Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing
maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor
veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften
voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de
voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Geef alle documenten mee als u het product
overdraagt aan een derde.
Informatie over handelsmerken
USB® is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc.
Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffende
eigenaar.
Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat behoort tot de consumentenelektronica en is alleen bestemd voor
de ontvangst van radioprogramma's, voor het afspelen van CD's, voor de weergave van muziek van externe apparaten en als wekker. Middels de ingebouwde
oplaadfunctie kunnen externe apparaten worden opgeladen. Het apparaat is
bedoeld voor standalone fungeren. Een ander of verdergaand gebruik geldt
als niet in overeenstemming met de bestemming. Het apparaat is niet bedoeld
voor gebruik in commerciële of industriële omgevingen. De fabrikant aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van gebruik dat niet in overeenstemming met de bestemming is, onvakkundige reparaties, veranderingen die
ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van vervangingsonderdelen die niet zijn
toegestaan. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
SCUR 3 A1
NL│BE │ 3 ■
Gebruikte waarschuwingen en waarschuwingssymbolen
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing van dit gevaarniveau duidt op een dreigende,
gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit ernstig letsel of de
dood tot gevolg hebben.
► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om gevaar voor
ernstig of dodelijk letsel te voorkomen.
LET OP
Een waarschuwing van dit gevaarniveau duidt op mogelijke
materiële schade.
Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg
hebben.
► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade
te voorkomen.
OPMERKING
► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat
eenvoudiger maakt.
Op het apparaat worden de volgende waarschuwingssymbolen gebruikt:
■ 4 │NL
SymboolBetekenis
Neem waarschuwings- en veiligheidsvoorschriften in acht!
Pas op voor elektrische schok!
Gevaarlijke elektrische spanning – levensgevaar!
Laser! Stel uzelf niet bloot aan de laserstraal.
│
BE
SCUR 3 A1
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsvoorschriften voor de omgang met
het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de wettelijke veiligheidsvoorschriften.
Een verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.
Gevaar door elektrische stroom
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij contact met leidingen of delen die onder spanning staan
bestaat er levensgevaar!
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een gevaar door
elektrische stroom te vermijden:
► Gebruik het apparaat niet als de stekker of het snoer beschadigd is.
► Trek het snoer altijd aan de stekker uit het stopcontact, nooit aan het
snoer zelf.
► Pak de stekker of het apparaat nooit met natte handen vast.
► Laat het apparaat als u het van een koude naar een warme omgeving
overbrengt zo nodig eerst acclimatiseren. Dit kan tot twee uur duren.
► Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Als onder spanning
staande aansluitingen worden aangeraakt en als de elektrische en
mechanische opbouw wordt gewijzigd, bestaat er gevaar voor een
elektrische schok en brand.
► Steek geen voorwerpen in de ventilatiesleuven of andere openingen van
het apparaat.
► Het apparaat verbruikt in de stand-bymodus stroom. Haal de stekker uit
het stopcontact om het apparaat helemaal los te koppelen van het lichtnet.
Daarom moet het apparaat zo worden geplaatst, dat ongehinderde toegang
tot het stopcontact altijd gewaarborgd is, zodat de stekker in geval van
nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden gehaald.
SCUR 3 A1
NL│BE │ 5 ■
Batterijvoorschriften
GEVAAR
Letselgevaar door verkeerde omgang met batterijen!
► Batterijen mogen niet in kinderhanden terechtkomen. Kinderen kunnen
batterijen in de mond stoppen en inslikken. Indien een batterij is ingeslikt,
moet onmiddellijk medische hulp worden gezocht.
► Gooi batterijen niet in het vuur. Stel batterijen niet bloot aan hoge tempera turen.
► Explosiegevaar! Alleen als “oplaadbaar” aangeduide batterijen mogen
opnieuw worden opgeladen.
► Maak batterijen niet open, vervorm ze niet en sluit ze niet kort.
► Verschillende batterijtypen mogen niet door elkaar worden gebruikt.
► Lege batterijen moeten wegens verhoogd risico op lekken worden verwij-
derd. Ook bij niet-gebruik van het apparaat moeten de batterijen uit het
apparaat worden verwijderd.
► Batterijzuur dat uit een batterij vrijkomt, kan huidirritaties tot gevolg hebben.
Spoel de huid met veel water af bij contact hiermee. Spoel de ogen gron-
dig met water, wrijf niet in de ogen en consulteer onmiddellijk een arts als
de vloeistof in de ogen komt.
► Raadpleeg het hoofdstuk “Batterijen plaatsen” voor het plaatsen en verwij-
deren van de batterijen van het apparaat.
Basisveiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met
het apparaat:
■ Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8jaar en door per-
sonen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren
hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen
mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren.
■
GEVAAR! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Houd alle verpak-
kingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
Er bestaat verstikkingsgevaar!
■ Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade aan de buitenzij-
de. Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is.
■ Laat, in geval van beschadiging van het snoer of van de aansluitingen, deze
vervangen door een erkend vakbedrijf of door de klantenservice.
■ Bescherm het netsnoer tegen hete oppervlakken en scherpe randen. Let
erop dat het aansluitsnoer niet strak gespannen of geknikt is. Laat het snoer
niet over hoeken hangen (gevaar voor struikelen).
■ Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde
vakbedrijven of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen
de gebruiker in gevaar brengen. Bovendien vervalt dan de garantie.
■ 6 │NL
│
BE
SCUR 3 A1
■ Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele
vervangingsonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd
dat zij voldoen aan de veiligheidseisen.
■ Probeer niet zelf het apparaat om te bouwen of te modificeren.
■ Plaats het apparaat altijd op een stabiele en vlakke ondergrond. Als het
apparaat valt, kan het beschadigd raken.
■ Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of hoge temperaturen.
Het kan namelijk oververhit en onherstelbaar beschadigd raken.
■ Zorg voor voldoende luchtcirculatie, om oververhitting te voorkomen.
Dek het apparaat nooit af. Er bestaat brandgevaar!
■ Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of
andere apparaten die warmte opwekken.
■ Houd het apparaat altijd uit de buurt van open vuur (bijv. kaarsen).
■ Het apparaat is alleen geschikt voor gebruik in droge ruimtes binnenshuis.
■ Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in ruimtes met een hoge tempera-
tuur of luchtvochtigheid (bijv. badkamers) of in ruimtes waar zich veel stof
ophoopt.
■ Bescherm het apparaat tegen spat- en druppelwater. Dompel het apparaat
nooit onder in water, plaats het apparaat niet in de buurt van water en zet
geen voorwerpen gevuld met vloeistof (bijv. vazen) op het apparaat.
■ Trek meteen de stekker uit het stopcontact en haal de batterijen uit het
apparaat wanneer u bij het apparaat een brandgeur of rookontwikkeling
constateert.
■ Trek de stekker uit het stopcontact in geval van storingen en bij onweer.
■ Gebruik geen defecte of beschadigde media voor het afspelen van CD's op
het apparaat.
■ Kijk als u de CD-modus van het apparaat gebruikt niet rechtstreeks in de
laserstraal resp. in de opening waaruit de laserstraal komt.
■ Richt de laserstraal nooit op reflecterende vlakken, personen of dieren. Kort-
stondig visueel contact met de laserstraal kan al oogletsel veroorzaken.
■ Het apparaat heeft een veiligheidsvoorziening die voorkomt dat de
gebruiker bij het openen van het CD-vak in contact komt met de laserstraal.
Beschadig of manipuleer deze veiligheidsvoorziening niet.
■ De technische gegevens van het apparaat maken een in te stellen fre-
quentiebereik van 87,5 – 108 MHz mogelijk. In sommige landen kunnen
afwijkende nationale bepalingen bestaan voor de toegewezen radiofrequentiebereiken. Houd er rekening mee dat u buiten het toegewezen radiofrequentiebereik ontvangen informatie niet mag verkopen of doorgeven
aan derden of mag gebruiken voor niet-geëigende doeleinden.
SCUR 3 A1
NL│BE │ 7 ■
Onderdelen en bedieningselementen
Boven- en voorkant
1
2 SNOOZE/DIMMER
3
4 Display
5 І◄◄ VOL TUNE ►►І
6 REPEAT/RANDOM
7 ►/IISCAN/AMS
8 ■ST/MONO
9 AUX IN
0 XBASS
q SLEEP/NAP
w USB 5V 1A
e
r ALARM
t/SOURCE
z CLOCK/MEMORY
CD-vak
Sluimertoets: alarm 9 minuten onderbreken, helderheid van
het display instellen
Uitsparing voor het openen van de klep van het CD-vak
Weergave van informatie, bijv. frequentie, kloktijd,
alarmtijd enz.
Volume instellen
CD: kort op drukken - daarna draaien voor titelselectie
Radio: kort op drukken - daarna draaien voor frequentieselectie
Kloktijd/wektijd instellen: uur en minuut instellen
Weergave beëindigen
Radio: switchen tussen stereo/mono
Aansluiting voor een extern apparaat, bijv. MP3-speler
(3,5 mm Ø jackplug)
Basweergave versterkt/normaal
Sleep-functie instellen
Timer (NAP) instellen
USB-aansluiting: voor het opladen van externe apparaten
Hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm Ø jackplug)
Alarmtijden instellen, alarm in- en uitschakelen
Apparaat vanuit stand-bymodus inschakelen: kort indrukken
Stand-bymodus inschakelen: langer dan 2 seconden indrukken
Tijdens bedrijf: kort indrukken om de bedrijfsmodus te wijzigen
Tijd: in de stand-bymodus tijd instellen
Radio: kort indrukken om volgende opgeslagen programmaplaats op te roepen / lang indrukken om actuele zender op
te slaan op de actuele programmaplaats
CD: titelreeks programmeren
Achterkant
u
AC 100 – 240 V ∼
i
50/60 Hz
o OPEN
p FM ANT.
a
■ 8 │NL
│
BE
Luidspreker links
Netsnoer met stekker
Batterijvak voor batterijen voor geheugenopslag
Draadantenne voor FM-ontvangst
Luidspreker rechts
SCUR 3 A1
Indicaties op het display
MHz
RAND MP3 NAP
FM
REP 1 ALL
SNOOZE
XBASS
MEMORY
AL1 AL2
s
PM
d
f
XBASS
g
((ST.))
h
RAND
j
MP3
k
NAP
l
y
ZZZ
x
SNOOZE
c
AL 2
v
AL 1
b
n
m
FM
M
REPEAT ALL
N
REPEAT 1
B
MEMORY
SCUR 3 A1
12-uursweergave is geactiveerd (PM wordt bij geactiveerde
12-uursweergave alleen tussen 12.00 uur en 00.00 uur
weergegeven), omschakelbaar naar 24-uursweergave
Weergave van de kloktijd
Basweergave wordt versterkt
Een radiozender wordt in stereogeluid ontvangen.
