SilverCrest SFEE 800 A1 User manual [gr]

JUICER SFEE 800 A1
SOKOVNIK
Upute za upotrebu
STORCĂTOR DE FRUCTE
ΑΠΟΧΥΜΩΤΉΣ
Οδηүίες χρήσης
IAN 395060_2104
SOKOVNIK
Uputstvo za upotrebu
СОКОИЗСТИСКВАЧКА
Ръководство за експлоатация
ENTSAFTER
Bedienungsanleitung
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za upotrebu Stranica 1 RS Uputstvo za upotrebu Strana 23 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 45 BG Ръководство за експлоатация Cтраница 67 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 91 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 113
A
B
Sadržaj
Uvod .........................................................2
Namjenska uporaba ...........................................2
Opseg isporuke ................................................2
Opis uređaja ..................................................3
Tehnički podaci ................................................3
Sigurnosne napomene ..........................................4
Sastavljanje i upravljanje uređajem ...............................7
Priprema plodova voća/povrća ..................................8
Ekstrakcija soka ...............................................8
Pražnjenje posude za pulpu i sita ................................10
Demontaža sokovnika .........................................11
Čišćenje i održavanje ..........................................11
Čuvanje .....................................................12
Otklanjanje grešaka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zbrinjavanje .................................................14
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH .......................15
Servis ................................................................16
Uvoznik ............................................................... 16
Recepti ......................................................17
Shot od đumbira ........................................................17
Miješani napitak od mrkve i voća ........................................... 18
Narančasti napitak od đumbira i limuna ..................................... 18
Napitak za zajutrak ......................................................18
Napitak Green-Power ....................................................19
Sok od celera i mrkve s kurkumom i narančom .................................19
Napitak od ananasa i manga .............................................. 20
Napitak od cikle ........................................................ 20
Napitak od voća i paprike ................................................21
Multivitaminski sok ....................................................... 21
SFEE 800 A1
HR
 1
Uvod
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu predstavljaju sastavni dio ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, ruko­vanje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za rukovanje i svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima uporabe. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Uređaj je prikladan za ekstrakciju soka iz zrelih i oguljenih plodova voća i iz povrća. Ovim se uređajem smiju prerađivati isključivo namirnice. Upotrebljavati se smije isključivo originalna oprema na opisani način. Svaki drugi oblik uporabe i svaka izmjena uređaja smatra se nenamjenskom i krije znatnu opasnost od nezgode. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale uslijed nena­mjenskog korištenja uređaja. Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za uporabu u privatnim domaćinstvima. Nije za uporabu u gospodarske svrhe.
Opseg isporuke
SokovnikČetka za čišćenje (u potiskivaču)Upute za uporabu
2 │ HR
SFEE 800 A1
Opis uređaja
Slika A:
1 Potiskivač 2 Otvor za umetanje 3 Poklopac kućišta 4 Kopče 5 Posuda za sok 6 Otvor za izlaz soka 7 Postolje uređaja 8 Mrežni kabel s mrežnim utikačem 9 Prekidač za uključivanje/isključivanje (2 stupnja brzine) 0 Namatač za kabel q Spremnik za pulpu (za pulpu i ostatke)
Slika B:
w Sito e Pogonska osovina r Četka za čišćenje (prilikom isporuke nalazi se u potiskivaču)
Slika A:
t posebna posuda za sok (prilikom isporuke nalazi se u spremniku za pulpu) z Separator pjene
Tehnički podaci
Nazivni napon
Nazivna snaga Vrijeme KP 10 minuta Razred zaštite
Vrijeme KP
KP vrijeme (vrijeme kratkotrajnog pogona) označava koliko dugo uređaj može raditi bez pregrijavanja i oštećenja motora. Nakon navedenog KP vremena uređaj mora ostati isključen toliko dugo dok se motor ne ohladi.
SFEE 800 A1
220–240 V ∼ (izmjenična struja), 50/60 Hz
800 W
II / (dvostruka izolacija)
Svi dijelovi ovog uređaja koji dolaze u dodir s namirnicama neškodljivi su za namirnice.
HR
 3
Sigurnosne napomene
OPASNOST - STRUJNI UDAR!
Napon izvora struje mora odgovarati podacima na tipskoj
ploči uređaja.
Ako dođe do oštećenja mrežnog kabela, isti mora zamijeniti
proizvođač, servis za kupce ili slična kvalificirana osoba, kako bi se izbjegle opasnosti.
Uređaje koji ne rade besprijekorno ili koji su pretrpjeli
oštećenja, odmah odnesite u servis za kupce na kontrolu i popravak.
