SILVERCREST SCUR 3 A1 User manual [pt]

RÁDIO DESPERTADOR E LEITOR DE CDS SCUR 3 A1
RÁDIO DESPERTADOR E LEITOR DE CDS
Manual de instruções e indicações de segurança
CD-UHRENRADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 306411
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 29
Índice
Introdução .................................................... 3
Informações acerca deste manual de instruções ..................................3
Indicações sobre marcas ....................................................3
Utilização correta .........................................................3
Indicações de aviso e símbolos de advertência utilizados ..........................4
Segurança .................................................... 5
Perigo devido a corrente elétrica ..............................................5
Instruções relativas a pilhas ..................................................6
Instruções básicas de segurança ..............................................6
Peças e elementos de comando ...................................8
Indicações no visor ............................................. 9
Colocação em funcionamento ...................................10
Conteúdo da embalagem e inspeção de transporte ..............................10
Eliminação da embalagem .................................................10
Requisitos em relação ao local de instalação ...................................11
Instalação do aparelho ....................................................11
Ligar a alimentação de corrente .............................................11
Colocar as pilhas .........................................................12
Operação e funcionamento .....................................12
Ligar/desligar o aparelho ..................................................12
Acertar a hora ...........................................................13
Selecionar o modo de funcionamento .........................................13
Volume de som/graves ....................................................13
Carregar aparelhos externos ................................................14
Ligar os auscultadores .....................................................14
Rádio .......................................................15
Procura automática de estações emissoras (AMS) ...............................15
Memorizar automaticamente estações emissoras ................................15
Sintonizar manualmente estações emissoras ....................................15
Memorizar manualmente estações emissoras ...................................16
Aceder às estações emissoras memorizadas ...................................16
Sintonizar um emissor com qualidade Mono ...................................16
SCUR 3 A1
PT  1
Leitura de CDs ................................................17
Colocação do CD ........................................................17
Funções standard .........................................................18
Funções de repetição (REPEAT) ..............................................18
Reprodução aleatória (RANDOM) ...........................................19
Programar a sequência de faixas ............................................19
Funções de despertador ........................................ 20
Acertar o despertador .....................................................20
Ligar/desligar o alarme ....................................................21
Outras funções ...............................................22
Iluminação do visor .......................................................22
Função SLEEP ............................................................22
Temporizador (NAP) ......................................................23
Ligar aparelhos de reprodução externos .......................................23
Limpeza .....................................................24
Limpar o corpo do aparelho ................................................24
Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado ......24
Eliminação ...................................................24
Eliminação do aparelho ...................................................24
Eliminação das pilhas .....................................................25
Resolução de falhas ...........................................25
Causas e resolução de falhas ...............................................25
Anexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dados técnicos ..........................................................26
Indicações relativas à Declaração UE de Conformidade ..........................26
Garantia da Kompernass Handels GmbH .....................................27
Assistência Técnica .......................................................28
Importador ..............................................................28
2 PT
SCUR 3 A1
Introdução
Informações acerca deste manual de instruções
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte
integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este manual de instruções. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Indicações sobre marcas
USB® é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc. A marca SilverCrest e a denominação comercial são propriedade do respetivo
proprietário. Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos
respetivos proprietários.
Utilização correta
Este aparelho pertence ao setor da eletrónica de consumo, tendo sido concebido apenas para a receção de transmissões áudio, para a reprodução de CDs, como despertador e para a reprodução de música de aparelhos externos. Através da função de carregamento integrada é possível carregar aparelhos externos. O aparelho está destinado para a instalação livre. Qualquer utiliza­ção diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta. O aparelho não se destina à utilização em áreas comerciais ou industriais. Não é assumi­da qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não permitidas. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador.
SCUR 3 A1
PT  3
Indicações de aviso e símbolos de advertência utilizados
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso:
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma situação de perigo iminente.
Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de ferimentos graves ou morte.
Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo de
ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica possíveis danos materiais.
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais.
Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais.
NOTA
Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento
do aparelho.
No aparelho são utilizados os seguintes símbolos de advertência:
Símbolo Significado
4 PT
Ter em atenção as indicações de advertência e instruções de segurança!