De titels van de CD worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
Er wordt een MP3-bestand afgespeeld.
Timer actief
Map bij een MP3-CD
Sleep-functie (SLEEP) is geactiveerd
Sluimerfunctie (NAP) is geactiveerd
Alarm 2 actief
Alarm 1 actief
Wekken met CD-speler
Wekken met alarmgeluid
Wekken met radio
Bij CD: weergave loopt
Weergave van frequentie in MHz / functie / timertijd /
geheugenplaats / volume
FM-zender wordt ontvangen
Volledige CD herhalen is geactiveerd
Titel herhalen is geactiveerd
Knippert tijdens de programmering van een titelreeks of het
opslaan van zenders / brandt wanneer een programma
of een geprogrammeerde zender actief is
NL│BE │ 9 ■
Ingebruikname
Inhoud van het pakket en inspectie na transport
(afbeeldingen: zie uitvouwpagina)
GEVAAR
► Verpakkingsmateriaal mag niet door kinderen als speelgoed worden
gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar.
♦ Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de
doos.
♦ Verwijder alle verpakkingsmateriaal van het apparaat.
Het pakket bevat de volgende onderdelen:
▯ CD-wekkerradio SCUR 3 A1
▯ Deze gebruiksaanwijzing
OPMERKING
► Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare
schade.
► Neem contact op met de service-hotline (zie het hoofdstuk “Service”)
als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door
gebrekkige verpakking of transport.
Verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van
milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een
besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval. Voer niet meer benodigde
verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften.
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo
nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a)
en cijfers (b) met de volgende betekenis:
1–7: kunststoffen
20–22: papier en karton
80–98: composietmaterialen
■ 10 │NL
OPMERKING
► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie-
periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie
volgens de voorschriften te kunnen verpakken.
│
BE
SCUR 3 A1
Eisen aan de plaats van opstelling
Voor een veilige en storingsvrije werking van het apparaat moet de plaatsingslocatie aan de volgende voorwaarden voldoen:
■ Plaats het apparaat op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond.
■ Zet het apparaat zodanig neer, dat de aanwezige ventilatieopeningen en
de luidsprekers links
■ Gebruik het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving, of
in de buurt van brandbaar materiaal.
■ Het stopcontact moet probleemloos te bereiken zijn, zodat de stekker
geval van nood snel uit het stopcontact kan worden gehaald.
u en rechts a niet worden afgedekt.
Het apparaat opstellen
♦ Kies een geschikte opstelplaats voor het apparaat (zie ook het hoofdstuk
“Eisen aan de plaats van opstelling”).
♦ Verwijder alle verpakkingsonderdelen volledig.
♦ Til de klep van het CD-vak
CD-vak
1.
♦ Verwijder de beschermfolie van het display
♦ Plaats het apparaat op een ondergrond die stabiel en egaal is.
♦ Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte of zeer hoge luchtvochtig-
heid.
♦ Zorg voor voldoende ventilatie aan alle kanten van het apparaat.
♦ Rol de draadantenne
1 op en haal de transportbeveiliging uit het
p af.
i in
4.
Stroomvoorziening inschakelen
LET OP
► Vergelijk, voordat u het apparaat aansluit, eerst de aansluitgegevens
(spanning en frequentie) op het typeplaatje aan de achterkant van het
apparaat met die van uw lichtnet. Deze gegevens moeten overeenkomen,
zodat het apparaat niet beschadigd raakt.
♦ Steek de stekker
SCUR 3 A1
i van het apparaat in een stopcontact.
NL│BE │ 11 ■
Batterijen plaatsen
Door het plaatsen van 2 x 1,5 V batterijen (type AAA/Micro/LR3) voorkomt u
dat bij een eventuele stroomuitval de geprogrammeerde tijd, opgeslagen radiozenders en alarmtijden verloren gaan. De batterijen zorgen ervoor dat de interne
klok ook tijdens een stroomuitval doorloopt.
OPMERKING
► Het apparaat kan ook worden gebruikt zonder batterijen. Na stroomuitval
moeten dan echter de tijd, de alarmtijden en de radiozenders opnieuw
worden ingesteld en opgeslagen.
► Bij stroomuitval wordt het display
zijn geplaatst. De radio-/CD-modus en de alarmfuncties zijn pas weer
beschikbaar als de stroomvoorziening via het snoer
4 uitgeschakeld, ook als de batterijen
i weer is hersteld.
♦ Open het deksel van het batterijvak
raat.
♦ Plaats 2 x 1,5 V batterijen van het type AAA/Micro/LR3 (niet meegeleverd)
in het batterijvak
batterijvak
♦ Sluit het batterijvak
o. Let daarbij op de aanduiding van de polen in het
o.
o door het deksel terug te plaatsen en vast te klikken.
Bediening en gebruik
Apparaat in-/uitschakelen
Zodra de stroomvoorziening via het snoer i tot stand is gebracht, bevindt het
apparaat zich in de stand-bymodus en staat op het display
♦ Druk op de
apparaat start na de eerste inschakeling in de CD-modus.
♦ Houd de
te gaan naar de stand-bymodus.
OPMERKING
► Na uitschakeling blijft het apparaat in de stand-bymodus.
► Haal de stekker
niet gebruikt, aangezien het apparaat in deze stand nog steeds een beetje
stroom verbruikt.
► Wanneer u het apparaat volledig loskoppelt van de stroomvoorziening en
zich in het batterijvak
en de alarmtijden opnieuw worden ingesteld en moeten de radiozenders
opnieuw worden opgeslagen.
/SOURCE-toets t om het apparaat in te schakelen. Het
/SOURCE-toets t langer dan 2 seconden ingedrukt om terug
i uit het stopcontact wanneer u het apparaat langere tijd
o geen batterijen bevinden, moeten later de kloktijd
o aan de achterkant van het appa-
4 “0:00”.
■ 12 │NL
│
BE
SCUR 3 A1
Tijd instellen
♦ Druk zo nodig op de /SOURCE-toets t om de stand-bymodus in te
schakelen. De tijd kan alleen worden ingesteld wanneer het apparaat in de
stand-bymodus staat.
♦ Druk op de CLOCK/MEMORY-toets
weergave) op het display
♦ Draai de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
of de 12-uursweergave te selecteren (bij de 12-uursweergave staat tussen
12.00 uur en 00.00 uur vóór de tijd “pm”).
♦ Druk op de CLOCK/MEMORY-toets
urenweergave.
♦ Draai de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
♦ Druk op de CLOCK/MEMORY-toets
minutenweergave.
♦ Draai de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
♦ Druk eenmaal op de CLOCK/MEMORY-toets
te slaan.
OPMERKING
► Wanneer in de instelmodus meer dan 10 seconden geen instelling plaats-
vindt, wordt het instelmenu verlaten. Tot dan toe uitgevoerde instellingen
worden opgeslagen en het display
Bedrijfsmodus kiezen
z tot de indicatie “24H” (24-uurs-
4 knippert.
5 om de 24-uursweergave
z. Op het display 4knippert de
5 om het uur in te stellen.
z. Op het display 4knippert die
5 om de minuut in te stellen.
z om de ingestelde tijd op
4 geeft de ingestelde tijd aan.
SCUR 3 A1
♦ Druk terwijl de radio aan staat kort op de /SOURCE-toets t tot de
gewenste bedrijfsmodus op het display
– “Cd” voor CD-weergave– “FM” en de frequentieweergave voor radioweergave
– “AUX” voor weergave van een extern apparaat op de AUX IN-ingang
4 wordt weergegeven:
NL│BE │ 13 ■
9
Geluidsvolume/basweergave
♦ Draai de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop 5 naar rechts om het volume
te verhogen of naar links om het volume te verlagen. Op het display
wordt het ingestelde volume met een waarde tussen “L00” (geluid uit) en
“L25” (maximaal volume) weergegeven.
♦ Druk op de XBASS-toets
deze functie is geactiveerd, wordt op het display
OPMERKING
► In de AUX-modus kunt u het volume ook op het externe apparaat instellen,
wanneer dit via de AUX IN-ingang 9 met de CD-wekkerradio is verbonden.
► Verlaag het volume op het externe apparaat als de weergave vervormd
klinkt.
0 om de basweergave te versterken. Wanneer
Externe apparaten opladen
De CD-wekkerradio heeft een oplaadfunctie, waarmee u de accu's/batterijen
kunt opladen van apparaten die gewoonlijk via een USB-aansluiting worden
opgeladen. De maximale oplaadstroom bedraagt 1,0 A.
OPMERKING
► Via de USB-aansluiting
opgeladen.
► De CD-wekkerradio moet voor het opladen van externe apparaten zijn
aangesloten op het lichtnet.
► Een passende USB-oplaadkabel (niet meegeleverd) is verkrijgbaar in de
vakhandel.
w kunnen uitsluitend externe apparaten worden
4
4“XBASS” weergegeven.
♦ Steek de USB-A-stekker van de USB-oplaadkabel in de USB-aansluiting
van de CD-wekkerradio.
♦ Steek de andere stekker van de USB-oplaadkabel in de USB-aansluiting van
het externe apparaat.
♦ Na enkele seconden begint het opladen van het externe apparaat. Daarbij
kan de CD-wekkerradio ingeschakeld zijn of in de stand-bymodus staan.
♦ Haal na het opladen van het externe apparaat de USB-oplaadkabel uit de
USB-aansluiting
w om de apparaten van elkaar los te koppelen.
Hoofdtelefoon aansluiten
♦ Draai de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop 5 helemaal naar links (het
laagste volume).
♦ Steek de jackplug van de hoofdtelefoon in de hoofdtelefoonaansluiting
aan de voorkant van het apparaat. Het geluid wordt nu alleen via de
aangesloten hoofdtelefoon weergegeven.
♦ Stel het gewenste volume in met de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І- draaiknop
■ 14 │NL
│
BE
w
e
5.
SCUR 3 A1
Radio
Automatische zenderzoekactie (AMS)
OPMERKING
► Het apparaat moet ingeschakeld zijn. Druk zo nodig op de
toets
t om het apparaat in te schakelen.
► De draadantenne
p moet afgerold zijn.
/SOURCE-
♦ Druk kort op de
op het display
♦ Druk kort op de ►/II/SCAN/AMS-toets
zoekactie te starten. De zenderzoekactie kan voorwaarts of achterwaarts
plaatsvinden. Dit is afhankelijk van de laatst gebruikte handmatige zoekrichting. De zenderzoekactie stopt bij de volgende zender met een voldoende
sterk signaal.
/SOURCE-toets t tot “FM” en de frequentieweergave
4worden weergegeven.
Zenders automatisch opslaan
De automatische zenderzoekactie met zenderopslag doorzoekt eenmaal de
volledige frequentieband en slaat automatisch de eerste 20 zenders met een
voldoende sterk signaal op de programmaplaatsen 1 tot en met 20 op.
