SILVERCREST SCUR 3 A1 User manual [ro]

CD CLOCK RADIO SCUR 3 A1
RADIO SA CD-OM I SATOM
Upute za uporabu i sigurnosne napomene
CD-UHRENRADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 306411
RADIO CD CU CEAS
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za uporabu i sigurnosne napomene Stranica 1 RO Instrucţiuni de utilizare și indicaţii de siguranţă Pagina 29 DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 57
Sadržaj
Uvod .........................................................3
Informacije o ovim uputama za uporabu ........................................3
Napomene u vezi robne marke ...............................................3
Namjenska uporaba .......................................................3
Korištena upozorenja i simboli upozorenja ......................................4
Sigurnost ..................................................... 5
Opasnost od električne struje ................................................5
Napomene za baterije .....................................................6
Opće sigurnosne napomene .................................................6
Dijelovi i upravljački elementi ....................................8
Prikazi na zaslonu .............................................9
Puštanje u rad ................................................10
Opseg isporuke i provjera transporta .........................................10
Zbrinjavanje ambalaže ....................................................10
Zahtjevi u pogledu mjesta postavljanja ........................................11
Postavljanje uređaja .......................................................11
Uspostavljanje napajanja ..................................................11
Umetanje baterija ........................................................12
Rukovanje i rad ...............................................12
Uključivanje/isključivanje uređaja ............................................12
Namještanje sata .........................................................13
Odabir načina rada ......................................................13
Glasnoća/niski tonovi .....................................................13
Punjenje vanjskih uređaja ..................................................14
Priključivanje slušalica .....................................................14
Radiouređaj ..................................................15
Automatsko traženje radiopostaja (funkcija AMS) ...............................15
Automatsko spremanje radiopostaja ..........................................15
Ručno namještanje postaje .................................................15
Ručno pohranjivanje postaje ................................................15
Uključivanje pohranjene postaje .............................................16
Prijem postaje u mono kvaliteti zvuka .........................................16
SCUR 3 A1
HR  1
Reprodukcija CD-a ............................................16
Umetanje CD-a ..........................................................16
Standardne funkcije .......................................................17
Funkcija ponavljanja (REPEAT) ...............................................17
Nasumična reprodukcija (RANDOM) .........................................18
Programiranje niza naslova .................................................18
Funkcija budilice .............................................. 19
Namještanje vremena buđenja ..............................................19
Uključivanje/isključivanje alarma ............................................20
Ostale funkcije ...............................................21
Osvjetljenje zaslona ......................................................21
Funkcija za uspavljivanje (SLEEP) ............................................21
Budilica za kratko vrijeme (NAP) .............................................22
Isključivanje vanjskih uređaja za reprodukciju ...................................22
Čišćenje .....................................................23
Čišćenje kućišta ..........................................................23
Čuvanje za vrijeme nekorištenja .................................23
Zbrinjavanje .................................................23
Zbrinjavanje uređaja ......................................................23
Zbrinjavanje baterija ......................................................23
Otklanjanje grešaka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uzroci i otklanjanje smetnji .................................................24
Prilog ....................................................... 25
Tehnički podaci ..........................................................25
Napomene uz Izjavu o sukladnosti za EU .....................................25
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH ....................................26
Servis .................................................................27
Uvoznik ................................................................27
2 HR
SCUR 3 A1
Uvod
Informacije o ovim uputama za uporabu
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu dio su opreme
ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinja­vanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za rukovanje i svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima uporabe. Čuvajte ove upute za uporabu. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama, predajte i svu dokumentaciju.
Napomene u vezi robne marke
USB® je registrirana robna marka organizacije UBS Implementers Forum, Inc. SilverCrest robna marka i trgovački naziv vlasništvo su dotičnog vlasnika. Svi drugi nazivi i proizvodi mogu biti robne marke ili prijavljene robne marke
njihovih odgovarajućih vlasnika.
Namjenska uporaba
Ovaj uređaj predstavlja uređaj zabavne elektronike i namijenjen je isključivo za prijem radio-programa, za reprodukciju CD-a, kao budilica i za reprodukciju zvuka s vanjskih uređaja. Integrirana funkcija punjenja može se koristiti za punjenje vanjskih uređaja. Uređaj je namijenjen za slobodno postavljanje. Svaki drugi na­čin uporabe i svaka uporaba izvan navedenih okvira smatra se nenamjenskom. Uređaj nije predviđen za uporabu u gospodarskim ili industrijskim područjima. Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste za štete nastale nenamjenskom uporabom, nestručno obavljenim popravcima, neovlašteno izvršenim preinakama ili uporabom neodobrenih zamjenskih dijelova. Rizik snosi isključivo korisnik.
SCUR 3 A1
HR  3
Korištena upozorenja i simboli upozorenja
U ovim uputama za uporabu korištena su sljedeća upozorenja:
OPASNOST
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava prijeteću opasnu situaciju.
Ako ne izbjegnete opasnu situaciju, to može dovesti do teških ozljeda ili smrti.
Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli opasnost
od teških ozljeda ili smrtnog slučaja.
POZOR
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava mogućnost ošte­ćenja imovine.
Ako ne izbjegnete opasnu situaciju, može doći do materijalne štete.
Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli oštećenje
predmeta.
NAPOMENA
Napomena označava dodatne informacije za jednostavnije rukovanje
uređajem.
Na uređaju se koriste sljedeći simboli upozorenja:
Simbol Značenje
4 HR
Pridržavajte se upozorenja i sigurnosnih uputa!
Upozorenje na strujni udar! Opasan električni napon – opasnost po život!
Laser! Ne izlažite se laserskoj zraci.
SCUR 3 A1
Sigurnost
U ovom poglavlju nalaze se važne sigurnosne napomene za rukovanje uređa­jem. Ovaj uređaj zadovoljava propisane sigurnosne odredbe. Nestručna upora­ba može uzrokovati ozljede i oštećenja imovine.
Opasnost od električne struje
OPASNOST
Opasnost po život od električne struje! U slučaju kontakta s dijelovima uređaja pod naponom postoji
opasnost po život!