Perigo de choque elétrico! Tensão elétrica perigosa – perigo de morte!
Laser! Não se exponha ao raio laser.
SCUR 3 A1
Segurança
Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Este aparelho cumpre as normas de segurança prescritas. Uma utilização incorreta pode causar danos pessoais e materiais.
Perigo devido a corrente elétrica
PERIGO
Perigo de morte devido a corrente elétrica! Perigo de morte em caso de contacto com cabos ou componentes
sob tensão!
Respeite as seguintes instruções de segurança, a fim de evitar um perigo devido a corrente elétrica:
Não utilize o aparelho, se a ficha elétrica ou o cabo de alimentação
estiver danificado.
Para desligar o cabo de alimentação da tomada, puxe sempre pela ficha
e nunca pelo próprio cabo.
Nunca toque na ficha ou no aparelho com as mãos molhadas.Se levar o aparelho de um ambiente quente para um ambiente frio, deixe-o
primeiro aclimatizar-se. Isto poderá demorar até duas horas.
Não abra, em circunstância alguma, o corpo do aparelho. Perigo de
choque elétrico e de incêndio em caso de contacto com as ligações
condutoras de tensão e se a estrutura elétrica e mecânica for alterada.
Não insira quaisquer objetos nas ranhuras de ventilação ou noutras aber-
turas do aparelho.
O aparelho consome tensão em modo de standby. Para desligar o apare-
lho totalmente da corrente elétrica, a ficha tem de ser retirada da tomada.
Por esta razão, o aparelho tem de ser instalado de modo a permitir sempre
um fácil acesso à tomada para que, em situações de emergência, a ficha
possa ser imediatamente retirada.
SCUR 3 A1
PT  5
Instruções relativas a pilhas
PERIGO
Perigo de ferimentos devido ao manuseamento incorreto das pilhas!
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Estas podem colocar
as pilhas na boca e ingeri-las. Em caso de ingestão de uma pilha, procure
imediatamente assistência médica.
Não atire as pilhas para o fogo. Não exponha as pilhas a temperaturas
elevadas.
Perigo de explosão! Apenas podem ser recarregadas as pilhas identifica-
das com "recarregável".
Não abrir, deformar nem curto-circuitar as pilhas.Não podem ser misturadas pilhas de diferentes tipos. Pilhas descarregadas devem ser retiradas devido ao elevado risco de der-
ramamento de líquido das mesmas. As pilhas também devem ser retiradas
do aparelho, mesmo quando este não estiver a ser utilizado.
O ácido derramado por uma pilha pode causar irritações cutâneas. Em
caso de contacto com a pele, lavar abundantemente com água. Caso o
líquido entre em contacto com os olhos, lave abundantemente com água,
sem esfregar, e consulte imediatamente um médico.
No capítulo "Colocar as pilhas" pode consultar a forma como pode inserir
e retirar novamente as pilhas do aparelho.
Instruções básicas de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite as seguintes instruções de segurança:
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a
8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e com­preendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas.
PERIGO! Os materiais de embalagem não são brinquedos para crianças!
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
Perigo de asfixia!
Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos exteriores
visíveis no aparelho. Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado ou que tenha sofrido uma queda.
Em caso de danos nos cabos ou ligações, solicite a sua substituição a um
técnico autorizado ou à Assistência Técnica.
Proteja o cabo de ligação contra superfícies quentes e arestas afiadas. Certi-
fique-se de que o cabo de ligação não fica demasiado esticado ou dobrado. Não deixe o cabo de ligação suspenso em esquinas (perigo de tropeçamento).
6 PT
SCUR 3 A1
Solicite as reparações do aparelho apenas a empresas autorizadas ou ao
Serviço de Assistência Técnica. Reparações inadequadas podem acarretar perigos para o utilizador. Além disso, a garantia extingue-se.
Os componentes com anomalia só podem ser substituídos por peças
sobresselentes originais. Apenas com a utilização destas peças é garantido o cumprimento dos requisitos de segurança.
Não realize quaisquer transformações ou alterações no aparelho por
iniciativa própria.
