SILVERCREST SCUR 3 A1 User manual [fr]

RADIO RÉVEIL CD SCUR 3 A1
RADIO RÉVEIL CD
Mode d’emploi et consignes de sécurité
IAN 306411
CD-UHRENRADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Table des matières
Introduction ................................................... 3
Informations relatives à ce mode d'emploi ......................................3
Remarques sur les marques commerciales .......................................3
Utilisation conforme ........................................................3
Avertissements et symboles d'avertissement utilisés ................................4
Sécurité ......................................................5
Danger présenté par le courant électrique ......................................5
Consignes relatives aux piles .................................................6
Consignes de sécurité fondamentales ..........................................6
Pièces et éléments de commande ................................. 8
Affichages à l’écran ............................................9
Mise en service ...............................................10
Matériel livré et inspection après transport .....................................10
Recycler l'emballage ......................................................10
Exigences concernant le lieu d'installation ......................................11
Installation de l'appareil ...................................................11
Raccordement à l'alimentation électrique ......................................11
Mise en place des piles ....................................................12
Utilisation et fonctionnement ....................................12
Mise en marche/arrêt de l'appareil ..........................................12
Réglage de l'heure ........................................................13
Sélection du mode de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Volume/restitution des basses ...............................................14
Charger des appareils externes ..............................................14
Brancher le casque .......................................................14
Radio .......................................................15
Recherche automatique des stations (AMS) ....................................15
Enregistrement automatique de stations ........................................15
Configurer manuellement les stations .........................................15
Mémorisation manuelle d'une station .........................................16
Appeler une station enregistrée ..............................................16
Réception de stations en qualité mono ........................................16
SCUR 3 A1
FR│BE  1
Lecture de CD ................................................. 17
Mise en place de CD .....................................................17
Fonctions standard ........................................................18
Fonction de répétition (REPEAT) ..............................................18
Lecture aléatoire (RANDOM) ...............................................19
Programmer une suite de titres ...............................................19
Fonctions réveil ...............................................20
Régler l'heure de réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Allumer/éteindre l'alarme ..................................................21
Fonctions diverses .............................................22
Éclairage de l'écran .......................................................22
Fonction sommeil (SLEEP) ..................................................22
Minuteur (NAP) ..........................................................23
Raccorder des périphériques de lecture externes ................................23
Nettoyage ...................................................24
Nettoyer le boîtier ........................................................24
Rangement en cas de non-utilisation ..............................24
Recyclage ....................................................24
Recyclage de l'appareil ....................................................24
Mise au rebut des piles ....................................................25
Dépannage ..................................................25
Causes des pannes et remèdes ..............................................25
Annexe ......................................................26
Caractéristiques techniques .................................................26
Remarques concernant la déclaration de conformité UE ...........................26
Garantie de Kompernass Handels GmbH ......................................27
Service après-vente .......................................................30
Importateur .............................................................30
2 FR
BE
SCUR 3 A1
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait
partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous fami­liariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Remarques sur les marques commerciales
USB® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial sont la propriété du proprié-
taire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques dépo-
sées de leurs propriétaires respectifs.
Utilisation conforme
Cet appareil est un appareil électronique grand public destiné uniquement à recevoir des émissions radiophoniques, lire des CD, servir de réveil et restituer la musique provenant d'appareils externes. La fonction de chargement intégrée per­met de charger des appareils externes. L'appareil est conçu pour être autonome. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature au titre de dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans auto­risation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
SCUR 3 A1
FR│BE  3
Avertissements et symboles d'avertissement utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être respectées
pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque séventuel de dégâts matériels.
Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour
éviter tout dégât matériel.
REMARQUE
Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la
manipulation de l'appareil.
Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés sur l'appareil :
Symbole Signification
4 FR
BE
Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !
Prudence, risque d'électrocution! Tension électrique dangereuse – Danger de mort !
Laser ! Ne vous exposez pas au rayon laser.
SCUR 3 A1
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant le maniement de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
Danger présenté par le courant électrique
DANGER
Danger de mort par électrocution! Danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des pièces
sous tension!
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter le risque d'un choc électrique:
N'utilisez pas l'appareil si la fiche secteur ou le câble secteur est endommagé.Pour retirer le cordon d'alimentation, saisissez toujours la fiche secteur,
jamais le câble.
