Siemens WM14U640OE User Manual [ru]

4 (1)
Register
your
product
online
ns-home.com/welcome
siemens-home.com/welcome

Стиральная машина

WM14U640OE

2
Ваша новая
стиральная машина
Вы приобрели стиральную машину
марки Siemens.
Пожалуйста, уделите несколько минут
для чтения, чтобы ознакомиться с
преимуществами Вашей стиральной
машины.
В целях обеспечения соответствия
высоким стандартам качества марки
Siemens каждая стиральная машина,
выпускаемая с нашего завода, прошла
тщательную проверку на предмет
надежности и безупречной работы.
Дополнительную информацию о
наших продуктах, принадлежностях,
запчастях и
сервисе Вы найдете на
нашем сайте в Интернете
www.siemens-home.com или получите,
обратившись в один из наших центров
сервисного обслуживания.
Если инструкция по эксплуатации и
установке описывает различные
модели, то в соответствующих местах
указывается на различия.
Пользоваться стиральной машиной
разрешается только после прочтения
этой инструкции по эксплуатации и
установке!

Правила отображения

: Предупреждение
!
Комбинация данного символа и
сигнального слова указывает на
потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может стать причиной
тяжелых травм и даже смерти.

Внимание!

Данное сигнальное слово указывает
на потенциально опасную ситуацию.
Несоблюдение может нанести ущерб
материальным ценностям и
окружающей среде.

Указание/рекомендация

Указания по оптимальному
использованию прибора/полезная
информация.

1. 2. 3. / a) b) c)

Пошаговые действия отображаются
посредством
цифр либо букв.
/ -
Перечисления отображаются
посредством клетки либо дефиса.
[
ru
3
Содержание
ruИнструкция по эксплуатации и установке
8 Использование по назначению .4
( Указания по технике
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Электрическая безопасность . . . . . . . 5
Опасность травмирования! . . . . . . . . . 5
Безопасность для детей . . . . . . . . . . . . 5
7 Рекомендации по защите
окружающей среды . . . . . . . . . . .6
Упаковка/бывшая в эксплуатации
машина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Рекомендации по экономичной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
* Знакомство с прибором . . . . . . . 7
Машина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Сенсорный дисплей . . . . . . . . . . . . . . . 9
Z Бельё . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Сортировка белья. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . 11
Окрашивание/отбеливание . . . . . . . . 11
C Моющее средство . . . . . . . . . . . 11
Правильный выбор моющего
средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Экономия электроэнергии и
моющего средства . . . . . . . . . . . . . . . 12
0 Настройки программы по
умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tемпература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Скорость отжима . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Время до окончания. . . . . . . . . . . . . . 12
i-Dos установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
\ Дополнительные настройки
программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
( Speed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
¦ Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Предв. Стирка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Вода Плюс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Лёгкая глажка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Дополнительное полоскание . . . . . . 15
Программа из памяти . . . . . . . . . . . 15
Ночная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Эксплуатация прибора . . . . . . . 15
Подготовка машины . . . . . . . . . . . . . 15
Включение прибора/выбор
программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Изменение настроек программы по
умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Выбор дополнительных настроек
программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Загрузка белья в барабан . . . . . . . . 16
Определение дозировки и
добавление моющего средства и
средств по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . 17
Блокировка включена . . . . . . . . . . . 17
Добавление/извлечение белья . . . . . 18
Изменение программы . . . . . . . . . . . 18
Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . 18
Окончание программы в режиме
«Без отжима» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Окончание программы . . . . . . . . . . . 18
Извлечение
белья/выключение
прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
a Система автоматического
дозирования . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Система автоматического
дозирования в кювете для моющих
средств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Первое использование/заполнение
дозаторов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ежедневная стирка . . . . . . . . . . . . . . 20
Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . 21
Ручное дозирование . . . . . . . . . . . . . 22
Q Настройки машины . . . . . . . . . . 23
Автоматическое выключение . . . . . . 23
Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . 23
H Датчики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Система подавления дисбаланса
при отжиме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Датчики Aqua-Sensor . . . . . . . . . . . . . 24
ru Использование по назначению
4
2 Обслуживание и уход . . . . . . . . 24
Корпус машины/Панель
управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 25
i-Dos кювета для моющих средств
и её корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Сливной насос засорён. . . . . . . . . . . 26
Сливной шланг в сифоне
заблокирован. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Фильтр в шланге для подачи воды
засорён . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Неисправности и их
устранение . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Аварийная разблокировка . . . . . . . . 28
Информация на сенсорном
дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Неисправности и их устранение. . . . 29
4 Послепродажное
обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 31
J Технические характеристики . 31
5 Установка и подключение . . . . 32
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . 32
Указания по технике безопасности . 32
Поверхность установки . . . . . . . . . . . 33
Установка на основании или на
деревянном балочном перекрытии . 33
Установка на подиум с выдвижным
ящиком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Установка машины в ряду кухонной
мебели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Удаление транспортировочных
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Длины шлангов и проводов. . . . . . . . 34
Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Выравнивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Подключение к электросети. . . . . . . 37
Перед первой стиркой . . . . . . . . . . . 38
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 38
r Гарантия на систему
«Aquastop» . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8 Использование по
назначению

