Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première
utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure. Si vous cédez
l'appareil à un tiers, remettez-lui également le mode d'emploi.
FR│BE
│
1 ■
Introduction
Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil!
Vous avez opté pour un produit moderne et de grande qualité. Le mode d'emploi
fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant
la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous
familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez l'appareil
uniquement de la manière indiquée et pour les domaines d'application spécifiés.
Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Le fer à repasser à vapeur est exclusivement destiné au repassage de vêtements.
Vous devez l'utiliser uniquement dans des pièces fermées et dans le cadre
d'un usage privé. Toute autre forme d'utilisation de l'appareil est réputée non
conforme. Ne l'utilisez pas à des fins professionnelles!
Matériel livré
▯ Fer à repasser à vapeur
▯ Gobelet gradué
▯ Mode d'emploi
Consignes de sécurité
DANGER! CHOC ÉLECTRIQUE POSSIBLE !
► La tension de la source de courant doit correspondre aux
indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
► Faites immédiatement réparer l'appareil défectueux par un
atelier qualifié ou adressez-vous au service après-vente pour
éviter de créer des risques.
► Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon
d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés
agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque.
► Tirez toujours sur la fiche secteur, jamais sur le cordon.
► Ne pliez pas ou n'écrasez pas le cordon d'alimentation, ne
le posez pas sur des surfaces brûlantes et à des endroits où
il y a risque de marcher ou de trébucher dessus.
■ 2│FR
│
BE
SDB 2400 F4
DANGER! CHOC ÉLECTRIQUE POSSIBLE !
► Débranchez la fiche de la prise de courant avant le nettoyage,
lors du remplissage avec de l'eau du robinet et après
chaque utilisation.
► Déroulez toujours complètement le cordon d'alimentation
avant de mettre en marche le fer à repasser et n'utilisez
aucune rallonge.
► Ne manipulez jamais le cordon ou la fiche secteur les mains
mouillées.
► N'utilisez en aucun cas le fer à repasser à vapeur à proximité
d'eau contenue par exemple dans des baignoires, receveurs
de douche, lavabos ou autres récipients. La proximité d'eau
représente un danger, même si l'appareil est éteint.
► Vous ne devez en aucun cas plonger le fer à repasser à
vapeur dans un liquide ni laisser un liquide quelconque
pénétrer dans le boîtier. Vous ne devez en aucun cas exposer
l'appareil à l'humidité ni l'utiliser à l'extérieur. Si toutefois du
liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez
l'appareil à un technicien spécialisé pour le réparer.
► Vous ne devez jamais ouvrir le boîtier du fer à repasser à
vapeur. Confiez la réparation du fer à repasser à vapeur
uniquement à un technicien spécialisé.
► N'utilisez en aucun cas le fer à repasser à vapeur s'il présente
des dommages visibles, s'il est tombé ou s'il présente des
fuites d'eau. Faites d'abord réparer l'appareil par un technicien
spécialisé.
► N'utilisez plus l'appareil lorsque la protection anti-pliure du
cordon est endommagée!
► La fiche doit être retirée de la prise de courant avant que le
réservoir à eau ne soit rempli d'eau.
SDB 2400 F4
FR│BE
│
3 ■
DANGER! CHOC ÉLECTRIQUE POSSIBLE !
► Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans
et par des personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de peu d'expérience et/ou
de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils
aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils
aient compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Ne pas laisser un enfant effectuer
un nettoyage ou une opération d'entretien sans être surveillé.
RISQUE DE BLESSURES!
► Tenez le fer à repasser à vapeur uniquement par sa poignée
lorsqu'il est chaud.
► Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
► Ne placez jamais les mains devant le jet de vapeur ou sur
les pièces métalliques chaudes.
► N'ouvrez jamais l'orifice de remplissage du réservoir d'eau
pendant l'utilisation de l'appareil. Laissez d'abord refroidir le
fer à repasser à vapeur et retirez la fiche secteur de la prise
secteur.
► Tenez le fer à repasser et son cordon électrique hors de portée
des enfants (de moins de 8 ans) lorsqu'il est en service ou
encore en train de refroidir.