Ne saisissez jamais la fiche secteur ou l'appareil avec les mains mouillées.Lorsque vous transférez l'appareil d'un environnement froid à un environne-
ment chaud, laissez-le d'abord s'acclimater. Cela peut prendre jusqu'à deux
heures.
N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Le fait de toucher des rac-
cordements sous tension, de modifier les circuits électriques et les éléments
mécaniques engendre un risque d'électrocution et d'incendie.
N'introduisez aucun objet dans les ouïes de ventilation ou dans tout autre
orifice de l'appareil.
L'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Pour couper
complètement l'alimentation électrique de l'appareil, Il faut retirer la fiche
secteur de la prise secteur. L'appareil doit de ce fait toujours être placé de
manière à permettre un accès aisé à la prise secteur à tout moment afin de
pouvoir débrancher immédiatement la fiche secteur en cas de danger.
SCUR 3 A1
FR│BE  5
Consignes relatives aux piles
DANGER
Risque de blessures dû à une manipulation incorrecte des piles !
Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient
mettre les piles dans la bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il faut
immédiatement consulter un médecin.
Ne pas jeter les piles dans le feu. Ne pas exposer les piles à des tempéra-
tures élevées.
Risque d'explosion! Seules les piles marquées "rechargeables" peuvent
être rechargées.
Ne pas ouvrir les piles, les déformer ou les court-circuiter.Les différents types de piles ou d'accus ne doivent pas être mélangés. Les piles vides doivent être retirées en raison du risque accru d'écoulement.
Les piles doivent également être retirées de l'appareil lorsque ce dernier
n'est pas utilisé.
L'acide qui s'échappe d'une pile peut entraîner des irritations cutanées. En
cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. Si le liquide est
entré en contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau, ne pas frotter
et consulter immédiatement un médecin.
Vous verrez dans le chapitre "Mettre les piles en place" comment placer les
piles dans l'appareil et les en retirer à nouveau.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l’appareil:
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et d’avoir compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants s’ils ne sont pas surveillés.
DANGER! Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets pour les
enfants! Tenez tous les matériaux d’emballage éloignés des enfants.
Il y a risque d’étouffement!
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur
visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
Si les câbles ou les raccordements sont endommagés, faites-les remplacer
par le personnel technique agréé ou le service après-vente.
Protégez le câble secteur contre les surfaces chaudes et les arêtes vives.
Veillez à ce que le câble secteur ne soit pas tendu ni plié. Ne laissez pas pendre le câble secteur sur les coins (effet de trébuchage).
Confiez les réparations de l’appareil exclusivement à des entreprises agréées
ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l’utilisateur. À cela s’ajoute l’annulation de la garantie.
6 FR
BE
SCUR 3 A1
Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des
pièces de rechange d’origine. En effet, seules ces pièces garantissent la satisfaction des critères de sécurité.
Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l’appareil
de votre propre initiative.
Placez toujours l’appareil sur une surface stable et plate. En cas de chutes,
il risque d’être endommagé.
N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à des tempé-
ratures élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et l’appareil risque d’être définitivement endommagé.
Veillez à une circulation de l’air suffisante pour éviter une accumulation de
chaleur. Ne recouvrez jamais l’appareil. Danger d’incendie!
Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs ou d’autres appareils produisant de la chaleur.
N’approchez à aucun moment l’appareil près des flammes (par ex. bougies).
L’appareil est uniquement adapté pour être utilisé dans des locaux secs.
L’appareil n’est pas prévu pour une utilisation dans des locaux dans les-
quels règne une température ou une humidité élevée (parex. la salle de bains) ou qui sont extrêmement poussiéreux.
Protégez l’appareil contre les éclaboussures et les gouttes d’eau. Ne plongez
jamais l’appareil dans l’eau, ne l’installez pas à proximité d’eau et ne posez pas de récipients remplis de liquides (par ex. des vases) sur l’appareil.
Si l’appareil se met à sentir le brûlé ou si de la fumée s’en dégage, débran-
chez immédiatement la fiche secteur de la prise secteur et retirez les piles.
En cas de perturbations et d’orage, retirez la fiche secteur de la prise secteur.