Coloque o aparelho sempre sobre uma superfície estável e plana. Se cair,
pode ficar danificado.
Não exponha o aparelho à luz solar direta nem a temperaturas elevadas.
Caso contrário, este pode sobreaquecer e ficar irreparavelmente danificado.
Assegure uma circulação de ar suficiente, de modo a evitar a acumulação
de calor. Nunca tape o aparelho. Existe perigo de incêndio!
Não coloque o produto na proximidade de fontes de calor, como aquece-
dores ou outros aparelhos que emitam calor.
Mantenha as chamas desprotegidas (p. ex. velas) sempre afastadas do
aparelho.
O aparelho destina-se apenas à utilização em espaços interiores secos.
O aparelho não foi concebido para ser operado em espaços com tem-
peratura ou humidade elevada (p.ex. casa de banho) ou quantidades excessivas de poeiras.
Proteja o aparelho contra salpicos e pingos de água. Nunca mergulhe o
aparelho em água, não instale o aparelho na proximidade de água e não coloque objetos com líquidos (p. ex. jarras) em cima do aparelho.
Se detetar cheiro a queimado ou desenvolvimento de fumo no aparelho,
desligue imediatamente a ficha da tomada e remova as pilhas.
Em caso de avarias e tempestades, desligue a ficha da tomada.
Não utilize artigos defeituosos ou danificados ao utilizar o leitor de CDs
do aparelho.
Quando utilizar o leitor de CDs do aparelho, não olhe diretamente para
o raio laser ou para a abertura através do qual o mesmo é emitido.
Nunca direcione o raio laser para áreas refletoras, pessoas ou animais.
O contacto visual com o raio laser, mesmo que muito breve, pode causar danos oculares.
O aparelho dispõe de um dispositivo de segurança que impede que o
utilizador fique em contacto com o raio laser ao abrir o compartimento de CD. Não danifique nem manipule este dispositivo de segurança.
As características técnicas do aparelho permitem uma faixa de frequências
ajustável de 87,5–108 MHz. Relativamente às faixas de frequências de rádio atribuídas, os regulamentos nacionais podem divergir de país para país. Tenha em atenção que não pode utilizar as informações recebidas fora da faixa de frequências de rádio atribuída, transmiti-las a terceiros ou utilizá-las indevidamente para outras finalidades.
SCUR 3 A1
PT  7
Peças e elementos de comando
Parte superior e frente
1 2 SNOOZE/DIMMER
3 4 Display
5 І◄◄ VOL TUNE ►►І
6 REPEAT/RANDOM 7 ►/IISCAN/AMS
8 ST/MONO
9 AUX IN
0 XBASS q SLEEP/NAP
w USB 5V 1A e r ALARM t /SOURCE
z CLOCK/MEMORY
Compartimento de CD Botão snooze: Interromper o alarme durante 9 minutos,
regular a luminosidade do visor Saliência para abertura do compartimento de CD Apresentação de informações, p. ex, frequência, hora, hora de
alarme, etc. Ajustar o volume CD: premir momentaneamente - em seguida rodar para selecionar a faixa Rádio: premir momentaneamente - em seguida rodar para selecionar a frequência Acertar o relógio/hora de despertar: acertar as horas e os minutos
CD: ligar/desligar as funções de repetição/reprodução aleatória Iniciar/interromper a reprodução
Rádio: procura automática de estações emissoras Terminar a reprodução Rádio: mudar de estéreo para mono e vice-versa Ligação para aparelho externo, p. ex., leitor MP3 (ficha jack de 3,5 mm de diâmetro) Reprodução de graves intensificada/normal
Configurar a função Sleep Configurar o temporizador (NAP)
Porta USB: para carregar aparelhos externos Ligação para auscultadores (ficha jack de 3,5 mm de diâmetro) Acertar horas de alarme, ligar/desligar o alarme
Ligar o aparelho quando se encontra em modo standby: premir momentaneamente Ligar em modo standby: premir durante mais de 2 segundos Em funcionamento: premir momentaneamente para mudar o modo de funcionamento Relógio: acertar a hora em modo standby Rádio: premir momentaneamente, para aceder ao canal de programa seguinte / premir longamente para memorizar a estação emissora atual no canal atual CD: programar a sequência de faixas
Parte traseira
u
AC 100 – 240 V
i 
50/60 Hz
o OPEN p FM ANT. a
8 PT
Coluna esquerda Cabo de alimentação com ficha elétrica
Compartimento das pilhas para pilhas de backup Antena de fio para receção FM Coluna direita
SCUR 3 A1
Indicações no visor
MHz
RAND MP3 NAP
FM
REP 1 ALL
SNOOZE
XBASS
MEMORY
AL1 AL2
s
PM
d f
XBASS
g
((ST.))
