Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte
integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança,
a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas
as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito
e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este manual de instruções.
Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Indicações sobre marcas
USB® é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc.
A marca SilverCrest e a denominação comercial são propriedade do respetivo
proprietário.
Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos
respetivos proprietários.
Utilização correta
Este aparelho pertence ao setor da eletrónica de consumo, tendo sido concebido
apenas para a receção de transmissões áudio, para a reprodução de CDs,
como despertador e para a reprodução de música de aparelhos externos.
Através da função de carregamento integrada é possível carregar aparelhos
externos. O aparelho está destinado para a instalação livre. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta. O aparelho
não se destina à utilização em áreas comerciais ou industriais. Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta,
de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de
peças sobresselentes não permitidas. O risco é assumido exclusivamente pelo
utilizador.
SCUR 3 A1
PT │ 3 ■
Indicações de aviso e símbolos de advertência utilizados
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de
aviso:
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma
situação de perigo iminente.
Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de ferimentos graves
ou morte.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo de
ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica possíveis
danos materiais.
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais.
NOTA
► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento
do aparelho.
No aparelho são utilizados os seguintes símbolos de advertência:
SímboloSignificado
■ 4 │PT
Ter em atenção as indicações de advertência e instruções
de segurança!
Perigo de choque elétrico!
Tensão elétrica perigosa – perigo de morte!
Laser! Não se exponha ao raio laser.
SCUR 3 A1
Segurança
Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o manuseamento
do aparelho. Este aparelho cumpre as normas de segurança prescritas. Uma
utilização incorreta pode causar danos pessoais e materiais.
Perigo devido a corrente elétrica
PERIGO
Perigo de morte devido a corrente elétrica!
Perigo de morte em caso de contacto com cabos ou componentes
sob tensão!
Respeite as seguintes instruções de segurança, a fim de evitar um perigo
devido a corrente elétrica:
► Não utilize o aparelho, se a ficha elétrica ou o cabo de alimentação
estiver danificado.
► Para desligar o cabo de alimentação da tomada, puxe sempre pela ficha
e nunca pelo próprio cabo.
► Nunca toque na ficha ou no aparelho com as mãos molhadas.
► Se levar o aparelho de um ambiente quente para um ambiente frio, deixe-o
primeiro aclimatizar-se. Isto poderá demorar até duas horas.
► Não abra, em circunstância alguma, o corpo do aparelho. Perigo de
choque elétrico e de incêndio em caso de contacto com as ligações
condutoras de tensão e se a estrutura elétrica e mecânica for alterada.
► Não insira quaisquer objetos nas ranhuras de ventilação ou noutras aber-
turas do aparelho.
► O aparelho consome tensão em modo de standby. Para desligar o apare-
lho totalmente da corrente elétrica, a ficha tem de ser retirada da tomada.
Por esta razão, o aparelho tem de ser instalado de modo a permitir sempre
um fácil acesso à tomada para que, em situações de emergência, a ficha
possa ser imediatamente retirada.
SCUR 3 A1
PT │ 5 ■
Instruções relativas a pilhas
PERIGO
Perigo de ferimentos devido ao manuseamento incorreto das
pilhas!
► Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Estas podem colocar
as pilhas na boca e ingeri-las. Em caso de ingestão de uma pilha, procure
imediatamente assistência médica.
► Não atire as pilhas para o fogo. Não exponha as pilhas a temperaturas
elevadas.
► Perigo de explosão! Apenas podem ser recarregadas as pilhas identifica-
das com "recarregável".
► Não abrir, deformar nem curto-circuitar as pilhas.
► Não podem ser misturadas pilhas de diferentes tipos.
► Pilhas descarregadas devem ser retiradas devido ao elevado risco de der-
ramamento de líquido das mesmas. As pilhas também devem ser retiradas
do aparelho, mesmo quando este não estiver a ser utilizado.
► O ácido derramado por uma pilha pode causar irritações cutâneas. Em
caso de contacto com a pele, lavar abundantemente com água. Caso o
líquido entre em contacto com os olhos, lave abundantemente com água,
sem esfregar, e consulte imediatamente um médico.
► No capítulo "Colocar as pilhas" pode consultar a forma como pode inserir
e retirar novamente as pilhas do aparelho.
Instruções básicas de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite as seguintes instruções de
segurança:
■ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a
8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso
sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com
o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem
ser realizadas por crianças não vigiadas.
■
PERIGO! Os materiais de embalagem não são brinquedos para crianças!
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
Perigo de asfixia!
■ Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos exteriores
visíveis no aparelho. Não tente colocar em funcionamento um aparelho
avariado ou que tenha sofrido uma queda.
■ Em caso de danos nos cabos ou ligações, solicite a sua substituição a um
técnico autorizado ou à Assistência Técnica.
■ Proteja o cabo de ligação contra superfícies quentes e arestas afiadas. Certi-
fique-se de que o cabo de ligação não fica demasiado esticado ou dobrado.
Não deixe o cabo de ligação suspenso em esquinas (perigo de tropeçamento).
■ 6 │PT
SCUR 3 A1
■ Solicite as reparações do aparelho apenas a empresas autorizadas ou ao
Serviço de Assistência Técnica. Reparações inadequadas podem acarretar
perigos para o utilizador. Além disso, a garantia extingue-se.
■ Os componentes com anomalia só podem ser substituídos por peças
sobresselentes originais. Apenas com a utilização destas peças é garantido
o cumprimento dos requisitos de segurança.
■ Não realize quaisquer transformações ou alterações no aparelho por
iniciativa própria.
■ Coloque o aparelho sempre sobre uma superfície estável e plana. Se cair,
pode ficar danificado.
■ Não exponha o aparelho à luz solar direta nem a temperaturas elevadas.
Caso contrário, este pode sobreaquecer e ficar irreparavelmente danificado.
■ Assegure uma circulação de ar suficiente, de modo a evitar a acumulação
de calor. Nunca tape o aparelho. Existe perigo de incêndio!
■ Não coloque o produto na proximidade de fontes de calor, como aquece-
dores ou outros aparelhos que emitam calor.
■ Mantenha as chamas desprotegidas (p. ex. velas) sempre afastadas do
aparelho.
■ O aparelho destina-se apenas à utilização em espaços interiores secos.
■ O aparelho não foi concebido para ser operado em espaços com tem-
peratura ou humidade elevada (p.ex. casa de banho) ou quantidades
excessivas de poeiras.
■ Proteja o aparelho contra salpicos e pingos de água. Nunca mergulhe o
aparelho em água, não instale o aparelho na proximidade de água e não
coloque objetos com líquidos (p. ex. jarras) em cima do aparelho.
■ Se detetar cheiro a queimado ou desenvolvimento de fumo no aparelho,
desligue imediatamente a ficha da tomada e remova as pilhas.
■ Em caso de avarias e tempestades, desligue a ficha da tomada.
■ Não utilize artigos defeituosos ou danificados ao utilizar o leitor de CDs
do aparelho.
■ Quando utilizar o leitor de CDs do aparelho, não olhe diretamente para
o raio laser ou para a abertura através do qual o mesmo é emitido.
■ Nunca direcione o raio laser para áreas refletoras, pessoas ou animais.
O contacto visual com o raio laser, mesmo que muito breve, pode causar
danos oculares.
■ O aparelho dispõe de um dispositivo de segurança que impede que o
utilizador fique em contacto com o raio laser ao abrir o compartimento de
CD. Não danifique nem manipule este dispositivo de segurança.
■ As características técnicas do aparelho permitem uma faixa de frequências
ajustável de 87,5–108 MHz. Relativamente às faixas de frequências de
rádio atribuídas, os regulamentos nacionais podem divergir de país para
país. Tenha em atenção que não pode utilizar as informações recebidas
fora da faixa de frequências de rádio atribuída, transmiti-las a terceiros ou
utilizá-las indevidamente para outras finalidades.
SCUR 3 A1
PT │ 7 ■
Peças e elementos de comando
Parte superior e frente
1
2 SNOOZE/DIMMER
3
4 Display
5 І◄◄ VOL TUNE ►►І
6 REPEAT/RANDOM
7 ►/IISCAN/AMS
8 ■ST/MONO
9 AUX IN
0 XBASS
q SLEEP/NAP
w USB 5V 1A
e
r ALARM
t/SOURCE
z CLOCK/MEMORY
Compartimento de CD
Botão snooze: Interromper o alarme durante 9 minutos,
regular a luminosidade do visor
Saliência para abertura do compartimento de CD
Apresentação de informações, p. ex, frequência, hora, hora de
alarme, etc.