Использование по назначению

Только для бытового использования.
Машина предназначена для стирки
тканей, подлежащих машинной
стирке, и шерстяных тканей,
подлежащих ручной стирке, в
растворе моющего средства.
Эксплуатация только при
подключении к водопроводу
холодной воды и при использовании
обычных моющих средств и средств
по уходу за бельём, пригодных для
машин с фронтальной загрузкой. Не
используйте моющие средства для
ручной стирки.
При определении количества
моющего средства, дополнительных
средств, средств по уходу и
чистящих средств обязательно
следуйте указаниям изготовителя.
Машина может использоваться
детьми старше 8 лет, лицами с
ограниченными физическими,
психическими и умственными
возможностями и лицами с
недостаточными знаниями и опытом
в данной области при условии
присмотра или инструктажа со
стороны ответственноголица.
Детям нельзя выполнять любые
работы по очистке и обслуживанию
без присмотра.
Детей до 3 лет необходимо держать
вдали от машины.
Данная машина предназначена для
эксплуатации на макс. высоте до
4000 м выше уровня моря.
Не подпускайте домашних животных
близко к машине.
Перед эксплуатацией машины:
Внимательно изучите и соблюдайте
данные инструкции по эксплуатации и
установке, а также все документы,
прилагающиеся к машине.
Сохраните документацию для
дальнейшего использования или для
следующего владельца.
Указания по технике безопасности ru
5
( Указания по технике
безопасности
Указания по технике безопасности
Электрическая безопасность
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Существует опасность поражения
электрическим током при
прикосновении к элементам,
находящимся под напряжением.
Не дотрагивайтесь и не держите
штепсельную вилку мокрыми
руками.
Сетевой шнур отключайте только за
вилку, никогда не тяните за шнур,
поскольку это может привести к его
повреждению.
Машину необходимо заземлить.
Подключение к электросети
~ Cтраница 37
Опасность травмирования!
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Если поднимать стиральную машину
за выступающие части (например, за
дверцу), компоненты машины могут
сломаться и стать причиной травм.
Не поднимайте машину за
выступающие части.
Опасность травмирования!!
Если встать на верхнюю крышку
машины, крышка может сломаться и
стать причиной травм.
Не становитесь на корпус машины.
Опасность травмирования!!
Если опереться/присесть на
открытую дверцу, стиральная
машина может опрокинуться и стать
причиной травм.
Не используйте открытую дверцу
загрузочного люка в качестве
опоры.
Опасность травмирования!!
Если засунуть руки во вращающийся
барабан, можно получить травмы.
Не засовывайте руку в барабан,
если он всё ещё вращается.
Дождитесь полной остановки
барабана.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Во время стирки при высокой
температуре существует риск
ошпаривания горячим раствором
моющего средства (например, при
сливе горячего раствора моющего
средства в раковину).
Не касайтесь горячего раствора
моющего средства.
Безопасность для детей
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Возможен риск смерти или травм,
если дети будут играть с машиной.
Не оставляйте детей без
присмотра около машины.
Не позволяйте детям играть с
машиной.
Опасно для жизни!!
Дети могут оказаться запертыми
внутри машины и подвергнуть свою
жизнь опасности.
По истечении срока службы
прибора:
Выньте вилку из розетки.
Отрежьте и выбросьте сетевой
шнур, а также штепсельную
вилку.
Сломайте замок дверцы
загрузочного люка.
:Предупреждение
Опасность удушья!
Дети могут во время игры завернуться в
упаковку, плёнку и части упаковки или
натянуть их себе на голову и
задохнуться.
Храните упаковку, плёнку и прочие
упаковочные материалы в недоступном
для детей месте.
:Предупреждение
Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу
могут быть токсичными.
Храните моющие средства и средства
по уходу в недоступном для детей
месте.
:Предупреждение
Раздражение глаз/кожи!
Моющие средства и средства по уходу
могут вызвать раздражение при
попадании в глаза или на кожу.
Храните моющие средства и средства
по уходу в недоступном для детей
месте.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Во время стирки при высокой
температуре стекло дверцы стиральной
машины нагревается.
Не позволяйте детям касаться горячей
дверцы.
ru Рекомендации по защите окружающей среды
6
7 Рекомендации по
защите окружающей
среды