Pour faire fonctionner l’appareil en mode CD, n’utilisez aucun média défec-
tueux ou endommagé.
En mode CD, ne regardez pas directement dans le faisceau laser ou dans
l’ouverture dont il émerge.
Ne dirigez jamais le faisceau laser sur des surfaces réfléchissantes, des
personnes ou des animaux. Un bref contact visuel avec le faisceau laser suffit à provoquer des lésions oculaires.
L’appareil dispose d’un dispositif de sécurité empêchant que l’utilisateur
n’entre en contact avec le faisceau laser lors de l’ouverture du compartiment à CD. N’endommagez pas ce dispositif de sécurité et ne cherchez pas à le déjouer.
Les caractéristiques techniques de l’appareil autorisent une plage de fré-
quences réglable de 87,5–108 MHz. Différents pays peuvent avoir des rè­glements nationaux divergents sur les plages de fréquence radio attribuées. Veuillez noter qu’il est strictement interdit d’utiliser, de transmettre à des tiers ou de détourner les informations réceptionnées en dehors de la plage de fréquence attribuée.
SCUR 3 A1
FR│BE  7
Pièces et éléments de commande
Dessus et côté avant
  SNOOZE/DIMMER
  Display
 І◄◄ VOL TUNE ►►І
 REPEAT/RANDOM
 ►/IISCAN/AMS
 ST/MONO
 AUX IN
 XBASS
- SLEEP/NAP
3 USB 5V 1A ! . ALARM 0 /SOURCE
6 CLOCK/MEMORY
Compartiment à CD Touche sieste: Couper l'alarme pendant 9 minutes, régler
la luminosité de l'écran Évidement pour ouvrir le couvercle du compartiment à CD
Affichage d'informations, par ex. fréquence, heure, temps d'alarme, etc. Réglage du volume CD : appuyer brièvement puis tourner pour choisir un titre Radio : appuyer brièvement puis tourner pour choisir une fréquence Régler l'heure/l'heure de réveil : Régler les heures et minutes CD : allumer/éteindre les fonctions de répétition/de choix aléatoire Démarrer/arrêter la lecture Radio : recherche automatique des stations
Arrêter la lecture Radio : passer entre stéréo et mono Port de raccordement d'un appareil externe, un lecteur MP3 par ex. (prise jack de 3,5 mm Ø)
Rendu des basses amplifié/normal Régler la fonction sommeil
Régler le minuteur (NAP) Port USB : pour recharger des appareils externes Prise jack femelle pour casque (prise jack de 3,5 mm Ø) Régler les temps d'alarme, allumer et éteindre l'alarme
Allumer l'appareil lorsqu'il est en veille : appuyer brièvement Passer en mode Veille : appuyer plus de 2 secondes En service : appuyer brièvement pour changer de mode
Heure : régler l'heure en mode Veille Radio : appuyer brièvement pour appeler l'emplacement de pro­gramme mémorisé suivant / appuyer longuement pour mémoriser la station actuelle sur l'emplacement de programme actuel CD : Programmer une suite de titres
Dos
1
AC 100 – 240 V
% 
50/60 Hz
+ OPEN , FM ANT.
8 FR
BE
Haut-parleur gauche Câble secteur avec fiche secteur
Compartiment à piles pour piles d'appoint Antenne filaire pour réception FM Haut-parleur droit
SCUR 3 A1
Affichages à l’écran
/
 " #
$ & ' ( 5 4  2     *
)  

XBASS
MEMORY
REP 1 ALL
PM
XBASS ((ST.))