Ajustar o volume
CD: premir momentaneamente - em seguida rodar para selecionar a faixa
Rádio: premir momentaneamente - em seguida rodar para selecionar
a frequência
Acertar o relógio/hora de despertar: acertar as horas e os minutos
CD: ligar/desligar as funções de repetição/reprodução aleatória
Iniciar/interromper a reprodução
Rádio: procura automática de estações emissoras
Terminar a reprodução
Rádio: mudar de estéreo para mono e vice-versa
Ligação para aparelho externo, p. ex., leitor MP3
(ficha jack de 3,5 mm de diâmetro)
Reprodução de graves intensificada/normal
Configurar a função Sleep
Configurar o temporizador (NAP)
Porta USB: para carregar aparelhos externos
Ligação para auscultadores (ficha jack de 3,5 mm de diâmetro)
Acertar horas de alarme, ligar/desligar o alarme
Ligar o aparelho quando se encontra em modo standby:
premir momentaneamente
Ligar em modo standby: premir durante mais de 2 segundos
Em funcionamento: premir momentaneamente para mudar o modo de
funcionamento
Relógio: acertar a hora em modo standby
Rádio: premir momentaneamente, para aceder ao canal de
programa seguinte / premir longamente para memorizar a estação
emissora atual no canal atual
CD: programar a sequência de faixas
Parte traseira
u
AC 100 – 240 V ∼
i
50/60 Hz
o OPEN
p FM ANT.
a
■ 8 │PT
Coluna esquerda
Cabo de alimentação com ficha elétrica
Compartimento das pilhas para pilhas de backup
Antena de fio para receção FM
Coluna direita
SCUR 3 A1
Indicações no visor
MHz
RAND MP3 NAP
FM
REP 1 ALL
SNOOZE
XBASS
MEMORY
AL1 AL2
s
PM
d
f
XBASS
g
((ST.))
h
RAND
j
MP3
k
NAP
l
y
ZZZ
x
SNOOZE
c
AL 2
v
AL 1
b
n
m
FM
M
REPEAT ALL
N
REPEAT 1
B
MEMORY
A indicação de 12 horas está ativada (a indicação PM só será
visualizada na indicação de 12 horas, entre as 12 e as 00
horas), pode ser alterada para indicação de 24 horas
Indicação da hora
Reprodução de graves vai ser intensificada
Uma estação de rádio é rececionada em modo estéreo.
A faixas do CD são reproduzidas numa sequência aleatória.
Vai ser reproduzido um ficheiro MP3.
Temporizador ativo
Pasta num MP3-CD
A função SLEEP está ativada
A função NAP está ativada
Alarme 2 ativo
Alarme 1 ativo
Despertar com leitor de CD
Despertar com alarme sonoro
Despertar com rádio
No caso de CD: a reprodução está em curso
Indicação de frequência em MHz / função / hora do
temporizador / canal para memorização / volume
Vai ser rececionada uma estação FM
A repetição de um CD completo está ativada
A repetição de uma faixa está ativada
Pisca aquando da programação de uma sequência de faixas ou
da memorização de estações emissoras / acende-se quando um
programa ou uma estação emissora programada está ativa
SCUR 3 A1
PT │ 9 ■
Colocação em funcionamento
Conteúdo da embalagem e inspeção de transporte
(Figuras, ver página desdobrável)
PERIGO
► Os materiais da embalagem não podem ser utilizados por crianças para
brincar. Perigo de asfixia.
♦ Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da caixa.
♦ Remova todo o material de embalagem do aparelho.
A embalagem inclui os seguintes componentes:
▯ Rádio despertador e leitor de CDs SCUR 3 A1
▯ Este manual de instruções
NOTA
► Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais
danos visíveis.
► No caso de fornecimento incompleto ou danos resultantes de embalagem
inadequada ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência
Técnica (ver capítulo "Assistência Técnica").
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte. Os materiais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e
técnicos relativamente à eliminação, sendo, por isso, recicláveis.
A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a
formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor.
Elimine a embalagem de modo ecológico.
Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os
convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados:
1–7: plásticos
20–22: papel e cartão
80–98: compostos
■ 10 │PT
NOTA
► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de
garantia, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de
acionamento da mesma.
SCUR 3 A1
Requisitos em relação ao local de instalação
Para um funcionamento seguro e sem falhas do aparelho, o local de instalação
tem de cumprir as seguintes condições:
■ Coloque o aparelho sobre uma base fixa, plana e nivelada.
■ Posicione o aparelho de forma que as aberturas de ventilação existentes
do lado esquerdo
■ Não utilize o aparelho num ambiente quente, molhado, muito húmido ou
na proximidade de material inflamável.
■ A tomada elétrica tem de ser de fácil acesso para que, em caso de emer-
gência, o cabo de alimentação
ue do lado direito anão fiquem tapadas.
ipossa ser facilmente desligada.
Instalação do aparelho
♦ Procure um local de colocação adequado para o aparelho (ver também
capítulo "Requisitos do local de instalação").