► Le fer à repasser à vapeur doit être utilisé et déposé sur une
surface stable.
► Installez le fer à repasser uniquement sur une surface plane
et insensible à la température. Le fer à repasser doit reposer
debout de manière stable.
► Si vous voulez déposer le fer à repasser à vapeur, placez-le
uniquement sur le socle.
■ 4│FR
│
BE
SDB 2400 F4
RISQUE D'INCENDIE!
► Ne laissez jamais le fer à repasser à vapeur sans surveillance
lorsqu'il est chaud, branché sur le secteur ou allumé.
► Ne rangez le fer à repasser à vapeur que lorsqu'il est complè-
tement refroidi.
► N'utilisez jamais de solvants, d'alcool ou de détergents abrasifs
pour nettoyer le fer à repasser à vapeur.
Sinon, vous pourriez l'endommager.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Si les consignes d'entretien du vêtement interdisent le repas-
sage (symbole
, vous ne devez pas repasser le vêtement.
)
Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer ce vêtement.
► Repassez exclusivement avec les réglages de température
recommandés dans les consignes d'entretien et adaptés
aux textiles à repasser. Dans le cas contraire, vous pourriez
abîmer les textiles. Si vous ne disposez pas de consignes de
repassage, commencez par le réglage sur la température la
plus basse.
► Versez uniquement de l'eau du robinet ou de l'eau distillée
dans le réservoir. Dans le cas contraire, vous pourriez endom
mager l'appareil.
► N'utilisez jamais de solvants, d'alcool ou de détergents abrasifs
pour nettoyer le fer à repasser à vapeur.
Sinon, vous pourriez l'endommager.
SDB 2400 F4
FR│BE
│
-
5 ■
Éléments de commande
Figure A:
1 Buse eau
2 Orifice de remplissage du réservoir d'eau
3 Régulateur de vapeur
4 Touche pour jet de vapeur
5 Touche de vaporisation
6 Témoin de contrôle pour la mise hors service automatique
7 Témoin de contrôle pour la température
8 Thermostat
9 Cordon d'alimentation avec protection anti-pliure
0 Socle
q Semelle de repassage
w Touche Selfclean
Figure B:
e Gobelet gradué
Avant la première utilisation
1) Sortez le fer à repasser à vapeur de son emballage.
2) Retirez l'ensemble des étiquettes et feuilles plastiques du fer à repasser à
vapeur et de la semelle de repassage q.
■ 6│FR
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT!
► Les sacs en plastique sont dangereux. Pour éviter tout risque d'étouffement,
conservez les sachets en plastique hors de portée des bébés et jeunes
enfants.
3) Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet (voir chapitre Remplir le réservoir à eau).
4) Enfichez la fiche secteur dans une prise secteur dont la tension correspond à
celle indiquée sur la plaque signalétique.
5) Réglez le thermostat 8 en position «MAX».
6) Laissez chauffer le fer à repasser à vapeur pendant quelques minutes sur le
niveau de puissance le plus élevé.
7) Appuyez plusieurs fois sur la touche pour jet de vapeur
de la vapeur par la semelle de repassage q.
8) Repassez immédiatement après un morceau de tissu dont vous n'avez plus
besoin, pour supprimer d'éventuelles impuretés de la semelle de repassage q.
│
BE
4 pour faire jaillir
SDB 2400 F4
Remplir le réservoir à eau
1) Tenez le fer à repasser incliné en main.
2) Ouvrez le couvercle de l'orifice de remplissage du réservoir d'eau 2.
3) A l'aide du gobelet gradué e, versez de l'eau du robinet tout au plus jusqu'au
marquage «MAX» dans le réservoir d'eau.
4) Fermez le couvercle de l'orifice de remplissage du réservoir d'eau 2.
REMARQUE
► Si l'eau du robinet de votre domicile est trop dure, il est recommandé de
mélanger l'eau du robinet avec de l'eau distillée. Sinon, vous risquez un
entartrage prématuré des buses de la fonction jet de vapeur. Pour prolonger
le fonctionnement optimal du jet de vapeur, veuillez mélanger l'eau du robinet
avec de l'eau distillée selon les proportions indiquées dans le tableau.
