Til lykke med købet af dit nye produkt!
Du har valgt et moderne produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del
af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse
og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne
anvendelsesområder. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det
videre til andre.
Anvendelsesområde
ADVARSEL!
Fare ved ikke-forskriftsmæssig anvendelse!
Der kan være farer forbundet med produktet ved ikke-forskriftsmæssig brug
og/ eller formål, det ikke er beregnet til.
► Brug kun produktet til de formål, det er beregnet til.
► Følg fremgangsmåderne, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning.
Dette produkt er udelukkende beregnet til fritering af fødevarer i private husholdninger. Brug ikke produktet til erhvervsmæssige formål.
Brug kun produktet indendørs i tørre rum.
Dette produkt er ikke egnet til brug...
– i køkkener til medarbejdere i forretninger, kontorer og andre erhvervs-
mæssige områder,
– af kunder i hoteller, moteller og andre boligfaciliteter,– i B & B pensioner.
BEMÆRK
► Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved
anvendelse, der ikke er i overensstemmelse med anvendelsesområdet,
forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af
ikke-tilladte reservedele, er udelukket. Risikoen bæres alene af brugeren.
■ 2 │ DK
SFM 850 A5
Pakkens indhold og transporteftersyn
Produktet leveres som standard med følgende dele:
▯ Mini-frituregryde
▯ Friturekurv og håndtag
▯ Betjeningsvejledning
1) Tag alle delene samt betjeningsvejledningen ud af kassen.
2) Fjern alle emballagematerialer og eventuelle mærker fra produktet.
BEMÆRK
► Kontrollér at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader.
► Hvis de leverede dele ikke er komplette, eller hvis de er beskadigede på
grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du
henvende dig til vores service-hotline (se kapitlet Service).
Beskrivelse af produktet/tilbehør
Permanent metalfilter
Friture-beholder
Håndtag
Ledningsopvikling
Termostat
Kontrollampe Ready
Kontrollampe Power
Tænd-/sluk-knap (O/I)
Knap til oplåsning af låget
Håndtag
- Friturekurv
SFM 850 A5
DK
│
3 ■
Tekniske data
Netspænding230 V ∼ (Vekselstrøm), 50/60 Hz
Nominel effekt850 W
Rumindhold olie ca. 1,2 liter op til MAKS-markeringen
Rumindhold fast fedtca. 1 kg
Alle produktets dele, som kommer i kontakt
med levnedsmidler, er levnedsmiddelægte.
■ 4 │ DK
SFM 850 A5
Sikkerhedsanvisninger
FARE FOR ELEKTRISK STØD
► Sørg for, at ledningen aldrig bliver våd eller fugtig under
brug. Læg ledningen, så den ikke kommer i klemme eller på
anden måde beskadiges.
► Slut produktet til en stikkontakt med en spænding på 230 V ∼,
50/60 Hz.
► Lad beskadigede stik eller ledninger udskifte omgående af
en autoriseret reparatør eller kundeservice, så farlige situationer undgås.
Læg aldrig produktet ned i vand, og rengør heller ikke
disse dele under rindende vand.
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
► Dette produkt må ikke bruges af børn mellem 0 og 8 år. Dette
produkt kan bruges af børn over 8 år, hvis de altid er under
opsyn. Dette produkt kan bruges af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet
oplært i brugen af produktet og de farer, som kan være forbundet med det.
► Produktet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for
børns rækkevidde, hvis de er under 8år.
► Rengøring og vedligeholdelse, som brugeren skal udføre, må
ikke udføres af børn.
► Sørg for, at produktet står sikkert.
► Hvis produktet tabes på gulvet eller er beskadiget, må du
ikke bruge det længere. Lad produktet efterse og reparere
af en autoriseret reparatør.
SFM 850 A5
DK
│
5 ■
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
► Under friteringen frigøres der varme dampe – særligt hvis
låget åbnes. Hold sikker afstand til dampene.
► Sørg for at alle dele er helt tørre, før du hælder olie eller
flydende fedt i frituregryden. Ellers sprøjter den varme olie
eller det varme fedt.
► Tør alle fødevarer omhyggeligt af, før du lægger dem i friture-
gryden. Ellers sprøjter den varme olie eller det varme fedt.
► Vær særligt forsigtig med frosne fødevarer. Fjern alle isstykker.
Jo mere is, der sidder på fødevarerne, jo mere sprøjter den
varme olie eller det varme fedt.
► Frituregrydens dele bliver varme under brug. For at undgå
at blive forbrændt må du ikke røre ved disse dele.
► Produktet skal stilles med håndtagene, så det står stabilt, og
den varme væske ikke kan skvulpe ud.
ADVARSEL! BRANDFARE!
► Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjernbetje-
ningssystem til betjening af produktet.
► Smelt aldrig fedtblokke i frituregryden. Varmeelementet kan
beskadiges på grund af den høje temperatur, som opstår,
så længe fedtet endnu ikke dækker varmeelementet, eller
der er fare for brand! Smelt først fedtet i en gryde eller lignende.
■ 6 │ DK
SFM 850 A5
ADVARSEL! BRANDFARE!
► Brug ikke produktet i nærheden af varme overflader.
► Hold altid frituregryden under opsyn under brug.
Obs! Varm overflade!
Brug aldrig vand til slukning af brand i frituregryden!
► Gammelt eller snavset fedt eller olie selvantænder ved over-
ophedning. Skift olien eller fedtet i god tid. Hvis der opstår
brand, skal stikket trækkes ud, og det brændende fedt eller
olie dækkes til med et tæppe, så ilden kvæles.
OBS! SKADER PÅ PRODUKTET!
► Fyld aldrig mere fedt i end til MAKS-markeringen og aldrig
mindre i end til MIN-markeringen i friture-beholderen. Sørg
for at der altid er olie eller fedt nok i frituregryden, når der
tændes for den.
► Tænd aldrig for frituregryden, hvis der ikke er olie eller fly-
dende fedt i den. Ellers kan frituregryden blive overophedet.
► Frituregryden er kun beregnet til fritering af fødevarer. Den
er ikke beregnet til kogning af væsker.
SFM 850 A5
DK
│
7 ■
Før produktet bruges første gang
Før du bruger frituregryden første gang, skal du rengøre de enkelte dele grundigt
og tørre dem omhyggeligt af (se kapitlet "Rengøring og vedlige holdelse").
Akrylamidreduceret tilberedning
Akrylamid er et stof, der muligvis er kræftfremkaldende, og som dannes ved
fritering af stivelsesholdige fødevarer på grund af reaktioner med aminosyrer.
Ved temperaturer over 175°C øges dannelsen af akrylamid voldsomt.
Derfor skal stivelsesholdige fødevarer som f.eks. pommes frites så vidt muligt
friteres ved en temperatur, som ikke er over 170˚C. Fødevarerne bør kun friteres,
til de er gyldne og ikke, til de er mørkegule eller brune. Det er den eneste måde,
akrylamidreduceret tilberedning kan sikres på.
Fritering
Til brug i denne frituregryde anbefaler vi fritureolie eller flydende friturefedt. Du
kan også bruge fast friturefedt. Læs mere om dette i kapitlet "Fast friturefedt".
Forberedelse
1) Stil produktet på en vandret, plan, stabil og varmebestandig overflade.
BEMÆRK
► Hvis du vil stille frituregryden under emhætten på komfuret, skal du huske at
slukke for komfuret.
■ 8 │ DK
2) Vikl ledningen helt af ledningsopviklingen .
3) Tryk på oplåsningsknappen til låget . Låget åbnes.
4) Tag friturekurven - ud, og fastgør håndtaget :
SFM 850 A5
– Tryk stængerne på håndtaget lidt sammen, så boltene kan sættes ind
i ringene på friturekurven -:
– Løsn derefter håndtagets sammentrykkede stænger , så holdeboltene
går gennem hullerne:
SFM 850 A5
DK
│
9 ■
– Træk håndtaget tilbage, så det klikker fast:
– Håndtaget sidder nu fast på friturekurven -.
ANVISNINGER
► Brug kun olie eller fedt, der er mærket som ikke-skummende, og som er
egnet til fritering. Disse informationer findes på emballagen eller etiketten.
► Bland aldrig forskellige fedt- eller olietyper! Frituregryden kan skumme over.
5) Fyld den tørre og tomme friture-beholder med olie, flydende eller smeltet
fedt (ca. 1,2 l olie eller ca. 1 kg fast fedt).
BEMÆRK
► Fyld aldrig mere fedt eller olie i end til MAKS-markeringen og aldrig mindre
end til MIN-markeringen i friture-beholderen .
6) Sæt friturekurven - ind igen.
7) Luk låget, så det går i hak.
■ 10 │ DK
ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISK STØD!
► Ledningen må ikke komme i berøring med frituregrydens varme dele.
Fare for elektrisk stød!
SFM 850 A5
Fritering af fødevarer
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Brug aldrig frituregryden uden olie/fedt!
1) Sæt stikket i en stikkontakt.
2) Stil tænd-/sluk-knappen på position ”I”. Kontrollampen Power lyser.
3) Drej temperaturregulatoren til den ønskede temperatur. Olien eller fedtet
varmes op til denne temperatur. Når den indstillede temperatur er nået, lyser
kontrollampen Ready .
BEMÆRK
► Vi anbefaler, at produktet opvarmes mindst 10 –15 minutter, før du begynder
at fritere.
BEMÆRK
Den rigtige friteringstemperatur findes på varens emballage eller i kapitlet
"Tabel over friteringstider" i denne betjeningsvejledning. Billederne på
forsiden af frituregryden kan give dig en ide om, hvilke fødevarer der skal
friteres ved hvilken temperatur:
SymbolFødevarerTemperatur
Rejer130°C
SFM 850 A5
Kylling150°C
Pommes frites
(friske)
Fisk190°C
De angivne værdier er kun vejledende. Temperaturen kan variere afhængigt
af fødevarerne og din personlige smag!
170°C
DK
│
11 ■
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
► Låget og frituregryden er meget varme, når frituregryden er i brug. Hold
kun på håndtagene , når frituregryden er i brug! Fare for forbrændinger!
Brug helst grillhandsker.
4) Tryk på oplåsningsknappen til låget .
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
► Vær forsigtig ved påfyldning af friturekurven -! Den er meget varm!
5) Tag friturekurven - ud af frituregryden. Læg derefter fødevarerne, der skal
friteres, i. Friturekurven - må maksimalt fyldes, så materialet er dækket helt af
fedt, når friturekurven - sænkes ned i frituregryden. Overskrid endvidere ikke
MAX-markeringen på friturekurven -.
6) Sænk friturekurven - forsigtigt ned i den varme olie eller fedt.
7) Luk produktets låg.
BEMÆRK
► Du kan holde øje med friteringen gennem ruden i friturelåget.
Fast friturefedt
For at forhindre at fedtet sprøjter, og frituregryden bliver for varm, skal du træffe
følgende forholdsregler, hvis du bruger fast friturefedt:
■ Ved anvendelse af frisk fedt skal fedtblokkene først smeltes langsomt ved lav
varme i en normal gryde. Hæld derefter forsigtigt det smeltede fedt i frituregryden. Sæt derefter stikket i stikkontakten, og tænd for frituregryden.
■ Opbevar frituregryden med det stivnede fedt ved rumtemperatur efter brug.
■ Hvis fedtet er for koldt, kan det sprøjte, når det smeltes igen! For at forhindre
dette skal du lave nogle huller i det størknede fedt med en træ- eller plastpind. Sørg for at belægningen på friture-beholderen ikke beskadiges!
■ For at smelte fedtet skal du sætte stikket i stikkontakten, stille tænd-/sluk-knappen
på position ”I” og indstille temperaturindstillingen på 130˚C. Kontrollampen
Power lyser.
■ Vent indtil alt fedtet er smeltet. Kontrollampen Ready kan lyse op engang
imellem og slukkes igen. Indstil først den ønskede friteringstemperatur, når alt
fedtet er smeltet.
■ 12 │ DK
SFM 850 A5
Efter friteringen
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
► Rør aldrig ved friturekurven - efter friteringen. Den er meget varm! Tag
kun friturekurven - ud af frituregryden ved at holde på håndtagene !
1) Tryk på oplåsningsknappen på låget , når fødevarerne er friteret, så låget
springer op.