♦ Retire todas as partes da embalagem.
♦ Levante a tampa do compartimento de CD
transporte do compartimento de CD
♦ Remova a película de proteção do visor
♦ Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e plana.
♦ Não exponha o aparelho a calor extremo ou a humidade do ar elevada.
♦ Assegure uma ventilação suficiente de todos os lados do aparelho.
♦ Desenrole completamente a antena de fio
1 e remova a proteção para
1.
4.
p.
Ligar a alimentação de corrente
ATENÇÃO
► Antes de ligar o aparelho, compare os dados de ligação do aparelho
(tensão e frequência), indicados na placa de características na parte
traseira do aparelho, com os da sua rede de alimentação elétrica. Estes
dados têm de corresponder, para que não ocorram danos no aparelho.
♦ Insira o cabo de alimentação
SCUR 3 A1
i do aparelho numa tomada.
PT │ 11 ■
Colocar as pilhas
Ao colocar 2 pilhas de 1,5 V (tipo AAA/Micro/LR3) evita, em caso de uma
eventual falha de energia, a perda da hora programada, das estações de rádio
memorizadas e das horas de alarme programadas. As pilhas permitem que o
relógio interno continue a funcionar mesmo em caso de falha de energia.
NOTA
► O aparelho também pode funcionar sem pilhas. Após um corte de alimenta-
ção de corrente elétrica é, no entanto, necessário voltar a acertar a hora,
bem como programar e memorizar as horas de alarme e as estações de
rádio.
► Em caso de corte de corrente elétrica, o visor
tenham sido colocadas pilhas no aparelho. O rádio e o leitor de CDs só
voltarão a funcionar quando a alimentação elétrica voltar a ser restabelecida
através do cabo de alimentação
4desliga-se, mesmo que
i.
♦ Abra a tampa do compartimento das pilhas
aparelho.
♦ Coloque 2 pilhas de 1,5V do tipo AAA/Micro/LR3 (não fornecidas) no
compartimento das pilhas
no compartimento das pilhas
♦ Feche o compartimento das pilhas
o. Tenha atenção à marcação da polaridade
o.
Operação e funcionamento
Ligar/desligar o aparelho
Assim que a alimentação elétrica estiver restabelecida através do cabo de alimentação
a indicação "0:00".
NOTA
i, o aparelho ficará em modo de standby e o visor 4 apresentará
♦ Prima o botão
pela primeira vez, o aparelho ficará ligado no modo de CD.
♦ Prima o botão
a colocar o aparelho em modo de standby.
► Após ser desligado, o aparelho permanece em modo de standby.
► Retire o cabo de alimentação
aparelho durante um longo período de tempo, pois em modo de standby o
aparelho ainda consome uma pequena quantidade de energia.
► Se desligar o aparelho da rede de alimentação elétrica e este não tiver
pilhas no compartimento das pilhas
acertar a hora, programar as horas de alarme e memorizar as estações
de rádio.
/SOURCEt, para ligar o aparelho. Após ser ligado
/SOURCEt durante mais de 2 segundos, para voltar
i da tomada quando não desejar utilizar o
o na parte traseira do
o, colocando e encaixando a tampa.
o, posteriormente terá de voltar a
■ 12 │PT
SCUR 3 A1
Acertar a hora
♦ Se necessário, prima o botão /SOURCEt, para ligar o aparelho em
modo de standby. Só poderá acertar a hora quando o aparelho estiver no
modo de standby.
♦ Prima o botão CLOCK/MEMORY
piscar no visor
♦ Rode o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►I
indicação de 24 horas ou de 12 horas (na indicação de 12 horas, entre
as 12 e as 00 horas será apresentada a indicação "pm" antes da hora).
♦ Prima o botão CLOCK/MEMORY
visor
4.
♦ Rode o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
♦ Prima o botão CLOCK/MEMORY
visor
4.
♦ Rode o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
♦ Prima uma vez o botão CLOCK/MEMORY
acertada.
NOTA
► Se no modo de definição não for premido qualquer botão durante mais
de 10 segundos, o menu de definições será abandonado. As definições
efetuadas até esse momento serão memorizadas e o visor
a hora acertada.
zaté "24H" (indicação de 24 horas)
4.