Uređaj ne izložite kiši i ne koristite ga u vlažnom ili mokrom
okruženju. Obratite pažnju na to da mrežni kabel za vrijeme rada uređaja nikada ne bude mokar ili vlažan.
Postolje uređaja nikada ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine!
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
Ne koristite uređaj za druge svrhe od onih koje su opisane u
ovim uputama.
Ako uređaj nije pod nadzorom, te prije sastavljanja i rastav-
ljanja ili čišćenja uređaja, uvijek treba izvući utikač iz mrežne utičnice.
Ovaj uređaj ne ne smiju koristiti djeca.Uređaj i priključni kabel treba držati podalje od djece.Ovaj uređaj mogu koristiti osobe sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim osobina sposobnostima ili osobe s pomanjkanjem iskustva i/ili znanja, ukoliko ih se prilikom uporabe nadzire ili ukoliko su upućene u sigurno rukovanje uređajem, te ukoliko su shvatile opasnosti koje iz tog rukova­nja proizlaze.
Djeca se ne smiju igrati uređajem.
4 │ HR
SFEE 800 A1
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
Ako se rotirajući filtar ošteti, uređaj se više ne smije koristiti!Prije zamjene opreme ili dodatnih dijelova koji se prilikom
rada uređaja kreću, uređaj treba isključiti i odvojiti od mreže napajanja.
Alat za rezanje vrlo je oštar. Oprezno rukujte sa njime.Ne koristite uređaj, ako je rotirajuće sito oštećeno.Kako biste izbjegli ozljede, pazite da su svi dijelovi ispravno
umetnuti.
Kada radite s uređajem, nikada ne gurajte ruke ili pred­mete u otvor za punjenje. To može dovesti do teških ozljeda ili oštećenja uređaja. Ukoliko komade plodova voća ne možete odstraniti pomoću čepa, isključite ure­đaj, izvucite mrežni utikač i otvorite uređaj.
Pobrinite se da mrežni utikač u slučaju opasnosti bude brzo
na dohvatu ruke, te da se nitko ne može spotaknuti na mrež­ni kabel.
Nakon uporabe isključite uređaj i izvucite utikač. Uređaj
smijete rastaviti tek onda, kada motor u potpunosti miruje.
Ne dodirujte rotirajuće dijelove.Uređaj za vrijeme rada nikada ne ostavljajte bez nadzora.
Pobrinite se da uređaj sigurno stoji na podlozi.Uređaj ne koristite ako su filtar, mrežni kabel ili utikač oštećeni.
Uređaj ne koristite ako neispravno radi, ili ako je uređaj
oštećen na drugi način ili je pao.
Uporaba nastavaka koje ne preporučuje ili prodaje proi-
zvođač uređaja može prouzrokovati požar, strujni udar ili ozljede.
SFEE 800 A1
HR
 5
Ovako ćete sigurno postupati:
U slučaju opasnosti odmah izvucite utikač iz utičnice.Uvijek budite pažljivi! Uvijek obratite pažnju na to što činite i
uvijek razumno postupajte. Uređaj nikako ne upotrebljavajte, kada ste nekoncentrirani ili kada se ne osjećate dobro.
Osigurajte da je uređaj ispravno i potpuno sastavljen prije
puštanja u pogon. Uređaj može biti pogonjen tek nakon što su kopče zatvorene. Ako kopče za vrijeme pogona otpustite, uređaj se automatski zaustavlja.
Nakon svake uporabe sokovnika provjerite da se prekidač
za uključivanje/isključivanje nalazi u položaju "Aus" ("0"). Motor mora u potpunosti mirovati, prije nego što smijete rastaviti uređaj.
Uređaj ne koristite na otvorenom.
NAPOMENA
Za prebacivanje proizvoda između 50i 60Hz nije potreban
nikakav zahvat korisnika. Proizvod će se prilagoditi i raditi i na 50i na 60Hz.
6 │ HR
SFEE 800 A1
Sastavljanje i upravljanje uređajem
Prije prve uporabe uređaj očistite na način opisan u poglavlju „Čišćenje
i održavanje“.
Za Vaš sokovnik odaberite odgovarajuće mjesto. Za optimalno rukovanje
preporučamo da uređaj postavite tako, da mrežni kabel 8 prolazi prema stražnjoj strani prema utičnici. Na taj način sve elemente možete neposredno i jednostavno posluživati:
– na prednjoj strani prekidač za uključivanje/isključivanje 9, – s lijeve strane – na desnoj strani otvor za izlaz soka 6.
