehen Sie insbesondere mit gefrorenen Lebensmitteln vor-
sichtig um. Entfernen Sie alle Eisstücke. Je mehr Eis sich noch
an den Lebensmitteln befindet, umso mehr spritzt das heiße
Öl oder das heiße Fett.
► Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß.
Berühren Sie diese nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
► Stellen Sie das Gerät mit den Handgriffen in einer stabilen
Lage auf, um ein Verschütten der heißen Flüssigkeit zu vermeiden.
► Vermeiden Sie Öl- oder Fettspritzer auf dem Boden. Es be-
steht Rutschgefahr!
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
► Schmelzen Sie Fettblöcke niemals in der Fritteuse. Durch die
hohe Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht
das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt
werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das
Fett vorher in einem Topf o. Ä.
► Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen
Ober flächen.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un-
beaufsichtigt.
■ 94 │ DE
Achtung! Heiße Oberfläche!
│AT│
CH
SFM 850 A5
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie niemals Wasser zum Löschen der
Fritteuse!
► Altes bzw. verschmutztes Fett oder Öl entzündet sich bei
Überhitzung von selbst. Wechseln Sie das Öl oder Fett
rechtzeitig. Im Brandfall Netzstecker ziehen und brennendes
Fett oder Öl mit einer Decke ersticken.
ACHTUNG! GERÄTESCHÄDEN!
► Füllen Sie nie mehr Fett als bis zur MAX-Markierung und
nie weniger als bis zur MIN-Markierung in den FrittierBehälter ein. Achten Sie bei jedem Einschalten darauf, dass
genügend Fett oder Öl in der Fritteuse ist.
► Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sich kein Öl
oder flüssiges Fett darin befindet. Ansonsten kann das Gerät
überhitzen.
► Die Fritteuse ist nur zum Frittieren von Lebensmitteln geeignet.
Sie ist nicht für das Kochen von Flüssigkeiten konzipiert.
HINWEIS
► Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das
Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt
passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an.
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie die einzelnen Teile
gründlich und trocknen Sie sie sorgfältig ab (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
SFM 850 A5
DE│AT│CH
│
95 ■
Acrylamidarme Zubereitung
Acrylamid ist ein möglicherweise krebserzeugender Stoff, der beim Frittieren von
stärkehaltigen Lebensmitteln durch Reaktionen mit Aminosäuren verstärkt gebildet
wird. Bei Temperaturen von mehr als 175 °C steigt die Bildung von Acrylamid
sprunghaft an.
Frittieren Sie daher stärkehaltige Lebensmittel, wie zum Beispiel Pommes frites,
nach Möglichkeit nicht mit einer Temperatur von über 170 ˚C. Das Frittiergut
sollte nur goldgelb anstatt dunkel oder braun frittiert werden. Nur so erreichen
Sie eine acrylamidarme Zubereitung.
Frittieren
Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Frittieröl oder flüssiges Frittierfett. Sie können auch festes Frittierfett benutzen. Lesen Sie hierzu erst das Kapitel
„Festes Frittierfett“.
Vorbereitungen
1) Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene, stabile und hitzebeständige Oberfläche.
HINWEIS
► Wenn Sie die Fritteuse unter die Dunstabzugshaube auf den Herd stellen
wollen, achten Sie darauf, dass der Herd ausgeschaltet ist.
2) Wickeln Sie das Netzkabel komplett von der Kabelaufwicklung 4.
3) Drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel 9. Der Deckel springt auf.
4) Nehmen Sie den Frittierkorb q heraus und befestigen Sie den Haltegriff 0:
– Drücken Sie die Stäbe des Haltegriffs 0 etwas zusammen, so dass sich
die Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb q schieben lassen:
■ 96 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A5
– Lösen Sie dann die zusammengedrückten Stäbe des Haltegriffs 0, so
dass die Haltebolzen durch die Ösen ragen:
– Ziehen Sie den Haltegriff 0 nach hinten, so dass dieser einrastet:
SFM 850 A5
– Der Haltegriff 0 sitzt nun fest am Frittierkorb q.
DE│AT│CH
│
97 ■
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.