2) Løft friturekurven -, og hæng den på kanten af frituregryden, så det
overflødige fedt kan dryppe af.
3) Drej temperaturregulatoren til Min.
4) Stil tænd-/sluk-knappen på ”O” for at slukke for produktet.
5) Tag stikket ud af stikkontakten.
6) Når fødevarerne er dryppet af, tages friturekurven - forsigtigt ud af
frituregryden.
7) Læg den friterede mad i en skål eller en si (foret med sugende køkkenrulle!).
Hvis du ikke bruger frituregryden regelmæssigt, anbefales det at opbevare olien
eller det flydende fedt - efter at det er blevet koldt - i køleskabet eller på et andet
køligt sted i omhyggeligt lukkede flasker eller andre beholdere. Fyld flaskerne
gennem en fin si, så næringspartiklerne fjernes fra olien.
Skift af friturefedt
Skift først olien, når den er blevet helt kold. Fast fedt skal være lige netop så
flydende, at man kan hælde det.
1) Tryk på oplåsningsknappen på låget , og tag låget af (se kapitlet
"Rengøring og vedligeholdelse").
2) Tag friturekurven - op.
3) Hold i frituregrydens håndtag på siden, og hæld olien eller fedtet i egnede
beholdere som for eksempel flasker ved hjælp af det bageste venstre hjørne,
hvor der er en hældeudskæring (
). Det er bedst at bruge en tragt.
BEMÆRK
4) Rengør alle frituregrydens dele grundigt som beskrevet i kapitlet "Rengøring
5) Hæld frisk olie eller fedt i frituregryden som beskrevet i kapitlet "Fritering".
SFM 850 A5
► I alle kommuner eller byer er der forskellige regler for bortskaffelse af spise-
olie eller -fedt. Ofte er det ikke tilladt at bortskaffe disse olie- eller fedttyper
sammen med det normale husholdningsaffald. Indhent informationer hos din
kommune vedrørende bortskaffelsesmuligheder.
og vedligeholdelse".
│
DK
13 ■
Rengøring og vedligeholdelse
ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISK STØD!
► Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du rengør produktet.
Læg under ingen omstændigheder frituregryden eller dens dele ned i
væske! Dette kan medføre livsfare på grund af elektrisk stød, og
frituregryden kan ødelægges.
ADVARSEL! FARE FOR FORBRÆNDING!
► Lad frituregryden køle af før rengøring.
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Brug ikke ætsende eller skurende rengøringsmidler/-materialer som flyden-
de skurepulver eller ståluld til rengøring af delene. De kan beskadige frituregrydens overflade!
Skil frituregryden ad, så den er nemmere at gøre ren:
1) Åbn afdækningen over det permanente metalfilter og tag det ud.
■ 14 │ DK
SFM 850 A5
2) Åbn produktets låg. Pres en pind eller lignende ind i hullerne på hængelsholderne på bagsiden af produktet, og tag samtidig låget ud af hængselsholderne oppefra:
3) Tag friturekurven -op.
■
BEMÆRK
Inden du bruger friturekurven - første gang, skal den vaskes af i hånden.
►
Før friturekurven -må vaskes i opvaskemaskinen, skal friturekurven sænkes
ned i olie.
► Tør friturekurven - godt af, før du bruger den næste gang.
Friturekurven - kan rengøres i opvaskemaskinen. Den er egnet til
rengøring i opvaskemaskine. Tag dog håndtaget af.
SFM 850 A5
■ Når fedtet/olien er afkølet, hældes det ud af friture-beholderen (se kapitlet
”Skift af friturefedt”).
■ Rengør håndtaget og det permanente metalfilter i varmt vand med
et mildt opvaskemiddel. Skyl derefter alle dele af med rent vand.
■ Rengør kabinettet og friture-beholderen med en fugtig klud. Ved behov
kan du anvende et mildt opvaskemiddel på kluden. Tør derefter grundigt af
med en klud, der kun er fugtet med vand, så der ikke hænger rester af opvaskemiddel fast i friture-beholderen . Tør kabinettet og friture-beholderen
godt af.
│
DK
15 ■
■ Rengør frituregrydens låg i varmt vand med et mildt opvaskemiddel. Skyl det
derefter af med rent vand. Tør frituregrydens låg af, og stil det oprejst på
siden, så vandet inde i låget kan løbe ud.
Sørg for at låget er helt tørt, før det bruges igen!
■ Rengør det permanente filter i varmt vand med et mildt opvaskemiddel,
og skyl det med rent vand.
4) Tør alle dele godt af, før du samler dem igen.
5) Læg det permanente metalfilter i fordybningen i produktets låg igen, og luk
afdækningen over det permanente metalfilter .
6) Sæt produktets låg på produktet igen, så hængslerne går ind i holderne på
bagsiden af produktet og sidder fast.
BEMÆRK
► Andet vedligeholdelsesarbejde skal udføres af en autoriseret specialforret-
ning eller af kundeservice.
Opbevaring
1) Løft eller bær frituregryden ved hjælp af håndtagene på siden af kabinettet.
2) Vikl ledningen om ledningsopviklingen på bagsiden af produktet. Stik et
af stikkets ben ind i et af hullerne på ledningsopviklingen for at fastgøre
stikket:
3) Friturekurvens -håndtag kan afmonteres til opbevaring og lægges i
4) Opbevar frituregryden med lukket låg. Så bliver det indvendige af frituregryden
■ 16 │ DK
friturekurven -, så friturekurven - kan stilles i frituregryden.
ved med at være rent og støvfrit.
SFM 850 A5
Tips
Hjemmelavede pommes frites
■ Kartofler, der skal friteres, skal være af perfekt kvalitet og uden spirer.
■ Til fritering skal der vælges "melede" eller "fortrinsvist fastkogende"
kartoffelsorter.
■ Når kartoflerne er skrællet, skæres de i stykker efter ønske (skiver eller
stave).
■ Læg kartoflerne i vand ca. en time, før de skal anvendes. Derved udvan-
des en del af stivelsen, som er et af udgangsprodukterne for dannelse af
akrylamid.
■ Lad kartoflerne tørre omhyggeligt.
Dybfrostvarer
Dybfrostvarer (-16 til -18 °C) køler olien eller fedtet voldsomt ned, steger derfor
ikke hurtigt nok og opsuger muligvis for meget olie eller fedt. Gå frem på følgende måde for at undgå dette:
■ Fritér ikke større mængder på én gang. Fødevarerne, der skal friteres, må
maks. fyldes til maks.-markeringen inde i friturekurven -.
■ Opvarm olien i mindst 15 minutter, før maden, du vil fritere, lægges i.
■ Indstil temperaturregulatoren på temperaturen, som er angivet i denne
betjeningsvejledning eller på emballagen til produktet, der skal friteres.
■ Lad så vidt muligt frosne fødevarer tø op ved rumtemperatur før fritering.
Fjern så meget is og vand som muligt, før du lægger maden, du vil fritere,
ifrituregryden.
■ Hæld fødevarerne, der skal friteres, langsomt og forsigtigt i frituregryden, da
dybfrostvarer kan få den varme olie eller det varme fedt til at boble pludseligt
og voldsomt.
SFM 850 A5
DK
│
17 ■
Sådan slipper du for uønsket bismag
Nogle fødevarer, især fisk, afgiver væske ved fritering. Disse væsker samler sig i
fritureolien eller -fedtet og kan påvirke lugten og smagen, næste gang, du friterer
i samme olie eller fedt.
Gå frem på følgende måde for at få olie og fedt med neutral smag igen:
■ Opvarm olien eller fedtet til ca. 150°C og læg to tynde skiver brød eller et
par stilke persille i friturekurven -.
■ Sænk friturekurven - ned i fedtet, og luk låget.
■ Vent, til olien eller fedtet ikke bobler mere, og fjern så brødet og persillen
med en skummeske. Nu er olien eller fedtet smagsneutralt igen.
Sund kost
Ernæringseksperter anbefaler anvendelse af vegetabilske olier og fedtstoffer,
som indeholder umættede fedtsyrer (f.eks. linolsyre). Disse olier og fedtstoffer
mister dog deres positive egenskaber hurtigere end andre sorter og skal derfor
udskiftes oftere. Gå frem efter følgende vejledende værdier:
■ Skift olien eller fedtet regelmæssigt. Hvis du hovedsageligt bruger frituregry-
den til pommes frites og sier olien eller fedtet efter hver brug, kan du bruge
den/det 10 til 12 gange.
■ Brug dog ikke olien eller fedtet mere end seks måneder. Følg altid anvisnin-
gerne på emballagen.
■ Generelt kan olien eller fedtet anvendes i kortere tid, hvis du hovedsageligt
friterer proteinholdige levnedsmidler som kød eller fisk.
■ Bland ikke frisk olie med brugt.
■ Udskift olien eller fedtet, hvis det skummer under opvarmning, udvikler kraftig
smag eller lugt, eller hvis det bliver mørkt og/eller udvikler en sirupsagtig
konsistens.
■ 18 │ DK
SFM 850 A5
Tabel over friteringstider
Tabellen giver eksempler på, hvilke fødevarer der skal friteres ved hvilken temperatur, og hvor lang friteringstid, der skal beregnes.
De angivne værdier er dog kun vejledende. Tiderne kan variere afhængigt
af den personlige smag, mængden og fødevarernes sammensætning.
Hvis anvisningerne på fødevarens emballage afviger fra denne tabel, skal du
følge anvisningerne på emballagen.
Fødevarer
Svinekoteletter
(friske, panerede)
Kyllingebrystfileter
(friske)
Kyllingelår
(friske)
Pommes frites
(friske)
Pommes frites
(frosne)
Rejer
(frosne)
Fåreost
(frossen, paneret)
BEMÆRK
► Ved angivelsen af grader kan der være små temperaturafvigelser.
► Friturekurven - må højst være fyldt med fødevarer til maks.-markeringen
inde i friturekurven.
Mængde
(ca.)
180 g150 °C17 min.
180 g150 °C15 min.
200 g150 °C17 min.
200 g170 °C8 min.
200 g170 °C9 min.
200 g130 °C7 min.
200 g150 °C8 min.
Temperatur
(ca.)
Tid
(ca.)
SFM 850 A5
DK
│
19 ■
Afhjælpning af fejl
PROBLEMMULIG ÅRSAGMULIGE LØSNINGER
Produktet fungerer ikke.
eller
Kontrollampen Power
lyser ikke.
Kontrollampen Ready
lyser ikke.
Hvis fejlene ikke kan rettes med ovenstående fejlafhjælpning, eller hvis du finder andre typer
fejl, bedes du henvende dig til vores service.
Produktet er ikke sluttet til en
stikkontakt.
Produktet er beskadiget.Henvend dig til Service.
Produktet er slukket.
Den indstillede temperatur for
olien/fedtet er ikke nået endnu.
Slut produktet til en stikkontakt.
Tænd for produktet på tænd-/
sluk-knappen .
Vent nogle minutter, til den ønskede temperatur er nået.
Tillæg
Bortskaffelse af produktet
Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige husholdningsaffald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv
2012/19/EU.
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til
den lokale genbrugsplads.
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter.
■ 20 │ DK
Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på de lokale
genbrugspladser.
Bortskaf emballagen miljøvenligt.
Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballagematerialer, og
aflever dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med
forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning:
1–7: Plast,
20–22: Papir og pap,
80–98: Kompositmaterialer.
SFM 850 A5
Garanti for Kompernass Handels GmbH
Kære kunde
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved
produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst kvitteringen et sikkert sted. Den er nødvendig for at kunne dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra dette produkts købsdato opstår en materiale- eller
fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller udskiftet, eller købsprisen vil blive refunderet gratis til dig. Denne garantiydelse forudsætter,
at det defekte produkt afleveres, og købsbeviset (kvitteringen) forevises i løbet
af fristen på tre år, og at der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen
består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt
retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også
for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede
fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen.
Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og testet
grundigt inden leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele,
eller skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter, genopladelige batterier eller
dele af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af
produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes.
Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og
uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget
af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
SFM 850 A5
DK
│
21 ■
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående
anvisninger:
■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret
(f.eks.IAN12345) klar som dokumentation for købet.
■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på produktet, som indgravering
på produktet, på betjeningsvejledningens forside (nederst til venstre) eller
som klæbemærke på bag- eller undersiden af produktet.