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
Uvjerite se da je uređaj isključen i mrežni kabel 8 izvučen, prije nego
sastavljate uređaj.
1) Posudu za sok 5 postavite na postolje uređaja 7, tako da tri pipca i otvor za izlaz soka 6 zahvaćaju u utore.
2) Postavite sito w na pogonsku osovinu e i pritisnite ga prema dolje, tako da osjetno ulegne. Pazite da sve čvrsto nasjedne prije nego što nastavite sa sastavljanjem.
3) Posudu za pulpu q odozdo umetnite pod izlaz (vidi preklopnu stranicu).
4) Poklopac kućišta 3 postavite na posudu za sok 5, tako za otvor za punjenje 2 sjedi iznad noževa sita w.
5) Pazite da poklopac kućišta 3 čvrsto stoji u utoru posude za sok 5. Podignite kopče 4 i pritisnite ih u izbočenja na poklopcu kućišta 3.
6) Donji dio kopči 4 pritisnite prema uređaju sve dok ne ulegnu.
7) Gurnite separator pjene z u posebnu posudu za prihvat soka t i stavite poklopac. Posebnu posudu za prihvat soka t postavite pored uređaja tako da otvor za izlaz soka 6 strši u posebnu posudu za prihvat soka t.
8) Utaknite mrežni utikač 8 u utičnicu.
spremnik za pulpu q,
SFEE 800 A1
HR
 7
Priprema plodova voća/povrća
■ Važno: Koristite samo zrele plodove, jer se sito w u protivnom može
začepiti. U tom slučaju sito w bi trebalo učestalo čistiti.
Operite ili ogulite voće ili povrće koje želite obraditi.
Velike koštice uvijek treba odstraniti iz voća prije punjenja u uređaj.
Koštičavo voće (poput jabuka ili krušaka) možete obraditi s kožom i omotačem
koštica. Ostale koštice (breskve, šljive i sl.), sve velike koštice (lubenice itd.) i peteljke odstranite, kako biste izbjegli oštećenje uređaja.
Plodove s debelom korom (na primjer agrume, lubenice, kivi, repu) uvijek
prethodno treba oguliti.
Kod grožđa treba odrezati glavnu peteljku.
Voće ili povrće narežite na komade koje možete umetnuti u otvor za
punjenje 2.
Kurkumu morate samo oprati, ali ne i oguliti.
Sa đumbira odstranite odrvenjele dijelove, đumbir operite i narežite na
komadiće. Đumbir ne morate oguliti, da biste iz njega iscijedili sok.
Kod celera odrežite osnovu i odstranite uvele listove. Celer uvijek prvo s
donjim, širokim dijelom umetnite u otvor za punjenje 2.
Vrtne salate, na primjer zelenu salatu ili lisnu salatu/salatu za rezanje
operite i pojedine listove složite tako da nastanu mali „paketići“. Uslijed pritiska koji tako nastaje, dobiti ćete veću količinu tekućine.
NAPOMENA
Grožđice nisu prikladne za ekstrakciju soka jer sadrže premalu količinu
vode. Rabarbara ili drugo vlaknasto voće/povrće nije prikladno za ekstrakciju soka, jer će vlakna začepiti sokovnik.
Ekstrakcija soka
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
U otvor za punjenje 2 tijekom rada uređaja nikada ne gurajte ruke ili druge
predmete. To bi moglo dovesti do teških tjelesnih ozljeda i/ili oštećenja sokovnika.
8 │ HR
SFEE 800 A1
POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA!
Sa sokovnikom nikada ne radite bez prekida duže od 10 minuta (KP-vri-
jeme). Nakon 10 minuta stalnog pogona pustite uređaj da se ohladi. U protivnom se uređaj može oštetiti.
1) Uključite uređaj pomoću prekidača za uključivanje/isključivanje 9.
Za voće i povrće koje sadrži mnogo tekućine koristite stupanj brzine 1. Za suše voće/povrće odaberite stupanj brzine 2.
Možete se orijentirati prema sljedećoj tablici ali imajte na umu da brzina može varirati ovisno o zrelosti voća/povrća:
Voće/povrće Stupanj brzine
Rajčice 1
Dinja 1
Lubenica 1
Breskve (bez koštice) 1
Kivi (oguljen) 1
Kruške (bez peteljke) 1
Marelice (bez koštice) 1
Krastavac (oguljen) 1
Vrtna salata 1
SFEE 800 A1
Ananas (oguljen) 2
Naranče (oguljene) 2
Mrkve 2
Jabuke 2
Brokula 2
Komorač 2
Celer 2
Đumbir 2
Kurkuma 2
Limun 2
Mango 2
HR
 9
2) Držite potiskivač 1 u jednoj ruci i drugom rukom umećite komade voća ili povrća u otvor za umetanje 2. Uvijek koristite potiskivač 1, da biste voće/ povrće oprezno u otvor za punjenje 2 utisnuli. Dok se voće ili povrće obra­đuje, dodajte sljedeće komade. Uređaj pritom ne isključujte.