5, para selecionar a
z. A indicação das horas pisca no
5, para acertar as horas.
z. A indicação dos minutos pisca no
5, para acertar os minutos.
z, para memorizar a hora
4 apresentará
Selecionar o modo de funcionamento
♦ Com o aparelho ligado, prima momentaneamente o botão /SOURCEt,
até o modo de funcionamento desejado ser indicado no visor
– "Cd" para a reprodução de CD– "FM" e a indicação da frequência para a emissão de rádio
– "AUX" para a reprodução de um aparelho externo na entrada AUX IN
Volume de som/graves
♦ Rode o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І 5 para a direita, para
aumentar o volume de som, ou para a esquerda, para reduzir o volume de
som. No visor
entre "L00" (som desligado) e "L25" (volume de som máximo).
♦ Prima o botão XBASS
esta função for ativada, o visor
SCUR 3 A1
4, o volume de som ajustado é apresentado com um valor
0, para aumentar a emissão de graves. Quando
4apresentará a indicação "XBASS".
4:
9
PT │ 13 ■
NOTA
► No modo AUX também poderá regular o volume de som num aparelho ex-
terno, quando este estiver ligado ao rádio-relógio com leitor de CD através
da entrada AUX IN
► Reduza o volume de som no aparelho externo, se a reprodução soar
distorcida.
9.
Carregar aparelhos externos
O rádio-relógio com leitor de CD dispõe de uma função de carregamento, com
a qual poderá carregar os acumuladores de aparelhos que normalmente são
carregados através de uma ligação USB. A corrente de carga máxima é de
1,0 A.
NOTA
► Através da ligação USB
aparelhos externos.
► O rádio-relógio com leitor de CD tem de estar ligado à rede de alimenta-
ção elétrica para poder carregar aparelhos externos.
► Poderá adquirir um cabo de carregamento USB (não fornecido) numa loja
da especialidade.
♦ Insira a ficha USB do aparelho USB-A do cabo de carregamento USB na
ligação USB
♦ Insira a outra ficha do cabo de carregamento USB na ligação USB do
aparelho externo.
♦ O carregamento do aparelho externo será iniciado após alguns segundos.
Durante este processo, o rádio-relógio com leitor de CD poderá estar
ligado ou em modo de standby.
♦ Após o carregamento do aparelho externo, desligue o cabo USB da liga-
ção USB
wdo rádio-relógio com leitor de CD.
w, para separar os aparelhos um do outro.
w só poderá ser efetuado o carregamento de
Ligar os auscultadores
♦ Rode o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І 5 para a esquerda, até
ao volume de som mais baixo.
♦ Encaixe a ficha jack dos auscultadores na ligação para auscultadores
na parte da frente do aparelho. A emissão de som passa a ser efetuada
apenas através dos auscultadores ligados.
♦ Regule o volume de som desejado, utilizando o botão rotativo −VOL+/
І◄◄ TUNE ►►І
■ 14 │PT
e,
5.
SCUR 3 A1
Rádio
Procura automática de estações emissoras (AMS)
NOTA
► O aparelho tem de estar ligado. Se necessário, prima o botão
SOURCE
► A antena de fio
t, para ligar o aparelho.
ptem de estar desenrolada.
/
♦ Prima momentaneamente o botão
indicação "FM" e a indicação da frequência no visor
♦ Prima momentaneamente o botão ►/II/SCAN/AMS
uma procura automática de estações emissoras. A procura de estações
emissoras é possível em diferentes sentidos. Isto depende do sentido de
procura manual utilizado por último. A procura de estações emissoras para
na estação seguinte encontrada com um sinal suficientemente forte.
/SOURCEt até ser apresentada a
4.
7, para iniciar
Memorizar automaticamente estações emissoras
A procura automática de estações emissoras com memorização de estações
explora uma vez toda a banda de frequências e memoriza automaticamente
as primeiras 20 estações com sinal suficientemente forte nos canais 1 a 20.
♦ Prima o botão ►/II/SCAN/AMS
iniciar a procura automática de estações emissoras com memorização
de estações. As 20 primeiras estações encontradas são automaticamente
memorizadas nos canais 1 a 20 por ordem crescente de frequência. Após
concluída a procura, a estação memorizada no primeiro canal será automaticamente reproduzida.
NOTA
► Uma procura automática de estações emissoras com memorização de
estações apagará os canais anteriormente memorizados.
7 durante mais de 2 segundos, para
Sintonizar manualmente estações emissoras
♦ Prima uma vez o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І 5 e rode-o
depois para a esquerda ou para a direita, para alterar a frequência em
passos de 0,05 MHz. A frequência atual é apresentada no visor
♦ Prima novamente o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
pelo menos 10 segundos, para voltar a regular o volume de som com o
botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
5.
5 ou aguarde
4.
SCUR 3 A1
PT │ 15 ■
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.