Obratite pažnju na sljedeće sigurnosne napomene kako biste izbjegli opasnost od električne struje:
Ne koristite uređaj ako su mrežni utikač ili mrežni kabel oštećeni.Mrežni kabel iz utičnice uvijek izvucite povlačenjem za utikač, a nikada ne
povlačite za kabel.
Mrežni utikač ili uređaj nikada ne dirajte mokrim rukama.Ako je potrebno, pričekajte da se uređaj prilagodi ako ga premjestite iz
hladnog u toplo okruženje. To može trajati do dva sata.
Ni u kojem slučaju ne otvarajte kućište uređaja. Ako dodirnete priključke
koji su pod naponom ili promijenite električni i mehanički ustroj uređaja,
postoji opasnost od strujnog udara i požara.
U ventilacijske otvore ili druge otvore na uređaju ne gurajte nikakve pred-
mete.
Uređaj troši struju i kada radi u načinu standby. Ako uređaj želite potpuno
odvojiti od strujne mreže, morate izvući utikač iz utičnice. Stoga uređaj
mora biti postavljen tako da je u svakom trenutku omogućen nesmetan
pristup mrežnoj utičnici kako bi se mrežni utikač u slučaju opasnosti mogao
odmah izvući.
OPREZ UPOZORENJE:
Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda !
SCUR 3 A1
HR  5
Napomene za baterije
OPASNOST
Opasnost od ozljeda uslijed nepravilnog rukovanja baterijama!
Baterije ne smiju dospjeti u dječje ruke. Djeca bi baterije mogla staviti u
usta i progutati. Ako je došlo do gutanja baterije, odmah potražite liječničku
pomoć.
Baterije ne bacajte u vatru. Baterije ne izlažite visokim temperaturama.Opasnost od eksplozije! Ponovno se smiju puniti samo baterije koje su
označene kao „punjive“.
Baterije ne otvarajte, ne deformirajte i nemojte ih kratko spajati.Različiti tipovi baterija ne smiju se miješati i umetati zajedno. Prazne baterije treba izvaditi zbog rizika od curenja. Baterije iz uređaja
treba izvaditi i kada se uređaj ne koristi.
Kiselina koja izlazi iz baterije može nadražiti kožu. U slučaju kontakta s
kožom, isperite obilnom količinom vode. Ako tekućina dospije u oči, teme-
ljito isperite obilnom količinom vode, ne trljajte i odmah potražite pomoć
liječnika.
Kako baterije umetnuti i ponovno izvaditi iz uređaja saznat ćete u poglavlju
„Umetanje baterija“.
Opće sigurnosne napomene
Za sigurno rukovanje uređajem pridržavajte se sljedećih sigurnosnih napomena:
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca koja su navršila najmanje 8 godina, kao i
osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili po­manjkanjem iskustva i/ili znanja, ako su pod nadzorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora.
OPASNOST! Ambalaža nije igračka! Ambalažu držite podalje od djece.
Postoji opasnost od gušenja!
Uređaj prije uporabe provjerite kako biste ustanovili eventualna vidljiva
vanjska oštećenja. Ne koristite oštećen uređaj ili uređaj koji je pao.
U slučaju oštećenja kabela ili priključaka iste treba zamijeniti ovlaštena
stručna osoba ili servis za kupce.
Priključni kabel zaštitite od toplih površina, i oštrih bridova. Obratite pažnju
na to da priključni kabel ne bude čvrsto zategnut i da se ne prelama. Ne dozvoljavajte da priključni kabel visi preko kutova (opasnost od spoticanja preko žice).
Popravke uređaja smiju obavljati isključivo autorizirana stručna poduzeća
ili servis za kupce. Nestručno izvedeni popravci mogu prouzročiti opasnosti za korisnika. Osim toga, u tom se slučaju gubi i pravo na jamstvo.
6 HR
SCUR 3 A1
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim zamjenskim
dijelovima. Samo kod takvih dijelova je zajamčeno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Na uređaju nemojte obavljati samovoljne izmjene ili preinake.
Uređaj uvijek postavite na ravnu i stabilnu površinu. U slučaju prevrtanja,
može se oštetiti.
Uređaj ne izlažite izravnom sunčevom zračenju ili visokim temperaturama.
U protivnom može doći do pregrijavanja, a uređaj može biti nepopravljivo oštećen.
Pazite na dostatnu cirkulaciju zraka kako biste izbjegli gomilanje topline.
Nikada ne prekrivajte uređaj. Postoji opasnost od požara!
Proizvod ne postavljajte u blizinu izvora topline kao što su radijatori ili drugi
uređaji koji proizvode toplinu.
Otvorene plamene (npr. svijeće) uvijek držite dalje od uređaja.
Uređaj je predviđen isključivo za korištenje u suhim prostorijama.
Uređaj nije namijenjen za uporabu u prostorijama s visokom temperaturom
ili vlažnošću zraka (npr. kupaonicama) ili prekomjernom količinom prašine.
Zaštitite uređaj od kapanja ili prskanja vodom. Uređaj nikada ne uranjajte
u vodu, ne postavljajte ga u blizinu vode i ne stavljajte predmete napunjene tekućinom (npr. vaze) na uređaj.
Ako na uređaju ustanovite miris paljevine ili nastanak dima, odmah izvucite
utikač iz utičnice i izvadite baterije.
Ako dođe do smetnji ili u slučaju oluje izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Ne koristite neispravne ili oštećene medije za pogon CD uređaja.
Prilikom rada CD uređaja, ne gledajte neposredno u lasersku zraku, odnosno
u izlazni otvor lasera.
Lasersku zraku nikada ne usmjeravajte na reflektirajuće površine, osobe
ili životinje. Čak i kratak kontakt oka s laserskom zrakom može uzrokovati oštećenja očiju.
Uređaj ima sigurnosni uređaj koji sprečava da korisnik dođe u dodir s laser-
skom zrakom kad je pretinac CD-a otvoren. Ne oštećujte i ne manipulirajte ovim sigurnosnim uređajem.