Dureté de l'eau
eau très douce/douce0
moyennement dure1: 1
dure2: 1
très dure3: 1
Vous pouvez vous renseigner sur la dureté de l'eau en consultant votre service
des eaux local.
Proportion eau distillée /
eau du robinet
Branchement de l'appareil et repassage
Vous pouvez repasser à sec sans vapeur à toutes températures, le repassage
à vapeur est uniquement possible à partir de la plage de réglage
thermostat 8.
1) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Si les consignes d'entretien du vêtement interdisent le repassage (
abstenez-vous de le repasser. Dans le cas contraire, vous pourriez l'abîmer.
2) Vérifiez les consignes d'entretien sur les étiquettes du vêtement, pour vous assurer
que le vêtement est approprié au repassage et à quelle température.
sur le
),
SDB 2400 F4
FR│BE
│
7 ■
Pictogramme du ther-
mostat 8
Soie, laine, tissu mélangé polyester
3) Réglez le thermostat 8 sur la température appropriée.
REMARQUE
► Durant le chauffage, placez toujours le fer à repasser debout sur le socle 0.
Si vous posez le fer à repasser sur la semelle de repassage q pendant le
chauffage et ne la bougez pas, la mise hors service automatique s'activera
au bout de 30 secondes (voir chapitre Mise hors service automatique)
et l'appareil coupe le chauffage.
■ Le témoin de contrôle pour la température 7 est allumé. Lorsque le témoin de
contrôle 7 s'éteint, la température définie est atteinte.
4) Attendez jusqu'à ce que le témoin de contrôle pour la température 7 s'éteigne.
Type de tissu
Acrylique, rayonne
Coton, lin, viscose
■ Pour humidifier le linge, appuyez sur la touche de vaporisation
■ Cette fonction convient à du linge très sec, fortement froissé.
Repassage à la vapeur
1) Placez le régulateur de vapeur 3 sur l'intensité de vapeur souhaitée.
2) Le thermostat 8 doit être tourné au moins jusqu'à la plage de réglage
Sinon, aucune vapeur ne peut être générée.
Repassage avec jet de vapeur
■ Le jet de vapeur convient particulièrement pour lisser les zones difficilement
accessibles du linge.
1) Soulevez légèrement le fer à repasser à vapeur.
2) Pour obtenir un jet de vapeur, appuyez sur la touche pour jet de vapeur
À l'aide du jet de vapeur, vous pouvez également lisser les textiles suspendus.
Tenez le fer à repasser verticalement et appuyez sur la touche pour jet
de vapeur
BE
4.
■ 8│FR
3)
│
5.
.
4.
SDB 2400 F4
Poser le fer à repasser à vapeur debout,
provisoirement
AVERTISSEMENT- RISQUE D'INCENDIE!
► Ne laissez jamais le fer à repasser à vapeur sans surveillance lorsqu'il est
chaud, branché sur le secteur ou allumé.
1) Ramenez le thermostat 8 sur la position «MIN».
2) Posez le fer à repasser à vapeur debout uniquement sur son socle 0.
Mise hors service du fer à repasser à vapeur
■ Débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
■ Videz le réservoir d'eau et nettoyez la semelle de repassage q.
■ Posez le fer à repasser à vapeur refroidi debout sur le socle 0.
Fonction stoppe-goutte
Sur les fers à repasser à vapeur habituels, il peut arriver que de l'eau s'égoutte
de la semelle q si la température de repassage est trop basse. Ce fer à repasser
à vapeur comporte toutefois une nouvelle caractéristique, la fonction STOPGOUTTE. Le fer à repasser désactive automatiquement le jet de vapeur aux
basses températures. Lorsque ceci se produit, un «clic» se fait entendre. Définissez ensuite la température adaptée à l'aide du thermostat 8. Dès que cette
dernière est atteinte, la production de vapeur recommence.
Mise hors service automatique
Cet appareil est doté d'un dispositif de mise hors service automatique. Ce dernier
interrompt le chauffage du fer à repasser.