h
RAND
j
MP3
k
NAP
l y
ZZZ
x
SNOOZE
c
AL 2
v
AL 1
   b n
m
FM
M
REPEAT ALL
N
REPEAT 1
B
MEMORY
A indicação de 12 horas está ativada (a indicação PM só será visualizada na indicação de 12 horas, entre as 12 e as 00 horas), pode ser alterada para indicação de 24 horas
Indicação da hora Reprodução de graves vai ser intensificada Uma estação de rádio é rececionada em modo estéreo. A faixas do CD são reproduzidas numa sequência aleatória. Vai ser reproduzido um ficheiro MP3. Temporizador ativo Pasta num MP3-CD A função SLEEP está ativada A função NAP está ativada Alarme 2 ativo
Alarme 1 ativo Despertar com leitor de CD Despertar com alarme sonoro Despertar com rádio
No caso de CD: a reprodução está em curso Indicação de frequência em MHz / função / hora do
temporizador / canal para memorização / volume Vai ser rececionada uma estação FM
A repetição de um CD completo está ativada A repetição de uma faixa está ativada
Pisca aquando da programação de uma sequência de faixas ou da memorização de estações emissoras / acende-se quando um programa ou uma estação emissora programada está ativa
SCUR 3 A1
PT  9
Colocação em funcionamento
Conteúdo da embalagem e inspeção de transporte
(Figuras, ver página desdobrável)
PERIGO
Os materiais da embalagem não podem ser utilizados por crianças para
brincar. Perigo de asfixia.
Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da caixa.Remova todo o material de embalagem do aparelho.
A embalagem inclui os seguintes componentes:
Rádio despertador e leitor de CDs SCUR 3 A1Este manual de instruções
NOTA
Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais
danos visíveis.
No caso de fornecimento incompleto ou danos resultantes de embalagem
inadequada ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo "Assistência Técnica").
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte. Os mate­riais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação, sendo, por isso, recicláveis.
A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessá­rios de acordo com os regulamentos locais em vigor.
Elimine a embalagem de modo ecológico. Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os
convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abrevia­turas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados:
1–7: plásticos 20–22: papel e cartão 80–98: compostos
10 PT
NOTA
Se possível, conserve a embalagem original durante o período de
garantia, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma.
SCUR 3 A1
Requisitos em relação ao local de instalação
Para um funcionamento seguro e sem falhas do aparelho, o local de instalação tem de cumprir as seguintes condições:
Coloque o aparelho sobre uma base fixa, plana e nivelada.
Posicione o aparelho de forma que as aberturas de ventilação existentes
do lado esquerdo
Não utilize o aparelho num ambiente quente, molhado, muito húmido ou
na proximidade de material inflamável.
A tomada elétrica tem de ser de fácil acesso para que, em caso de emer-
gência, o cabo de alimentação
ue do lado direito anão fiquem tapadas.
ipossa ser facilmente desligada.
Instalação do aparelho
Procure um local de colocação adequado para o aparelho (ver também
capítulo "Requisitos do local de instalação").
Retire todas as partes da embalagem.Levante a tampa do compartimento de CD
transporte do compartimento de CD
Remova a película de proteção do visor Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e plana.Não exponha o aparelho a calor extremo ou a humidade do ar elevada.Assegure uma ventilação suficiente de todos os lados do aparelho.
Desenrole completamente a antena de fio
1 e remova a proteção para
1.
4.
p.