♦ Druk langer dan 2 seconden op de ►/II/SCAN/AMS-toets
automatische zenderzoekactie met zenderopslag te starten. De eerste
20 gevonden zenders worden automatisch met oplopende frequentie op
de programmaplaatsen 1 tot en met 20 opgeslagen. Na afloop van de
zoekactie wordt de zender op de eerste programmaplaats automatisch
weergegeven.
OPMERKING
► Door een automatische zenderzoekactie met zenderopslag worden reeds
opgeslagen programmaplaatsen overschreven.
Zenders handmatig instellen
♦ Druk eenmaal op de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop 5 en draai hem
daarna naar links of rechts om de frequentie te wijzigen in stappen van
0,05 MHz. De actuele frequentie wordt op het display
♦ Druk opnieuw op de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
minstens 10 seconden om met de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
weer het volume in te stellen.
7 om een automatische zender-
7 om de
4 weergegeven.
5 of wacht
5
SCUR 3 A1
NL│BE │ 15 ■
Zenders handmatig opslaan
♦ Stel met de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop 5 de gewenste zender in.
♦ Druk op de CLOCK/MEMORY-toets
”MEMORY” knippert en een programmaplaats (bijv. P01) wordt weergegeven.
♦ Draai de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
gewenste programmaplaats te selecteren (P01 tot en met P20).
♦ Druk opnieuw op de CLOCK/MEMORY-toets
gewenste programmaplaats op te slaan.
♦ Herhaal deze stappen om maximaal 20 zenders op te slaan. Dezelfde
zender kan ook meerdere malen op verschillende programmaplaatsen
worden opgeslagen.
z tot op het display 4de indicatie
Opgeslagen zenders oproepen
♦ Om een opgeslagen zender op te roepen, drukt u in de radiomodus
eenmaal op de CLOCK/MEMORY-toets
VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
selecteren.
♦ U kunt ook in de radiomodus meermaals op de CLOCK/MEMORY-toets
drukken tot de gewenste zender wordt weergegeven.
z en draait u vervolgens de −
5 naar links of rechts om een zender te
Zenders in monokwaliteit ontvangen
Bij zenders met een zwakke of wisselende signaalsterkte kan door omschakeling
van stereo- naar monoweergave de weergavekwaliteit worden verbeterd.
5 naar links of rechts om de
z om de zender op de
z
■ 16 │NL
♦ Schakel met de ■ ST/MONO-toets
Wanneer de stereoweergave is ingeschakeld, verschijnt bij ontvangst van
een stereozender de indicatie “((ST.))” op het display
OPMERKING
► Om de FM-ontvangstkwaliteit te verbeteren, kunt u ook verschillende posi-
ties van de draadantenne p en van het apparaat uitproberen.
│
BE
8 tussen stereo- en monoweergave.
4.
SCUR 3 A1
CD's afspelen
CD's plaatsen
OPMERKING
► Het afspelen van gebrande CD-R's en CD-RW's kan niet worden gegaran-
deerd. Als het apparaat een gebrande CD-R of CD-RW niet afspeelt, is dit
geen fout van het apparaat.
♦ Druk zo nodig op de
schakelen. Het apparaat start bij de eerste inschakeling automatisch in de
CD-modus.
♦ Als het apparaat al is ingeschakeld en zich nog niet in de CD-modus
bevindt, drukt u kort op de
indicatie “Cd” verschijnt.
♦ Open het CD-vak
te brengen. Daartoe bevindt zich rechtsvoor op het CD-vak
uitsparing
klep van het CD-vak
♦ Plaats de CD met de bedrukte kant omhoog in het CD-vak en bevestig hem
met lichte druk op de as.
♦ Sluit het CD-vak
display
CD-weergave met de eerste titel van de CD.
OPMERKING
► Als na plaatsing van een CD op het display
verschijnt, is er mogelijk geen audio-CD maar een data-CD geplaatst. De
indicatie “NO” verschijnt ook op het display
het CD-vak bevindt of de CD verkeerd om is geplaatst.
3. Op het display 4 verschijnt de indicatie “OPEN” zodra de
4 wordt eerst “----” weergegeven. Kort daarop start automatisch de
/SOURCE-toets t om het apparaat in te
/SOURCE-toets t tot op het display 4 de
1 door de klep voorzichtig met uw vingers omhoog
1 een kleine
1 geopend is.
1 door de klep voorzichtig omlaag te drukken. Op het
4 de indicatie “NO” of “Err”
4 wanneer zich geen CD in
SCUR 3 A1
NL│BE │ 17 ■
Standaardfuncties
Functiein de CD-modus
Start
Pauze
Stop
Volgende titel
Vorige titel
►/II/SCAN/AMS-toets
►/II/SCAN/AMS-toets
(de afgespeelde titel wordt knipperend op het display
weergegeven)
■ ST/MONO-toets
Eerst op de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop 5 drukken, dan
naar rechts draaien tot de gewenste titel wordt weergegeven.
Eerst op de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
dan naar links draaien tot de gewenste titel wordt weergegeven.
Herhalingsfuncties (REPEAT)
Met de Repeat-functie kunt u een titel of de volledige CD resp. een geprogrammeerde reeks titels zo vaak als gewenst herhalen.
Actuele titel herhalen
♦ Druk in de CD-modus eenmaal op de REPEAT/RANDOM-toets 6. Op het
display
4 verschijnt de indicatie “REP1” en de actuele titel wordt herhaald.
Volledige CD herhalen
♦ Druk in de CD-modus tweemaal op de REPEAT/RANDOM-toets 6. Op
het display
de geprogrammeerde reeks titels wordt herhaald.
4verschijnt de indicatie “REP ALL” en de volledige CD resp.
7 indrukken
7 tijdens de weergave indrukken
4
8 tijdens de weergave indrukken
5 drukken,
Herhalen (REPEAT) uitschakelen
♦ Druk in de CD-modus zo vaak op de REPEAT/RANDOM-toets 6, tot noch
“REP1”/”REP ALL” noch “RAND” op het display
■ 18 │NL
│
BE
4 wordt weergegeven.
SCUR 3 A1
Willekeurige weergave (RANDOM)
Bij willekeurige weergave worden de titels van een CD in willekeurige volgorde
afgespeeld.
♦ Druk in de CD-modus driemaal op de REPEAT/RANDOM-toets
het display
is geactiveerd.
♦ Druk nogmaals op de REPEAT/RANDOM-toets
weergave te stoppen. Op het display
geven en de titels worden weer in de normale volgorde afgespeeld.
4 wordt “RAND” weergegeven en de willekeurige weergave
4 wordt “RAND” niet meer weerge-
Titelreeks programmeren
U kunt een reeks van maximaal 20 titels programmeren bij gestopte CD. Zodra
er 20 titels zijn geprogrammeerd, wordt op het display
♦ Druk op de CLOCK/MEMORY-toets
indicatie “MEMORY”. De eerste programmaplaats “P01” knippert kort,
gevolgd door de indicatie “00”.
♦ Draai de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
titel te selecteren.
♦ Druk op de CLOCK/MEMORY-toets
slaan op de eerste programmaplaats “P01”. De volgende programmaplaats “P02” knippert kort op het display
geselecteerde titel.
♦ Draai de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
gewenste titel te selecteren. Om de titel op te slaan drukt u weer op de
CLOCK/MEMORY-toets
geprogrammeerd. Dezelfde titel kan ook meerdere malen op verschillende
programmaplaatsen worden opgeslagen.
♦ Druk op de ►/II/SCAN/AMS-toets
nog op het display
titelreeks te starten.
♦ Wanneer de geprogrammeerde titelreeks volledig is afgespeeld, stopt de
CD-weergave en staat “MEMORY” nog op het display
op de ►/II/SCAN/AMS-toets
meerde titels te herhalen.
z. Herhaal dit tot u alle gewenste titels hebt
4 knippert, om de weergave van de geprogrammeerde
z. Op het display 4 knippert de
5 naar links of rechts om de gewenste
z om de geselecteerde titel op te
5 naar links of rechts om de volgende
7, zolang de indicatie “MEMORY”
7 om de weergave van de geprogram-
6. Op
6 om de willekeurige
4 “FU” weergegeven.
4, gevolgd door de laatst
4. Druk opnieuw
SCUR 3 A1
OPMERKING
► Om een geprogrammeerde titelreeks te wissen, drukt u tijdens de CD-weer-
gave tweemaal op de ■ ST/MONO-toets 8 of schakelt u met de /
SOURCE-toets
► Tijdens de CD-weergave of als de weergave is onderbroken, kunt u naar
andere geprogrammeerde titels vooruit- of terugspringen door eenmaal
kort op de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
naar links of rechts te draaien.
t de stand-bymodus in.
5 te drukken en deze dan
NL│BE │ 19 ■
Wekfuncties
Het apparaat heeft twee alarmfuncties, “AL 1” en “AL 2”. Voor beide functies
kunt u ofwel een alarmgeluid ofwel de weergave van de laatst beluisterde radiozender of van een CD op een bepaald tijdstip programmeren.
OPMERKING
► Wanneer in de instelmodus meer dan 10 seconden geen instelling plaats-
vindt, wordt de instelprocedure geannuleerd en het instelmenu gesloten.
Wektijd instellen
♦ Het apparaat moet zich in de stand-bymodus bevinden. Houd zo nodig de
/SOURCE-toets t langer dan 2 seconden ingedrukt om het apparaat
uit te schakelen.
♦ Houd de ALARM-toets
tie “AL 1” of “AL 2” op het display
♦ Selecteer met de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
1” of “AL 2”.
♦ Druk op de ALARM-toets
“0:” knippert.
♦ Draai de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
uur in te stellen. Druk daarna op de ALARM-toets
slaan. De minutenweergave “:00” knippert.
♦ Draai de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
minuut in te stellen. Druk daarna op de ALARM-toets
op te slaan. Op het display
weergegeven en het symbool voor de actieve wekmodus knippert.
♦ Draai de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
gewenste wekmodus te selecteren:
–
–
–
♦ Druk op de ALARM-toets
alarmgeluid hebt geselecteerd, is de instelling nu gereed.
♦ Wanneer u voor het wekken hebt gekozen voor radio- of CD-weergave,
moet u nu met de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
- L25) instellen.
♦ Druk op de ALARM-toets
r langer dan 2 seconden ingedrukt, tot de indica-
4 knippert.
5 alarmfunctie “AL
r om uw keuze te bevestigen. De urenweergave
5 naar links of rechts om het
r om de instelling op te
5 naar links of rechts om de
r om de instelling
4 worden de symbolen voor de wekmodus
5 naar links of rechts om de
Wekken met alarmgeluid
Wekken met CD-speler
Wekken met radio
r om de selectie op te slaan. Wanneer u het
5 het volume (L15
r om de instelling op te slaan.