Lorsque le fer est posé sur la semelle de repassage q et qu'il n'est pas déplacé
pendant env. 30 secondes, des signaux d'avertissement retentissent et le voyant
de contrôle de mise hors service automatique 6 clignote. Le chauffage du fer
à repasser cesse. Pour désactiver la mise hors service automatique, soulevez le
fer à repasser et balancez-le légèrement d'un côté et de l'autre. Le voyant de
contrôle pour la mise hors service automatique 6 s'éteint et le fer à repasser
recommence à chauffer.
Lorsque le fer est posé sur la semelle 0 et qu'il n'est pas déplacé pendant env.
8 minutes, des signaux d'avertissement retentissent et le voyant de contrôle pour la
mise hors service automatique 6 clignote. Le chauffage du fer à repasser cesse.
Pour désactiver la mise hors service automatique, soulevez le fer à repasser et
balancez-le légèrement d'un côté et de l'autre. Le voyant de contrôle pour la mise
hors service automatique 6 s'éteint et le fer à repasser recommence à chauffer.
SDB 2400 F4
FR│BE
│
9 ■
REMARQUE
► La mise hors service automatique ne remplace aucunement le retrait de
la fiche secteur! Elle sert uniquement à réduire le risque d'incendie si par
inadvertance le fer à repasser n'a pas été éteint !
Nettoyage
Fonction d'auto-nettoyage
1) Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage «MAX».
2) Branchez la fiche secteur dans la prise secteur.
3) Placez le thermostat 8 en position «MAX».
4) Placez le régulateur de vapeur 3 sur la puissance vapeur maximale.
5) Laissez chauffer le fer à repasser à vapeur jusqu'à ce que le voyant de
contrôle de température 7 s'éteigne et s'allume à nouveau.
6) Maintenez le fer à repasser à vapeur à l'horizontale au-dessus d'une bassine.
7) Appuyez sur la touche Selfclean w et maintenez-la enfoncée. Bougez légèrement le fer à repasser. Ensuite, de la vapeur et de l'eau bouillante sortent par les
perforations de sortie de vapeur aménagées dans la semelle de repassage q.
Les salissures qui s'y trouvent éventuellement sont alors évacuées.
8) Relâchez la touche Selfclean w dès qu'il n'y a plus d'eau dans le réservoir.
9) Séchez soigneusement la semelle de repassage q. Pour ce faire, faites glisser
la semelle de repassage q plusieurs fois en va-et-vient sur une serviette ou un
vieux morceau de tissu.
10) Laissez refroidir le fer à repasser à vapeur avant de le mettre de côté.
Boîtier et semelle de repassage
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
► Débranchez la fiche secteur avant le nettoyage. Risque d'électrocution!
RISQUE DE BLESSURES!
► Laissez l'appareil refroidir avant le nettoyage. Sinon, un risque de brûlureest
possible!
ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, abrasifs ou chimiques.
Ceux-ci peuvent attaquer la surface et entraîner des dommages irréparables
sur l'appareil.
■ 10│FR
│
BE
SDB 2400 F4
■ Nettoyez le boîtier uniquement avec un chiffon doux et sec.
■ Nettoyez la semelle de repassage q avec un chiffon légèrement humidifié
d'eau et un produit de nettoyage doux, non abrasif.
Rangement
■ Conservez l'appareil refroidi dans un endroit sec, propre et exempt de pous-
sières.
Remédier aux dysfonctionnements
ProblèmeCauseSolution
Le fer à repasser à
vapeur ne diffuse pas de
vapeur ou très peu.
Le fer à repasser à
vapeur ne chauffe pas.
Le fer à repasser à
vapeur est défectueux.
La réserve d'eau du
robinet dans le fer à
repasser à vapeur est
épuisée.
Le fer à repasser n'est
pas branché ou ne
s'allume pas.
Remplissez le réservoir
avec de l'eau du robinet
(voir Remplir le réservoir à eau).
Enfichez la fiche secteur
dans la prise secteur et
réglez la température
souhaitée à l'aide du
thermostat 8.
Faites réparer le fer à
repasser à vapeur par
un technicien spécialisé.