Tehničke osobine uređaja omogućuju namjestivo frekvencijsko područje od
87,5 – 108 MHz. U različitim zemljama mogu postojati različite nacionalni propisi za dodijeljena radijska frekvencijska područja. Imajte na umu da informacije primljene izvan dodijeljenog radijskog frekvencijskog područja ne smijete koristiti, prosljeđivati trećim osobama ili zlorabiti protivno njihovoj namjeni.
SCUR 3 A1
HR  7
Dijelovi i upravljački elementi
Gornja i prednja strana
  SNOOZE/DIMMER
  Display
 І◄◄ VOL TUNE ►►І
 REPEAT/RANDOM
 ►/IISCAN/AMS
 ST/MONO
 AUX IN
 XBASS
- SLEEP/NAP
3 USB 5V 1A ! . ALARM 0 /SOURCE
6 CLOCK/MEMORY
Pretinac za CD Tipka za odgodu alarma: Prekid alarma na 9 minuta,
namještanje svjetline zaslona Udubina za otvaranje pretinca za CD
Prikaz podataka, npr. B. frekvencija, vrijeme, vrijeme alarma, itd. Podešavanje glasnoće CD: kratko pritisnite - zatim okrenite za odabir naslova Radio: kratko pritisnite - zatim okrenite za odabir frekvencije Namještanje vremena/vremena buđenja: Namještanje sati i minuta CD: Uključivanje/isključivanje funkcija ponavljanja/ nasumične reprodukcije Pokreni/završi reprodukciju Radio: automatsko traženje radiopostaja Završi reprodukciju Radio: prebacivanje između stereo/mono Priključak za vanjski uređaj, npr. MP3 player (utičnica Ø 3,5 mm)
Reprodukcija niskih tonova pojačana/normalna Namještanje funkcije za uspavljivanje
Namještanje budilice za kratko vrijeme (NAP) USB priključak: za punjenje vanjskih uređaja
Priključak za slušalice (utičnica Ø 3,5 mm) Namještanje vremena alarma, uključivanje i isključivanje alarma
Uključivanje uređaja iz stanja pripravnosti: kratko pritisnite prebacivanje u stanje pripravnosti: pritisnite dulje od 2 sekunde tijekom rada: kratko pritisnite za odabir načina rada Sat: namještanje vremena u stanju pripravnosti Radio: kratko pritisnite za prelazak na sljedeće pohranjeno programsko mjesto/pritisnite i držite za spremanje trenutačne radiopostaje na trenutačno programsko mjesto CD: Programiranje niza naslova
Stražnja strana
1

AC 100 – 240 V
%
50/60 Hz
+ OPEN , FM ANT.
8 HR
Lijevi zvučnik Mrežni kabel s utikačem
Pretinac za baterije za podršku Žičana antena za UKV prijem Desni zvučnik
SCUR 3 A1
Prikazi na zaslonu
/
 " # $ &
' ( 5 4  2
  
 *
)   
XBASS
MEMORY
REP 1 ALL
PM
XBASS ((ST.)) RAND MP3
NAP
ZZZ SNOOZE AL 2 AL 1
FM REPEAT ALL REPEAT 1 MEMORY
RAND MP3 NAP
FM
MHz
Aktiviran je 12-satni prikaz vremena (PM se prikazuje između 12 i 00 sati samo kad je aktiviran 12-satni prikaz vremena ), može se promijeniti na 24-satni prikaz
Prikaz vremena Reprodukcija basa se pojačava Radiopostaja se prima u stereo kvaliteti zvuka. Naslovi CD-a reproduciraju se nasumičnim redoslijedom. Reproducira se MP3 datoteka.
Budilica za kratko vrijeme je aktivna Mapa na MP3 CD-u Funkcija za uspavljivanje (SLEEP) je aktivirana Funkcija kratkog odmora (NAP) je aktivirana Alarm 2 je aktivan
Alarm 1 je aktivan Buđenje uz CD player Buđenje uz zvuk alarma Buđenje uz radio
za CD: Reprodukcija je u tijeku Prikaz frekvencije u MHz/funkcija/vrijeme odbrojavanja/
memorijsko mjesto/glasnoća Prijem FM postaje
Aktivirano je ponavljanje cijelog CD-a Aktivirano je ponavljanje naslova treperi tijekom programiranja niza naslova ili spremanja po-
staja/svijetli kad je aktivan program ili programirana postaja
SNOOZE
AL 1 AL2
SCUR 3 A1
HR  9
Puštanje u rad
Opseg isporuke i provjera transporta
(Slike potražite na isklopnoj stranici)
OPASNOST
Djeca se ne smiju igrati ambalažom. Postoji opasnost od gušenja.
Sve dijelove uređaja i upute za rukovanje izvadite iz kartonske kutije.S uređaja odstranite svu ambalažu.
Opseg isporuke sadrži sljedeće komponente:
Radio sa CD-om i satom SCUR 3 A1Ove upute za uporabu
NAPOMENA
Provjerite cjelovitost isporuke i provjerite postoje li na uređaju vidljiva
oštećenja.
U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem,
kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje „Servis“).
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od transportnih oštećenja. Materijali ambalaže odabrani su prema ekološkim načelima i načelima zbrinjavanja, te se stoga mogu reciklirati.
Povrat ambalaže u kružni tok materijala štedi sirovine i smanjuje nakupljanje otpada. Ambalažu koja vam više nije potrebna zbrinite u skladu s aktualnim lokalnim propisima.
Pakiranje zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite
odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja:
1–7: Plastika 20–22: Papir i karton 80–98: Kompozitni materijali
10 HR
NAPOMENA
Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje uređaja za vrijeme trajanja
jamstvenog roka, kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati.
SCUR 3 A1
Zahtjevi u pogledu mjesta postavljanja
Za siguran i besprijekoran rad uređaja mjesto postavljanja mora zadovoljiti slje­deće zahtjeve:
Uređaj postavite na čvrstu, ravnu i vodoravnu podlogu.