NAPOMENA
Mrkve jednu za drugom gurajte u otvor za punjenje 2: strana mrkve na
kojoj počinje rasti lišće pritom mora biti okrenuta prema dolje, a vrh mrkve prema gore.
NAPOMENA
Kako biste izbjegli zaglavljivanje voća/povrća u otvoru za punjenje 2,
umećite ga isključivo kada uređaj radi. Ako su se komadi voća zaglave u otvoru za punjenje 2 i ne mogu se odmah odstraniti pomoću potiskivača 1, molimo postupite na sljedeći način, kako biste izbjegli oštećenje uređaja:
– Odmah isključite uređaj i izvucite mrežni utikač 8. – Otpustite kopče 4 i skinite poklopac kućišta 3. – Odstranite zaglavljene komade voća. – Ponovo sastavite uređaj i nastavite s cijeđenjem soka.
3) Uređaj svaki put isključite odmah nakon što ste preradili cjelokupnu količinu voća/povrća.
POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA!
Očistite otvor za izlaz soka 6 i posudu za sok 5 redovito i nakon svake
uporabe, kako biste spriječili začepljenje otvora za izlaz soka 6 i/ili oštećenje uređaja.
Pražnjenje posude za pulpu i sita
Možete kontinuirano cijediti sok, sve dok se posuda za pulpu q ne napuni.
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
Izvucite mrežni utikač 8, prije nego ispraznite sito w. Na taj ćete način
spriječiti nehotično pokretanje motora.
Ukoliko voćni sok odjednom postane puno gušći, ili ako čujete da se broj okre­taja motora smanjuje, morate isprazniti sito w. Nakon što ste odstranili meso plodova, ponovo sastavite uređaj.
10 │ HR
SFEE 800 A1
Demontaža sokovnika
Ako želite demontirati sokovnik, na primjer kako biste ga očistili, postupite na sljedeći način:
1) Izvucite mrežni utikač 8.
2) Otvorite kopče 4.
3) Skinite poklopac kućišta 3 s potiskivačem 1.
4) Oprezno podignite posudu za sok 5. Sito w se time odvaja od pogonske osovine e. Sito w sada možete izvaditi iz posude za sok 5.
Čišćenje i održavanje
OPASNOST! STRUJNI UDAR!
Uvijek izvucite mrežni utikač 8 prije čišćenja uređaja.
Motor/postolje uređaja 7 nikada ne uranjajte u vodu ili druge tekućine kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara.
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
Uvijek izvucite mrežni utikač 8, prije nego što nataknete ili skidate dijelove
pribora.
POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA!
Svi dijelovi uređaja i opreme moraju redovno i nakon svake uporabe uređa-
ja biti očišćeni od ostataka plodova i pulpe, kako biste izbjegli začepljenje otvora za izlaz soka 6 i/ili oštećenje uređaja.
Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje sokovnika. Uređaj i njegovi
dijelovi ne smiju se čistiti u kipućoj vodi.
SFEE 800 A1
NAPOMENA
Onečišćenja ili izliveni voćni sok odmah uklonite jer se voćne mrlje kasnije
teško mogu odstraniti.
Uređaj isključite pomoću prekidača za uključivanje/isključivanje 9.
Očistite kućište uređaja i mrežni kabel 8 blago navlaženom krpom.
HR
 11
Očistite potiskivač 1, posudu za sok 5, posebnu posudu za prihvat soka
t, separator pjene z, poklopac kućišta 3 i posudu za pulpuq u toploj
otopini sredstva za pranje posuđa i temeljito isperite.
NAPOMENA
Potiskivač 1, posuda za sok 5, poklopac kućišta 3, posebna posuda
za prihvat soka se prati u perilici posuđa.
Po mogućnosti koristite gornju košaru perilice posuđa i ne zaglavite dijelove.
Za čišćenje sita
Okrenite poklopac potiskivača 1 sve dok strelica ne pokazuje na otvorenu
bravu potiskivača 1 nalazi se četka za čišćenje r. Za ponovno zatvaranje poklopca ga ponovo postavite tako, da strelica bude usmjerena na otvorenu bravu Zatim ga zavrnite sve dok strelica ne pokazuje na zatvorenu bravu
Poklopac je sada učvršćen.