■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først kontakte
nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
■ Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til
den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en
beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre
manualer, produktvideoer og installationssoftware.
Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl-servicesiden
(www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved
indtastning af artikelnummeret (IAN) 123456.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 339530_1910
Importør
■ 22 │ DK
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det
nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil!
Vous avez opté pour un produit moderne et de grande qualité. Le présent mode
d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes
concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez
vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez
l’appareil que de la manière indiquée et pour les domaines d’application spécifiés.
Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
AVERTISSEMENT!
Danger résultant d'une utilisation non conforme!
L'appareil peut présenter des dangers en cas d'utilisation non conforme et/ou
d'usage différent.
► Utilisez l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
► Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Cet appareil est prévu exclusivement pour frire des aliments dans un cadre
domestique privé. N’utilisez pas l’appareil pour des applications commerciales.
N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur de locaux secs.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation...
– dans les cuisines d’employés de magasins, bureaux et autres secteurs
commerciaux,
– par les clients des hôtels, motels et d’autres établissements d’héberge-
ment,
– dans les pensions petit-déjeuner.
REMARQUE
► Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant
d'une utilisation du matériel non conforme à sa destination, de réparations
effectuées incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de
l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la
responsabilité des risques encourus.
■ 24 │ FR
│
BE
SFM 850 A5
Matériel livré et inspection après transport
L’appareil est livré équipé de série des composants suivants:
▯ Mini-friteuse
▯ Panier à friture et poignée de maintien
▯ Mode d’emploi
1) Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi.
2) Retirez tous les matériaux d’emballage et les éventuels autocollants de
l’appareil.
REMARQUE
►
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la ligne téléphonique
du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Description de l’appareil/accessoires
Filtre métallique permanent
Cuve à friture
Poignées
Enroulement du cordon
Régulateur de température
Témoin lumineux Ready
Témoin lumineux Power
Interrupteur Marche/Arrêt (O/I)
Bouton de déverrouillage du couvercle
Poignée de maintien
- Panier à friture
SFM 850 A5
FR│BE
│
25 ■
Caractéristiques techniques
Tension secteur230 V ∼ (Courant alternatif), 50/60 Hz
Puissance nominale850 W
Capacité en volume d'huile env. 1,2 litre jusqu'au repère MAX
Capacité en graisse solideenv. 1 kg
Tous les éléments de cet appareil, entrant en
contact avec les aliments sont approuvés pour le
contact alimentaire.
Consignes de sécurité
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé
ou humide durant le fonctionnement. Disposez le cordon de
manière à éviter qu'il ne soit ni endommagé, ni coincé.
► Raccordez l'appareil à une prise de courant à une tension
de 230 V ∼, 50/60 Hz.
► Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon
d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés
agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau avec le
cordon d'alimentation et ne le nettoyez pas non plus à
l'eau courante.
■ 26 │ FR
│
BE
SFM 850 A5
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
► Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés
de 0 à 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans à condition qu'ils soient sous surveillance
constante. Cet appareil peut être utilisé par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience et de connaissances,
à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus.
► Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation des en-
fants âgés de moins de 8 ans.
► Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage
et l'entretien utilisateur.
► Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
► Si l’appareil est tombé ou est endommagé, ne le remettez
pas en service. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer
l’appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
► La friture dégage de la vapeur brûlante, en particulier
lorsque vous ouvrez le couvercle. Respectez toujours une
distance de sécurité avec la vapeur.
► Assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches avant
de verser de l’huile ou de la graisse liquide dans la friteuse.
La graisse ou l’huile brûlante risquerait sinon de projeter des
gouttelettes brûlantes.
► Séchez soigneusement tous les aliments avant de les mettre
dans la friteuse. La graisse ou l’huile brûlante risquerait sinon
de projeter des gouttelettes brûlantes.
SFM 850 A5
FR│BE
│
27 ■
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
► Soyez particulièrement prudent avec les aliments surgelés.
Enlevez tous les morceaux de glace. Plus la quantité de
glace présente sur les aliments est importante, plus les
projections de gouttelettes d'huile ou de graisse brûlante
s'accentuent.
► Durant le fonctionnement, des parties de l'appareil deviennent
brûlantes. Ne les touchez pas afin d'éviter toute brûlure.
► L'appareil doit être placé dans une position stable à l'aide
des poignées pour éviter de renverser le liquide brûlant.
AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE!
► N'utilisez pas de minuterie externe ou de dispositif de
commande à distance pour faire fonctionner l'appareil.
► Ne faites jamais fondre de blocs de graisse dans la friteuse.
La température élevée générée tant que la graisse ne recouvre pas l'élément chauffant risque de l'endommager ou
de causer un incendie! Faites d'abord fondre la graisse
dans une casserole ou un récipient similaire.
► N’utilisez pas l’appareil à proximité de surfaces brûlantes.
► Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance durant son
fonctionnement
.
Attention ! Surface brûlante !
N‘utiliez jamais d‘eau pour refroidir la friteuse!
► La graisse ou l’huile usagée ou sale s’enflamme d’elle-même
en cas de surchauffe. Changez régulièrement l’huile ou la
graisse. En cas d’incendie, débranchez la fiche secteur et
recouvrez d’une couverture la graisse ou l’huile qui s’est enflammée.
■ 28 │ FR
│
BE
SFM 850 A5
ATTENTION ! DOMMAGES SUR L'APPAREIL!
► Ne mettez jamais plus de matière grasse que le repère
MAX et jamais moins que le repère MIN dans la cuve à
friture. Vérifiez à chaque utilisation que la quantité de
graisse ou d'huile contenue dans la friteuse est suffisante.
► Ne mettez jamais l'appareil en marche s'il ne contient pas
d'huile ou de graisse liquide. Dans le cas contraire, l'appareil risque de surchauffer.
► La friteuse est uniquement destinée à faire frire des aliments.
Elle n'est pas destinée à faire bouillir des liquides.
Avant la première utilisation
Avant d’utiliser la friteuse pour la première fois, nettoyez et séchez soigneusement les différentes pièces (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
Préparation à faible teneur en acrylamide
L’acrylamide est une substance potentiellement cancérigène qui se forme lors de
la friture d’aliments contenant de l’amidon par réaction avec les acides aminés.
La formation d’acrymalide augmente considérablement à des températures
supérieures à 175 °C.
Par conséquent, et dans la mesure du possible, ne faites pas frire d’aliments
contenant de l’amidon, comme les frites, à une température supérieure à 170˚C.
Arrêtez lorsque la préparation est bien dorée et avant qu’elle ne prenne une
couleur foncée ou brune. Cette précaution vous permet d’obtenir une préparation pauvre en acrylamide.
Frire
Nous recommandons d’utiliser de l’huile de friture ou de la graisse de friture
liquide dans cette friteuse. Vous pouvez aussi utiliser de la graisse de friture
solide. Lisez à ce sujet tout d’abord le chapitre « Graisse de friture solide ».
SFM 850 A5
FR│BE
│
29 ■
Préparations
1) Posez l’appareil sur une surface horizontale, plane, stable et résistante à la
chaleur.
REMARQUE
► Si vous placez la friteuse sous la hotte aspirante, sur la cuisinière, assurez-
vous que cette dernière est arrêtée.
2) Déroulez l’ensemble du cordon d’alimentation de l’enroulement du câble .
3) Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle . Le couvercle se
libère et s’ouvre.
4) Enlevez le panier à friture - et fixez la poignée de maintien :
– Comprimez quelque peu les tiges de la poignée de maintien de sorte
que les boulons d‘assemblage soient poussés de l‘intérieur dans les
œillets du panier à friture - :
■ 30 │ FR
│
BE
SFM 850 A5
– Relâchez ensuite les tiges comprimées de la poignée de maintien de
sorte que les boulons d’assemblage pénètrent dans les œillets:
– Tirez la poignée de maintien vers l‘arrière de manière à ce qu‘elle
s‘enclenche :
REMARQUES
SFM 850 A5
– La poignée de maintien est maintenant solidement fixée au panier à
friture -.
► Utilisez uniquement des huiles ou des graisses signalées comme ne mous-
sant « pas » et convenant pour la friture. Cette information est indiquée sur
l'emballage ou sur l'étiquette.
► Ne mélangez jamais des huiles ou des graisses différentes! La friteuse
pourrait déborder.
FR│BE
│
31 ■
5) Une fois la cuve à friture sèche et vide, remplissez-la d’huile, de graisse
liquide ou fondue (env. 1,2 l d’huile ou env. 1kg de graisse solide).
REMARQUE
Ne mettez jamais plus de matière grasse ou d'huile au delà du repère MAX
►
et jamais moins que le repère MIN dans la cuve à friture.
AVERTISSEMENT! RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► Le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces
brûlantes de la friteuse. Risque de choc électrique!
6) Remettez le panier à friture - en place.
7) Fermez le couvercle, de manière à ce qu’il s’enclenche.
Frire des aliments
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► N'utilisez jamais la friteuse sans huile/graisse!
1) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
2) Placez l’interrupteur Marche/Arrêt en position « I ». Le témoin lumineux
Power s’allume.
3) Réglez le régulateur de température sur la température souhaitée. L’huile
ou la graisse est amenée à la température souhaitée. Une fois la température
définie atteinte, le témoin lumineux Ready s’allume.
■ 32 │ FR
REMARQUE
► Nous recommandons de laisser chauffer l’appareil pendant 10 – 15 minutes
avant de commencer à faire frire.
│
BE
SFM 850 A5
REMARQUE
La température de friture correcte est indiquée sur l'emballage de l'aliment à
frire ou dans le chapitre « Tableau des temps de friture » dans ce mode
d'emploi. Une orientation approximative indiquant quels aliments devraient
être frits à quelle température, vous est donnée par les images se trouvant à
l'avant de la friteuse:
SymboleAlimentsTempérature
Crevettes130°C
Poulet150°C
Pommes frites
(fraîches)
Poisson190°C
Les valeurs citées servent uniquement d'orientation. La température peut
varier selon la nature de l'aliment et les goûts personnels!
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Le couvercle et la friteuse sont brûlants pendant la friture. De ce fait, ne
touchez que les poignées lors de la friture! Risque de brûlure!
Utilisez de préférence des maniques.
4) Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle .
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Soyez prudent lorsque vous remplissez le panier à friture -! Il est brûlant!
5) Sortez le panier à friture - de la friteuse. Ajoutez l’aliment à frire. Le panier à
friture - doit au maximum être rempli de manière à ce que les aliments à frire
soient entièrement recouverts de graisse lorsque l’on abaisse le panier à friture
- dans la friteuse. En outre, ne dépassez pas le repère MAX sur le panier à
friture -.
6) Abasissez le panier à friture - avec précaution dans l’huile ou la graisse
chaude.
170°C
SFM 850 A5
FR│BE
│
33 ■
7) Fermez le couvercle de l’appareil.
REMARQUE
Vous pouvez surveiller la friture à travers le hublot de contrôle dans le cou-
►
vercle de l'appareil.
Graisse de friture solide
Pour éviter toute projection d’huile et un chauffage excessif de l’appareil, nous
vous recommandons de prendre les mesures de précaution suivantes en cas
d’usage de graisse de friture solide:
■ Si vous utilisez de la graisse fraîche, faites tout d’abord fondre lentement les
blocs de graisse à feu doux dans une casserole normale. Versez doucement
la graisse fondue dans la friteuse. Branchez ensuite la fiche secteur et mettez
la friteuse en marche.
■ Après utilisation, conservez à température ambiante la friteuse contenant la
graisse qui a durci entre-temps.
■ Si la graisse est trop froide, elle risque de projeter des gouttelettes brûlantes
en fondant à nouveau! Pour éviter cela, percez quelques trous dans la graisse
durcie, à l’aide d’une baguette en bois ou en plastique. Veillez à ce que le
revêtement de la cuve à friture ne soit pas abîmé!
■ Pour faire fondre la graisse, branchez la fiche secteur dans la prise secteur et
placez l’interrupteur Marche/Arrêt en position « I » et tournez le régulateur
de température sur 130 °C. Le témoin lumineux Power s’allume.
■ Attendez que la graisse ait complètement fondu. Le témoin lumineux Ready
s’allume et s’éteint au cours de l’opération. Ne réglez la température de friture
voulue que lorsque toute la graisse a fondu.