■ 20 │NL
│
BE
SCUR 3 A1
Alarm in-/uitschakelen
AL1
AL2
AL1
AL2
AL1
AL2
Alarm inschakelen
♦ Druk in de stand-bymodus meermaals op de ALARM-toets r tot de
gewenste alarmfunctie op het display
–
Alarm 1 is geactiveerd
Alarm 2 is geactiveerd
–
–
–Als er geen symbool wordt weergegeven, zijn alarm 1 en 2 gede-
activeerd.
Alarm onderbreken
♦ U kunt het alarm (alarmgeluid, radio of CD) gedurende 9 minuten on-
derbreken door op de SNOOZE/DIMMER-toets
SNOOZE-functie actief is, staat op het display
OPMERKING
► Wanneer het alarm niet wordt uitgeschakeld, stopt het automatisch na
60 minuten.
► Wanneer als wekmodus de CD-weergave is geactiveerd en zich geen CD
in het CD-vak
voor het wekken.
Alarm stoppen
♦ Druk op de /SOURCE-toets t of de ALARM-toets r om het alarm uit
te schakelen. De ingestelde alarmtijd blijft daarbij behouden.
Alarm 1 en 2 zijn geactiveerd
1 bevindt, wordt in plaats daarvan het alarmgeluid gebruikt
4 wordt weergegeven:
2 te drukken. Als de
4 de indicatie “SNOOZE”.
OPMERKING
► Het alarm is voor de duur van 24 uur uitgeschakeld en wordt weer geacti-
veerd op de ingestelde wektijd.
Alarm volledig uitschakelen
♦ Om het alarm volledig uit te schakelen drukt u in de stand-bymodus meer-
maals op de ALARM-toets
“AL 2” niet meer op het display
SCUR 3 A1
r tot het symbool
4 wordt weergegeven.
of
resp. “AL 1” of
NL│BE │ 21 ■
Overige functies
Displayverlichting
♦ De helderheid van de LED-weergave op het display 4 kan in drie standen
worden ingesteld. Druk op de SNOOZE/DIMMER-toets
heid van het display
– De verlichting blijft op de geselecteerde stand staan, uitgezonderd in de
periode tussen 23:00 en 5:00 uur (nachtmodus).
– Bij inschakeling van het apparaat wordt altijd de helderste stand
gebruikt.
– Na uitschakeling van het apparaat wordt na 10 seconden automatisch
de laagste helderheidsstand ingesteld. Bij elke toetsdruk brandt het
display
4 10 seconden lang op de helderste stand.
OPMERKING
► In de stand-bymodus wordt het display
5:00 uur automatisch gedimd (nachtmodus). In deze periode is een permanente verlichting in de stand-bymodus niet mogelijk.
Inslaapfunctie (SLEEP)
Met deze functie kunt u het apparaat automatisch na 15 - 90 minuten uitschakelen.
2 om de helder-
4 trapsgewijs te verhogen of te verlagen.
4 in de periode tussen 23:00 en
■ 22 │NL
♦ Druk in de radio- of CD-modus kort op de SLEEP/NAP-toets
Op het display
♦ Druk meermaals op de SLEEP/NAP-toets
60, 90, OFF) in te stellen.
De SLEEP-functie wordt na ca. 5 seconden geactiveerd wanneer niet op
een andere toets wordt gedrukt. Als de SLEEP-functie actief is, wordt op het
display
♦ Druk eenmaal op de SLEEP/NAP-toets
tie de resterende tijd tot uitschakeling van het apparaat weer te geven.
♦ Om de SLEEP-functie te deactiveren drukt u meermaals op de SLEEP/NAP-
toets
q tot op het display 4 “OFF” wordt weergegeven, of schakelt u het
apparaat uit.
OPMERKING
► Wanneer tijdens de CD-weergave de afspeeltijd van de CD korter is dan
de ingestelde SLEEP-tijd, wordt aan het einde van de CD de weergave
gestopt.
│
BE
4 staan de indicaties “ZZZ” en “15” (minuten).
q om de SLEEP-tijd (15, 30, 45,
4 “ZZZ” weergegeven.
q om bij geactiveerde SLEEP-func-
q.
SCUR 3 A1
Timer (NAP)
Met deze functie kunt u een timer (NAP) instellen, die u na 1 - 120 minuten wekt
met een alarmgeluid.
♦ Druk in de stand-bymodus op de SLEEP/NAP-toets
staan de indicaties “NAP” en “10” (minuten).
♦ Selecteer met de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
in minuten (tussen 1 en 120) waarna u gewekt wilt worden.
De NAP-functie wordt na ca. 5 seconden geactiveerd wanneer er geen andere instelling plaatsvindt. Als de NAP-functie actief is, wordt op het display
4 “NAP” weergegeven.
♦ Druk eenmaal op de SLEEP/NAP-toets
de resterende tijd tot het alarmgeluid weer te geven.
♦ Druk op de SLEEP/NAP-toets
♦ Om de NAP-functie te deactiveren drukt u op de SLEEP/NAP-toets
draait u de −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
de indicatie ”NAP” niet meer op het display
q om het alarmgeluid uit te schakelen.
q om bij geactiveerde NAP-functie
5 zo lang naar links, tot
4 staat.
Externe weergaveapparaten aansluiten
Op de AUX IN-ingang 9 kunt u externe weergaveapparaten aansluiten, bijv.
een MP3-speler of een smartphone, om als weergavebron voor de CD-wekkerradio te gebruiken.
OPMERKING
► Schakel de CD-wekkerradio en het externe apparaat uit voordat u ze met
elkaar verbindt. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van het apparaat
dat u op de CD-wekkerradio wilt aansluiten.
Voor het aansluiten van externe afspeelapparaten hebt u een audiokabel nodig
(niet meegeleverd) met een 3,5 mm Ø jackplug voor de AUX IN-ingang
de CD-wekkerradio. Welke stekker zich aan het andere uiteinde van de audiokabel moet bevinden, hangt af van de audio-uitgang van het externe apparaat.
♦ Sluit de stekker van de audiokabel aan op de audio-uitgang van het externe
apparaat en op de AUX IN-ingang
♦ Druk op de
♦ Druk kort op de
♦ Start de weergave op het externe apparaat. De weergave wordt nu via het
externe apparaat gestuurd. Volume en klankinstellingen kunt u ook op de
CD-wekkerradio instellen.
♦ Schakel beide apparaten uit voordat u ze weer van elkaar loskoppelt.
♦ Haal de stekker van de audiokabel uit de AUX IN-ingang
/SOURCE-toets t om de CD-wekkerradio in te schakelen.
/SOURCE-toets t, tot op het display 4 “AUX” staat.
9 van de CD-wekkerradio.
q. Op het display 4
5 de gewenste tijd
q en
9 van
9.
SCUR 3 A1
NL│BE │ 23 ■
Reinigen
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom!
► Haal de stekker
LET OP
Beschadiging van het apparaat!
► Zorg ervoor dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het
reinigen, om onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen.
► Gebruik geen bijtende, schurende of oplosmiddel houdende schoonmaak-
middelen. Deze kunnen het oppervlak van het apparaat aantasten.
► De laserunit hoeft niet te worden gereinigd. Het gebruik van schoonmaak-
middelen wordt afgeraden.
i uit het stopcontact voordat u met reinigen begint.
Behuizing reinigen
♦ Reinig de oppervlakken van het apparaat met een zachte, droge doek.
♦ Gebruik bij hardnekkig vuil een licht bevochtigde doek met wat mild afwas-
middel.
Opslag bij niet-gebruik
♦ Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, koppel het dan los van de
stroomvoorziening. Haal de batterijen uit het apparaat en berg het op een
schone, droge plaats zonder rechtstreeks zonlicht op.
Afvoeren
Het apparaat afvoeren
Het symbool hiernaast met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit apparaat is onderworpen aan de Richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat u dit
apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil mag
afvoeren, maar moet inleveren bij speciaal hiervoor bestemde inzamelpunten,
milieuparken of afvalverwerkingsbedrijven.
Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het milieu en voer producten op een voor het milieu verantwoorde manier af.
Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product
krijgt u bij uw gemeentereiniging.
Batterijen afvoeren
Batterijen mogen niet bij het normale huisvuil worden gedeponeerd. Defecte
of afgedankte batterijen moeten conform Richtlijn 2006/66/EC worden
gerecycled. Elke consument is wettelijk verplicht batterijen in te leveren bij een
inzamelpunt van zijn/haar gemeente of in de handel. De essentie van deze
verplichting is ervoor te zorgen dat batterijen milieuvriendelijk worden afgedankt.
Lever batterijen alleen in als ze ontladen zijn.
■ 24 │NL
│
BE
SCUR 3 A1
Problemen oplossen
In dit hoofdstuk staan belangrijke aanwijzingen voor het opsporen en verhelpen
van storingen. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te
vermijden.
Storingen: oorzaken en oplossingen
De onderstaande tabel helpt bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen. Neem contact op met de klantenservice als u met de hieronder beschreven
stappen het probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk “Service”).
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
Het display
niets aan.
Geen geluid.
Storingsgeluiden bij
radio-ontvangst.
CD wordt niet afgespeeld.
De tijd en het zendergeheugen worden
na een stroomstoring
gereset.
4 geeft
De stekker
stopcontact.
Er staat geen stroom op het
stopcontact.
Het volume staat op
minimum.
Het apparaat bevindt zich
in de stand-bymodus.
De ontvangst is te zwak.
De CD-R of CD-RW is niet
compatibel.
De CD ligt verkeerd om in
het CD-vak
In het batterijvak
geen batterijen of lege
batterijen geplaatst.
De batterijen zijn verkeerd
in het batterijvak
geplaatst.
i zit niet in het
1.
o zijn
o
Steek de stekker i in het stopcontact.
Controleer de zekeringen in de
meterkast.
Draai de −VOL+/
І◄◄ TUNE ►►І-draaiknop
rechts om het volume te verhogen.
Druk op de
om het apparaat in te schakelen.
Probeer de ontvangst te verbeteren door de draadantenne
bewegen.
Schakel met de ■ ST/MONO-toets
/SOURCE-toets t
5 naar
p te
8over op mono-ontvangst.
Vervang de CD door een andere
(audio-)CD.
Leg de CD met de bedrukte kant
omhoog in het CD-vak 1.
Controleer of de batterijen nog
voldoende spanning hebben en
vervang ze zo nodig.
Controleer of de batterijen correct
in het batterijvak o zijn geplaatst.