Držite sito w (sa donjom stranom prema gore) pod tekućom vodom i
očistite ga četkom za čišćenje r.
NAPOMENA
Po mogućnosti koristite gornju košaru perilice posuđa i pazite da se sito
ne zaglavi.
w
na tijelu potiskivača. Sada možete skinuti poklopac. U unutrašnjosti
Sito w Ipak prethodno odstranite eventualne ostatke voćnog mesa četkom za čišćenje r iz sita w. U protivnom se može dogoditi da se fina mreža sita w ne očisti.
t, separator pjene z i posuda za pulpu q
koristite isporučenu četku za čišćenje r:
je prikladno za strojno pranje i može se prati u perilici posuđa.
mogu
.
w
.
Čuvanje
12 │ HR
Obojenja:
Neke vrste voća i povrća mogu trajno obojiti dijelove sokovnika. To nije
štetno i ne ograničava rad uređaja.
Ako sokovnik duže vrijeme ne koristite, namotajte kabel na namatač za kabel 0 na donjoj strani sokovnika.
SFEE 800 A1
Otklanjanje grešaka
Greška Mogući uzroci Moguće rješenje
Mrežni utikač 8 nije priključen. Uređaj priključite na mrežnu
utičnicu.
Uređaj ne radi.
Motor se zau­stavlja prilikom cijeđenja soka ili se okreće upadljivo sporo ili nerav­nomjerno.
Voćna pulpa je previše vlažna i dobivate premalo soka.
Uređaj nije uključen. Isključite uređaj pomoću prekida-
ča za uključivanje / isključivanje
9.
Kopče 4 nisu zakopčane. Zakopčajte kopče 4.
Odmah isključite sokovnik
Sito w je začepljeno.
Prebrzo radite s uređajem. Usporite rad.
Sito w je začepljeno.
Prebrzo radite s uređajem. Usporite rad.
i izvucite utikač iz utičnice 8. Uklonite začepljenje (vidi po­glavlje „Cijeđenje soka“).
Očistite sito w (vidi poglavlje „Čišćenje i održavanje“).
Sok istječe između ruba poklopca kućišta 3 i posude za sok 5.
Sok prska iz otvora za izlaz soka 6.
Tijekom rada sok curi niz postolje uređaja 7.
SFEE 800 A1
Sito w ili posuda za sok 5 su začepljeni.
Podešen je previsoki stupanj brzine.
Prebrzo radite s uređajem.
Podešen je previsoki stupanj brzine.
Sito w ili otvor za izlaz soka 6 je začepljen.
Podešen je previsoki stupanj brzine.
Očistite sito w i posudu za sok 5 (vidi poglavlje „Čišćenje i održavanje“).
Pomoću prekidača za uključi­vanje/isključivanje 9 podesite stupanj brzine 1.
Usporite rad. Prilikom dodavanja ne pritišćite
prejako potiskivač 1. Pomoću prekidača za uključi-
vanje/isključivanje 9 podesite stupanj brzine 1.
Očistite sito w i otvor za izlaz soka 6 (vidi poglavlje „Čišće­nje i održavanje“).
Pomoću prekidača za uključi­vanje/isključivanje 9 podesite stupanj brzine 1.
HR
 13
Zbrinjavanje
Uređaj nikako ne smijete bacati u običan kućni otpad. Ovaj proizvod podliježe europskoj direktivi 2012/19/EU.
Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za zbrinjavanje ili preko Vaše komunalne ustanove za zbrinjavanje otpada. Poštujte aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada.
O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili
općinskom poglavarstvu.
Pazite na oznake na različitim materijalima i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali su označeni kraticama (b) i brojkama (a) sljedećeg značenja:
1–7: Plastika 20–22: Papir i karton 80–98: Kompozitni materijali.
Ambalaža se sastoji od materijala neškodljivih za okoliš koji se mogu zbrinuti
preko mjesnih ispostava za recikliranje.
14 │ HR
SFEE 800 A1
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci, Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje. U
slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo, sačuvajte račun. Potreban je kao dokaz o kupnji. Ako u roku od tri godine od datuma kupnje ovog proizvoda nastupi greška na materijalu ili tvornička greška proizvod će biti - po našem izbo­ru - za Vas besplatno popravljen ili zamijenjen, ili će Vam se vratiti novac. Za ta­kvo ispunjenje jamstvene obveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka predočiti uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun), te pisanim putem ukratko opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila. Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod.