Après la friture
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Ne touchez jamais le panier à friture - après avoir frit les aliments. Il est
brûlant! Sortez le panier à friture - uniquement en utilisant la poignée de
maintien de la friteuse!
1) Lorsque l’aliment à frire est prêt, appuyez sur le bouton de déverrouillage du
couvercle de manière à ce qu’il s’ouvre.
2) Soulevez le panier à friture - et accrochez-le au bord de l’appareil afin que
l’excès de graisse s’égoutte.
3) Réglez le régulateur de température sur Min.
4) Placez l’interrupteur Marche/Arrêt en position « O » pour éteindre l’appareil.
5) Débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
■ 34 │ FR
│
BE
SFM 850 A5
6) Lorsque l’aliment à frire est égoutté, levez doucement le panier à friture - de
la friteuse.
7) Versez la friture dans un saladier ou une passoire (recouvert d’essuie-tout
absorbant!).
Si vous n’utilisez pas régulièrement la friteuse, il est recommandé de conserver
l’huile ou la graisse liquide une fois refroidie dans des bouteilles ou autres cuves à
friture convenablement fermées de préférence au réfrigérateur ou dans un endroit
frais. Utilisez un filtre à mailles fines pour remplir les bouteilles afin d’éliminer les
particules alimentaires de l’huile.
Remplacement de la graisse de friture
Attendez que l’huile soit complètement refroidie avant de la remplacer. La graisse
solide doit être encore un peu liquide afin de lui permettre d’être transvasée.
1) Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle et enlevez le
couvercle (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
2) Retirez le panier à friture -.
3) Saisissez l’appareil au niveau des poignées latérales et versez l’huile ou
la graisse par l’angle arrière, sur laquelle se trouve le bec verseur (
des conteneurs adaptés, par exemple des bouteilles. Utilisez ici de préférence
un entonnoir.
REMARQUE
► La mise au rebut des huiles ou graisses alimentaires est réglementée
différemment dans chaque commune ou ville. Il est souvent interdit de jeter
ce genre d'huiles ou de graisses avec les ordures ménagères normales.
Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour connaître les points de
collecte.
4) Nettoyez soigneusement toutes les pièces de la friteuse, comme indiqué au
chapitre « Nettoyage et entretien ».
5) Versez de l’huile ou de la graisse fraîche dans la friteuse, comme indiqué au
chapitre « Frire ».
), dans
SFM 850 A5
FR│BE
│
35 ■
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT! RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► Avant de nettoyer l'appareil, toujours retirer la fiche secteur de la prise de
courant.
L‘appareil ne doit sous aucun prétexte être plongé dans des liquides!
Il peut en résulter un danger de mort par électrocution et l‘appareil peut
être endommagé.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Laissez d'abord l'appareil refroidir avant le nettoyage.
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► N'utilisez pas de nettoyant ou de produit agressif ou récurant sous forme
de liquide ou de laine d'acier par exemple. Ils risquent d'endommager la
surface de l'appareil!
Pour un nettoyage facile, démontez la friteuse:
1) Ouvrez le couvercle au-dessus du filtre métallique permanent et retirez-le :
■ 36 │ FR
2) Ouvrez le couvercle de l’appareil. Appuyez avec une tige, ou autre, sur les
trous situés dans les fixations des charnières au dos de l’appareil et retirez le
couvercle de l’appareil en même temps par le haut hors des fixations de
charnières :
│
BE
SFM 850 A5
3) Retirez le panier à friture -.
■
REMARQUE
► Avant la première utilisation, le panier à friture - doit être lavé à la main. Il
ne faut pas laver le panier à friture - au lave-vaisselle tant qu‘il n‘a pas été
trempé dans l‘huile.
► Séchez bien le panier à friture - avant de le réutiliser.
■ Dès que la graisse/l’huile a refroidi, videz-la de la cuve à friture (voir
chapitre « Remplacement de la graisse de friture »).
■ Nettoyez la poignée de maintien et le filtre métallique permanent à
l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle doux. Ensuite, rincez toutes
les pièces à l’eau claire.
■ Nettoyez le corps et la cuve à friture avec un chiffon humide. Si néces-
saire, versez un peu de liquide vaisselle sur le chiffon. Essuyez ensuite bien
avec un chiffon humide de manière à ce que plus aucun résidu de liquide
vaisselle ne colle dans la cuve à friture . Séchez bien le corps et la cuve
à friture .
■ Nettoyez de même le couvercle de l’appareil à l’eau chaude avec un peu de
liquide vaisselle doux. Rincez ensuite à l’eau claire. Faites sécher le couvercle de l’appareil et mettez-le droit sur le côté, afin que l’eau qui reste à
l’intérieur puisse s’écouler. N’oubliez pas que le couvercle doit être entièrement
sec avant de pouvoir envisager de l’utiliser à nouveau!
■ Nettoyez le filtre métallique permanent à l’eau chaude avec un peu de
liquide vaisselle et rincez-le à l’eau claire.
Vous pouvez nettoyer le panier à friture - au lave-vaisselle. Il
convient au lavage au lave-vaisselle. Retirez cependant pour cela la
poignée de maintien .
SFM 850 A5
FR│BE
│
37 ■
4) Séchez soigneusement toutes les pièces avant de les remonter.
5) Replacez le filtre métallique permanent dans le creux du couvercle de
l’appareil et fermez le couvercle du filtre métallique permanent .
6) Repositionnez le couvercle de l’appareil sur l’appareil, de manière à ce que
les supports à charnières s’enclenchent au dos de l’appareil et se positionnent
correctement.
REMARQUE
► Les autres travaux d‘entretien doivent être réalisés par un établissement
spécialisé ou par le service après-vente.
Entreposage
1) Soulevez ou portez l’appareil à l’aide des poignées latérales situées sur le
corps.
2) Enroulez le cordon d’alimentation dans l’enroulement de câble au dos
de l’appareil. Enfichez l’une des fiches du connecteur dans l’un des trous de
l’enroulement du cordon , pour fixer le connecteur :
■ 38 │ FR
3) La poignée de maintien du panier à friture - se démonte pour la ranger et
pour la placer dans le panier à friture - de manière à ce que le panier à
friture - puisse être rangé dans la friteuse.
4) Entreposez l’appareil avec le couvercle fermé. L’intérieur de la friteuse reste
ainsi propre et sans poussières.
│
BE
SFM 850 A5
Conseils
Cuisson de frites maison
■ Les pommes de terres destinées à la friture doivent être parfaites et sans
germes.
■ Utilisez de préférence pour la friture des pommes de terres à chair farineuse
ou à chair ferme.
■ Une fois épluchées, les pommes de terres doivent être découpées en fonction
de la préparation souhaitée (en bâtonnets ou en rondelles).
■ Faites tremper les pommes de terre pendant une heure environ avant utilisa-
tion. Cette opération dissout une partie du sucre contribuant à la formation
de l’acrylamide.
■ Séchez soigneusement les frites.
Aliments congelés
Les aliments à frire congelés (entre -16 et -18 ° C) diminuent la température de
l’huile ou de la graisse, ce qui les empêche de cuire suffisamment et les fait absorber trop d’huile ou de graisse. Pour éviter cela, procédez comme suit:
■ Ne faites pas frire de trop grandes quantités à la fois. L’aliment à frire peut être
rempli au maximum jusqu’au repère Max à l’intérieur du panier à friture -.
■ Réchauffez l’huile pendant 15 minutes au moins avant de verser les aliments
à frire.
■ Réglez le régulateur de température sur la température de friture indiquée
sur l’emballage de l’aliment à frire ou dans le tableau accompagnant le
présent mode d’emploi.
■ Il est recommandé de décongeler à température ambiante les aliments
congelés avant de les mettre à frire. Enlevez le maximum d’eau et de glace
avant d’ajouter les aliments à frire dans la friteuse.
■ Ajoutez les aliments à frire lentement et doucement dans la friteuse car les
aliments congelés peuvent projeter brusquement et très rapidement des
gouttes d’huile ou de graisse brûlantes.
SFM 850 A5
FR│BE
│
39 ■
Comment éliminer l’arrière-goût désagréable
Certains aliments tels que le poisson dégagent du liquide lors du processus de
friture. Ces liquides s’accumulent dans l’huile ou la graisse de friture et altèrent
l’odeur et le goût de l’huile ou de la friture qui est ensuite chauffée dans la même
graisse ou huile.
Procédez comme suit pour éliminer l’arrière-goût de l’huile ou de la graisse:
■ Faites chauffer l’huile ou la graisse à 150°C env. et mettez deux tranches de
pain ou quelques petites branches de persil dans le panier à friture -.
■ Abaissez le panier à friture - dans la graisse et fermez le couvercle.
■ Attendez que l’huile ou la graisse ne bouillonne plus et retirez le pain ou le
persil à l’aide d’une écumoire. L’huile ou la graisse a retrouvé un goût neutre.
Alimentation saine
Les nutritionnistes recommandent d’utiliser des huiles et des graisses végétales
aux acides gras insaturés (l’huile de lin par exemple). Malgré cela, ces huiles et
graisses perdent plus rapidement que d’autres leurs qualités et doivent être remplacées plus souvent. Suivez les règles suivantes:
■ changez régulièrement l’huile ou la graisse. Si vous utilisez la friteuse princi-
palement pour les frites et que vous filtrez l’huile ou la graisse après chaque
utilisation, vous pouvez la réutiliser entre 10 et 12 fois.
■ Ne conservez pas l’huile ou la graisse pendant plus de six mois. Suivez les
instructions figurant sur l’emballage.
■ La durée d’utilisation de l’huile ou de la graisse est généralement plus courte
si vous préparez des fritures d’aliments contenant des protéines tels que la
viande ou le poisson.
■ Ne mélangez pas de l’huile fraîche avec de l’huile usagée.
■ Remplacez l’huile ou la graisse si elle forme de la mousse en chauffant, qu’elle
a un goût ou une odeur forte ou qu’elle prend une couleur foncée ou prend
la consistance d’un sirop.
■ 40 │ FR
│
BE
SFM 850 A5
Tableau des temps de friture
Le tableau donne des exemples d’aliments, de la température à laquelle ils
doivent être frits, et du temps de friture nécessaire.
Les valeurs indiquées sont uniquement données à titre indicatif. Les durées
peuvent varier selon son propre goût, la quantité et la nature des aliments.
Si les instructions figurant sur l’emballage de l’aliment à frire sont différentes de
celles indiquées dans ce tableau, suivez les instructions données sur l’emballage.
Aliments
Côtelette de porc
(fraîche, panée)
Blanc de poulet
(frais)
Pilons de poulet
(frais)
Pommes frites
(frais)
Pommes frites
(congelées)
Crevettes
(congelées)
Fromage de brebis
(frais, pané)
REMARQUE
► De petites divergences de température peuvent apparaître au niveau des
indications de degrés.
► Le panier à friture - doit être au grand maximum rempli d'aliments à frire
jusqu'au repère Max. marqué à l'intérieur.
Quantité
(env.)
180g150 °C17min.
180g150 °C15min.
200g150 °C17min.
200g170°C8min.
200g170°C9 min.
200g130 °C7 min.
200g150 °C8min.
Température
(env.)
Temps
(env.)
SFM 850 A5
FR│BE
│
41 ■
Dépannage
PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTIONS POSSIBLES
L'appareil ne
fonctionne pas.
ou
La lampe témoin
Power ne s'allume pas.
La lampe témoin
Ready ne s'allume pas.
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l’aide des indications données ci-dessus ou si
vous constatez d’autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
L'appareil n'est pas branché
sur une prise de courant.
L'appareil est endommagé.
L‘appareil est éteint.
La température de l'huile/de
la graisse réglée n'est pas
encore atteinte.
Branchez l'appareil sur une prise
secteur.
Adressez-vous au service aprèsvente.
Mettez en marche l‘appareil avec
l‘interrupteur Marche/ Arrêt .
Patientez quelques minutes
jusqu'à ce que la température
souhaitée soit atteinte.
Annexe
Élimination de l’emballage
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique
normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive
européenne 2012/19/EU.
Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au
centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de
mise au rebut de votre appareil usagé.
■ 42 │ FR
L’emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler
par le biais des services de recyclage locaux.
Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement.
Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les
séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante :
1–7 : Plastiques,
20–22 : Papier et carton,
80–98 : Matériaux composites.