Ne jetez en aucun cas l'appareil à la poubelle des ordures
ménagères.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets
autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la
réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de
recyclage.
Éliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de
l'environnement.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour
être recycle.
SDB 2400 F4
FR│BE
│
11 ■
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à
présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le
ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de
matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie
nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et
du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et
du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un
nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec
la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition
s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages e t
vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement
après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie
fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité
strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure
normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de
manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation
doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou
dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage
professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié,
d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
■ 12│FR
│
BE
SDB 2400 F4
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien
meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation
d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de
la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition
est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu
des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L211-16 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts
de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge
par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
– correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
– présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par
son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties
ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de
la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un
moindre prix, s‘il les avait connus.
SDB 2400 F4
FR│BE
│
13 ■
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans
un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la
page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme
d’autocollant au dos ou sur le dessous.
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par
téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand
il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente
communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que
beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam
durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie
bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
DE│AT│CH
│
15 ■
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Dampfbügeleisen ist ausschließlich zum Bügeln von Kleidung bestimmt.
Sie dürfen es nur innerhalb geschlossener Räume und in privaten Haushalten
verwenden. Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß.
Benutzen Sie es nicht gewerblich!
► Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf
dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
► Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer qualifizierten
Fachwerkstatt instandsetzen, oder wenden Sie sich an den
Kundenservice, um Gefährdungen zuvermeiden.
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
► Ziehen Sie immer nur am Netzstecker, niemals am Kabel.
► Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen
Sie es so, dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen
kommt und niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
■ 16│DE
│AT│
CH
SDB 2400 F4
GEFAHR - ELEKTRISCHEN SCHLAG!
► Ziehen Sie vor dem Reinigen, beim Auffüllen mit Leitungswasser
und nach jedem Gebrauch den Netzstecker.
► Rollen Sie das Netzkabel vor dem Einschalten immer vollständig
ab und verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
► Fassen Sie das Kabel oder den Netzstecker niemals mit
feuchten Händen an.
► Benutzen Sie das Dampfbügeleisen keinesfalls in der Nähe
von Wasser, das in Badewannen, Duschen, Waschbecken
oder anderen Gefäßen enthalten ist. Die Nähe von Wasser
stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
► Sie dürfen das Dampfbügeleisen keinesfalls in eine Flüssigkeit
tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse des
Dampfbügeleisens gelangen lassen. Sie dürfen das Gerät keiner
Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Falls doch
einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie
sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und
lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
► Sie dürfen das Gerätegehäuse des Dampfbügeleisens nicht
öffnen. Lassen Sie das defekte Dampfbügeleisen nur von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
► Benutzen Sie das Dampfbügeleisen auf keinen Fall, wenn
es sichtbare Beschädigungen aufweist, heruntergefallen ist,
oder Wasser ausläuft. Lassen Sie es erst von qualifiziertem
Fachpersonal reparieren.
► Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn der Knickschutz
am Netzkabel beschädigt ist!
► Der Stecker muss aus der Steckdose herausgezogen wer-
den, bevor der Wassertank mit Wasser gefüllt wird.
SDB 2400 F4
DE│AT│CH
│
17 ■
GEFAHR - ELEKTRISCHEN SCHLAG!
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter und
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
VERLETZUNGSGEFAHR!
► Fassen Sie das Dampfbügeleisen nur am Griff an, wenn es
heiß ist.
► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
► Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß oder an
heiße Metallteile.
► Sie dürfen die Einfüllöffnung für den Wassertank während
des Gebrauchs nicht öffnen. Lassen Sie das Dampfbügeleisen
zunächst erkalten und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
► Das Bügeleisen und dessen Anschlussleitung müssen während
des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern
sein, die jünger als 8 Jahre alt sind.
► Das Dampfbügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche
benutzt und abgestellt werden.
► Stellen Sie das Bügeleisen nur auf einen ebenen und hitzeun-
empfindlichen Untergrund. Das Bügeleisen muss stabil stehen.
► Wenn Sie das Dampfbügeleisen aus der Hand legen wollen,
stellen Sie es nur auf dem Sockel ab.