1. U slučaju manjeg popravka jamstveni rok se produljuje onoliko koliko je kupac bio lišen uporabe stvari.
2. Međutim, kad je zbog neispravnosti stvari izvršena njezina zamjena ili njezin bitni popravak, jamstveni rok počinje teći ponovno od zamjene, odnosno od vraćanja popravljene stvari.
3. Ako je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok počinje teći ponovno samo za taj dio.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenje­ne i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
SFEE 800 A1
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provjeren. Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Ovo jamstvo ne pokriva dijelove proizvoda koji su izloženi uobičajenom habanju i stoga se smatraju dijelovima brzog habanja ili za štetu lomljivih dije­lova, npr. prekidača, akumulatora ili dijelova koji su proizvedeni iz stakla. Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navede­ne u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati. Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
HR
 15
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće napomene:
Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite blagajnički račun i broj
artikla (IAN)395060_2104 kao dokaz o kupnji.
Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici na proizvodu, u obliku gravure
na proizvodu, na naslovnoj stranici uputa za uporabu (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda.
Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije telefonski ili
preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim do-
kazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver za instalaciju.
S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN)395060_2104.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 395060_2104
Uvoznik
16 │ HR
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com
SFEE 800 A1
Recepti
Shot od đumbira
oko 8 shotova
ŠTO JE SHOT OD ĐUMBIRA?
Nazivom „shot od đumbira“ nazivamo male porcije (oko 30 ml) hladnog
napitka od đumbira, koje je najbolje piti 1x dnevno, tako da koncentrirano iskoristite prednosti đumbira.
Đumbir je općenito poznat po svojim pozitivnim osobinama: osim važnog sadržaja vitamina C, đumbir sadrži velik broj važnih minerala. Shot od đumbira vas zato čini svježim za dan, povećava obrambene snage, ubrza­va metabolizam i doprinosi općem osjećaju ugode.
Sastojci
100 g đumbira50 g svježe kurkume2 limuna1 narančamed za slađenjeprstohvat papra po želji malo cimeta
Priprema
1) Pripremite đumbir, kurkume, limune i naranču u skladu s naputcima navede-
nim u uputama za rukovanje sokovnikom.
SFEE 800 A1
2) Iscijedite sok iz svih sastojaka pomoću sokovnika.
3) Pomiješajte sokove i dodajte prstohvat papra
4) Shot zasladite po ukusu medom i po želji dodajte malo cimeta.
5) Shot od đumbira poslužite u malim čašama, npr. za žestoka pića.
NAPOMENA
Shot od đumbira možete čuvati u hermetički zatvorenoj boci oko 4-6 dana
u hladnjaku.
HR
 17
Miješani napitak od mrkve i voća
2-3 osobe
Sastojci
3 jabuke5 mrkvi 3 naranče
Priprema
1) Pripremite jabuke, mrkve i naranče u skladu s naputcima navedenim u
uputama za rukovanje sokovnikom.
2) Iscijedite sok iz svih sastojaka pomoću sokovnika.
3) Pomiješajte sokove.
Narančasti napitak od đumbira i limuna
2-3 osobe
Sastojci
4 jabuke 5 mrkvi1 limun1 komad đumbira (oko 3 cm)
Priprema
1) Pripremite jabuke, mrkve, limun i đumbir u skladu s naputcima navedenim u
uputama za rukovanje sokovnikom.
2) Iscijedite sok iz svih sastojaka pomoću sokovnika.
3) Pomiješajte sokove.
Napitak za zajutrak
2 osobe
Sastojci
4 – 5 mrkvi2 jabuke1 čajna žličica maslinovog ulja
18 │ HR
SFEE 800 A1
Priprema
1) Pripremite mrkve i jabuke u skladu s naputcima navedenima u uputama za
rukovanje sokovnikom.
2) Najprije iscijedite sok iz mrkvi, a zatim iz jabuka.
3) Dodajte maslinovo ulje.
4) Sve zajedno dobro promiješajte.
Napitak Green-Power
2 osobe
Sastojci
6 kivija2 male glavice salate4 jabuke
Priprema
1) Pripremite kivije, glavice salate i jabuke u skladu s naputcima navedenim u
uputama za rukovanje sokovnikom.
2) Iscijedite sok iz svih sastojaka pomoću sokovnika.
3) Pomiješajte sokove.
Sok od celera i mrkve s kurkumom i narančom
2-3 osobe
Sastojci
7 mrkvi1 jabuka9 korijena celera3 naranče1 limun20 g svježe kurkumePrstohvat papra
Priprema
1) Pripremite mrkve, jabuku, celer, naranče, limun i kurkumu u skladu s naputcima
navedenim u uputama za rukovanje sokovnikom.