Ligar a alimentação de corrente
ATENÇÃO
Antes de ligar o aparelho, compare os dados de ligação do aparelho
(tensão e frequência), indicados na placa de características na parte traseira do aparelho, com os da sua rede de alimentação elétrica. Estes dados têm de corresponder, para que não ocorram danos no aparelho.
Insira o cabo de alimentação
SCUR 3 A1
i do aparelho numa tomada.
PT  11
Colocar as pilhas
Ao colocar 2 pilhas de 1,5 V (tipo AAA/Micro/LR3) evita, em caso de uma eventual falha de energia, a perda da hora programada, das estações de rádio memorizadas e das horas de alarme programadas. As pilhas permitem que o relógio interno continue a funcionar mesmo em caso de falha de energia.
NOTA
O aparelho também pode funcionar sem pilhas. Após um corte de alimenta-
ção de corrente elétrica é, no entanto, necessário voltar a acertar a hora, bem como programar e memorizar as horas de alarme e as estações de rádio.
Em caso de corte de corrente elétrica, o visor
tenham sido colocadas pilhas no aparelho. O rádio e o leitor de CDs só voltarão a funcionar quando a alimentação elétrica voltar a ser restabelecida através do cabo de alimentação
4desliga-se, mesmo que
i.
Abra a tampa do compartimento das pilhas
aparelho.
Coloque 2 pilhas de 1,5V do tipo AAA/Micro/LR3 (não fornecidas) no
compartimento das pilhas no compartimento das pilhas
Feche o compartimento das pilhas
o. Tenha atenção à marcação da polaridade
o.
Operação e funcionamento
Ligar/desligar o aparelho
Assim que a alimentação elétrica estiver restabelecida através do cabo de ali­mentação
a indicação "0:00".
NOTA
i, o aparelho ficará em modo de standby e o visor 4 apresentará
Prima o botão
pela primeira vez, o aparelho ficará ligado no modo de CD.
Prima o botão
a colocar o aparelho em modo de standby.
Após ser desligado, o aparelho permanece em modo de standby.Retire o cabo de alimentação
aparelho durante um longo período de tempo, pois em modo de standby o aparelho ainda consome uma pequena quantidade de energia.
Se desligar o aparelho da rede de alimentação elétrica e este não tiver
pilhas no compartimento das pilhas acertar a hora, programar as horas de alarme e memorizar as estações de rádio.
/SOURCE t, para ligar o aparelho. Após ser ligado
/SOURCE t durante mais de 2 segundos, para voltar
i da tomada quando não desejar utilizar o
o na parte traseira do
o, colocando e encaixando a tampa.
o, posteriormente terá de voltar a
12 PT
SCUR 3 A1
Acertar a hora
Se necessário, prima o botão /SOURCE t, para ligar o aparelho em
modo de standby. Só poderá acertar a hora quando o aparelho estiver no modo de standby.
Prima o botão CLOCK/MEMORY
piscar no visor
Rode o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►I
indicação de 24 horas ou de 12 horas (na indicação de 12 horas, entre as 12 e as 00 horas será apresentada a indicação "pm" antes da hora).
Prima o botão CLOCK/MEMORY
visor
4.
Rode o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І Prima o botão CLOCK/MEMORY
visor
4.
Rode o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І Prima uma vez o botão CLOCK/MEMORY
acertada.
NOTA
Se no modo de definição não for premido qualquer botão durante mais
de 10 segundos, o menu de definições será abandonado. As definições efetuadas até esse momento serão memorizadas e o visor a hora acertada.
zaté "24H" (indicação de 24 horas)
4. 5, para selecionar a
z. A indicação das horas pisca no
5, para acertar as horas.
z. A indicação dos minutos pisca no
5, para acertar os minutos.
z, para memorizar a hora
4 apresentará
Selecionar o modo de funcionamento
Com o aparelho ligado, prima momentaneamente o botão /SOURCE t,
até o modo de funcionamento desejado ser indicado no visor
– "Cd" para a reprodução de CD – "FM" e a indicação da frequência para a emissão de rádio
– "AUX" para a reprodução de um aparelho externo na entrada AUX IN
Volume de som/graves
Rode o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І 5 para a direita, para
aumentar o volume de som, ou para a esquerda, para reduzir o volume de som. No visor
entre "L00" (som desligado) e "L25" (volume de som máximo).