■ 18│DE
│AT│
CH
SDB 2400 F4
BRANDGEFAHR!
► Lassen Sie das heiße, am Stromnetz angeschlossene oder
► Verstauen Sie das Dampfbügeleisen nur im abgekühlten Zustand.
► Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit Lösungsmitteln,
Alkohol oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern.
Andernfalls könnten Sie es beschädigen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersa-
gen (Symbol
, dürfen Sie das Kleidungsstück nicht bügeln.
)
Sie könnten das Kleidungsstück andernfalls beschädigen.
► Bügeln Sie nur mit den auf den Pflegehinweisen angegebenen
und für das Material geeigneten Temperatureinstellungen. Sie
können die Wäsche andernfalls beschädigen. Falls Sie keine
Pflegehinweise kennen, beginnen Sie mit der niedrigsten
Temperatureinstellung.
► Sie dürfen ausschließlich Leitungswasser/destilliertes Wasser
in den Wassertank einfüllen. Andernfalls beschädigen Sie
das Dampfbügeleisen.
► Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit Lösungsmitteln,
Alkohol oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern.
Andernfalls könnten Sie es beschädigen.
SDB 2400 F4
DE│AT│CH
│
19 ■
Bedienelemente
Abbildung A:
1 Wasserdüse
2 Einfüllöffnung für den Wassertank
3 Dampfregler
4 Taste für den Dampfstoß
5 Taste für Sprühfunktion
6 Kontrollleuchte für die automatische Abschaltung
7 Kontrollleuchte für die Temperatur
8 Temperaturregler
9 Netzkabel mit Knickschutz
0 Sockel
q Bügelsohle
w Selfclean-Taste
Abbildung B:
e Messbecher
Vor dem ersten Gebrauch
1) Entnehmen Sie das Dampfbügeleisen aus der Verpackung.
2) Entfernen Sie alle Aufkleber und Folienteile vom Dampfbügeleisen und der
Bügelsohle q.
3) Füllen Sie Wasser in den Wassertank (siehe Kapitel Wassertank befüllen).
4) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose, die der auf dem Typenschild
5) Stellen Sie den Temperaturregler 8 in die Position „MAX“.
6) Heizen Sie das Dampfbügeleisen einige Minuten auf der höchsten Stufe auf.
7) Betätigen Sie die Taste für den Dampfstoß
8) Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück Stoff, um eventuelle Unreinheiten
■ 20│DE
ERSTICKUNGSGEFAHR!
► Plastiktüten können eine Gefahr darstellen. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden,
bewahren Sie die Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Babies und
Kleinkindern auf.
angegebenen Spannung entspricht.
4 einige Male, so dass Dampf
aus der Bügelsohle q austritt.
von der Bügelsohle q zu beseitigen.
│AT│
CH
SDB 2400 F4
Wassertank befüllen
1) Halten Sie das Bügeleisen schräg in der Hand.
2) Öffnen Sie den Deckel der Einfüllöffnung für den Wassertank 2.
3) Füllen Sie mit dem Messbecher e Leitungswasser bis höchstens zur „MAX“Markierung in den Wassertank.
4) Schließen Sie den Deckel der Einfüllöffnung für den Wassertank 2.
HINWEIS
► Sollte das Leitungswasser Ihres Wohnortes zu hart sein, empfiehlt es sich,
das Leitungswasser mit destilliertem Wasser zu mischen. Ansonsten können
die Düsen für die Dampfstoß-Funktion vorzeitig verkalken. Zur Verlängerung
der optimalen Dampfstoß-Funktion mischen Sie das Leitungswasser mit
destilliertem Wasser entsprechend der Tabelle.
Wasserhärte
sehr weich / weich0
mittel1 : 1
hart2 : 1
sehr hart3 : 1
Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Wasserwerk erfragen.
Anschließen und Bügeln
Trockenbügeln ohne Dampf können Sie bei allen Temperaturen, Dampfbügeln ist
erst ab dem Einstellbereich am Temperaturregler 8 möglich.
1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen
das Kleidungsstück nicht bügeln. Sie könnten das Kleidungsstück anderenfalls
beschädigen.