│
BE
SFM 850 A5
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à
présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket
de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de
matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé
gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette
prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de
l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un
nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec
la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et
vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement
après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie
fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité
strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure
normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de
manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation
doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou
dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un
usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre
centre de service après-vente agréé.
SFM 850 A5
FR│BE
│
43 ■
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex.IAN12345) en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une
gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à
gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous
par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et
quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service aprèsvente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de
nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service aprèsvente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en
saisissant votre référence (IAN) 123456.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat!
U hebt hiermee gekozen voor een modern en hoogwaardig product. De gebruiks-
aanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen
voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen
voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de
voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten
mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
WAARSCHUWING!
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming!
Gebruik dat niet in overeenstemming met de bestemming is en/of andersoortig
gebruik kan gevaarlijk zijn.
► Gebruik het apparaat uitsluitend conform de bestemming.
► Volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven procedures.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het frituren van levensmiddelen in het
privéhuishouden. Gebruik het apparaat niet voor commerciële doeleinden.
Gebruik het apparaat alleen in droge ruimtes binnenshuis.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik…
– in keukens voor werknemers in winkels, kantoren en andere bedrijfsruimtes,– door klanten in hotels, motels en andere verblijfsruimtes,– in B&B’s (bed and breakfast).
OPMERKING
► De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van
niet met de bestemming overeenkomend gebruik, onvakkundige reparaties,
niet-toegestane veranderingen of het gebruik van niet-toegestane vervangingsonderdelen. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
■ 46 │ NL
│
BE
SFM 850 A5
Inhoud van het pakket en inspectie na transport
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd:
1) Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos.
2) Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele etiketten van het apparaat.
OPMERKING
► Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade.
► Neem contact op met de Service-Hotline (zie het hoofdstuk Service) als
het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige
verpakking of transport.
Apparaatbeschrijving/accessoires
Permanent metalen filter
Frituurreservoir
Handgreep
Kabelspoel
Temperatuurregelaar
Indicatielampje Ready
Indicatielampje Power
Aan-/uitknop (O/I)
Ontgrendelknop van het deksel
Handgreep
- Frituurmand
SFM 850 A5
NL│BE
│
47 ■
Technische gegevens
Netspanning230 V ∼ (wisselstroom), 50/60 Hz
Nominaal vermogen850 W
Capaciteit olie ca. 1,2 liter tot de markering MAX.
Capaciteit vast vetca. 1 kg
Alle delen van het apparaat die in
aanraking komen met levensmiddelen,
zijn levensmiddelveilig.
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK!
► Let erop dat het snoer nooit nat of vochtig wordt wanneer
het apparaat in bedrijf is. Leg het snoer zo neer dat het niet
beklemd raakt of anderszins beschadigd kan raken.
► Sluit het apparaat aan op een stopcontact met een net-
spanning van 230 V ∼, 50/60 Hz.
► Laat beschadigde stekkers en snoeren onmiddellijk door
erkend en vakkundig personeel of door de klantenservice
vervangen, om risico's te vermijden.
Dompel het apparaat met het snoer nooit onder in
water en reinig het ook niet onder stromend water.
■ 48 │ NL
│
BE
SFM 850 A5
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen van
0 tot 8 jaar. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar, mits zij onder toezicht staan. Dit apparaat
mag worden gebruikt door personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring
en/of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige
gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit
resulterende gevaren hebben begrepen.
► Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik
van kinderen jonger dan 8 jaar.
► Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen.
► Zorg voor een veilige stand van het apparaat.
► Als het apparaat gevallen of beschadigd is, mag u het
niet verder gebruiken. Laat het apparaat door deskundig
personeel nakijken en eventueel repareren.
► Tijdens het frituren komt hete damp vrij, met name als u het
deksel opent. Neem een veilige afstand tot de damp in
acht.
► Controleer of alle onderdelen volledig droog zijn voordat
uolie of vloeibaar vet in de friteuse doet. Hete olie en heet
vet kunnen anders spatten.
► Droog alle levensmiddelen zorgvuldig af, voordat u die in
de friteuse doet. Hete olie en heet vet kunnen anders spatten.
► Ga vooral voorzichtig om met bevroren levensmiddelen.
Verwijder alle stukken ijs. Hoe meer ijs zich nog op de
levensmiddelen bevindt, des te erger spat de hete olie of
het hete vet.
SFM 850 A5
NL│BE
│
49 ■
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Delen van het apparaat kunnen tijdens het gebruik heet
worden. Raak deze niet aan om brandwonden te vermijden.
► Het apparaat dient met behulp van de handgrepen te
worden geplaatst op een stabiele ondergrond om morsen
van de hete vloeistof te voorkomen.
WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR!
► Gebruik geen externe timer of een apart afstandsbedie-
ningssysteem om het apparaat aan te sturen.
► Smelt nooit blokken vet in de friteuse. Door de hoge tempe-
ratuur die ontstaat, zolang het vet het verwarmingselement
nog niet bedekt, kan het verwarmingselement worden beschadigd of kan er brand ontstaan! Smelt het vet eerst in
een pot o.i.d.
► Gebruik het apparaat niet in de buurt van hete oppervlakken.
► Laat het apparaat nooit zonder toezicht als het in werking is.
Let op! Heet oppervlak!
Gebruik nooit water om de friteuse te blussen!
► Oud, resp. vervuild vet of oude vervuilde olie kan bij over-
verhitting vanzelf ontbranden. Ververs olie of vet op tijd. In
het geval van brand de netstekker uit het stopcontact halen
en brandend vet of olie afsluiten van lucht met een deksel.
■ 50 │ NL
│
BE
SFM 850 A5
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Vul het frituurreservoir nooit met meer vet dan tot de marke-
ring MAX en nooit met minder vet dan tot de markering
MIN. Controleer steeds als u de friteuse inschakelt of er
zich genoeg vet of olie in bevindt.
► Zet het apparaat nooit aan als er zich geen olie of vloeibaar
vet in bevindt. Anders kan het apparaat oververhit raken.
► De friteuse is uitsluitend geschikt voor het frituren van
levensmiddelen. Zij is niet ontwikkeld voor het koken van
vloeistoffen.
Vóór het eerste gebruik
Maak, voordat u de friteuse voor de eerste keer gebruikt, de afzonderlijke onderdelen goed schoon en droog ze zorgvuldig af (zie het hoofdstuk „Reiniging en
onderhoud“).
Acrylamide-arme bereiding
Acrylamide is een mogelijk kankerverwekkende stof, die bij het frituren van zetmeelhoudende levensmiddelen versneld wordt gevormd door een reactie met
aminozuren. Bij temperaturen van meer dan 175°C neemt de vorming van
acrylamide abrupt toe.
Frituur daarom zetmeelhoudende levensmiddelen, zoals patat frites, indien
mogelijk bij een temperatuur die niet hoger is dan 170˚C. Het gefrituurde voedsel dient slechts goudgeel te worden in plaats van donker of bruin. Alleen op die
manier wordt het voedsel acrylamide-arm bereid.
SFM 850 A5
NL│BE
│
51 ■
Frituren
Voor gebruik in deze friteuse adviseren wij frituurolie of vloeibaar frituurvet.
U kunt ook vast frituurvet gebruiken. Lees in dat geval eerst het hoofdstuk „Vast
frituurvet“.
Voorbereidingen
1) Zet het apparaat op een horizontaal, vlak, stabiel en hittebestendig
oppervlak.
OPMERKING
► Als u de friteuse onder de afzuigkap op de kookplaat wilt zetten, controleer
dan eerst of de kookplaat is uitgeschakeld.
2) Rol het snoer helemaal van de kabelspoel af.
3) Druk op de ontgrendelknop van het deksel . Het deksel springt open.
4) Neem de frituurmand - uit het apparaat en bevestig de handgreep aan
de frituurmand:
– Druk de staven van de handgreep wat samen, zodat de houder-
pennen aan de binnenkant in de ogen van de frituurmand - kunnen
worden geschoven:
■ 52 │ NL
│
BE
SFM 850 A5
– Laat dan de samengedrukte staven van de handgreep los, zodat de
houderpennen door de gaten steken:
– Trek de handgreep naar achteren, zodat die vastklikt:
OPMERKING
5) Vul het droge en lege frituurreservoir met olie, vloeibaar of gesmolten vet
SFM 850 A5
– De handgreep zit nu vast aan de frituurmand -.
► Gebruik uitsluitend olie of vet waarvan nadrukkelijk wordt aangegeven dat
het niet schuimt en geschikt is om mee te frituren. Deze informatie staat op
de verpakking of het etiket.
► Meng nooit verschillende soorten vet en olie! De friteuse kan door schuim-
vorming overlopen.
(ca. 1,2 l olie of ca. 1 kg vast vet).
NL│BE
│
53 ■
OPMERKING
► Vul het frituurreservoir nooit met meer vet of olie dan tot de markering
MAX en nooit met minder dan tot aan de MIN-markering .
WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK!
► Het snoer mag niet in aanraking komen met hete onderdelen van de friteuse.
Gevaar voor een elektrische schok!
6) Plaats de frituurmand - weer in de friteuse.
7) Sluit het deksel totdat het vastklikt.
Levensmiddelen frituren
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik de friteuse nooit zonder olie/vet!
1) Steek de stekker in een stopcontact.
2) Zet de aan-/uitknop op de stand “I”. Het indicatielampje Power gaat
branden.
3) Draai de temperatuurregelaar op de gewenste temperatuur. De olie of het
vet wordt op de gewenste temperatuur verhit. Als de ingestelde temperatuur
bereikt is, gaat het indicatielampje Ready branden.
OPMERKING
►
Het verdient aanbeveling het apparaat minstens 10 – 15 minuten heet te
laten worden voordat u begint te frituren.
■ 54 │ NL
│
BE
SFM 850 A5
OPMERKING
De juiste temperatuur voor het frituren staat op de verpakking van de te
frituren levensmiddelen of in het hoofdstuk "Tabel frituurtijden" in deze
gebruiksaanwijzing. Een grove oriëntatie, welke levensmiddelen op welke
temperatuur moeten worden gefrituurd, krijgt u door de afbeeldingen op de
voorzijde van de friteuse:
SymboolLevensmiddelTemperatuur
Garnalen130 °C
Kip150 °C
Patates frites
(vers)
Vis190 °C
De genoemde waarden zijn slechts oriëntatiehulpmiddelen. De temperatuur
kan variëren naar gelang kwaliteit en persoonlijke smaak!
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Het deksel en de friteuse zijn tijdens het frituren zeer heet. Pak daarom tij-
dens het gebruik uitsluitend de handgrepen vast! Verbrandingsgevaar!
Het is raadzaam om ovenwanten te dragen.
4) Druk op de ontgrendelknop van het deksel .
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Wees voorzichtig bij het vullen van de frituurmand -! Deze is erg heet!
5) Neem de frituurmand - uit de friteuse. Doe de te frituren levensmiddelen in
de frituurmand. De frituurmand - mag daarbij maximaal zover worden gevuld dat de te frituren levensmiddelen helemaal onder het vet staan wanneer
ude frituurmand - in de friteuse plaatst. Overschrijd daarbij niet de MAXmarkering op de frituurmand -.
6) Laat de frituurmand - voorzichtig zakken in de hete olie of het hete vet.
7) Sluit het deksel van het apparaat.
170 °C
SFM 850 A5
NL│BE
│
55 ■
OPMERKING
► Door het kijkvenster in het deksel van het apparaat kunt u het frituren obser-
veren.
Vast frituurvet
Om te voorkomen, dat het vet spat en het apparaat te heet wordt, neemt u de
volgende voorzorgsmaatregelen, als u vast frituurvet gebruikt:
■ Als u vers vet gebruikt, smelt u de brokken vet eerst langzaam op een matig
vuur in een gewone pan. Giet het gesmolten vet voorzichtig in de friteuse.
Steek pas daarna de stekker in het stopcontact en schakel de friteuse in.
■ Na gebruik bewaart u de friteuse met het vet dat weer is gestold op kamer-
temperatuur.
■ Als het vet te koud wordt, kan het bij opnieuw smelten gaan spatten! Om dat
te voorkomen kunt u met een houten of plastic staaf een paar gaten in het
gestolde vet prikken. Let erop dat de coating van het frituurreservoir niet
beschadigd raakt!