Prima o botão XBASS
esta função for ativada, o visor
SCUR 3 A1
4, o volume de som ajustado é apresentado com um valor
0, para aumentar a emissão de graves. Quando
4apresentará a indicação "XBASS".
4:
9
PT  13
NOTA
No modo AUX também poderá regular o volume de som num aparelho ex-
terno, quando este estiver ligado ao rádio-relógio com leitor de CD através da entrada AUX IN
Reduza o volume de som no aparelho externo, se a reprodução soar
distorcida.
9.
Carregar aparelhos externos
O rádio-relógio com leitor de CD dispõe de uma função de carregamento, com a qual poderá carregar os acumuladores de aparelhos que normalmente são carregados através de uma ligação USB. A corrente de carga máxima é de 1,0 A.
NOTA
Através da ligação USB
aparelhos externos.
O rádio-relógio com leitor de CD tem de estar ligado à rede de alimenta-
ção elétrica para poder carregar aparelhos externos.
Poderá adquirir um cabo de carregamento USB (não fornecido) numa loja
da especialidade.
Insira a ficha USB do aparelho USB-A do cabo de carregamento USB na
ligação USB
Insira a outra ficha do cabo de carregamento USB na ligação USB do
aparelho externo.
O carregamento do aparelho externo será iniciado após alguns segundos.
Durante este processo, o rádio-relógio com leitor de CD poderá estar ligado ou em modo de standby.
Após o carregamento do aparelho externo, desligue o cabo USB da liga-
ção USB
wdo rádio-relógio com leitor de CD.
w, para separar os aparelhos um do outro.
w só poderá ser efetuado o carregamento de
Ligar os auscultadores
Rode o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І 5 para a esquerda, até
ao volume de som mais baixo.
Encaixe a ficha jack dos auscultadores na ligação para auscultadores
na parte da frente do aparelho. A emissão de som passa a ser efetuada apenas através dos auscultadores ligados.
Regule o volume de som desejado, utilizando o botão rotativo −VOL+/
І◄◄ TUNE ►►І
14 PT
e,
5.
SCUR 3 A1
Rádio
Procura automática de estações emissoras (AMS)
NOTA
O aparelho tem de estar ligado. Se necessário, prima o botão
SOURCE
A antena de fio
t, para ligar o aparelho.
ptem de estar desenrolada.
/
Prima momentaneamente o botão
indicação "FM" e a indicação da frequência no visor
Prima momentaneamente o botão ►/II/SCAN/AMS
uma procura automática de estações emissoras. A procura de estações emissoras é possível em diferentes sentidos. Isto depende do sentido de procura manual utilizado por último. A procura de estações emissoras para na estação seguinte encontrada com um sinal suficientemente forte.
/SOURCE t até ser apresentada a
4. 7, para iniciar
Memorizar automaticamente estações emissoras
A procura automática de estações emissoras com memorização de estações explora uma vez toda a banda de frequências e memoriza automaticamente as primeiras 20 estações com sinal suficientemente forte nos canais 1 a 20.
Prima o botão ►/II/SCAN/AMS
iniciar a procura automática de estações emissoras com memorização de estações. As 20 primeiras estações encontradas são automaticamente memorizadas nos canais 1 a 20 por ordem crescente de frequência. Após concluída a procura, a estação memorizada no primeiro canal será auto­maticamente reproduzida.
NOTA
Uma procura automática de estações emissoras com memorização de
estações apagará os canais anteriormente memorizados.
7 durante mais de 2 segundos, para
Sintonizar manualmente estações emissoras
Prima uma vez o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І 5 e rode-o
depois para a esquerda ou para a direita, para alterar a frequência em passos de 0,05 MHz. A frequência atual é apresentada no visor
Prima novamente o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
pelo menos 10 segundos, para voltar a regular o volume de som com o botão rotativo −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
5.
5 ou aguarde
4.
SCUR 3 A1
PT  15
Loading...
+ 42 hidden pages