RAND MP3 NAP
ZZZ SNOOZE AL 2 AL 1
FM REPEAT ALL REPEAT 1
MEMORY
RAND MP3 NAP
FM
MHz
L'affichage au format 12 heures est activé («PM» ne s'affiche entre 12h00 et 0h00 que si le format d'affichage 12 heures a été activé) ; passage possible au format 24 heures
Affichage de l'heure Amplification du rendu des basses Une station de radio est reçue en stéréophonie. Les titres du CD sont lus dans un ordre aléatoire. Un fichier MP3 est lu. Minuteur actif Classeur pour un CD MP3 La fonction sommeil (SLEEP) est activée La fonction minuteur (NAP) est activée Alarme 2 active
Alarme 1 active Réveil par le lecteur de CD Réveil par l'alarme Réveil par la radio
si CD : la lecture du CD a lieu Affichage de la fréquence en MHz / Fonction / Temps du
minuteur / Emplacement mémoire / Volume Réception de la station FM
La répétition de tout le CD est activée La répétition d'un titre est activée
Clignote pendant la programmation d'une suite de titres ou la mémorisation de stations/ est allumée lorsqu'un programme ou une station programmée est activé(e)
SNOOZE
AL 1 AL2
SCUR 3 A1
FR│BE  9
Mise en service
Matériel livré et inspection après transport
(Figures: voir le volet dépliant)
DANGER
Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés par les enfants pour
jouer. Il y a un risque d'étouffement.
Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.Retirez tout le matériel d'emballage de l'appareil.
Le matériel livré comprend les éléments suivants:
Radio réveil CD SCUR 3 A1Ce mode d'emploi
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent.En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (voir le chapitre "Service après-vente").
Recycler l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté­riaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
Éliminez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparé-
ment si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante :
1–7: Plastiques 20–22: Papier et carton 80–98: Matériaux composites
10 FR
REMARQUE
Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie
de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie.
BE
SCUR 3 A1
Exigences concernant le lieu d'installation
Pour assurer un fonctionnement fiable et sans défaillances de l'appareil, le lieu d'installation doit répondre aux conditions suivantes:
Posez l'appareil sur un support solide, plat et horizontal.
Installez l'appareil de telle manière que les ouvertures d'aération et les
haut-parleurs sur les côtés gauche
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement chaud, humide ou très
humide ou à proximité de matériaux combustibles.
La prise secteur doit être facilement accessible afin de pouvoir retirer facile-
ment le câble secteur
% en cas d'urgence.
1 et droit ne soient pas recouverts.
Installation de l'appareil
Choisissez un lieu d'installation approprié pour l'appareil (voir aussi
chapitre "Exigences envers le lieu d'installation'').
Retirez l'intégralité des éléments d'emballage.Soulevez le couvercle du compartiment à CD
transport du compartiment à CD
Retirez le film protégeant l'écran Posez l'appareil sur une surface stable et plane.N'exposez pas l'appareil à une chaleur ou une humidité excessive.Veillez à ce que l'appareil soit bien aéré sur tous ses côtés.
Déroulez l'antenne filaire
.
.
,.
et retirez la cale de
Raccordement à l'alimentation électrique
ATTENTION
Avant de raccorder l'appareil, comparez les données de raccordement
(tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique au dos de l'appareil avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre afin de ne pas endommager l'appareil.
Branchez le câble secteur
prise secteur.
SCUR 3 A1
% avec la fiche secteur de l'appareil dans une
FR│BE  11
Mise en place des piles
En mettant en place 2 piles de 1,5 V (type AAA/Micro/LR3), vous évitez de perdre l'heure, les emplacements des stations de radio et l'heure de réveil pro­grammés en cas de panne de secteur. Les piles permettent à l'horloge interne de continuer à fonctionner pendant la panne de secteur.
REMARQUE
L'appareil est également utilisable sans piles. Toutefois, après une panne de
secteur vous devrez régler et enregistrer à nouveau l'heure, les heures de réveil ainsi que les stations de radio.
En cas de panne de secteur, l'écran
place. Le mode Radio/CD et les fonctions de réveil ne sont à nouveau disponibles que si l'alimentation électrique a été rétablie via le câble secteur
%.
s'éteint même si les piles sont en
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles Introduisez 2 piles de 1,5 V du type AAA/Micro/LR3 (non livrées d'origine)
dans le compartiment à piles rité dans le compartiment à piles
Fermez le compartiment à piles
faisant s'enclencher.
+. Veuillez respecter le marquage de la pola-
+.
+ en repositionnant le couvercleet en le
Utilisation et fonctionnement
Mise en marche/arrêt de l'appareil
Dès que l'alimentation électrique est établie via le câble secteur %, l'appareil se trouve en mode Veille et l'écran
Appuyez sur la touche
L'appareil démarre après le premier allumage en mode CD.
Appuyez sur la touche
l'appareil en mode Veille.