Рекомендации по защите окружающей среды

Упаковка/бывшая в
эксплуатации машина
Рекомендации по
экономичной эксплуатации
Всегда загружайте максимальное
количество белья для каждой
программы.
Обзор программ ~: Добавочный
лист для инструкции по установке и
эксплуатации.
Бельё обычной степени
загрязнённости стирайте без
предварительной стирки.
При стирке белья со слабой и
средней степенью загрязнения
можно экономить электроэнергию и
моющее средство.
Дозирование моющего средства с
помощью системы автоматического
дозирования (i-Dos) помогает
экономить моющее средство и воду.
Выбирайте температуру согласно
указаниям на ярлыках на белье.
Температура в машине может
отличаться от указанной, чтобы
обеспечить оптимальное
соотношение экономии энергии и
качества стирки.
Режим низкого
энергопотребления: Если машина
не используется в течение
длительного времени (прибл. 5
минут), то в целях экономии энергии
сенсорный дисплей гаснет до
момента запуска программы и после
окончания программы, при этом
кнопка питания мигает. Чтобы
активировать подсветку, коснитесь
сенсорного дисплея.
Во время выполнения программы
большая часть подсветки
сенсорного дисплея гаснет. Чтобы
активировать подсветку, коснитесь
сенсорного дисплея.
Автоматическое выключение:
Если машина не используется в
течение длительного времени
(прибл. 15 минут), то в целях
экономии энергии она может
автоматически выключаться до
момента запуска программы и после
окончания программы. Нажмите
клавишу # ещё раз, чтобы включить
машину.
Если после стирки вы собираетесь
сушить бельё в сушильной машине,
установите скорость отжима
согласно указаниям изготовителя
сушильной машины.
)
Утилизируйте упаковку
экологически безопасным
способом.
Данный прибор имеет
маркировку о соответствии
европейской директиве 2012/
19/ЕС для электрических и
электронных приборов (Waste
Electrical and Electronic
Equipment - WEEE).
Данные нормы определяют
действующие на территории
Евросоюза правила возврата и
утилизации старой бытовой
техники.
Знакомство с прибором ru
7

* Знакомство с прибором

Знакомство с прибором

Машина

#
( Кювета для моющих средств
0 Управление/Сенсорный дисплей
8 Дверца загрузочного люка
@ Крышка отсека для сервисного
обслуживания
ru Знакомство с прибором
8

Панель управления

Указание: Для управления машиной
достаточно лёгкого прикосновения к
дисплею.
#
( Программы, которые можно выбрать
Обзор программ ~: Добавочный лист для инструкции по установке и
эксплуатации.
0 Сенсорный дисплей
8 Клавиша «Старт/Пауза»
Нажимайте клавишу I для запуска, прерывания (например, перезагрузки
белья) и отмены программы.
@ Кнопка питания
Нажимайте кнопку #, чтобы включить/выключить машину.
Знакомство с прибором ru
9