Let daarbij op de aanduiding van de
polen in het batterijvak
USB-aansluiting
(voor het opladen van externe
apparaten)
Bedrijfstemperatuur+15 °C tot +35 °C
100 ‒ 240 V ∼ (wisselstroom),
50/60 Hz
II /
2 x 1,5 V type AAA/Micro/LR3
(niet meegeleverd)
ca. 2 x 1,5 W RMS
(bij 10% vervormingsfactor)
3,5 mm Ø jackplug
USB type A, 5V
max. 1,0 A
(gelijkstroom),
Opslagtemperatuur0 °C tot +40 °C
Luchtvochtigheid (geen condensatie)≤ 75%
Afmetingen (b x h x d)ca. 15,0 x 12,5 x 19,3 cm
Gewichtca. 1100 g
Opmerkingen over de EU-conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de RE-richtlijn 2014/53/EU, de Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG
en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
De volledige EU-conformiteitsverklaring kunt u downloaden via
www.kompernass.com/support/306411_DOC.pdf.
■ 26 │NL
│
BE
SCUR 3 A1
Garantie van Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van
ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie
niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele
kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of
fabricagefout optreedt, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor
u kosteloos gerepareerd of vervangen. Voorwaarde voor deze garantie is dat
binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs
(kassabon) worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek
bestaat en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde
product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het
product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor
vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige
schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke
zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor
productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan
slijtage onderhevige onderdelen kunnen worden aangemerkt, of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu’s, bakvormen of
onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle
in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd.
Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van
geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd,
vervalt de garantie.
SCUR 3 A1
NL│BE │ 27 ■
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen
in acht:
■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN
12345) als aankoopbewijs bij de hand.
■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product gegraveerd, op
de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de
achter- of onderkant van het product.
■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst
contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail.
■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar
het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs
(kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is
opgetreden.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken,
productvideo’s en software downloaden.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Hinweise zu Warenzeichen
USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..
Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweili-
gen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und ist nur zum Empfang
von Hörfunksendungen, für das Abspielen von CDs, als Wecker und für die
Wiedergabe von Musik von externen Geräten bestimmt. Über die integrierte Ladefunktion können externe Geräte geladen werden. Das Gerät ist zur freien Aufstellung bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder
industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen,
unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener
Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
SCUR 3 A1
DE│AT│CH
│
31 ■
Verwendete Warnhinweise und Warnsymbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von
schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
Auf dem Gerät werden folgende Warnsymbole verwendet:
■ 32 │ DE
SymbolBedeutung
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Vorsicht vor elektrischem Schlag!
Gefährliche elektrische Spannung – Lebensgefahr!
Laser! Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus.
│AT│
CH
SCUR 3 A1
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem
Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder
Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch
elektrischen Strom zu vermeiden:
► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker oder das Netzkabel
beschädigt sind.
► Ziehen Sie das Netzkabel immer am Netzstecker aus der Steckdose,
niemals am Kabel.
► Fassen Sie den Netzstecker oder das Gerät niemals mit nassen Händen an.
► Lassen Sie das Gerät ggf. erst akklimatisieren, wenn Sie es von einer kalten
in eine warme Umgebung bringen. Dies kann bis zu zwei Stunden dauern.
► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungs-
führende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau
verändert, besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
► Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder andere Öffnun-
gen des Gerätes ein.
► Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig
vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden. Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets
ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in
Notsituationen der Netzstecker sofort abgezogen werden kann.
Batteriehinweise
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch falschen Umgang mit Batterien!
► Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten
Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
► Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien keinen hohen Temperaturen
aussetzen.
► Explosionsgefahr! Nur als „aufladbar“ gekennzeichnete Batterien dürfen
wieder aufgeladen werden.
► Batterien nicht öffnen, verformen oder kurzschließen.
► Unterschiedliche Batterietypen dürfen nicht gemischt eingesetzt werden.
SCUR 3 A1
DE│AT│CH
│
33 ■
GEFAHR
► Leere Batterien sollten wegen des erhöhten Auslaufrisikos entnommen
werden. Auch bei Nichtgebrauch des Gerätes sollten die Batterien aus
dem Gerät entnommen werden.
► Batteriesäure, die aus einer Batterie austritt, kann zu Hautreizungen führen.
Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Au-
gen gelangt ist, gründlich mit viel Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort
einen Arzt aufsuchen.
► Wie Sie die Batterien in das Gerät einsetzen und wieder herausnehmen
erfahren Sie im Kapitel „Batterien einlegen“.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie
■
alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schä-
den. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in
Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autori-
siertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Schützen Sie das Anschlusskabel vor heißen Oberflächen und scharfen
Kanten. Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff gespannt
oder geknickt wird. Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen
(Stolperdrahteffekt).
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder
dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können
Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht wer-
den. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem
Gerät vor.
■ 34 │ DE
│AT│
CH
SCUR 3 A1
■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen
kann es beschädigt werden.
■ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen
aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
■ Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation, um einen Hitzestau zu
vermeiden. Decken Sie das Gerät niemals ab. Es besteht Brandgefahr!
■ Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkör-
pern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.
■ Halten Sie offene Flammen (z.B. Kerzen) zu jeder Zeit von dem Gerät fern.
■ Das Gerät ist nur für die Verwendung in trockenen Innenräumen vorgese-
hen.
■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen
ausgelegt.
■ Schützen Sie das Gerät vor Spritz- und Tropfwasser. Tauchen Sie das Gerät
niemals unter Wasser, stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser
auf und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen)
auf das Gerät.
■ Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen, ziehen
Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose und entnehmen Sie die
Batterien.
■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
■ Verwenden Sie keine defekten oder beschädigten Medien für den CD-
Betrieb des Gerätes.
■ Schauen Sie bei CD-Betrieb des Gerätes nicht in den Laserstrahl bzw. in die
Öffnung aus der er austritt.
■ Richten Sie den Laserstrahl niemals auf reflektierende Flächen, Personen
oder Tiere. Bereits ein kurzer Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu Schäden an den Augen führen.
■ Das Gerät verfügt über eine Sicherheitsvorrichtung, die verhindert, dass der
Benutzer beim Öffnen des CD-Fachs mit dem Laserstrahl in Kontakt kommt.
Beschädigen oder manipulieren Sie diese Sicherheitsvorrichtung nicht.
■ Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen einen einstell-
baren Frequenzbereich von 87,5–108 MHz. In verschiedenen Ländern
können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des
zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen
nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich
verwenden dürfen.
SCUR 3 A1
DE│AT│CH
│
35 ■
Teile und Bedienelemente
Ober- und Vorderseite
1
2 SNOOZE/DIMMER
3
4 Display
5 І◄◄ VOL TUNE ►►І
6 REPEAT/RANDOM
7 ►/IISCAN/AMS
8 ■ST/MONO
9 AUX IN
0 XBASS
q SLEEP/NAP
w USB 5V 1A
e
r ALARM
t/SOURCE
z CLOCK/MEMORY
Rückseite
u
i AC 100 – 240 V ∼
50/60 Hz
o OPEN
p FM ANT.
a
CD-Fach
Schlummertaste: Alarm für 9 Minuten unterbrechen,
Helligkeit des Displays einstellen
Ausbuchtung zum Öffnen des CD-Fachdeckels
Anzeige von Informationen, z. B. Frequenz, Uhrzeit,
Alarmzeit etc.
Lautstärke einstellen
CD: kurz drücken - dann drehen für Titelwahl
Radio: kurz drücken - dann drehen für Frequenzwahl
Uhr/Weckzeit stellen: Stunden und Minuten einstellen
USB-Anschluss: zum Laden von externen Geräten
Kopfhöreranschluss (3,5 mm Ø Klinkenbuchse)
Alarmzeiten einstellen, Alarm ein- und ausschalten
Gerät aus Standby-Modus einschalten: kurz drücken
in Standby-Modus schalten: länger als 2 Sekunden drücken
im Betrieb: kurz drücken, um die Betriebsart zu wechseln
Uhr: im Standby-Modus Uhrzeit einstellen
Radio: kurz drücken, um nächsten gespeicherten
Programmplatz aufzurufen / lang drücken, um aktuellen
Sender auf dem aktuellen Programmplatz zu speichern
CD: Titelfolge programmieren
Lautsprecher links
Netzkabel mit Stecker
Batteriefach für Stützbatterien
Wurfantenne für UKW-Empfang
Lautsprecher rechts
■ 36 │ DE
│AT│
CH
SCUR 3 A1
Anzeigen im Display
MHz
RAND MP3 NAP
FM
REP 1 ALL
SNOOZE
XBASS
MEMORY
AL1 AL2
s
d
f
g
h
j
k
l
y
x
c
v
b
n
m
M
N
B
PM
XBASS
((ST.))
RAND
MP3
NAP
ZZZ
SNOOZE
AL 2
AL 1
FM
REPEAT ALL
REPEAT 1
MEMORY
12-Stunden-Anzeige ist aktiviert (PM wird nur bei aktivierter
12-Stunden-Anzeige zwischen 12 und 00 Uhr angezeigt),
umstellbar auf 24-Stunden-Anzeige
Anzeige der Uhrzeit
Basswiedergabe wird verstärkt
Ein Radiosender wird in Stereoton empfangen.
Titel der CD werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
Eine MP3-Datei wird abgespielt.
Kurzzeitwecker aktiv
Ordner bei einer MP3-CD
Einschlaf-Funktion (SLEEP) ist aktiviert
Schlummerfunktion (NAP) ist aktiviert
Alarm 2 aktiv
Alarm 1 aktiv
Wecken mit CD-Player
Wecken mit Alarmton
Wecken mit Radio
bei CD: Wiedergabe läuft
Anzeige von Frequenz in MHz / Funktion / Timerzeit /
Speicherplatz / Lautstärke
UKW-Sender wird empfangen
ganze CD wiederholen ist aktiviert
Titel wiederholen ist aktiviert
blinkt während der Programmierung einer Titelfolge oder
Speichern von Sendern / leuchtet, wenn ein Programm
oder ein programmierter Sender aktiv ist
SCUR 3 A1
DE│AT│CH
│
37 ■
Inbetriebnahme
Lieferumfang und Transportinspektion
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
GEFAHR
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht von Kindern zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
▯ CD-Uhrenradio SCUR 3 A1
▯ Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel „Service“).
Verpackung entsorgen
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe
20–22: Papier und Pappe
80–98: Verbundstoffe
■ 38 │ DE
HINWEIS
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken zu können.
│AT│
CH
SCUR 3 A1
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort
folgende Voraussetzungen erfüllen:
■ Stellen Sie das Gerät auf eine feste, flache und waagerechte Unterlage.
■ Stellen Sie das Gerät so auf, dass vorhandene Lüftungsöffnungen und die
Lautsprecher links
■ Betreiben Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten
Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material.
■ Die Netzsteckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker
notfalls leicht abgezogen werden kann.
uund rechts anicht verdeckt werden.