2) Prüfen Sie die Pflegehinweise auf den Schildern in der Kleidung, ob und bei
welcher Temperatureinstellung das Kleidungsstück zum Bügeln geeignet ist.
Anteil destilliertes Wasser
zu Leitungswasser
, dürfen Sie
SDB 2400 F4
DE│AT│CH
│
21 ■
Symbol
Temperaturregler 8
Seide, Wolle, Polyestermischgewebe
Baumwolle, Leinen, Viskose
3) Stellen Sie die geeignete Temperatureinstellung mit dem Temperaturregler 8 ein.
HINWEIS
► Stellen Sie das Bügeleisen während des Aufheizens immer auf den Sockel 0.
Wenn Sie das Bügeleisen während des Aufheizens auf die Bügelsohle q
stellen und nicht bewegen, wird nach 30 Sekunden die automatische Abschaltung aktiviert (siehe Kapitel Automatische Abschaltung) und das Gerät
stoppt das Heizen.
■ Die Kontrollleuchte für die Temperatur 7 leuchtet. Wenn die Kontrollleuchte 7
erlischt, ist die eingestellte Temperatur erreicht.
4) Warten Sie, bis die Kontrollleuchte für die Temperatur 7 erlischt.
Stoffart
Acryl, Rayon
■ Zum Befeuchten der Wäsche drücken Sie auf die Taste für die Sprühfunktion
■ Diese Funktion ist für sehr trockene, stark knittrige Wäsche geeignet.
Dampfbügeln
1) Stellen Sie mit dem Dampfregler 3 die gewünschte Dampfstärke ein.
2) Der Temperaturregler 8 muss mindestens bis in den Einstellbereich
gedreht sein. Ansonsten kann kein Dampf erzeugt werden.
Bügeln mit Dampfstoß
■ Der Dampfstoß eignet sich besonders, um schwer zugängliche Bereiche der
Wäsche zu glätten.
1) Heben Sie das Dampfbügeleisen leicht an.
2) Drücken Sie für einen Dampfstoß die Taste für den Dampfstoß
des Dampstoßes können Sie auch hängende Textilien glätten.
3)
■ 22│DE
Halten Sie das Bügeleisen senkrecht und betätigen Sie die Taste
für den Dampfstoß
│AT│
CH
4.
5.
4. Mit Hilfe
SDB 2400 F4
Dampfbügeleisen vorübergehend abstellen
WARNUNG - BRANDGEFAHR!
► Lassen Sie das heiße, am Stromnetz angeschlossene oder eingeschaltete
Dampfbügeleisen niemals unbeaufsichtigt.
1) Stellen Sie den Temperaturregler 8 in die Position „MIN“.
2) Stellen Sie das Dampfbügeleisen nur auf dem Sockel 0 ab.
Dampfbügeleisen außer Betriebnehmen
■ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
■ Leeren Sie den Wassertank und reinigen Sie die Bügelsohle q.
■ Stellen Sie das abgekühlte Dampfbügeleisen auf den Sockel 0.
Tropf-Stop-Funktion
Bei herkömmlichen Dampfbügeleisen kann es vorkommen, dass bei zu geringer Bügeltemperatur Wasser aus der Bügelsohle q tropft. Dieses Bügeleisen weist jedoch ein
neues Ausstattungsmerkmal, die TROPF-STOP-Funktion auf. Das Bügeleisen schaltet
den Dampfstoß bei niedrigen Temperaturen automatisch ab. Wenn dies geschieht,
ist ein „Klick”zu hören. Stellen Sie dann mit dem Temperaturregler 8 die geeignete
Temperatur ein. Sobald diese erreicht ist, wird die Dampferzeugung fortgesetzt.
Automatische Abschaltung
Das Bügeleisen ist mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet. Diese
stoppt das Heizen des Bügeleisens.
Wenn das Bügeleisen auf der Bügelsohle q steht und es für ca. 30 Sekunden
nicht bewegt wird, erklingen Warnsignale und die Kontrollleuchte für die automatische
Abschaltung 6 blinkt. Das Heizen des Bügeleisens wird gestoppt. Um die automatische Abschaltung zu deaktivieren, heben Sie das Bügeleisen an und schwenken
Sie es leicht hin und her. Die Kontrollleuchte für die automatische Abschaltung 6
erlischt und das Bügeleisen heizt wieder auf.