SFEE 800 A1
2) Iscijedite sok iz svih sastojaka pomoću sokovnika.
3) Pomiješajte sokove i prije posluživanja dodajte prstohvat papra.
HR
 19
Napitak od ananasa i manga
2 osobe
Sastojci
½ ananasa½ manga1 jabuka1 naranča2 čajne žličice ulja od pšeničnih klica
Priprema
1) Pripremite ananas, mango, jabuku i naranče u skladu s naputcima navede-
nim u uputama za rukovanje sokovnikom.
2) Najprije iscijedite sok iz ananasa, zatim iz manga.
3) Iscijedite sok iz jabuke i naranče.
4) Pomiješajte sokove.
5) Dodajte 2 čajne žličice ulja od pšeničnih klica i sve zajedno promiješajte.
Napitak od cikle
2 osobe
Sastojci
1 cikla3 naranče2 jušne žlice ribiza
Priprema
1) Pripremite ciklu, naranče i ribizle u skladu s naputcima navedenim u uputama
za rukovanje sokovnikom.
2) Iscijedite sok iz cikle, naranči i ribiza i promiješajte sokove.
20 │ HR
SFEE 800 A1
Napitak od voća i paprike
2 osobe
Sastojci
2 žute paprike3 naranče2 jabuke2 kruške½ grejpa
Priprema
1) Pripremite papriku, naranče, jabuke, kruške i grejp u skladu s naputcima
navedenim u uputama za rukovanje sokovnikom.
2) Redom iscijedite sokove i sok odmah poslužite.
Multivitaminski sok
3–4 osobe
Sastojci
2 kruške6 mrkvi 2 naranče2 jabuke1 mango
Priprema
1) Pripremite kruške, mrkve, naranče, jabuke i mango u skladu s naputcima
navedenim u uputama za rukovanje sokovnikom.
SFEE 800 A1
2) Iscijedite sok iz svih sastojaka pomoću sokovnika.
3) Pomiješajte sokove.
NAPOMENA
Recepti su bez jamstva. Svi podaci o sastojcima i pripremi su okvirni poda-
ci. Dopunite ove prijedloge recepata svojim osobnim iskustvima.
HR
 21
22 │ HR
SFEE 800 A1
Sadržaj
Uvod ........................................................24
Namenska upotreba ..........................................24
Obim isporuke ...............................................24
Opis aparata .................................................25
Tehnički podaci ...............................................25
Bezbednosne napomene .......................................26
Sastavljanje aparata i rukovanje ................................29
Priprema voća/povrća .........................................30
Ceđenje soka .................................................30
Pražnjenje posude za pulpu i filtera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rastavljanje sokovnika ........................................33
Čišćenje i nega ................................................33
Čuvanje .....................................................34
Otklanjanje grešaka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Odlaganje ...................................................36
Servis ......................................................36
Garancija i garantni list ........................................37
Recepti ......................................................39
Šot od đumbira ......................................................... 39
Miks od šargarepe i voća .................................................40
Napitak od đumbira i limuna ..............................................40
Napitak za doručak .....................................................40
„Green-Power“ napitak ................................................... 41
Sok od celera i šargarepe sa kurkumom i narandžom ........................... 41
Napitak od ananasa i manga .............................................. 42
Napitak od cvekle ....................................................... 42
Napitak od voća i paprike ................................................43
Multivitaminski sok ....................................................... 43
SFEE 800 A1
RS
 23
Uvod
Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog aparata. Time ste se odlučili za savremen i kvalitetan proizvod. Uputstvo za upotrebu je sastavni deo ovog proizvoda. Ono sadrži važne napomene o bezbednosti, upotrebi i odlaganju. Pre korišćenja proizvoda, upoznajte se sa svim napomena­ma vezanim za rukovanje i bezbednost. Koristite proizvod samo na opisani način i u navedene svrhe. Predajte svu dokumentaciju prilikom prosleđivanja proizvoda trećim licima.
Namenska upotreba
Aparat je namenjen za ceđenje zrelog i oguljenog voća i povrća. Aparatom se smeju obrađivati samo namirnice. Sme se koristiti isključivo originalni pribor na opisani način. Svaka druga upotreba važi kao nenamenska i krije znatne opas­nosti od nezgoda. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete koje su nastale nenamenskom upotrebom. Ovaj aparat je namenjen isključivo za korišćenje u privatnim domaćinstvima. Ovaj aparat nije namenjen za komercijalnu upotrebu.