Uređaj postavite tako da postojeći ventilacijski otvori ili zvučnik lijevo
i desno  ne budu prekriveni.
Uređaj ne koristite u vrućem, mokrom ili vrlo vlažnom okruženju niti u blizini
zapaljivog materijala.
Mrežna utičnica mora biti lako dostupna, tako da se mrežni kabel
u slučaju opasnosti može lako izvući.
Postavljanje uređaja
Potražite prikladno mjesto za postavljanje uređaja (vidi i poglavlje „Zahtjevi
za mjesto postavljanja“).
Do kraja uklonite svu ambalažu.Podignite poklopac pretinca za CD
iz pretinca za CD
Uklonite zaštitnu foliju sa zaslona Uređaj postavite na stabilnu, ravnu podlogu.Uređaj ne izlažite ekstremnoj toplini ili visokoj vlazi.Osigurajte odgovarajuću ventilaciju uređaja sa svih strana.
Odmotajte žicu antene
.
,.
i uklonite transportno osiguranje
.
1
%
Uspostavljanje napajanja
POZOR
Prije priključivanja uređaja usporedite priključne podatke uređaja (napon
i frekvenciju) navedene na tipskoj ploči na pozadini uređaja s podacima Vaše strujne mreže. Ovi podaci moraju se podudarati kako ne bi došlo do oštećenja uređaja.
Mrežni kabel
SCUR 3 A1
% uređaja utaknite u utičnicu.
HR  11
Umetanje baterija
Umetanjem 2 x 1,5V baterije (tip AAA/Micro/LR3) izbjeći ćete, da se u slučaju mogućeg nestanka struje izgube programirano točno vrijeme, spremljene radijske postaje i vremena alarma. Baterije omogućuju nastavak rada internog sata i za vrijeme nestanka struje.
NAPOMENA
Uređaj može raditi i bez baterija. Međutim, nakon nestanka struje, potreb-
no je ponovno namjestiti točno vrijeme, vrijeme alarma i memorirati radijske postaje.
U slučaju nestanka struje, zaslon
baterije. Radio i CD te funkcije alarma ponovno su dostupne tek kada se ponovno uspostavi napajanje putem mrežnog kabela
isključuje se čak i ako su umetnute
%.
Otvorite poklopac pretinca za baterije Umetnite 2 baterije 1,5V tipa AAA/Micro/LR3 (nisu sadržane u opsegu
isporuke) u pretinac za baterije polariteta u pretincu za baterije
Zatvorite pretinac za baterije
+. Pritom obratite pažnju na oznaku
+.
+ pritiskanjem poklopcadok ne ulegne.
Rukovanje i rad
Uključivanje/isključivanje uređaja
Čim se uspostavi napajanje putem mrežnog kabela %, uređaj je u stanju pripravnosti i na zaslonu
Pritisnite tipku
nakon prvog uključivanja uključiti u načinu rada za reprodukciju CD-a.
Pritisnite tipku
ponovno prebacili u stanje pripravnosti.
NAPOMENA
Nakon isključivanja, uređaj ostaje u stanju pripravnosti.Izvucite mrežni kabel
u stanju pripravnosti troši malu količinu struje.
Ako uređaj potpuno odvojite od električne mreže dok u pretincu za baterije
+nema baterija, naknadno ćete morati ponovno namjestiti točno vrijeme i
vremena alarma, te pohraniti radijske postaje.
se prikazuje „0:00“.
/SOURCE 0 za uključivanje uređaja. Uređaj će se,
/SOURCE 0 na dulje od 2 sekunde kako biste uređaj
% ako uređaj ne koristite dulje vrijeme, jer uređaj i
+ na stražnjoj strani uređaja.
12 HR
SCUR 3 A1
Namještanje sata
Ako je potrebno, pritisnite tipku /SOURCE 0 kako biste uređaj prebacili
u stanje pripravnosti. Sat se može namjestiti samo ako je uređaj u stanju pripravnosti.
Pritišćite tipku CLOCK/MEMORY
„24H“ (24-satni prikaz).
Okrenite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
prikaz ili 12-satni prikaz (u 12-satnom prikazu se između 12 i 00 sati ispred vremena prikazuje „pm“).
Pritisnite tipku CLOCK/MEMORY Okrenite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І Pritisnite tipku CLOCK/MEMORY Okrenite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І Jednom pritisnite gumb CLOCK/MEMORY
vremena.
NAPOMENA
Ako se u načinu rada za namještanje ništa ne promijeni dulje od 10 se-
kundi, izbornik za namještanje se napušta. Do tada obavljene postavke se pohranjuju, a na zaslonu
Odabir načina rada
Kad je uređaj uključen, kratko pritišćite tipku /SOURCE 0 dok se na
zaslonu
ne prikaže željeni način rada:
– „Cd“ za reprodukciju CD-a – „FM“ i frekvencija za radijske postaje
– „AUX“ za reprodukciju s vanjskog uređaja na ulazu AUX IN
6dok na zaslonu ne počne treperiti
, kako biste odabrali 24-satni
6. Na zaslonu treperi prikaz sata., za namještanje sata.
6. Na zaslonu treperi prikaz minuta., za namještanje minuta.
6 za spremanje namještenog
prikazuje se vrijeme.
Glasnoća/niski tonovi
Okrenite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І udesno za povećavanje
glasnoće ili ulijevo za smanjenje glasnoće. Na zaslonu glasnoća prikazuje pomoću vrijednosti između „L00“ (zvuk je isključen) i „L25“ (maksimalna glasnoća).
Pritisnite tipku XBASS
ova funkcija, na zaslonu
SCUR 3 A1
se namještena
kako biste pojačali niske tonove. Kada je uključena
 se prikazuje „XBASS“.
HR  13
NAPOMENA
U AUX načinu rada također možete namjestiti glasnoću na vanjskom uređa-
ju kada ga preko AUX IN ulaza spojite na CD radiouređaj sa satom.