■ Om het vet te smelten, steekt u de stekker van het apparaat in het stopcontact,
zet u de aan-/uitknop op de stand “I” en draait u de temperatuurregelaar
naar 130 °C. Het indicatielampje Power gaat branden.
■ Wacht totdat al het vet gesmolten is. Het indicatielampje Ready kan daar-
bij steeds weer oplichten en uitgaan. Stel pas de gewenste frituurtemperatuur
in, als het hele vet is gesmolten.
Na het frituren
1) Druk op de ontgrendelknop van het deksel zodat het deksel openspringt
2) Til de frituurmand - op en hang de mand aan de rand van de friteuse, zodat
3) Draai de temperatuurregelaar naar Min.
4) Zet de aan-/uitknop op de stand “O” om het apparaat uit te schakelen.
5) Haal de stekker uit het stopcontact.
6) Til de frituurmand - voorzichtig uit de friteuse als het frituurvet van de levens-
■ 56 │ NL
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Pak de frituurmand - nooit vast na het frituren. Deze is erg heet! Til de
frituurmand - uitsluitend aan de handgreep uit de friteuse op!
als de te frituren levensmiddelen klaar zijn.
het overtollige vet van de gefrituurde levensmiddelen kan druipen.
middelen is gedropen.
│
BE
SFM 850 A5
7) Leeg de gefrituurde levensmiddelen op een schaal of in een vergiet (met vochtabsorberend keukenpapier!).
Als u de friteuse niet regelmatig gebruikt, wordt aanbevolen de olie na het afkoelen
in goed gesloten flessen of andere frituurreservoirs op te slaan, bij voorkeur in de
koelkast of op een andere koele plaats. Vul de flessen via een fijne zeef om
voedselresten uit de olie op te vangen.
Frituurvet verversen
Ververs olie pas als die volledig is afgekoeld. Vast vet moet nog net vloeibaar
zijn, zodat het nog gegoten kan worden.
1) Druk op de ontgrendelknop van het deksel en neem het deksel van de
friteuse (zie hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”).
2) Til de frituurmand - uit de friteuse.
3) Grijp het apparaat aan de grepen aan de zijkant vast en giet de olie of
het vet via het gootje (
flessen. Hiervoor kunt u het beste een trechter gebruiken.
OPMERKING
In iedere gemeente of stad is het afvoeren van spijsoliën of -vetten anders
geregeld. Het is veelal niet toegestaan om dergelijke oliën of vetten met het
normale huisvuil af te voeren. Vraag a.u.b. inlichtingen aan bij uw gemeentereiniging over afvoermogelijkheden.
4) Maak alle onderdelen van de friteuse grondig schoon zoals beschreven in
het hoofdstuk „Reiniging en onderhoud“.
5) Vul de friteuse met verse olie of vers vet zoals beschreven in het hoofdstuk
„Frituren“.
) in de linkerachterhoek in geschikte reservoirs, zoals
SFM 850 A5
NL│BE
│
57 ■
Reiniging en onderhoud
WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK!
► Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat
reinigt.
Het apparaat mag in geen geval worden ondergedompeld in vloeistoffen! Hierdoor kan levensgevaar ontstaan door een elektrische schok
en het apparaat kan beschadigd raken.
WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR VERBRANDING!
► Laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik voor het schoonmaken van de onderdelen geen bijtende of schu-
rende schoonmaakmiddelen of -materialen als schuurmiddel of staalwol.
Deze kunnen de oppervlakken van het apparaat beschadigen!
Neem de friteuse uit elkaar om de onderdelen gemakkelijker te kunnen
schoonmaken:
1) Maak de afdekking op het permanente metalen filter open en neem het
filter uit het deksel:
2) Open het deksel van het apparaat. Druk met een staafje of iets dergelijks
■ 58 │ NL
in de gaten in de scharnieren aan de achterkant van het apparaat en trek
tegelijkertijd het deksel omhoog uit de scharnierhouders:
│
BE
SFM 850 A5
3) Til de frituurmand - uit de friteuse.
■
OPMERKING
► Vóór het eerste gebruik moet de frituurmand - handmatig worden afge-
wassen. Voordat de frituurmand - in de vaatwasser mag worden gewassen,
moet hij eerst in olie zijn ondergedompeld.
► Droog de frituurmand -goed af alvorens deze opnieuw te gebruiken.
■ Laat het vet of de olie afkoelen en schud het vet vervolgens uit het frituurre-
servoir (zie het hoofdstuk “Frituurvet verversen”).
■ Reinig de handgreep en het permanente metalen filter in warm water
met wat mild afwasmiddel. Spoel alle delen af met schoon water.
■ Reinig de behuizing en het frituurreservoir met een vochtige doek. Doe
zo nodig wat mild afwasmiddel op de doek. Veeg het apparaat daarna
grondig af met een alleen met water bevochtigde doek, zodat er geen resten
van afwasmiddel in het frituurreservoir achterblijven. Droog de behuizing
en het frituurreservoir goed af.
■ Reinig het deksel van het apparaat in warm water met een mild afwasmiddel.
Spoel dit dan af met schoon water. Droog het deksel van het apparaat af en
zet het overeind op de kant, zodat water dat nog is achtergebleven in het
binnenste van het deksel eruit kan lopen. Let erop, dat het deksel vóór een
nieuw gebruik volledig droog moet zijn!
■ Reinig het permanente metalen filter in warm water met een mild afwas-
middel en spoel het met schoon water af.
U kunt de frituurmand - reinigen in de vaatwasser. Hij is vaatwas-
serbestendig. Verwijder echter wel de handgreep .
SFM 850 A5
NL│BE
│
59 ■
4) Droog alle delen eerst goed af, alvorens het apparaat weer in elkaar te zetten.
5) Leg het permanente metalen filter terug in de holle ruimte in het deksel van
het apparaat en sluit de afdekking boven het permanente metalen filter .
6) Plaats het deksel zodanig terug op het apparaat, dat de scharnieren in de
scharnierhouders aan de achterkant van het apparaat grijpen en vastzitten.
OPMERKING
► Alle andere onderhoudswerken moeten door een erkend vakman of door
onze klantendienst worden uitgevoerd.
Opbergen
1) Til het apparaat op en draag het aan de handgrepen op de zijkanten van
de behuizing.
2) Wikkel het netsnoer om de kabelspoel aan de achterkant van het apparaat.
Steek een van de pennen van de stekker in een van de gaten van de kabelspoel om de stekker vast te zetten:
3) Om de friteuse op te bergen, kunt u de handgreep van de frituurmand -
4) Bewaar het apparaat met gesloten deksel. Zo blijft de friteuse aan de binnen-
■ 60 │ NL
eraf halen en zo in de frituurmand - leggen, dat de frituurmand - in de
friteuse past.
kant schoon en vrij van stof.
│
BE
SFM 850 A5
Tips
Zelf patates frites maken
■ Aardappels die voor patates frites bestemd zijn, dienen onbeschadigd te
zijn en mogen nog niet ontkiemd zijn.
■ Gebruik voor het frituren „niet-kruimige” aardappelen of „vastkokers”.
■ Verdeel de aardappels na het schillen afhankelijk van de gewenste bereiding
in stukken (in repen of schijfjes).
■ Leg de aardappels ongeveer eerst een uur in water. Daardoor lost een deel
van de suiker, één van de stoffen waaruit acrylamide wordt gevormd, op.
■ Laat de aardappels zorgvuldig drogen.
Diepvriesproducten
Diepvriesproducten (-16 bis -18 °C) koelen de olie of het vet aanzienlijk af,
schroeien daardoor niet snel genoeg dicht en nemen om die reden mogelijkerwijs te veel olie of vet op. Ga als volgt te werk om dat te vermijden:
■ Frituur geen grote hoeveelheden tegelijk. De frituurmand - mag maximaal tot
aan de max-markering binnenin met te frituren levensmiddelen gevuld zijn.
■ Verhit de olie minstens 15 minuten voordat u het product in de friteuse doet.
■ Zet de temperatuurregelaar op de stand die in deze handleiding of op
de verpakking van het product wordt aangegeven.
■ Laat het diepvriesproduct bij voorkeur voor het frituren bij kamertemperatuur
ontdooien. Verwijder zo veel ijs en water als maar mogelijk is, voordat u het
product in de friteuse doet.
■ Doe het product langzaam en voorzichtig in de friteuse, omdat diepvriespro-
ducten ervoor zorgen dat de hete olie of het hete vet abrupt en heftig kan
gaan bruisen.
Hoe u afkomt van ongewenste bijsmaken
Sommige levensmiddelen, vooral vis, verliezen bij het frituren vocht. Dit vocht
blijft achter in de frituurolie of het frituurvet en kan dan van invloed zijn op de
geur en de smaak van later in dezelfde olie of hetzelfde vet bereid voedsel.
Ga als volgt te werk om de olie of het vet weer smaakloos en neutraal te maken:
■ Verhit de olie of het vet tot ca. 150 °C en doe twee dunne schijven brood
of een paar kleine takjes peterselie in de frituurmand -.
■ Laat de frituurmand - zakken in het hete vet en sluit het deksel.
■ Wacht tot het vet of de olie niet meer bruist en neem dan het brood of de
peterselie met een schuimspaan uit de friteuse. De olie of het vet heeft nu
weer een neutrale smaak.
SFM 850 A5
NL│BE
│
61 ■
Gezonde voeding
Voedingsdeskundigen raden het gebruik van plantaardige oliën en vetten aan,
die onverzadigde vetzuren (bijv. linolzuren) bevatten. Deze oliën en vetten verliezen hun positieve eigenschappen echter sneller dan andere soorten en moeten
daarom vaker worden ververst. Houdt u zich aan de volgende vuistregels:
■ Ververs olie of vet regelmatig. Als u met de friteuse hoofdzakelijk patates
frites bereidt en de olie of het vet iedere keer na gebruik zeeft, kunt u de olie
of het vet 10 tot 12 keer gebruiken.
■ Gebruik de olie of het vet echter niet langer dan zes maanden. Neem ook
steeds de aanwijzingen op de verpakking in acht.
■ Over het algemeen kunt u olie of vet minder lang gebruiken als u voorname-
lijk proteïnehoudende levensmiddelen zoals vlees en vis frituurt.
■ Meng geen verse olie met gebruikte olie.
■ Ververs de olie of het vet als het bij het verhitten begint te schuimen, een
scherpe smaak of geur ontwikkelt of als de olie of het vet donker en/of
stroopachtig wordt.
■ 62 │ NL
│
BE
SFM 850 A5
Tabel Frituurtijden
De tabel vermeldt voorbeelden van welke levensmiddelen op welke temperatuur
moeten worden gefrituurd en hoeveel frituurtijd daarvoor nodig is.
De aangegeven waarden zijn slechts bedoeld als richtwaarden. Al naar gelang
uw persoonlijke smaak en de hoeveelheid en kwaliteit van de levensmiddelen
kunnen de tijden variëren.
Volg, als de aanwijzingen op de verpakking van een product hiervan afwijken,
de aanwijzingen op de verpakking.
Levensmiddel
Varkenskotelet
(vers, gepaneerd)
Kipfilet
(vers)
Kipdrumsticks
(vers)
Patates frites
(vers)
Patates frites
(diepvries)
Garnalen
(diepvries)
Schapenkaas
(diepvries, gepaneerd)
OPMERKING
► Bij de opgegeven graden kan er sprake zijn van minieme temperatuurver-
schillen.
► De frituurmand - mag daarbij hooguit tot aan de max-markering die er
in aangebracht is, met te frituren levensmiddelen zijn gevuld.
Hoeveelheid (ca.)
180 g150 °C17 min.
180 g150 °C15 min.
200 g150 °C17 min.
200 g170 °C8 min.
200 g170 °C9 min.
200 g130 °C7 min.
200 g150 °C8 min.
Temperatuur
(ca.)
Tijd
(ca.)
SFM 850 A5
NL│BE
│
63 ■
Problemen oplossen
PROBLEEMMOGELIJKE OORZAAKMOGELIJKE OPLOSSINGEN
Het apparaat werkt
niet.
of
Het indicatielampje
Power brandt niet.
Het indicatielampje
Ready brandt niet.
Neem contact op met de klantenservice, als de storingen met de bovenstaande aanwijzingen
niet verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen constateert.