Wenn das Bügeleisen auf dem Sockel 0 steht und es für ca. 8 Minuten nicht
bewegt wird, erklingen Warnsignale und die Kontrollleuchte für die automatische
Abschaltung 6 blinkt. Das Heizen des Bügeleisens wird gestoppt. Um die
automatische Abschaltung zu deaktivieren, heben Sie das Bügeleisen an und
schwenken Sie es leicht hin und her. Die Kontrollleuchte für die automatische
Abschaltung 6 erlischt und das Bügeleisen heizt wieder auf.
SDB 2400 F4
DE│AT│CH
│
23 ■
HINWEIS
► Die automatische Abschaltung ersetzt nicht das Ziehen des Netzsteckers!
Sie dient lediglich der Reduzierung der Brandgefahr, wenn das Bügeleisen
versehentlich nicht ausgeschaltet wird!
Reinigen
Selbstreinigungs-Funktion
1) Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung „MAX“.
2) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
3) Stellen Sie den Temperaturregler 8 auf Position „MAX“.
4) Stellen Sie den Dampfregler 3 auf maximale Dampfstärke.
5) Lassen Sie das Dampfbügeleisen aufheizen, bis die Kontrollleuchte für die Temperatur 7 erlischt und erneut aufleuchtet.
6) Halten Sie das Dampfbügeleisen waagerecht über eine Auffangschüssel.
7) Drücken Sie die Taste Selfclean w und halten Sie diese gedrückt. Bewegen
Sie das Dampfbügeleisen dabei ein wenig hin und her. Dampf und kochendes
Wasser tritt aus den Dampfaustrittslöchern in der Bügelsohle q aus. Eventuell
vorhandene Verunreinigungen werden dabei herausgespült.
8) Lassen Sie die Taste Selfclean w los, sobald das Wasser im Wassertank
aufgebraucht ist.
9) Trocknen Sie die Bügelsohle q gründlich. Führen Sie dazu die Bügelsohle q
einige Male über ein Handtuch oder altes Stück Stoff hin und her.
10) Lassen Sie das Dampfbügeleisen abkühlen, bevor Sie es zur Seite stellen.
Gehäuse und Bügelsohle
STROMSCHLAGGEFAHR!
► Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages!
VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen. Ansonsten besteht
Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine aggressiven, scheuernden oder chemischen Reinigungs-
mittel. Diese können die Oberfläche angreifen und zu irreparablen Schäden
am Gerät führen.
■ 24│DE
│AT│
CH
SDB 2400 F4
■ Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenem Tuch.
■ Reinigen Sie die Bügelsohle q mit einem leicht mit Wasser befeuchtetem Tuch
und einem milden, nicht scheuerndem Reinigungsmittel.
Aufbewahren
■ Bewahren Sie das abgekühlte Gerät an einem sauberen, staubfreien und
trockenem Ort auf.
Fehlfunktionen beseitigen
ProblemUrsacheLösung
Das Dampfbügeleisen
stößt keinen oder sehr
wenig Dampf aus
Das Dampfbügeleisen
erhitzt sich nicht
Das Dampfbügeleisen
ist defekt
Der Vorrat an
Leitungswasser im
Dampfbügeleisen
ist erschöpft.
Das Bügeleisen ist
nicht angeschlossen
oder nicht eingeschaltet.
Füllen Sie den Wassertank mit Leitungswasser
(siehe Wassertank befüllen).
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose
und stellen mit dem
Temperaturregler 8 die
gewünschte Temperatur
ein.
Lassen Sie das Dampfbügeleisen von qualifiziertem
Fachpersonal reparieren.
Technische Daten
Versorgungsspannung:220 - 240 V ~, 50/60 Hz
max. Leistungsaufnahme:2020 - 2400 W
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
SDB 2400 F4
DE│AT│CH
│
25 ■
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original–
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
■ 26│DE
│AT│
CH
SDB 2400 F4
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de