Ako reprodukcija zvuči izobličeno, smanjite glasnoću na vanjskom uređaju
za reprodukciju.
Punjenje vanjskih uređaja
CD radiouređaj sa satom ima funkciju punjenja koja omogućuje punjenje baterija uređaja koji se obično pune putem USB priključka. Maksimalna struja punjenja je 1,0 A.
NAPOMENA
Putem USB priključka Za punjenje vanjskih uređaja, CD radiouređaj sa satom mora biti priključen
na električnu mrežu.
Odgovarajući USB kabel za punjenje (nije u opsegu isporuke) možete
nabaviti u specijaliziranim prodavaonicama.
3 moguće je isključivo punjenje vanjskih uređaja.
Priključite USB A priključak USB kabela za punjenje u USB priključak
CD radiouređaja sa satom.
Priključite drugi priključak USB kabela za punjenje u USB priključak vanj-
skog uređaja.
Nakon nekoliko sekundi počinje punjenje vanjskog uređaja. Pritom CD ra-
diouređaj sa satom može biti uključen ili u stanju pripravnosti.
Nakon punjenja vanjskog uređaja odvojite USB kabel za punjenje iz USB
priključka
3 kako biste odvojili uređaje.
Priključivanje slušalica
Okrenite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І ulijevo na najnižu glasnoću.Umetnite priključak za slušalice u utičnicu za slušalica
uređaja. Zvuk se sada reproducira isključivo putem povezanih slušalica.
Željenu glasnoću namjestite pomoću gumba −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
3
!na prednjoj strani
.
14 HR
SCUR 3 A1
Radiouređaj
Automatsko traženje radiopostaja (funkcija AMS)
NAPOMENA
Uređaj mora biti uključen. Po potrebi pritisnite gumb
biste uključili uređaj.
Žičana antena
,mora biti odmotana.
/SOURCE 0 kako
Kratko pritišćite gumb
„FM“ i frekvencija.
Kratko pritisnite gumb ►/II/SCAN/AMS
sko traženje radiopostaja. Traženje postaja moguće je u oba smjera. To ovisi o posljednjem korištenom ručnom smjeru pretraživanja. Traženje postaja zaustavlja se na sljedećoj postaji s dovoljno snažnim signalom.
/SOURCE 0 dok se na zaslonu ne prikažu
kako biste pokrenuli automat-
Automatsko spremanje radiopostaja
Automatsko traženje postaja sa spremanjem postaja jednom pretražuje cijeli frekvencijski pojas i automatski pohranjuje prvih 20 postaja s dovoljno snažnim signalom na programska mjesta od 1 do 20.
Pritisnite gumb ►/II/SCAN/AMS
pokrenuli automatsko traženje postaja sa spremanjem postaja. Prvih 20 pronađenih postaja automatski će se spremiti prema uzlaznoj frekvenciji na programskim mjestima od 1 do 20. Nakon završetka pretraživanja, auto­matski se reproducira postaja spremljena na prvom programskom mjestu.
NAPOMENA
Automatskim pretraživanjem sa spremanjem postaja brišu se već spremlje-
na programska mjesta.
na dulje od 2 sekunde kako biste
Ručno namještanje postaje
Jednom pritisnite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І i zatim ga okrenite
ulijevo ili udesno kako biste mijenjali frekvenciju u koracima od 0,05 MHz. Trenutačna frekvencija prikazuje se na zaslonu
Ponovno pritisnite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
10 sekundi, te pomoću gumba −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І mjestite glasnoću.
.
ili pričekajte najmanje
ponovno na-
Ručno pohranjivanje postaje
Pomoću gumba −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І namjestite željenu postaju.Pritišćite gumb CLOCK/MEMORY
„MEMORY“ i prikazuje se programsko mjesto (npr. P01).
SCUR 3 A1
6 dok na zaslonu ne treperi
HR  15
Okrenite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І ulijevo ili udesno kako biste
odabrali željeno programsko mjesto (P01 do P20).
Ponovno pritisnite gumb CLOCK/MEMORY
na željeno programsko mjesto.
Ponovite ove korake da biste spremili do 20 postaja. Ista se postaja može
spremiti na više različitih programskih mjesta.
Uključivanje pohranjene postaje
Kako biste uključili spremljenu postaju, tijekom reprodukcije radijskog signa-
la jednom pritisnite gumb CLOCK/MEMORY
−VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
Alternativno možete tijekom reprodukcije radijskog signala više puta pritisnu-
ti gumb CLOCK/MEMORY
ulijevo ili udesno kako biste odabrali postaju.
6dok se ne prikaže željena postaja.
Prijem postaje u mono kvaliteti zvuka
Za postaje sa slabim signalom ili oscilirajućom snagom signala, prebacivanje sa stereo reprodukcije na mono može poboljšati kvalitetu reprodukcije.
6 kako biste postaju spremili
6 i zatim okrenite gumb
Pomoću gumba ■ ST/MONO
reo reprodukcije. Kada je uključena stereo reprodukcija, na zaslonu slučaju prijema stereo signala prikazuje „((ST.))“.
NAPOMENA
Da biste poboljšali kvalitetu FM prijema, možete isprobati i različite položa-
je žičane antene ,i uređaja.
Reprodukcija CD-a
Umetanje CD-a
NAPOMENA
Nije uvijek zajamčena reprodukcija snimljenih CD-R i CD-RW medija. Ako
uređaj ne reproducira snimljeni CD-R ili CD-RW medij, to ne ukazuje na kvar uređaja.
Po potrebi pritisnite gumb
Uređaj će se nakon prvog uključivanja automatski uključiti u načinu rada za reprodukciju CD-a.
Ako je uređaj već uključen i još nije u načinu reprodukcije CD-a, kratko
pritisnite gumb
Otvorite pretinac za CD
svrhu s prednje desne strane na pretincu za CD Na zaslonu za CD
prikazuje se poruka „OPEN“, čim se otvori poklopac pretinca
.
možete prebacivati između mono i ste-
se u
/SOURCE 0 kako biste uključili uređaj.