Het apparaat is niet verbonden
met een stopcontact.
Het apparaat is beschadigd.
Het apparaat staat uit.
De ingestelde temperatuur van de
olie/het vet is nog niet bereikt.
Sluit het apparaat aan op een
stopcontact.
Neem contact op met de klantenservice.
Zet het apparaat aan met de
aan-/uitknop .
Wacht een paar minuten totdat de
gewenste temperatuur is bereikt
Bijlage
De verpakking afvoeren
Deponeer het apparaat in geen geval bij het gewone huisvuil.
Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentelijke afvalverwerking. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht.
Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.
Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product
krijgt u bij uw gemeentereiniging.
■ 64 │ NL
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via de plaatselijke
recyclepunten kunt afvoeren.
Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften.
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo
nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a)
en cijfers (b) met de volgende betekenis:
1–7: kunststoffen,
20–22: papier en karton,
80–98: composietmaterialen.
│
BE
SFM 850 A5
Garantie van Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van
ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie
niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de kassabon
zorgvuldig. U hebt hem nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of
fabricagefout optreedt, wordt - naar onze keuze - het product door ons kosteloos
gerepareerd of vervangen of wordt de koopprijs terugbetaald. Voorwaarde voor
deze garantie is dat het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon)
binnen de termijn van drie jaar worden overlegd en dat kort wordt omschreven
waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde
product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het
product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook
voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor
reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke
zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet
voor productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en die daarom
als slijtonderdelen worden beschouwd, of voor schade aan breekbare onderdelen zoals schakelaars, accu‘s of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in
de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van
geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd,
vervalt de garantie.
SFM 850 A5
NL│BE
│
65 ■
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen
in acht:
■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer
(bijv.IAN12345) als aankoopbewijs bij de hand.
■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product, op het product
gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op
de sticker op de achter- of onderkant van het product.
■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst
contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of viae-mail.
■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het
aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon)
bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handleidingen, productvideo‘s en installatiesoftware downloaden.
Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service
(www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer
(IAN) 123456 de gebruiksaanwijzing openen.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
WARNUNG!
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Frittieren von Lebensmitteln in privaten
Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen.
Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch …
– in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen,
– von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen,– in Frühstückspensionen.
■ 68 │ DE
HINWEIS
► Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
│AT│
CH
SFM 850 A5
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
▯ Mini-Fritteuse
▯ Frittierkorb und Haltegriff
▯ Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom
Gerät.
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Fassungsvermögen Öl ca. 1,2 Liter bis zur MAX-Markierung
Fassungsvermögen festes Fettca. 1 kg
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR!
► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
► Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit einer
Netzspannung von 230 V ∼, 50/60 Hz an.
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Tauchen Sie das Gerät mit der Netzleitung niemals
unter Wasser und reinigen Sie es auch nicht unter
fließendem Wasser.
■ 70 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A5
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und
8Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab
8Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig
beaufsichtigt werden. Dieses Gerät kann von Per sonen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder men talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder be züglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern
jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
► Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf
nicht von Kindern durchgeführt werden.
► Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
► Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät
von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
► Während des Frittiervorgangs wird heißer Dampf freigesetzt,
insbesondere, wenn Sie den Deckel öffnen. Halten Sie einen
sicheren Abstand zum Dampf.
► Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig trocken sind, be-
vor Sie Öl oder flüssiges Fett in die Fritteuse geben. Heißes
Öl oder heißes Fett spritzt sonst.
► Trocknen Sie alle Lebensmittel sorgfältig ab, bevor Sie sie in
die Fritteuse geben. Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst.
SFM 850 A5
DE│AT│CH
│
71 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Gehen Sie insbesonders mit gefrorenen Lebensmitteln vor-
sichtig um. Entfernen Sie alle Eisstücke. Je mehr Eis sich noch
an den Lebensmitteln befindet, umso mehr spritzt das heiße
Öl oder das heiße Fett.
► Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß.
Berühren Sie diese nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
► Das Gerät sollte in einer stabilen Lage mit den Handgriffen
aufgestellt werden, um ein Verschütten der heißen Flüssigkeit
zu vermeiden.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
► Schmelzen Sie Fettblöcke niemals in der Fritteuse. Durch die
hohe Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht
das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt
werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das
Fett vorher in einem Topf o. Ä.
► Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen
Ober flächen.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un-
beaufsichtigt.
■ 72 │ DE
Achtung! Heiße Oberfläche!
│AT│
CH
SFM 850 A5
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie niemals Wasser zum Löschen der
Fritteuse!
► Altes bzw. verschmutztes Fett oder Öl entzündet sich bei
Überhitzung von selbst. Wechseln Sie das Öl oder Fett
rechtzeitig. Im Brandfall Netzstecker ziehen und brennendes
Fett oder Öl mit einer Decke ersticken.
ACHTUNG! GERÄTESCHÄDEN!
► Füllen Sie nie mehr Fett als bis zur MAX-Markierung und
nie weniger als bis zur MIN-Markierung in den FrittierBehälter ein. Achten Sie bei jedem Einschalten darauf, dass
genügend Fett oder Öl in der Fritteuse ist.
► Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sich kein Öl
oder flüssiges Fett darin befindet. Ansonsten kann das Gerät
überhitzen.
► Die Fritteuse ist nur zum Frittieren von Lebensmitteln geeignet.
Sie ist nicht für das Kochen von Flüssigkeiten konzipiert.
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie bitte die einzelnen
Teile gründlich und trocknen Sie sie sorgfältig ab (siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“).
SFM 850 A5
DE│AT│CH
│
73 ■
Acrylamidarme Zubereitung
Acrylamid ist ein möglicherweise krebserzeugender Stoff, der beim Frittieren von
stärkehaltigen Lebensmitteln durch Reaktionen mit Aminosäuren verstärkt gebildet
wird. Bei Temperaturen von mehr als 175 °C steigt die Bildung von Acrylamid
sprunghaft an.
Frittieren Sie daher stärkehaltige Lebensmittel, wie zum Beispiel Pommes frites,
nach Möglichkeit nicht mit einer Temperatur von über 170 ˚C. Das Frittiergut
sollte nur goldgelb anstatt dunkel oder braun frittiert werden. Nur so erreichen
Sie eine acrylamidarme Zubereitung.
Frittieren
Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Frittieröl oder flüssiges Frittierfett. Sie können auch festes Frittierfett benutzen. Lesen Sie hierzu erst das Kapitel
„Festes Frittierfett“.
Vorbereitungen
1) Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene, stabile und hitzebeständige Oberfläche.
HINWEIS
► Wenn Sie die Fritteuse unter die Dunstabzugshaube auf den Herd stellen
wollen, achten Sie darauf, dass der Herd ausgeschaltet ist.
2) Wickeln Sie das Netzkabel komplett von der Kabelaufwicklung .
3) Drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel . Der Deckel springt auf.
4) Nehmen Sie den Frittierkorb - heraus und befestigen Sie den Haltegriff :
– Drücken Sie die Stäbe des Haltegriffs etwas zusammen, so dass sich
die Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb - schieben lassen:
■ 74 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A5
– Lösen Sie dann die zusammengedrückten Stäbe des Haltegriffs , so
dass die Haltebolzen durch die Ösen ragen:
– Ziehen Sie den Haltegriff nach hinten, so dass dieser einrastet:
HINWEIS
5) Befüllen Sie den trockenen und leeren Frittier-Behälter mit Öl, flüssigem
SFM 850 A5
– Der Haltegriff sitzt nun fest am Frittierkorb -.
► Verwenden Sie nur Öle oder Fette, die ausdrücklich als „nicht schäumend“
gekennzeichnet und zum Frittieren geeignet sind. Diese Information finden
Sie auf der Verpackung oder dem Etikett.
► Vermischen Sie niemals verschiedene Fett- oder Ölsorten! Die Fritteuse
könnte überschäumen.
oder geschmolzenem Fett (ca. 1,2 l Öl oder ca. 1 kg festes Fett).
DE│AT│CH
│
75 ■
HINWEIS
► Füllen Sie nie mehr Fett oder Öl als bis zur MAX-Markierung und nie
weniger als bis zur MIN-Markierung in den Frittier-Behälter ein.
STROMSCHLAGGEFAHR!
► Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung
kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages!
6) Setzen Sie den Frittierkorb - wieder ein.
7) Schließen Sie den Deckel, so dass dieser einrastet.
Lebensmittel frittieren
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Betreiben Sie die Fritteuse niemals ohne Öl/Fett!
1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
2) Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter in die Position „I“. Die Kontrollleuchte
Power leuchtet auf.
3) Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur. Das Öl
oder Fett wird auf die gewünschte Temperatur erhitzt. Ist die eingestellte Temperatur erreicht, leuchtet die Kontrollleuchte Ready auf.
HINWEIS
► Wir empfehlen das Gerät mindestens 10 –15 Minuten aufheizen zu lassen,
bevor Sie mit dem Frittieren beginnen.
■ 76 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A5
HINWEIS
Die korrekte Frittiertemperatur finden Sie auf der Packung des Frittierguts
oder im Kapitel „Tabelle Frittierzeiten“ in dieser Bedienungsanleitung.
Eine grobe Orientierung, welche Lebensmittel bei welcher Temperatur
frittiert werden sollten, geben Ihnen die Abbildungen auf der Vorderseite
der Fritteuse:
SymbolLebensmittelTemperatur
Garnelen130 °C
Hühnchen150 °C
Pommes frites
(frisch)
Fisch190 °C
Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je
nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Der Deckel und die Fritteuse sind während des Frittiervorganges sehr heiß.
Fassen Sie daher während des Frittiervorganges nur die Griffe an! Ver-
brennungsgefahr! Benutzen Sie am besten Topfhandschuhe.
4) Drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel .
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Seien Sie vorsichtig beim Befüllen des Frittierkorbes -! Dieser ist sehr heiß!
5) Nehmen Sie den Frittierkorb - aus der Fritteuse. Geben Sie das Frittiergut
hinein. Der Frittierkorb - darf dabei maximal so befüllt werden, dass das
Füllgut komplett von Fett bedeckt wird, wenn man den Frittierkorb - in die
Fritteuse absenkt. Überschreiten Sie zudem nicht die MAX-Markierung am
Frittierkorb-.
6) Senken Sie den Frittierkorb - vorsichtig in das heiße Öl oder Fett ab.
7) Schließen Sie den Gerätedeckel.
170 °C
SFM 850 A5
DE│AT│CH
│
77 ■
HINWEIS
► Durch das Sichtfenster im Gerätedeckel können Sie den Frittiervorgang
überwachen.
Festes Frittierfett
Um zu verhindern, dass das Fett spritzt und das Gerät zu heiß wird, treffen Sie
bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie festes Frittierfett benutzen:
■ Bei Verwendung von frischem Fett schmelzen Sie die Fettblöcke zunächst
langsam bei kleiner Hitze in einem normalen Topf. Gießen Sie das geschmolzene Fett vorsichtig in die Fritteuse. Stecken Sie erst dann den Netzstecker ein und schalten Sie die Fritteuse ein.
■ Nach Gebrauch bewahren Sie die Fritteuse mit dem wieder erstarrten Fett
bei Raumtemperatur auf.
■ Wenn das Fett zu kalt ist, kann es bei erneutem Schmelzen spritzen! Um dies
zu verhindern, stechen Sie mit einem Holz- oder Plastikstab einige Löcher in
das wieder fest gewordene Fett. Achten Sie darauf, dass die Beschichtung des
Frittier-Behälters nicht beschädigt wird!
■ Um das Fett zu schmelzen, stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose,
stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter in die Position „I“ und drehen Sie den
Temperaturregler auf 130˚C.Die Kontrollleuchte Power leuchtet auf.
■ Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die Kontrollleuchte
Ready kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen. Stellen
Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett
geschmolzen ist.
Nach dem Frittieren
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Fassen Sie niemals den Frittierkorb - nach dem Frittieren an. Dieser ist sehr
heiß! Heben Sie den Frittierkorb - nur an dem Haltegriff aus der Fritteuse!
1) Wenn das Frittiergut fertig ist, drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel ,
so dass der Deckel aufspringt.
2) Heben Sie den Frittierkorb - an und hängen Sie ihn an den Rand des
Gerätes, so dass überschüssiges Fett abtropfen kann.