REMARQUE
Une fois éteint, l'appareil reste en mode Veille.Débranchez le câble secteur
car en mode Veille il continue également à consommer un peu de courant.
Si vous débranchez l'appareil complètement du secteur et qu'il n'y a
aucune pile dans le compartiment à piles à nouveau l'heure et les horaires de réveil puis enregistrer à nouveau les stations.
affiche «0:00».
/SOURCE 0 pour allumer l'appareil.
/SOURCE 0 plus de 2 secondes pour remettre
% si vous n'utilisez pas l'appareil longtemps
+ au dos de l'appareil.
+, il faudra plus tard régler
12 FR
BE
SCUR 3 A1
Réglage de l'heure
Appuyez le cas échéant sur la touche /SOURCE 0 pour commuter
l'appareil en mode Veille. L'heure ne peut être réglée que si l'appareil se trouve en mode Veille.
Appuyez sur la touche CLOCK/MEMORY
(affichage au format 24 heures) clignote sur l'écran
Tournez le sélecteur rotatif −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
chage au format 24 heures ou 12 heures (avec l'affichage au format 12 heures, «pm» s'affiche devant l'heure entre 12 heures et 00 heure).
Appuyez sur la touche CLOCK/MEMORY
des heures clignote.
Tournez le sélecteur rotatif −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
heures.
Appuyez sur la touche CLOCK/MEMORY
des minutes clignote.
Tournez le sélecteur rotatif −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
minutes.
Appuyez une fois sur la touche CLOCK/MEMORY
l'heure réglée.
REMARQUE
Si aucun réglage n'a lieu pendant plus de 10 secondes lorsque vous vous trouvez en mode Réglage, l'appareil quitte le menu réglage. Les réglages effectués jusque là sont enregistrés et l'écran
6 jusqu'à ce que «24H»
.
pour choisir l'affi-
6. À l'écran , l'affichage
pour régler les
6. À l'écran , l'affichage
pour régler les
6 pour enregistrer
affiche l'heure réglée.
Sélection du mode de fonctionnement
Appareil allumé, appuyez brièvement sur la touche /SOURCE 0
jusqu'à ce que le mode voulu s'affiche à l'écran
– «Cd» pour la lecture des CD – «FM» et la fréquence pour l'écoute de la radio
– «AUX» pour la lecture d'un appareil externe via l'entrée AUX IN
SCUR 3 A1
 :
FR│BE  13
Volume/restitution des basses
Tournez le sélecteur rotatif −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І vers la droite pour
augmenter le volume et à gauche pour le réduire. L'écran volume réglé avec une valeur comprise entre «L00» (son coupé) et «L25» (volume maximal).
Appuyez sur la touche XBASS
Si cette fonction est activée, «XBASS» s'affiche à l'écran
REMARQUE
En mode AUX, vous pouvez régler le volume aussi sur l'appareil externe si
ce dernier est relié via l'entrée AUX IN au radio-réveil lecteur de CD.
S'il y a de la distorsion dans la restitution, réduisez le volume sur l'appareil
externe.
pour amplifier la restitution des basses.
Charger des appareils externes
Le radio-réveil lecteur de CD dispose d'une fonction de chargement vous permet­tant de charger les piles d'appareils habituellement rechargés via un port USB. Le courant de chargement maximal est de 1,0 A.
REMARQUE
Le port USB Pour pouvoir recharger des appareils externes, le radio-réveil lecteur de CD
doit être raccordé au secteur.
Vous pouvez vous procurer un câble USB de chargement adapté (non livré
d'origine) dans le commerce.
Branchez le connecteur USB-A du câble de chargement USB dans le port
USB
Branchez l'autre connecteur du câble de chargement USB dans le port USB
de l'appareil externe.
Le chargement de l'appareil externe commence au bout de quelques se-
condes. Le radio-réveil lecteur de CD peut être pour cela soit allumé soit en mode Veille.
Après avoir rechargé l'appareil externe, débranchez le câble de charge-
ment USB du port USB
3 permet exclusivement de recharger des appareils externes.
3 du radio-réveil lecteur de CD.
3 pour débrancher les appareils l'un de l'autre.
affiche le
.
Brancher le casque
Tournez le sélecteur rotatif −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І- vers la gauche
pour l'amener sur le volume le plus réduit.