Сенсорный дисплей

Настройки программы по умолчанию

Дополнительные настройки
программы
Индикаторы состояния для
отображения хода выполнения
программы (последовательности
программы)
Индикация Настройка Описание
Ž – 90 °C Температура Температура,
которую можно
задать в °C
Ž = холодная
$, 400–
1400
Скорость
отжима
Скорость отжима в
об/мин (обороты в
минуту)
$ = Без отжима
2:30* Оставшееся
время выполне-
ния программы
Оставшееся время
выполнения про-
граммы зависит от
выбора про-
граммы и выража-
ется в ч:мин
(часы:минуты)
1–24 ч Время до окон-
чания
Программа завер-
шается по истече-
нии ... ч (ч = часы)
9,0* кг Максимальная
загрузка
Рекомендуемая
загрузка в кг
* В зависимости от выбранной программы
Индика-
ция
Настройка
ß i-Dos Дозировка моющего средства
M i-Dos Дозировка кондиционера
õ Замачивание
l Дополнительное полоскание
(
Быстрая
¦ Эко
! Предв. Стирка
z Вода Плюс
æ Лёгкая глажка
â Программа из памяти
ç Ночная стирка/базовые установки
Индикация Настройка
I Клавиша «Старт/Пауза»
ã Предварительная обработка
¼ Стирка
¬ Полоскание
0 Отжим/Слив
End Окончание программы

ru Бельё

10

Z Бельё

Бельё

Подготовка белья

Внимание!
Повреждение прибора/текстильных
изделий
Посторонние предметы (например,
монеты, канцелярские скрепки, иглы,
гвозди) могут повредить бельё или
детали машины.
Поэтому учитывайте следующие
рекомендации по подготовке белья:
Проверяйте карманы.
Проверьте, чтобы в карманах не
осталось металлических предметов
(скрепок и т.п.), и удалите их.
Тонкое бельё стирайте в сетке для
стирки (чулки, бюстгальтеры на
косточках и т.п.).
Снимите с занавесок фурнитуру или
положите занавески в сетку для
стирки.
Закройте молнии, застегните
пуговицы.
Вытряхните песок из карманов и
отворотов.

Сортировка белья

Рассортируйте бельё в соответствии с
инструкциями по уходу и указаниями
изготовителя на ярлыках, в зависимости
от:
Типа ткани/волокна
Цвета
Указание: Бельё может
обесцветиться или не отстираться.
Стирайте белые и цветные вещи
отдельно.
Первую стирку новых цветных
изделий выполняйте отдельно.
Степень загрязнения
Стирайте вместе бельё с одинаковой
степенью загрязнения.
Примеры степени загрязнения белья
можно найти на
Лёгкая: Не требуется
предварительная обработка; при
необходимости выберите
установку
( Speed
Средняя
Сильная: Загружайте меньшее
количество белья, при
необходимости предварительно
обработайте пятна.
Пятна: Удаляйте/обрабатывайте
пятна, пока они свежие. Сначала
обработайте их мыльной водой;
не трите ткань. Затем постирайте
изделия с помощью
соответствующей программы.
Въевшиеся/засохшие пятна
иногда можно удалить только
после неоднократной стирки.
Моющее средство ru
11
Символы на ярлыках
Числа внутри символов на ярлыках
обозначают максимальную
температуру стирки.
M: Подходит для обычной
стирки; например,с помощью
программы Î Хлопок.
UТребуется бережная стирка;
например, с помощью программы
Ó Синтетика.
V : Требуется особенно
деликатная стирка; например, с
помощью программы Y Тонкое
бельё/Шёлк.
W Подходит для стирки
вручную;
например, с помощью программы
Í Шерсть h.
Ž : Не допускается стирка белья
в машине.

Подкрахмаливание

Указание: Бельё не должно быть
обработано кондиционером.
1. Включите машину.
2. Выберите программу
q Полоскание/Отжим 0.
3. Вручную залейте жидкий крахмал в
левую ячейку (при необходимости
очистите её перед использованием)
согласно указаниям изготовителя.
4. Нажмите клавишу I.

Окрашивание/отбеливание

Машина не предназначена для
окрашивания в промышленных объёмах.
Соли разъедают поверхности из
нержавеющей стали. При применении
красителей обязательно соблюдайте
указания изготовителя.
Не используйте машину для
отбеливания белья.