Aufstellen des Gerätes
♦ Suchen Sie einen geeigneten Aufstellort für das Gerät aus (s. auch Kapitel
„Anforderungen an den Aufstellort“).
♦ Entfernen Sie alle Verpackungsteile vollständig.
♦ Heben Sie den Deckel des CD-Fachs
sicherung aus dem CD-Fach 1.
♦ Entfernen Sie die Schutzfolie des Displays
♦ Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche.
♦ Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit aus.
♦ Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes von allen Seiten.
♦ Wickeln Sie die Wurfantenne
1 an und entfernen Sie die Transport-
pab.
i
4.
Stromversorgung herstellen
ACHTUNG
► Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten des
Gerätes (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild an der Geräterückseite mit denen Ihres Stromnetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen,
damit keine Schäden am Gerät auftreten.
♦ Stecken Sie den Netzstecker
SCUR 3 A1
i des Gerätes in eine Netzsteckdose.
DE│AT│CH
│
39 ■
Batterien einlegen
Durch Einlegen von 2 x 1,5V Batterien (Typ AAA/Micro/LR3) vermeiden Sie,
dass bei einem möglichen Stromausfall die programmierte Uhrzeit, gespeicherte
Radiosender und Alarmzeiten verloren gehen. Die Batterien sorgen dafür, dass
die interne Uhr auch während des Stromausfalls weiterläuft.
HINWEIS
► Das Gerät kann auch ohne Batterien betrieben werden. Nach einem
Stromausfall müssen dann allerdings die Uhrzeit, die Alarmzeiten sowie die
Radiosender neu eingestellt und gespeichert werden.
► Bei einem Stromausfall wird das Display
ausgeschaltet. Der Radio-/CD-Betrieb und die Alarm-Funktionen sind erst
wieder verfügbar, wenn die Stromversorgung über das Netzkabel
wiederhergestellt ist.
♦ Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs
♦ Legen Sie 2 x 1,5V Batterien vom Typ AAA/Micro/LR3 (nicht im Liefer-
umfang enthalten) in das Batteriefach
Kennzeichnung der Polarität im Batteriefach o.
♦ Schließen Sie das Batteriefach
einrasten lassen.
Bedienung und Betrieb
Gerät ein-/ausschalten
Sobald die Stromversorgung über das Netzkabel ihergestellt ist, befindet sich
das Gerät im Standby-Modus und im Display 4 wird „0:00“ angezeigt.
♦ Drücken Sie die
Gerät startet nach dem ersten Einschalten im CD-Modus.
♦ Drücken Sie die
Gerät wieder in den Standby-Modus zu schalten.
HINWEIS
► Nach dem Ausschalten bleibt das Gerät im Standby-Modus.
► Ziehen Sie den Netzstecker
benutzen, da das Gerät auch im Standby-Modus noch einen geringen
Stromverbrauch hat.
► Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz trennen und sich im Batterie-
okeine Batterien befinden, müssen später die Uhrzeit und die Alarm-
fach
zeiten neu eingestellt und die Radiosender neu gespeichert werden.
/SOURCE-Taste t, um das Gerät einzuschalten. Das
/SOURCE-Taste t länger als 2 Sekunden, um das
4auch bei eingelegten Batterien
i
o auf der Geräterückseite.
oein. Beachten Sie dabei die
o, indem Sie den Deckelaufsetzen und
i, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
■ 40 │ DE
│AT│
CH
SCUR 3 A1
Uhr stellen
♦ Drücken Sie gegebenenfalls die /SOURCE-Taste t, um das Gerät in
den Standby-Modus zu schalten Die Uhrzeit kann nur eingestellt werden,
wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
♦ Drücken Sie die CLOCK/MEMORY-Taste
(24-Stunden-Anzeige) im Display 4blinkt.
♦ Drehen Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
24-Stunden-Anzeige oder die 12-Stunden-Anzeige auszuwählen (bei der
12-Stunden-Anzeige wird zwischen 12 und 00 Uhr vor der Uhrzeit „pm“
angezeigt).
♦ Drücken Sie die CLOCK/MEMORY-Taste
Stundenanzeige.
♦ Drehen Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
einzustelllen.
♦ Drücken Sie die CLOCK/MEMORY-Taste
Minutenanzeige.
♦ Drehen Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
einzustellen.
♦ Drücken Sie einmal die CLOCK/MEMORY-Taste
Uhrzeit zu speichern.
HINWEIS
► Wenn im Einstellmodus für mehr als 10 Sekunden keine Einstellung erfolgt,
wird das Einstellmenü verlassen. Bis dahin erfolgte Einstellungen werden
gespeichert und das Display
zbis die Anzeige „24H“
5, um die
z. Im Display 4blinkt die
5, um die Stunden
z. Im Display 4blinkt die
5, um die Minuten
z, um die eingestellte
4 zeigt die eingestellte Uhrzeit an.
Betriebsart wählen
♦ Drücken Sie im eingeschalteten Zustand kurz die /SOURCE-Taste t bis
die gewünschte Betriebsart im Display 4 angezeigt wird:
– „Cd“ für die CD-Wiedergabe– „FM“ und die Frequenzanzeige für die Radio-Wiedergabe
– „AUX“ für die Wiedergabe eines externen Gerätes am AUX IN-Eingang
SCUR 3 A1
DE│AT│CH
│
9
41 ■
Lautstärke/Basswiedergabe
♦ Drehen Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler 5 nach rechts, um die
Lautstärke zu erhöhen oder nach links, um die Lautstärke zu verringern. Im
Display 4 wird die eingestellte Lautstärke mit einem Wert zwischen „L00“
(Ton aus) und „L25“ (maximale Lautstärke) angezeigt.
♦ Drücken Sie die XBASS-Taste
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird im Display
HINWEIS
► Im AUX-Modus können Sie die Lautstärke auch am externen Gerät einstel-
len, wenn dieses über den AUX IN-Eingang 9mit dem CD-Uhrenradio
verbunden ist.
► Reduzieren Sie die Lautstärke am externen Gerät, falls die Wiedergabe
verzerrt klingen sollte.
Externe Geräte laden
Das CD-Uhrenradio verfügt über eine Ladefunktion, mit der Sie die Akkus von
Geräten aufladen können, die üblicherweise an einem USB-Anschluss aufgeladen werden. Der maximale Ladestrom beträgt 1,0 A.
HINWEIS
► Über den USB-Anschluss
Geräte möglich.
► Das CD-Uhrenradio muss zum Aufladen externer Geräte an das Stromnetz
angeschlossen sein.
► Ein passendes USB-Ladekabel (nicht im Lieferumfang enthalten) erhalten
Sie im Fachhandel.
♦ Stecken Sie den USB-A-Stecker des USB-Ladekabels in den USB-Anschluss
des CD-Uhrenradios.
♦ Stecken Sie den anderen Stecker des USB-Ladekabels in den USB-Anschluss
des externen Gerätes.
♦ Nach wenigen Sekunden beginnt das Laden des externen Gerätes. Dabei
kann das CD-Uhrenradio entweder eingeschaltet sein oder sich im StandbyModus befinden.
♦ Ziehen Sie nach dem Laden des externen Gerätes das USB-Ladekabel aus
dem USB-Anschluss
w ist ausschließlich das Aufladen externer
w, um die Geräte voneinander zu trennen.
0, um die Basswiedergabe zu verstärken.
4„XBASS“ angezeigt.
w
Kopfhörer anschließen
♦ Drehen Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler 5 nach links auf die
niedrigste Lautstärke.
♦ Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhörer-Anschluss
auf der Vorderseite des Gerätes. Die Tonausgabe erfolgt nun ausschließlich
über den angeschlossenen Kopfhörer.
♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-
■ 42 │ DE
Drehregler
│AT│
5 ein.
CH
e
SCUR 3 A1
Radio
Automatische Sendersuche (AMS)
HINWEIS
► Das Gerät muss eingeschaltet sein. Drücken Sie gegebenenfalls die
/SOURCE-Taste t, um das Gerät einzuschalten.
► Die Wurfantenne
♦ Drücken Sie kurz die
zeige im Display
♦ Drücken Sie kurz die ►/II/SCAN/AMS-Taste
Sendersuchlauf zu starten. Der Sendersuchlauf ist in unterschiedlichen
Richtungen möglich. Dies ist von der zuletzt verwendeten manuellen Suchrichtung abhängig. Der Sendersuchlauf stoppt bei dem nächsten Sender mit
ausreichend starkem Signal.
Sender automatisch speichern
Die automatische Sendersuche mit Senderspeicherung durchsucht einmal das
gesamte Frequenzband und speichert automatisch die ersten 20 Sender mit
ausreichend starkem Signal auf die Programmplätze 1 bis 20.
♦ Drücken Sie die ►/II/SCAN/AMS-Taste
die automatische Sendersuche mit Senderspeicherung zu starten. Die ersten
20 gefundenen Sender werden automatisch mit aufsteigender Frequenz auf
den Programmplätzen 1 bis 20 gespeichert. Nach Beenden des Suchlaufs
wird der Sender auf dem ersten Programmplatz automatisch wiedergegeben.
pmuss abgewickelt sein.
/SOURCE-Taste t bis „FM“ und die Frequenzan-
4angezeigt werden.
7, um einen automatischen
7 länger als 2 Sekunden, um
HINWEIS
► Durch einen automatischen Suchlauf mit Senderspeicherung werden bereits
gespeicherte Programmplätze überschrieben.
Sender manuell einrichten
♦ Drücken Sie einmal den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler 5 und drehen
Sie ihn anschließend nach links oder rechts, um die Frequenz in Schritten
von 0,05 MHz zu ändern. Die aktuelle Frequenz wird im Display 4
angezeigt.
♦ Drücken Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
oder warten Sie mindestens 10 Sekunden, um mit dem −VOL+/
І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler 5 wieder die Lautstärke einzustellen.
SCUR 3 A1
5 erneut
DE│AT│CH
│
43 ■
Sender manuell speichern
♦ Stellen Sie mit dem −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler 5den gewünschten
Sender ein.
♦ Drücken Sie die CLOCK/MEMORY-Taste
„MEMORY“ blinkt und ein Programmplatz (z. B. P01) angezeigt wird.
♦ Drehen Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
rechts, um den gewünschten Programmplatz zu wählen (P01 bis P20).
♦ Drücken Sie die CLOCK/MEMORY-Taste
dem gewünschten Programmplatz zu speichern.
♦ Wiederholen Sie diese Schritte, um bis zu 20 Sender zu speichern. Der-
selbe Sender kann auch mehrfach auf verschiedenen Programmplätzen
gespeichert werden.
Gespeicherten Sender aufrufen
♦ Um einen bereits gespeicherten Sender aufzurufen, drücken Sie während der
Radio-Wiedergabe einmal die CLOCK/MEMORY-Taste
dann den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
einen Sender auszuwählen.