Obim isporuke
SokovnikNajlonska četka (u potiskivaču)Uputstvo za upotrebu
24 │ RS
SFEE 800 A1
Opis aparata
Slika A:
1 Potiskivač 2 Otvor za punjenje 3 Poklopac kućišta 4 Zatvarači 5 Posuda za sok 6 Grlo 7 Podnožje aparata 8 Električni kabl sa mrežnim utikačem 9 Prekidač za uključivanje/isključivanje (2 brzine) 0 Kalem za namotavanje kabla q Posuda (za pulpu i kašu)
Slika B:
w Filter e Pogonska osovina r Najlonska četka (prilikom isporuke se nalazi u potiskivaču)
Slika A: t Poseban sakupljač soka (prilikom isporuke se nalazi u
posudi za pulpu i kašu)
z Separator pene
Tehnički podaci
Nazivni napon 220 – 240 V ∼ (naizmenična struja), 50/60 Hz
Nazivna snaga Vreme kratkotrajnog rada 10 minuta Klasa zaštite
Vreme kratkotrajnog rada
KB vreme (kratkotrajan rad) označava koliko dugo aparat može da radi, a da se motor ne pregreje i ošteti. Nakon navedenog KB vremena, aparat mora da bude isključen sve dok se motor ne ohladi.
NAPOMENA
SFEE 800 A1
800 W
II / (dvostruka izolacija)
Svi delovi ovog aparata koji dolaze u dodir sa hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost.
Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa
srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda.
RS
 25
Bezbednosne napomene
OPASNOST – ELEKTRIČNI UDAR!
Napon izvora struje mora da se podudara sa podacima
na tipskoj pločici aparata.
Ako se ošteti mrežni priključni kabl ovog aparata, njega
mora da zameni proizvođač, korisnička služba ili kvalifiko­vana osoba, kako bi se izbegle opasnosti.
Pobrinite se da korisnički servis odmah pregleda i popravi
aparate koji ne funkcionišu besprekorno ili su oštećeni.
Ne izlažite aparat kiši i nikada ga ne koristite u vlažnom ili
mokrom okruženju. Vodite računa da se mrežni kabl nikada ne pokvasi ili navlaži za vreme rada aparata.
Nikada ne potapajte aparat u vodu ili druge tečnosti!
UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA!
Ne koristite aparat u druge svrhe, osim u svrhe navedene
u ovom uputstvu.
Aparat mora da bude uvek odvojen od mreže kada nije pod
nadzorom, kao i pre sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja.
Deca ne smeju da koriste aparat.Držite aparat i priključni kabl podalje od dece.Ovim aparatom smeju da rukuju osobe sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedo­statkom iskustva i/ili znanja, ako su pod nadzorom ili su im data uputstva za rukovanje aparatom na bezbedan način i ako razumeju opasnosti do kojih može da dođe.
Deca ne smeju da koriste aparat kao igračku.Ako je rotirajući filter oštećen, aparat ne sme dalje da se
koristi!
26 │ RS
SFEE 800 A1
UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA!
Pre zamene pribora ili dodatnih delova koji se pokreću
tokom rada, aparat mora da bude isključen i odvojen od električne mreže.
Nož je vrlo oštar. Postupajte pažljivo s nožem.Ne koristite aparat ako je rotirajuća cediljka oštećena.Da biste izbegli povrede, vodite računa da su svi delovi
pravilno postavljeni.
Kada radite aparatom, nikada ne gurajte ruke ili druge predmete u otvor za punjenje. To može da dovede do teških povreda ili oštećenja aparata. Ako delove voća ne možete da izvadite potiskivačem, isključite aparat, izvucite mrežni utikač i otvorite aparat.
Pobrinite se da mrežni utikač bude lako dostupan u slučaju
opasnosti i da električni kabl ne predstavlja opasnost od spoticanja.
Kada završite, isključite aparat i izvucite mrežni utikač.
Aparat smete da rastavite tek kada se motor potpuno zaustavi.
Ne dodirujte rotirajuće delove.Nikada ne ostavljajte aparat bez nadzora tokom rada.
Pobrinite se za bezbedan položaj aparata.Ne koristite aparat ako je filter, električni kabl ili mrežni
utikač oštećen.
Ne koristite aparat dalje u slučaju neispravnosti ili ako je na
neki drugi način oštećen ili ako je pao.
Korišćenje delova pribora koje proizvođač nije preporučio
ili prodao može da izazove požar, električni strujni udar ili povrede.
SFEE 800 A1
RS
 27
Loading...
+ 108 hidden pages