/SOURCE 0 dok se na zaslonu ne prikaže „Cd“.
pažljivim podizanjem poklopca prstima. U tu se
nalazi mala udubina .
16 HR
SCUR 3 A1
Umetnite CD otisnutom stranom prema gore i pustite ga da ulegne laganim
pritiskom na osovinicu.
Zatvorite pretinac za CD
se najprije prikazuje „----“ i ubrzo nakon toga automatski započinje repro­dukcija prvog naslova na CD-u.
NAPOMENA
Ako se nakon umetanja CD-a na zaslonu
„Err“, možda niste umetnuli audio CD već podatkovni CD. Poruka „NO“ prikazuje se na zaslonu kada je CD umetnut naopako.
Standardne funkcije
Funkcija u CD načinu rada
Start
Stanka
Stop
Sljedeći naslov
Prethodni naslov
Pritisnite gumb ►/II/SCAN/AMS
Tijekom reprodukcije pritisnite gumb ►/II/SCAN/AMS (naslov koji se trenutno reproducira treperit će na zaslonu
Pritisnite gumb ■ ST/MONO
Najprije pritisnite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І ga okrećite udesno dok se ne reproducira željeni naslov.
Najprije pritisnite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І ga okrećite ulijevo dok se ne reproducira željeni naslov.
pažljivim pritiskom prema dolje. Na zaslonu
prikazuje poruka „NO“ ili
i kada se u pretincu za CD ne nalazi CD, ili
 )
tijekom reprodukcije
a zatim
a zatim
Funkcija ponavljanja (REPEAT)
Funkcijom ponavljanja možete ponoviti naslov, cijeli CD ili programirani niz naslova koliko god puta želite.
Ponavljanje trenutačnog naslova
Tijekom reprodukcije CD-a jednom pritisnite gumb REPEAT/RANDOM .
Na zaslonu
Ponavljanje cijelog CD-a
Tijekom reprodukcije CD-a dvaput pritisnite gumb REPEAT/RANDOM .
Na zaslonu niz naslova.
Isključivanje ponavljanja (REPEAT)
Tijekom reprodukcije CD-a pritišćite gumb REPEAT/RANDOM dok se
na zaslonu
SCUR 3 A1
se prikazuje „REP1“ i ponavlja se trenutačni naslov.
se prikazuje „REP ALL“ i ponavlja se cijeli CD ili programirani
ne prikazuje ni „REP1“/„REP ALL“ niti „RAND“.
HR  17
Nasumična reprodukcija (RANDOM)
Tijekom nasumične reprodukcije, naslovi na CD-u reproduciraju se slučajnim redosljedom.
Tijekom reprodukcije CD-a triput pritisnite gumb REPEAT/RANDOM
Na zaslonu
Ponovno pritisnite gumb REPEAT/RANDOM
mičnu reprodukciju. Na zaslonu se ponovno reproduciraju normalnim redoslijedom.
se prikazuje „RAND“ i aktivira se nasumična reprodukcija.
Programiranje niza naslova
Kada je CD zaustavljen, možete programirati niz od do 20 naslova. Čim se programira 20 naslova, na zaslonu
Pritisnite tipku CLOCK/MEMORY
„MEMORY“. Prvo programsko mjesto „P01“ kratko treperi, nakon čega slijedi prikaz „00“.
Okrenite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
odabrali željeni naslov.
Pritisnite gumb CLOCK/MEMORY
na prvo programsko mjesto „P01“. Sljedeće programsko mjesto „P02“ kratko treperi na zaslonu
Okrenite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
odabrali sljedeći željeni naslov. Za spremanje ponovno pritisnite gumb CLOCK/MEMORY
željene naslove. Isti se naslov može spremiti na više različitih programskih mjesta.
Pritišćite gumb ►/II/SCAN/AMS
zaslonu
kako biste pokrenuli reprodukciju programiranog niza naslova.
Kad se programirani niz naslova reproducira do kraja, reprodukcija CD-a
se zaustavlja i na zaslonu Ponovno pritisnite gumb ►/II/SCAN/AMS
programiranih naslova.
i nakon toga posljednji odabrani naslov.
6. Ponovite ovaj postupak sve dok se programirate sve
se još uvijek prikazuje poruka „MEMORY“.
.
kako biste završili nasu-
se više ne prikazuje „RAND“ i naslovi
se prikazuje „FU“.
6. Na zaslonu treperi prikaz
ulijevo ili udesno kako biste
6 za spremanje odabranog naslova
ulijevo ili udesno kako biste
dok prikaz „MEMORY“ treperi na
za ponovnu reprodukciju
18 HR
NAPOMENA
Za brisanje programiranog niza naslova, tijekom reprodukcije CD-a dvaput
pritisnite gumb ■ ST/MONO ili gumbom /SOURCE 0uređaj prebacite u stanje pripravnosti.
Tijekom reprodukcije CD-a ili stanke, možete se prebaciti natrag ili naprijed
na druge programirane naslove jednostrukim kratkim pritiskom na gumb VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
i zatim okretanjem ulijevo ili udesno.
SCUR 3 A1
Funkcija budilice
Uređaj ima dvije funkcije alarma „AL 1“ i „AL 2“. Za obje funkcije možete pro­gramirati po jedan alarmni ton ili reprodukciju posljednje slušane radijske postaje ili CD-a u određeno vrijeme.
NAPOMENA
Ako se u načinu rada za namještanje ništa ne promijeni više od 10 sekundi,
način rada za namještanje se prekida i napušta se izbornik za namještanje.
Namještanje vremena buđenja
Uređaj mora biti u stanju pripravnosti. Ako je potrebno, pritisnite gumb /
SOURCE
Držite gumb ALARM
ne prikaže „AL 1“ ili „AL 2“.
Gumbom −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
„AL 1“ i „AL 2“.
Pritisnite gumb ALARM Okrenite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
sata. Zatim pritisnite gumb ALARM prikaz minuta „:00“.
Okrenite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
minuta. Zatim pritisnite gumb ALARM zaslonu
aktivan način rada budilice.