Introduisez le jack mâle du casque dans la prise jack femelle pour casque
sur le devant de l'appareil. Maintenant, la restitution du son n'a lieu que via le casque branché.
Réglez le volume souhaité avec le sélecteur rotatif −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
14 FR
BE
!
.
SCUR 3 A1
Radio
Recherche automatique des stations (AMS)
REMARQUE
L'appareil doit être allumé. Appuyez le cas échéant sur la touche
SOURCE
L'antenne filaire
0 pour allumer l'appareil.
, doit être déroulée.
/
Appuyez brièvement sur la touche
et la fréquence s'affichent à l'écran
Appuyez brièvement sur la touche ►/II/SCAN/AMS
recherche automatique des stations. La recherche des stations est possible dans des directions opposées. Cela dépend de la direction de recherche manuelle utilisée en dernier. La recherche des stations stoppe après avoir détecté la station la plus proche émettant avec un signal suffisamment puis­sant.
/SOURCE 0 jusqu'à ce que «FM»
.
Enregistrement automatique de stations
La fonction de recherche automatique de stations avec enregistrement de ces dernières balaie l'intégralité de la bande de fréquences et enregistre automati­quement les 20 premières stations, sur les emplacements de programme 1 à 20, dont le signal est suffisamment puissant.
Appuyez sur la touche ►/II/SCAN/AMS
lancer la recherche automatique de stations avec enregistrement des sta­tions. Les 20 premières stations trouvées sont automatiquement enregistrées, par ordre de fréquence croissante, sur les emplacements de programme 1 à
20. Après la fin de la recherche, l'appareil diffuse automatiquement le pro­gramme de la station occupant le premier emplacement de programme.
REMARQUE
La recherche automatique avec enregistrement des stations a pour effet
d'écraser les emplacements de programme déjà occupés.
plus de 2 secondes pour
Configurer manuellement les stations
pour lancer une
SCUR 3 A1
Appuyez une fois sur le sélecteur rotatif −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І puis
tournez-le vers la gauche ou la droite pour modifier la fréquence par pas de 0,05 MHz. La fréquence actuelle s'affiche à l'écran
Appuyez à nouveau sur le sélecteur rotatif −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
ou attendez au moins 10 secondes pour régler à nouveau le volume via le sélecteur rotatif −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
.
.
FR│BE  15
Mémorisation manuelle d'une station
Réglez la station souhaitée avec le sélecteur rotatif −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І .Appuyez sur la touche CLOCK/MEMORY
«MEMORY» clignotant et qu'un emplacement de programme (par
affiche
ex. P01) s'affiche.
Tournez le sélecteur rotatif −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
la droite pour sélectionner l'emplacement de programme souhaité (de P01 à P20).
Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK/MEMORY
la station sur l'emplacement de programme souhaité.
Répétez ces étapes pour mémoriser jusqu'à 20 stations. Il est possible aussi
de mémoriser une même station sur plusieurs emplacements de programme à la fois.
6 jusqu'à ce que l'écran 
Appeler une station enregistrée
Pour appeler une station déjà enregistrée, appuyez une fois, pendant
l'écoute de la radio, sur la touche CLOCK/MEMORY le sélecteur rotatif −VOL+/ І◄◄ TUNE ►►І
pour sélectionner une station.
À titre d'alternative, appuyez plusieurs fois, pendant l'écoute de la radio,
sur la touche CLOCK/MEMORY s'affiche.
6jusqu'à ce que la station souhaitée
vers la gauche ou la droite
Réception de stations en qualité mono
Avec les stations présentant un signal d'émission faible ou fluctuant, la commuta­tion de la restitution de stéréo sur mono peut améliorer la qualité de la restitution.
vers la gauche ou
6 pour mémoriser
6 et tournez suite
16 FR
La touche ■ ST/MONO
mono ou en stéréo. Si la restitution en stéréo est activée, la mention «((ST.))» s'affiche à l'écran
REMARQUE
Pour améliorer la qualité de réception de la FM, vous pouvez aussi jouer
sur différentes positions de l'antenne filaire , et de l'appareil.
BE
vous permet de passer entre la restitution en
lors de la réception d'une station stéréo.
SCUR 3 A1
Loading...
+ 43 hidden pages