C Моющее средство

Моющее средство

Правильный выбор моющего
средства
Очень важно следовать указаниям на
ярлыке для правильного выбора
моющего средства, температуры и
способа ухода за бельём. ~ См. также
www.sartex.ch
На странице www.cleanright.eu вы
найдёте дополнительную информацию о
моющих средствах, продуктах по уходу
и чистящих средствах для бытового
использования.
Обычное моющее средство с
оптическими отбеливателями
Подходит для не портящихся от
кипячения текстильных изделий из
льна или хлопка
Программа: Хлопок /
холоднаямакс. 90 °C
Моющее средство без оптических
или иных отбеливателей для
цветных изделий
Подходит для стирки цветных
текстильных изделий из льна или
хлопка
Программа: Хлопок /
холоднаямакс. 60 °C
Моющее средство без оптических
или иных отбеливателей для
цветных/тонких изделий
Подходит для стирки цветных
текстильных изделий из
синтетических тканей
Программа: Синтетика /
холоднаямакс. 60 °C
Моющее средство для тонких
изделий
Подходит для тонких, деликатных
тканей, шёлка или вискозы
Программа: Тонкое бельё/Шёлк /
холоднаямакс. 40 °C
Моющее средство для шерстяных
изделий
Подходит для шерстяных изделий
Программа: Шерсть /
холоднаямакс. 40 °C
ru Настройки программы по умолчанию
12
Экономия электроэнергии и
моющего средства
При стирке белья со слабой и средней
степенью загрязнения можно экономить
электроэнергию (более низкая
температура стирки) и моющее средство.
Указание: При определении количества
моющего средства/дополнительных
средств/средств по уходу и чистящих
средств обязательно следуйте указаниям
изготовителя.
0 Настройки программы
по умолчанию

Настройки программы по умолчанию

Можно изменить настройки по
умолчанию для выбранных программ.
Настройки можно изменить, даже если
выбранная программа в данный момент
выполняется. Возможность изменения
зависит от фазы выполнения
программы.

Tемпература

(°C)
В зависимости от этапа выполнения
программы, можно изменить
температуру до или во время
программы.
Максимальная температура, которую
можно установить, зависит от
выбранной программы.

Скорость отжима

(0)
В зависимости от хода выполнения
программы можно изменить скорость
отжима (в об/мин; обороты в минуту) до
или во время программы.
установка $: «Без отжима» = без
окончательного отжима. После
окончательного полоскания бельё
остаётся в воде.
Можно выбрать режим «Без отжима»,
чтобы предотвратить сминание, если
бельё не будет изъято из
стиральной
машины сразу после окончания
программы.
Для продолжения/завершения
программы: ~ Cтраница 18
Максимальная скорость, которую
можно установить, зависит от модели и
выбранной программы.

Время до окончания

(f)
После выбора программы
отображается её продолжительность,
например, 1:51 (в ч:мин (часы:минуты)).
Экономия Загрязнение/примечание
Более низкая тем-
пература и мень-
шее количество
моющего сред-
ства по сравнению
с рекомендован-
ной дозировкой
Лёгкая степень загрязнения
Без видимых пятен и следов гря-
зи. На одежде сохраняется за-
пах тела, например:
Лёгкая летняя/спортивная
одежда (носимая в течение
нескольких часов)
Футболки, рубашки, блу-
зки, которые носили в тече-
ние не более одного дня
Постельное бельё, поло-
тенца для гостей, использо-
вавшиеся в течение дня
Средняя степень загрязне-
ния
Видимые загрязнения и/или не-
сколько небольших пятен, на-
пример:
Футболки, рубашки, блу-
зки, пропитанные потом,
которые носили несколько
раз
Полотенца, постельное
бельё, использовавшиеся в
течение не более одной
недели
Температура зада-
ётся в соответ-
ствии с
указаниями на
ярлыке, а количе-
ство моющего
средствав соот-
ветствии с реко-
мендованной
дозировкой как
для сильного
загрязнения
Сильная степень загрязне-
ния
Грязь и/или пятна хорошо
видны, например, кухонные
полотенца, детские вещи, рабо-
чая одежда
Loading...
+ 28 hidden pages