Okrenite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
odabrali željeni način buđenja:
– – Buđenje uz CD player – Buđenje uz radio
Pritisnite gumb ALARM
zvuk alarma , postavka je sada dovršena.
Ako ste za buđenje odabrali radio ili CD, sada još pomoću gumba
VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
Pritisnite gumb ALARM
0 na dulje od 2 sekunde kako biste isključili uređaj.
. pritisnut dulje od 2 sekunde dok se na zaslonu 
. kako biste potvrdili odabir. Treperi prikaz sata „0:“.
se prikazuju simboli za način rada budilice i treperi simbol za
Buđenje uz zvuk alarma
. kako biste spremili odabir. Ako ste odabrali
morate namjestiti glasnoću (L15 - L25). . kako biste potvrdili postavku.
odaberite između funkcija alarma
ulijevo ili udesno za namještanje
. kako biste potvrdili postavku. Treperi
ulijevo ili udesno za namještanje
. kako biste potvrdili postavku. Na
ulijevo ili udesno kako biste
SCUR 3 A1
HR  19
Uključivanje/isključivanje alarma
Uključivanje alarma
U stanju pripravnosti više puta pritisnite gumb ALARM . dok se na
zaslonu
ne prikaže željena funkcija alarma:
AL1
Alarm 1 je aktiviran
AL2
Alarm 2 je aktiviran
AL1
AL2
– – Ako nema nijednog simbola, deaktivirani su alarmi 1 i 2.
Prekid alarma
Alarm (zvuk alarma, radio ili CD) možete prekinuti na 9 minuta pritiskom
na gumb SNOOZE/DIMMER zaslonu
NAPOMENA
Ako se alarm ne isključi, automatski će se isključiti nakon 60 minuta.Ako je za način buđenja odabrana reprodukcija CD-a, a u pretincu za
nema CD-a, umjesto toga oglasit će se zvuk alarma.
CD
Isključivanje alarma
Pritisnite gumb /SOURCE 0 ili gumb ALARM ., kako biste isključili
alarm. Pritom se zadržava namješteno vrijeme alarma.
NAPOMENA
Alarm je isključen na 24 sata i ponovno će se aktivirati u namješteno
vrijeme buđenja.
Alarm 1 i 2 su aktivirani
. Dok je aktivna SNOOZE funkcija, na
prikazuje se poruka „SNOOZE“.
Potpuno isključivanje alarma
Za potpuno isključivanje alarma, u stanju pripravnosti više puta pritisnite
gumb ALARM više ne prikazuju na zaslonu
20 HR
. dok se simbol
.
AL1
AL2
ili
odnosno „AL 1“ ili „AL 2“
SCUR 3 A1
Ostale funkcije
Osvjetljenje zaslona
Svjetlina LED zaslona može se namjestiti u tri stupnja. Pritisnite gumb
SNOOZE/DIMMER postupno smanjili.
– Osvjetljenje ostaje na trenutno odabranoj razini, osim za razdoblje
između 23:00 i 5:00 sati (noćni način rada).
– Prilikom uključivanja uređaja uvijek se koristi najsvjetlija razina. – Nakon isključivanja uređaja, nakon 10 sekundi automatski se namješta
najniži stupanj svjetline. Svakim pritiskom gumba, zaslon
svijetli na najvišoj razini.
NAPOMENA
U stanju pripravnosti, zaslon
između 23:00 i 5:00 (noćni način rada). U tom vremenu onemogućeno je trajno osvjetljenje u stanju pripravnosti.
Funkcija za uspavljivanje (SLEEP)
Pomoću ove funkcije uređaj možete automatski isključiti nakon 15 - 90 minuta.
Tijekom reprodukcije CD-a ili radijskog signala kratko pritisnite gumb
SLEEP/NAP
Višestrukim pritiskom na gumb SLEEP/NAP
vrijeme (15, 30, 45, 60, 90, OFF). SLEEP funkcija aktivira se nakon približno 5 sekundi ako ne pritisnete nijedan
drugi gumb. Kada je aktivirana funkcija SLEEP, na zaslonu „ZZZ“.
Dok je aktivirana funkcija SLEEP, jednom pritisnite gumb SLEEP/NAP
za prikaz preostalog vremena do isključivanja uređaja.
Za isključivanje funkcije SLEEP, više puta pritisnite gumb SLEEP/NAP
dok se na zaslonu
-. Na zaslonu svijetli prikaz „ZZZ“ i „15“ (minuta).
kako biste svjetlinu zaslona povećali ili
se automatski zamračuje u vremenu
 ne prikaže „OFF“ ili isključite uređaj.
10 sekundi
-, možete namjestiti SLEEP
se prikazuje
-
-
SCUR 3 A1
NAPOMENA
Ako je vrijeme reprodukcije CD-a tijekom reprodukcije CD-a kraće od
postavljenog vremena za funkciju SLEEP, reprodukcija se zaustavlja na kraju CD-a.
HR  21
Budilica za kratko vrijeme (NAP)
Pomoću ove funkcije možete postaviti kratkoročni alarm (NAP) koji će se nakon 1 do 120 minuta oglasiti zvukom alarma.
U stanju pripravnosti pritisnite gumb SLEEP/NAP
svijetli prikaz „NAP“ i „10“ (minuta).
Pomoću gumba −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
minutama (između 1 i 120) nakon kojeg želite da vas se probudi. NAP funkcija se aktivira nakon približno 5 sekundi ako ne odaberete dodatne
postavke. Kada je aktivirana funkcija NAP, na zaslonu „NAP“.
Dok je aktivirana funkcija NAP, jednom pritisnite gumb SLEEP/NAP
prikaz preostalog vremena do oglašavanja alarma.
Pritisnite gumb SLEEP/NAP Za deaktiviranje funkcije NAP pritisnite gumb SLEEP/NAP
gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І bude prikazano „NAP“.