♦ Alternativ drücken Sie während der Radio-Wiedergabe mehrmals die
CLOCK/MEMORY-Taste
zbis der gewünschte Sender angezeigt wird.
Sender in Monoqualität empfangen
Bei Sendern mit schwacher oder schwankender Signalstärke kann mit der Umstellung von Stereo- auf Monowiedergabe die Wiedergabequalität verbessert werden.
♦ Schalten Sie mit der ■ ST/MONO-Taste
wiedergabe um. Wenn die Stereowiedergabe eingeschaltet ist, erscheint
beim Empfang eines Stereosenders die Anzeige „((ST.))“ im Display
8 zwischen Mono- und Stereo-
z bis im Display 4die Anzeige
5 nach links oder
z erneut, um den Sender auf
z und drehen Sie
5 nach links oder rechts, um
4.
■ 44 │ DE
HINWEIS
► Um die UKW-Empfangsqualität zu verbessern, können Sie auch verschiedene
Positionen der Wurfantenne p und des Gerätes ausprobieren.
│AT│
CH
SCUR 3 A1
CDs abspielen
CDs einlegen
HINWEIS
► Das Abspielen von gebrannten CD-R und CD-RW kann nicht garantiert
werden. Falls das Gerät gebrannte CD-R oder CD-RW nicht abspielt, ist
dies kein Gerätefehler.
♦ Drücken Sie gegebenenfalls die
einzuschalten. Das Gerät startet beim ersten Einschalten automatisch im
CD-Modus.
♦ Falls das Gerät bereits eingeschaltet ist und sich noch nicht im CD-Modus
befindet, drücken Sie kurz die
Anzeige „Cd“ erscheint.
♦ Öffnen Sie das CD-Fach
Fingern anheben. Dafür finden Sie vorne rechts am CD-Fach
Ausbuchtung
Deckel des CD-Fachs
♦ Legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben ein und lassen Sie
diese mit leichtem Druck auf der Achse einrasten.
♦ Schließen Sie das CD-Fach
drücken. Im Display
automatisch die CD-Wiedergabe mit dem ersten Titel der CD.
HINWEIS
► Erscheint nach dem Einlegen einer CD im Display
oder „Err“, ist möglicherweise keine Audio-CD, sondern eine Daten-CD eingelegt. Die Anzeige „NO“ erscheint auch im Display
CD im CD-Fach befindet oder die CD verkehrt herum eingelegt ist.
/SOURCE-Taste t, um das Gerät
/SOURCE-Taste t bis im Display 4die
1, indem Sie den Deckel vorsichtig mit den
1eine kleine
3. Im Display 4 erscheint die Anzeige „OPEN“, sobald der
1geöffnet ist.
1, indem Sie den Deckel leicht nach unten
4 wird zuerst „----“ angezeigt und kurz darauf startet
4die Anzeige „NO“
4, wenn sich keine
SCUR 3 A1
DE│AT│CH
│
45 ■
Standardfunktionen
Funktionim CD-Modus
Start
Pause
Stop
Nächster Titel
Vorheriger Titel
►/II/SCAN/AMS-Taste
►/II/SCAN/AMS-Taste
drücken (der gespielte Titel wird blinkend im Display
angezeigt)
■ ST/MONO-Taste
Erst den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
dann nach rechts drehen bis der gewünschte Titel wiedergeben wird.
Erst den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
dann nach links drehen bis der gewünschte Titel wiedergegeben wird.
Wiederholfunktionen (REPEAT)
Mit der Repeat-Funktion können Sie einen Titel oder die komplette CD bzw. eine
programmierte Titelfolge beliebig oft wiederholen.
Aktuellen Titel wiederholen
♦ Drücken Sie während der CD-Wiedergabe einmal die REPEAT/RANDOM-
Taste
6. Im Display 4erscheint die Anzeige „REP1“ und der aktuelle Titel
wird wiederholt.
Komplette CD wiederholen
♦ Drücken Sie während der CD-Wiedergabe zweimal die REPEAT/RANDOM-
Taste
6. Im Display 4erscheint die Anzeige„REP ALL“ und die komplette
CD bzw. die programmierte Titelfolge wird wiederholt.
Wiederholen (REPEAT) ausschalten
♦ Drücken Sie während der CD-Wiedergabe die REPEAT/RANDOM-Taste
6 so oft, bis weder „REP1“/„REP ALL“ noch „RAND“ im Display 4
angezeigt werden.
7 drücken
7 während der Wiedergabe
4
8während der Wiedergabe drücken
5 drücken,
5 drücken,
Zufallswiedergabe (RANDOM)
Bei der Zufallswiedergabe werden die Titel einer CD in zufälliger Reihenfolge
abgespielt.
♦ Drücken Sie während der CD-Wiedergabe dreimal die REPEAT/RANDOM-
6. Im Display 4wird „RAND“ angezeigt und die Zufallswiedergabe
Taste
ist aktiviert.
♦ Drücken Sie die REPEAT/RANDOM-Taste
gabe zu beenden. Im Display 4wird „RAND“ nicht mehr angezeigt und
die Titel werden wieder in der normalen Reihenfolge abgespielt.
■ 46 │ DE
│AT│
CH
6 erneut, um die Zufallswieder-
SCUR 3 A1
Titelfolge programmieren
Sie können eine Folge von bis zu 20 Titeln bei gestoppter CD programmieren.
Sobald 20 Titel programmiert sind, wird im Display 4 „FU“ angezeigt.
♦ Drücken Sie die CLOCK/MEMORY-Taste
Anzeige „MEMORY“. Der erste Programmplatz „P01“ blinkt kurz auf,
gefolgt von der Anzeige„00“.
♦ Drehen Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
gewünschten Titel zu wählen.
♦ Drücken Sie die CLOCK/MEMORY-Taste
den ersten Programmplatz „P01“ zu speichern. Der nächste Programmplatz
„P02“ blinkt kurz im Display 4auf, gefolgt vom zuletzt gewählten Titel.
♦ Drehen Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
nächsten gewünschten Titel zu wählen. Zum Speichern drücken Sie wieder
die CLOCK/MEMORY-Taste
Sie alle gewünschten Titel programmiert haben. Derselbe Titel kann auch
mehrfach auf verschiedenen Programmplätzen gespeichert werden.
♦ Drücken Sie die ►/II/SCAN/AMS-Taste
MORY“ noch im Display 4blinkt, um die Wiedergabe der programmierten Titelfolge zu starten.
♦ Wenn die programmierte Titelfolge komplett abgespielt wurde, stoppt die
CD-Wiedergabe und „MEMORY“ wird noch im Display
Drücken Sie die ►/II/SCAN/AMS-Taste 7 erneut, um die Wiedergabe
der programmierten Titel zu wiederholen.
HINWEIS
► Um eine programmierte Titelfolge wieder zu löschen, drücken Sie während
der CD-Wiedergabe zweimal die ■ ST/MONO-Taste
Sie mit der /SOURCE-Taste tdas Gerät in den Standby-Modus.
► Während der CD-Wiedergabe oder in Pause können Sie zu anderen
programmierten Titeln vor- oder zurückspringen, indem Sie den −VOL+/
І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
oder rechts drehen.
z. Im Display 4blinkt die
5nach links oder rechts, um den
z, um den gewählten Titel auf
5 nach links oder rechts, um den
z. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis
7, solange die Anzeige „ME-
4 angezeigt.
8 oder schalten
5 einmal kurz drücken und dann nach links
SCUR 3 A1
DE│AT│CH
│
47 ■
Weckfunktionen
Das Gerät verfügt über zwei Alarmfunktionen „AL 1“ und „AL 2“. Für beide Funktionen können Sie jeweils einen Alarmton oder die Wiedergabe des zuletzt gehörten Radiosenders oder einer CD zu einer bestimmten Uhrzeit programmieren.
HINWEIS
► Wenn im Einstellmodus für mehr als 10 Sekunden keine Einstellung erfolgt,
wird der Einstellvorgang abgebrochen und das Einstellmenü verlassen.
Weckzeit einstellen
♦ Das Gerät muss sich im Standby-Modus befinden. Drücken Sie gegebe-
nenfalls die /SOURCE-Taste t länger als 2 Sekunden, um das Gerät
auszuschalten.
♦ Drücken Sie die ALARM-Taste
„AL 1“ oder „AL 2“ im Display 4blinkt.
♦ Wählen Sie mit dem −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
Alarmfunktionen „AL 1“ und „AL 2“.
♦ Drücken Sie die ALARM-Taste
Stundenanzeige „0:“ blinkt.
♦ Drehen Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
rechts, um die Stunden einzustellen. Drücken Sie dann die ALARM-Taste r,
um die Einstellung zu speichern. Die Minutenanzeige „:00“ blinkt.
♦ Drehen Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
rechts, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie dann die ALARM-Taste r,
um die Einstellung zu speichern. Im Display 4werden die Symbole für den
Weckmodus angezeigt und das Symbol für den aktiven Weckmodus blinkt.
♦ Drehen Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
rechts, um den gewünschten Weckmodus auszuwählen:
Wecken mit Alarmton
–
Wecken mit CD-Player
–
Wecken mit Radio
–
♦ Drücken Sie die ALARM-Taste
den Alarmton
♦ Wenn Sie zum Wecken die Radio- oder CD-Wiedergabe gewählt haben,
müssen Sie nun noch mit dem −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
Lautstärke (L15 - L25) einstellen.
♦ Drücken Sie die ALARM-Taste
r länger als 2 Sekunden, bis die Anzeige
5 zwischen den
r, um die Auswahl zu bestätigen. Die
5 nach links oder
5 nach links oder
5 nach links oder
r, um die Auswahl zu speichern. Wenn Sie
gewählt haben, ist die Einstellung nun beendet.
5 die
r, um die Einstellung zu speichern.
■ 48 │ DE
│AT│
CH
SCUR 3 A1
Alarm ein-/ausschalten
AL1
AL2
AL1
AL2
AL1
AL2
Alarm einschalten
♦ Drücken Sie im Standby-Modus mehrmals die ALARM-Taste r bis die
gewünschte Alarmfunkion im Display
–
Alarm 1 ist aktiviert
–
Alarm 2 ist aktiviert
–
Alarm 1 und 2 sind aktiviert
–Wird kein Symbol angezeigt, sind Alarm 1 und 2 deaktiviert.
Alarm unterbrechen
♦ Sie können den Alarm (Alarmton, Radio oder CD) für 9 Minuten unterbre-
chen, indem Sie die SNOOZE/DIMMER-Taste
SNOOZE-Funktion aktiv ist, erscheint im Display 4 die Anzeige „SNOOZE“.