3) Drehen Sie den Temperaturregler auf Min.
4) Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter in die Position „O“, um das Gerät aus-
zuschalten.
5) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
6) Wenn das Frittiergut abgetropft ist, heben Sie den Frittierkorb - vorsichtig aus
der Fritteuse.
■ 78 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A5
7) Geben Sie das Frittiergut in eine Schüssel oder ein Sieb (mit saugfähigem
Küchenpapier auslegen!).
Wenn Sie die Fritteuse nicht regelmäßig benutzen, empfiehlt es sich, das Öl nach
dem Erkalten in gut verschlossenen Flaschen oder anderen Frittier-Behältern,
vor zugsweise im Kühlschrank oder an einem anderen kühlen Ort aufzubewahren.
Befüllen Sie die Flaschen durch ein feines Sieb, um Nahrungspartikel aus dem Öl
zu entfernen.
Frittierfett wechseln
Wechseln Sie das Öl erst, wenn es völlig erkaltet ist. Festes Fett muss gerade
noch flüssig sein, so dass man es schütten kann.
1) Drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel und nehmen Sie den Deckel ab
(siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
2) Entnehmen Sie den Frittierkorb -.
3) Fassen Sie das Gerät an den seitlichen Griffen an und gießen Sie das Öl
oder Fett über die hintere linke Ecke, an der sich eine Ausgießkerbe (
findet, in geeignete Behältnisse, zum Beispiel Flaschen. Benutzen Sie dafür am
Besten einen Trichter.
HINWEIS
► In jeder Gemeinde oder Stadt ist die Entsorgung von Speiseölen oder -fetten
anders geregelt. Oft ist es nicht erlaubt, solche Öle oder Fette im normalen
Hausmüll zu entsorgen. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten.
4) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und
Pflege“ beschrieben.
5) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“
beschrieben.
) be-
Reinigung und Pflege
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Auf keinen Fall darf das Gerät in Flüssigkeiten getaucht werden! Hierdurch kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen und das
Gerät beschädigt werden.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung erst abkühlen.
SFM 850 A5
DE│AT│CH
│
79 ■
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie zur Reinigung keine ätzenden oder scheuernden Reinigungs-
mittel/-materialien wie Scheuermilch oder Stahlwolle. Diese können die
Oberfläche des Gerätes beschädigen!
Zur einfachen Reinigung, nehmen Sie die Fritteuse auseinander:
1) Öffnen Sie die Abdeckung über dem Permanent-Metallfilter und nehmen
Sie diesen heraus:
2) Öffnen Sie den Gerätedeckel. Drücken Sie mit einem Stab o. Ä. in die Löcher
an den Scharnierhalterungen an der Rückseite des Gerätes und ziehen Sie
den Gerätedeckel gleichzeitig nach oben aus den Scharnierhalterungen heraus:
3) Entnehmen Sie den Frittierkorb -.
■ 80 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A5
■Den Frittierkorb - können Sie in der Spülmaschine reinigen.
Dieser ist spülmaschinengeeignet. Nehmen Sie hierfür jedoch den
Haltegriff ab.
HINWEIS
► Vor dem ersten Gebrauch muss der Frittierkorb - von Hand abgespült
werden. Bevor der Frittierkorb - in der Spülmaschine gereinigt werden
darf, muss dieser in Öl getaucht worden sein.
Trocknen Sie den Frittierkorb - vor einer erneuten Benutzung gut ab.
■ Sobald sich das Fett/Öl abgekühlt hat, schütten Sie es aus dem Frittier-
■ Reinigen Sie den Haltegriff und den Permanent-Metallfilter in warmem
Wasser mit einem milden Spülmittel. Spülen Sie anschließend alle Teile mit
klarem Wasser ab.
■ Reinigen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter mit einem feuchten
Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie
danach mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass
keine Spülmittelreste mehr im Frittier-Behälter haften. Trocknen Sie das
Gehäuse und den Frittier-Behälter gut ab.
■ Reinigen Sie den Gerätedeckel in warmem Wasser mit einem milden Spül-
mittel. Spülen Sie diesen dann mit klarem Wasser ab.
Trocknen Sie den Gerätedeckel gut ab und stellen Sie ihn aufrecht auf die
Seite, so dass noch im Inneren des Deckels verbliebenes Wasser herauslaufen kann.
Achten Sie darauf, dass der Deckel vor einer erneuten Benutzung vollständig
trocken sein muss!
■ Reinigen Sie den Permanent-Metallfilter in warmem Wasser mit einem
milden Spülmittel und spülen Sie diesen mit klarem Wasser ab.
4) Trocknen Sie alle Teile vor dem Zusammenbauen gut ab.
5) Legen Sie den Permanent-Metallfilter wieder in die Mulde im Gerätedeckel
und schließen Sie die Abdeckung über dem Permanent-Metallfilter .
6) Stecken Sie den Gerätedeckel wieder so auf das Gerät, dass die Scharniere
in die Scharnierhalterungen an der Rückseite des Gerätes greifen und fest
sitzen.
HINWEIS
SFM 850 A5
► Andere Wartungsarbeiten sollten von einem autorisierten Fachbetrieb oder
dem Kundendienst durchgeführt werden.
DE│AT│CH
│
81 ■
Lagerung
1) Heben oder tragen Sie das Gerät mit Hilfe der seitlichen Handgriffe am
Gehäuse.
2) Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung an der Rückseite des
Gerätes. Stecken Sie einen der Stifte des Netzsteckern in eines der Löcher der
Kabelaufwicklung , um den Netzstecker zu fixieren:
3) Den Haltegriff des Frittierkorbes - können Sie zur Lagerung wieder ab-
montieren und in den Frittierkorb - legen, so dass der Frittierkorb - in die
Fritteuse gestellt werden kann.
4) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel. So bleibt das Innere
der Fritteuse sauber und staubfrei.
Tipps
Pommes frites selbst gemacht
■ Kartoffeln, die zum Frittieren vorgesehen sind, sollten einwandfrei und nicht
angekeimt sein.
■ Zum Frittieren sollten „mehligkochende“ oder „vorwiegend festkochende“
Kartoffelsorten verwendet werden.
■ Nach dem Schälen die Kartoffeln entsprechend der gewünschten Zu-
bereitung zerkleinern (Streifen oder Scheiben).
■ Wässern Sie die Kartoffeln vor der Weiterverwendung ca. eine Stunde.
Dadurch wird ein Teil des Zuckers, einem der Ausgangsprodukte für die
Bildung von Acrylamid, herausgelöst.
■ Lassen Sie die Kartoffeln sorgfältig trocknen.
■ 82 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A5
Tiefkühlkost
Tiefgekühltes Frittiergut (-16 bis -18 °C) kühlt das Öl oder Fett erheblich ab, brät
dadurch nicht schnell genug an und nimmt daher möglicherweise zu viel Öl oder
Fett auf. Um dies zu vermeiden, gehen Sie bitte wie folgt vor:
■ Frittieren Sie keine größeren Mengen auf einmal. Das Frittiergut darf maximal
bis zur Max-Markierung im Inneren des Frittierkorbes -gefüllt sein.
■ Erhitzen Sie das Öl mindestens 15 Minuten, bevor Sie das Frittiergut hinein-
geben.
■ Stellen Sie den Temperaturregler auf die in dieser Bedienungsanleitung
oder auf der Packung des Frittierguts angegebene Temperatur.
■ Vorzugsweise lassen Sie Tiefkühlkost vor dem Frittieren bei Zimmertemperatur
antauen. Entfernen Sie so viel Eis und Wasser wie möglich, bevor Sie das
Frittiergut in die Fritteuse geben.
■ Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse,
da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln
bringen kann.
Wie Sie unerwünschten Beigeschmack loswerden
Manche Nahrungsmittel, insbesondere Fisch, geben beim Frittieren Flüssigkeit
ab. Diese Flüssigkeiten sammeln sich im Frittieröl oder -fett an und können den
Geruch und Geschmack des nachfolgenden, im gleichen Öl oder Fett erhitzten,
Frittierguts beeinträchtigen.
Gehen Sie wie folgt vor, um wieder geschmacklich neutrales Öl oder Fett zu
erhalten:
■ Erhitzen Sie das Öl oder Fett auf ca. 150 °C und geben Sie zwei dünne
Scheiben Brot oder ein paar kleine Zweige Petersilie in den Frittierkorb -.
■ Senken Sie den Frittierkorb - in das Fett ab und schließen Sie den Deckel.
■ Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht mehr sprudelt und entfernen Sie das
Brot bzw. die Petersilie mit einem Schaumlöffel. Das Öl oder Fett ist nun
wieder geschmacksneutral.
Gesunde Ernährung
Ernährungswissenschaftler empfehlen die Verwendung von pflanzlichen Ölen
und Fetten, die ungesättigte Fettsäuren (z. B. Linolsäure) enthalten. Allerdings
verlieren diese Öle und Fette ihre positiven Eigenschaften schneller als andere
Sorten und müssen daher öfter ausgewechselt werden.
Orientieren Sie sich an den folgenden Richtlinien:
■ Wechseln Sie das Öl oder Fett regelmäßig. Wenn Sie mit der Fritteuse
hauptsächlich Pommes frites zubereiten und das Öl oder Fett nach jedem
Gebrauch durchseihen, können Sie es 10- bis 12-mal verwenden.
SFM 850 A5
DE│AT│CH
│
83 ■
■ Verwenden Sie das Öl oder Fett jedoch nicht länger als sechs Monate.
Beachten Sie bitte auch stets die Anweisungen auf der Verpackung.
■ Generell lässt sich Öl oder Fett weniger lang verwenden, wenn Sie haupt-
sächlich proteinhaltige Lebensmittel wie Fleisch oder Fisch frittieren.
■ Mischen Sie kein frisches Öl mit gebrauchtem.
■ Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen
strengen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird
und /oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt.
Tabelle Frittierzeiten
Die Tabelle gibt Beispiele an, welche Nahrungsmittel bei welcher Temperatur
frittiert werden müssen und wie viel Frittierzeit Sie dazu benötigen.
Die genannten Werte stellen jedoch lediglich Orientierungshilfen dar. Je nach
persönlichem Geschmack, Menge und Beschaffenheit der Lebensmittel können
die Zeiten variieren.
Falls die Anweisungen auf der Verpackung des Frittierguts von dieser Tabelle
abweichen, folgen Sie bitte den Anweisungen auf der Verpackung.
LebensmittelMenge (ca.) Temperatur (ca.)Zeit (ca.)
■ 84 │ DE
Schweinekotelett
(frisch, paniert)
Hähnchenbrustfilet
(frisch)
Hähnchenunterschenkel
(frisch)
Pommes frites
(frisch)
Pommes frites
(gefroren)
Garnelen
(gefroren)
Schafskäse
(gefroren, paniert)
HINWEIS
► Bei den Gradangaben kann es zu geringfügigen Temperaturabweichungen
kommen.
► Der Frittierkorb - darf höchstens bis zur Max-Markierung im Inneren mit
Frittiergut gefüllt sein.
│AT│
CH
180 g150 °C17 Min.
180 g150 °C15 Min.
200 g150 °C17 Min.
200 g170 °C8 Min.
200 g170 °C9 Min.
200 g130 °C7 Min.
200 g150 °C8 Min.
SFM 850 A5
Fehlerbehebung
PROBLEMMÖGLICHE URSACHEMÖGLICHE LÖSUNGEN
Das Gerät funktioniert
nicht.
oder
Die Kontrollleuchte
Power leuchtet nicht.
Die Kontrollleuchte
Ready leuchtet nicht.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder
wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Das Gerät ist nicht mit einer
Netzsteckdose verbunden.
Das Gerät ist beschädigt.Wenden Sie sich an den Service.
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Die eingestellte Temperatur
des Öles / Fettes ist noch nicht
erreicht.
Schließen Sie das Gerät an eine
Netzsteckdose an.
Schalten Sie das Gerät am Ein-/
Aus-Schalter ein.
Warten Sie einige Minuten, bis
die gewünschte Temperatur erreicht ist.
Anhang
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses
Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vor schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien
sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
SFM 850 A5
DE│AT│CH
│
85 ■
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon
gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
■ 86 │ DE
│AT│
CH
SFM 850 A5
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer
Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder
dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder
per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite
(www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer
(IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at