- za isključivanje zvuka alarma.
ulijevo dok na zaslonu više ne
-. Na zaslonu
odaberite željeno vrijeme u
se prikazuje
Isključivanje vanjskih uređaja za reprodukciju
AUX IN ulaz omogućuje spajanje vanjskih uređaja za reprodukciju, npr. MP3 playera ili pametnog telefona, kako biste ih mogli koristiti kao izvor reprodukcije za CD radiouređaj sa satom.
NAPOMENA
Prije spajanja, isključite CD radiouređaj sa satom i vanjski uređaj. Također
obratite pažnju na upute za uporabu uređaja koji želite spojiti na CD radiouređaj sa satom.
Da biste spojili vanjske uređaje, potreban vam je audio kabel (nije u opsegu isporuke) s utikačem Ø 3,5 mm za AUX IN ulaz
Priključak koji se nalazi na drugom kraju audio kabela ovisi o audio izlazu vanj­skog uređaja.
Spojite utikače audio kabela na audio izlaz vanjskog uređaja i na AUX IN
ulaz
CD radiouređaja sa satom.
Pritisnite tipku Kratko pritišćite gumb
že „AUX“.
Pokrenite reprodukciju na vanjskom uređaju. Reprodukcijom se može uprav-
ljati samo preko vanjskog uređaja. Postavke glasnoće i zvuka također se mogu namjestiti i na CD radiouređaju sa satom.
Isključite oba uređaja prije nego ih odvojite jedan od drugog.Izvucite utikač audio kabela iz AUX IN ulaza
/SOURCE 0 kako biste isključili CD radiouređaj sa satom.
/SOURCE 0 sve dok se na zaslonu ne prika-
CD radiouređaja sa satom.
.
- za
- i okrećite
22 HR
SCUR 3 A1
Čišćenje
OPASNOST
Opasnost po život od električne struje!
Mrežni kabel
POZOR
Oštećenje uređaja!
Pazite da prilikom čišćenja u unutrašnjost uređaja ne prodre tekućina kako
biste izbjegli nepopravljiva oštećenja uređaja.
Ne koristite abrazivna ili agresivna sredstva za čišćenje ili sredstva koja
sadrže otapala. Ova sredstva mogu oštetiti površinu uređaja.
Nije potrebno čišćenje laserske jedinice. Ne preporučuje se uporaba
sredstava za čišćenje.
% izvucite iz utičnice prije nego započnete čistiti.
Čišćenje kućišta
Površinu uređaja očistite mekanom suhom krpom.U slučaju tvrdokornih mrlja koristite lagano navlaženu krpu s malo sredstva
za pranje posuđa.
Čuvanje za vrijeme nekorištenja
Ako uređaj ne koristite dulje vrijeme, isključite ga iz struje. Izvadite baterije
i uređaj čuvajte na čistom i suhom mjestu koje nije izloženo neposrednom sunčevom zračenju.
Zbrinjavanje
Zbrinjavanje uređaja
Ovaj simbol prekrižene kante za smećena kotačićima ukazuje na to da ovaj uređaj podliježe direktivi 2012/19/EU. Ova direktiva nalaže, da se uređaj nakon njegovog uporabnog roka ne smije bacati u obično kućno smeće, nego se mora predati na mjestu za sakupljanje posebnog otpada ili predati poduzeću za zbrinjavanje posebnog otpada. Ugrađena baterija ne može se izvaditi radi zbrinjavanja.
To je zbrinjavanje za Vas besplatno. Čuvajte okoliš i zbrinite ure­đaj na ispravan način.
O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu
Zbrinjavanje baterija
Baterije se ne smiju zbrinjavati s kućnim smećem. Neispravne ili istrošene baterije moraju se reciklirati u skladu s direktivom 2006/66/EG Svaki potrošač ima zakonsku obvezu baterije predati na sabirnom mjestu u njegovoj općini/njego­vom dijelu grada ili u trgovini. Svrha ove obveze je da baterije mogu biti zbrinute na način neškodljiv za okoliš. Baterije predajte samo ako su ispražnjene.
SCUR 3 A1
HR  23
Otklanjanje grešaka
U ovom se poglavlju nalaze važne napomene za pronalaženje smetnji i njihovo otklanjanje. Obratite pažnju na napomene kako biste izbjegli opasnosti i ošteće­nja uređaja.
Uzroci i otklanjanje smetnji
Sljedeća tablica pomoći će vam u pronalaženju i otklanjanju manjih smetnji. Ako problem nije moguće riješiti navedenim koracima, obratite se servisu za kupce (vidi poglavlje „Servis“).
Greška Mogući uzrok Otklanjanje
Zaslon
ništa ne
prikazuje.
Nema zvuka.
Šumovi prilikom radio-prijema.
CD se ne reprodu­cira.
Vrijeme i memorija s postajama resetirani su nakon prekida električne energije.
Mrežni kabel utaknut u utičnicu.
Utičnica nije pod naponom. Provjerite osigurače u kući. Glasnoća je postavljena
na minimalnu vrijednost.
Uređaj je u stanju priprav­nosti.
Prijem je preslab.
Umetnut je nekompatibilan CR-R ili CD-RW medij.
CD je u pretincu za CD okrenut naopako.
U pretincu za baterije nema baterija ili su baterije prazne.
Baterije su pogrešno umetnute u pretinac
za baterije
% nije
+.
Mrežni kabel % utaknite u utičnicu.
Okrenite gumb −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
za povećavanje glasnoće.
Pritisnite tipku uključivanje uređaja.
Pokušajte poboljšati prijem pomica­njem žičane antene
Pomoću gumba ■ ST/MONO prebacite na mono prijem.
Zamijenite CD drugim (audio) CD-om.
Umetnite CD u pretinac za CD otisnutom stranom prema gore.
Provjerite je li preostali napon bateri-
+
ja dovoljan i po potrebi ih zamijenite.
Provjerite da baterije nisu pogrešno umetnute u pretinac za baterije +.
Pritom obratite pažnju na oznaku polariteta u pretincu za baterije
udesno
/SOURCE 0 za
,.
+.
24 HR
SCUR 3 A1
Loading...
+ 61 hidden pages