HINWEIS
► Wenn der Alarm nicht ausgeschaltet wird, endet er automatisch nach
60 Minuten.
► Wenn als Weckmodus die CD-Wiedergabe aktiviert ist und sich keine CD
im CD-Fach
Alarm beenden
♦ Drücken Sie die /SOURCE-Taste t oder die ALARM-Taste r, um den
Alarm auszuschalten. Die eingestellte Alarmzeit bleibt dabei erhalten.
HINWEIS
► Der Alarm ist für 24 Stunden beendet und wird wieder zur eingestellten
Weckzeit aktiviert.
1befindet, wird stattdessen mit dem Alarmton geweckt.
4 angezeigt wird:
2 drücken. Während die
Alarm ganz ausschalten
♦ Um den Alarm ganz auszuschalten, drücken Sie im Standby-Modus mehr-
mals die ALARM-Taste
oder „AL 2“ nicht mehr im Display
Sonstige Funktionen
Display-Beleuchtung
♦ Die Helligkeit der LED-Anzeige im Display 4 können Sie in drei Stufen
einstellen. Drücken Sie die SNOOZE/DIMMER-Taste
des Displays
– Die Beleuchtung bleibt auf der aktuell gewählten Stufe mit Ausnahme
der Zeitspanne zwischen 23:00 und 5:00 Uhr (Nachtmodus).
– Beim Einschalten des Gerätes wird immer die hellste Stufe verwendet.– Nach dem Ausschalten des Gerätes wird nach 10 Sekunden automa-
tisch die geringste Helligkeitsstufe eingestellt. Bei jedem Tastendruck
leuchtet das Display
SCUR 3 A1
4stufenweise zu erhöhen oder zu verringern.
r bis das Symbol
oder
bzw. „AL 1“
4angezeigt wird.
2, um die Helligkeit
4 für 10 Sekunden auf der hellsten Stufe.
DE│AT│CH
│
49 ■
HINWEIS
► Im Standby-Modus wird das Display
23:00 und 5:00 Uhr abgedunkelt (Nachtmodus). In dieser Zeit ist eine
dauerhafte Beleuchtung im Standby-Modus nicht möglich.
Einschlaf-Funktion (SLEEP)
Mit dieser Funktion können Sie das Gerät automatisch nach 15 - 90 Minuten
ausschalten.
♦ Drücken Sie während der Radio- oder CD-Wiedergabe kurz die SLEEP/NAP-
q. Im Display 4 leuchtet die Anzeige „ZZZ“ und „15“ (Minuten).
Taste
♦ Drücken Sie mehrmals die SLEEP/NAP-Taste
30, 45, 60, 90, OFF) einzustellen.
Die SLEEP-Funktion wird nach ca. 5 Sekunden aktiviert, wenn keine weitere
Taste gedrückt wird. Bei aktivierter SLEEP-Funktion wird im Display
„ZZZ“ angezeigt.
♦ Drücken Sie einmal die SLEEP/NAP-Taste
Funktion die Restlaufzeit bis zum Ausschalten des Gerätes anzuzeigen.
♦ Um die SLEEP-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie mehrmals die SLEEP/
NAP-Taste
das Gerät aus.
HINWEIS
► Wenn bei CD-Wiedergabe die Spielzeit der CD weniger als die eingestell-
te SLEEP-Zeit beträgt, wird am Ende der CD die Wiedergabe gestoppt.
q bis im Display 4„OFF“ angezeigt wird oder schalten Sie
4 automatisch in der Zeit zwischen
q, um die SLEEP-Zeit (15,
4
q, um bei aktivierter SLEEP-
Kurzzeitwecker (NAP)
Mit dieser Funktion können Sie einen Kurzzeitwecker (NAP) einstellen, der nach 1 120 Minuten mit einem Alarmton weckt.
♦ Drücken Sie im Standby-Modus die SLEEP/NAP-Taste
leuchtet die Anzeige „NAP“ und „10“ (Minuten).
♦ Wählen Sie mit dem −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
te Zeit in Minuten (zwischen 1 und 120), nach der Sie geweckt werden
möchten.
Die NAP-Funktion wird nach ca. 5 Sekunden aktiviert, wenn keine weitere
Einstellung erfolgt. Bei aktivierter NAP-Funktion wird im Display
angezeigt.
♦ Drücken Sie einmal die SLEEP/NAP-Taste
Funktion die Restlaufzeit bis zum Alarmton anzuzeigen.
♦ Drücken Sie die SLEEP/NAP-Taste
♦ Um die NAP-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die SLEEP/NAP-Taste
q und drehen Sie den −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler 5 so lange
nach links, bis die Anzeige „NAP“ nicht mehr im Display
■ 50 │ DE
│AT│
CH
q. Im Display 4
5 die gewünsch-
4 „NAP“
q, um bei aktivierter NAP-
q, um den Alarmton auszuschalten.
4erscheint.
SCUR 3 A1
Externe Wiedergabegeräte anschließen
Am AUX IN-Eingang 9 können Sie externe Wiedergabegeräte wie z. B. einen
MP3-Player oder ein Smartphone anschließen, um diese als Wiedergabequelle
für das CD-Uhrenradio zu verwenden.
HINWEIS
► Schalten Sie das CD-Uhrenradio und das externe Gerät aus, bevor Sie
diese miteinander verbinden. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung
des Gerätes, das Sie an das CD-Uhrenradio anschließen möchten.
Für den Anschluss externer Geräte benötigen Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem 3,5 mm Ø Klinkenstecker für den AUX IN-Eingang
9 des CD-Uhrenradios. Welcher Stecker sich am anderen Ende des Audioka-
bels befinden muss, ist vom Audio-Ausgang des externen Gerätes abhängig.
♦ Schließen Sie die Stecker des Audiokabel an den Audio-Ausgang des exter-
nen Gerätes und an den AUX IN-Eingang
♦ Drücken Sie die /SOURCE-Taste t, um das CD-Uhrenradio einzuschalten.
♦ Drücken Sie kurz die /SOURCE-Taste t, bis im Display 4„AUX“
angezeigt wird.
♦ Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät. Die Wiedergabe wird
nur über das externe Gerät. gesteuert. Lautstärke und Klangeinstellungen
können Sie auch am CD-Uhrenradio einstellen.
♦ Schalten Sie beide Geräte aus, bevor Sie diese wieder voneinander trennen.
♦ Ziehen Sie den Stecker des Audiokabels aus dem AUX IN-Eingang
9 des CD-Uhrenradios an.
9.
Reinigung
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
► Ziehen Sie den Netzstecker
Reinigung beginnen.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
► Eine Reinigung der Lasereinheit ist nicht notwendig. Von der Verwendung
von Reinigungsmedien wird abgeraten.
SCUR 3 A1
i aus der Netzsteckdose, bevor Sie mit der
DE│AT│CH
│
51 ■
Gehäuse reinigen
♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen
Tuch.
♦ Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein leicht feuchtes Tuch
mit einem milden Spülmittel.
Lagerung bei Nichtbenutzung
♦ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der
Stromversorgung. Entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem
sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt
an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen,
Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt
und entsorgen Sie fachgerecht.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung
Batterien entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Defekte oder verbrauchte
Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG recycelt werden. Jeder
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung
dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück.
■ 52 │ DE
│AT│
CH
SCUR 3 A1
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und
Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen
zu vermeiden.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer
Störungen. Wenn Sie mit den nachfolgend genannten Schritten das Problem nicht
lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (s. Kapitel „Service“).
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Das Display
nichts an.
Kein Ton.
Störgeräusche beim
Radioempfang.
CD wird nicht abgespielt.
Die Uhrzeit und
der Senderspeicher
wurden nach einen
Stromausfall zurückgesetzt.
4 zeigt
Der Netzstecker
eingesteckt.
Steckdose liefert keine
Spannung.
Die Lautstärke steht auf
Minimum.
Das Gerät befindet sich im
Standby-Modus.
Der Empfang ist zu
schwach.
Es handelt sich um eine
nicht kompatible CD-R oder
CD-RW.
Die CD liegt verkehrt herum
im CD-Fach
Im Batteriefach
keine oder leere Batterien
eingelegt.
Die Batterien sind falsch
herum im Batteriefach
eingelegt.
i ist nicht
1.
osind
o
Stecken Sie den Netzstecker i in
die Steckdose.
Überprüfen Sie die Haussicherungen.
Drehen Sie den −VOL+/
І◄◄ TUNE ►►І-Drehregler
rechts, um die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie die
5 nach
/SOURCE-Taste
t, um das Gerät einzuschalten.
Versuchen Sie durch Bewegen der
Wurfantenne
verbessern.
Schalten Sie mit der ■ ST/MONOTaste
Tauschen Sie die CD gegen eine
andere (Audio-)CD aus.
Legen Sie die CD mit der bedruckten
Seite nach oben ins CD-Fach 1.
Überprüfen Sie, ob die Batterien
noch ausreichend Spannung haben
und ersetzen Sie diese gegebenenfalls.
Überprüfen Sie, ob die Batterien
richtig herum im Batteriefach o
eingelegt sind. Beachten Sie dabei
die Kennzeichnung der Polarität im
Batteriefach o.
pden Empfang zu
8auf Monoempfang um.
SCUR 3 A1
DE│AT│CH
│
53 ■
Anhang
Technische Daten
Eingangsspannung
Schutzklasse
Batterien für Datensicherung
Leistungsaufnahme Betrieb10,5 W
Leistungsaufnahme Standbymax. 1 W
Ausgangsleistung Lautsprecher
Frequenzbereich Radio (UKW)87,5 - 108 MHz
Senderspeicherplätze20
CD-AbtastsystemLaser Klasse 1
Lesbare MedienformateAudio-CD, CD-R, CD-RW
Kopfhörer-Anschluss3,5 mm Ø Klinkenbuchse
Anschluss externe Geräte (AUX IN)3,5 mm Ø Klinkenbuchse
USB-Anschluss
(zum Laden externer Geräte)
Betriebstemperatur15 °C bis 35 °C
Lagertemperatur0°C bis 40 °C
100 ‒ 240 V ∼ (Wechselstrom),
50/60 Hz
II /
2 x 1,5 V Typ AAA/Micro/LR3
(nicht im Lieferumfang enthalten)
ca. 2 x 1,5 W RMS
(bei 10 % Klirrfaktor)
USB Typ A, 5V
(Gleichstrom),
max. 1,0 A
Feuchtigkeit (keine Kondensation)≤ 75 %
Abmessungen (B x H x T)ca. 15,0 x 12,5 x 19,3 cm
Gewichtca. 1100 g
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie
2014/53/EU, der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG und der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung können Sie unter
www.kompernass.com/support/306411_DOC.pdf herunterladen.
■ 54 │ DE
│AT│
CH
SCUR 3 A1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original–
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SCUR 3 A1
DE│AT│CH
│
55 ■
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder
per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift
übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de