SIEMENS WS12X420, WS10F260, WS08X460, WS10X420, WS12X440 User Manual [fr]

...
0 (0)

MARQUE

:

SIEMENS

REFERENCE

:

WS12K263FF

CODIC

:

4259670

NOTICE

SIEMENS WS12X420, WS10F260, WS08X460, WS10X420, WS12X440 User Manual

Lave-linge

 

 

WS..K..

 

 

 

 

 

siemens-home.com/welcome

 

 

 

 

 

fr 1RWLFH GXWLOLVDWLRQ HW GLQVWDOODWLRQ

 

 

Register

 

 

 

 

your

 

 

product

 

 

online

 

 

 

 

ns-home.com/welcome

 

Supplément à la notice d'utilisation et d'installation

fr

 

 

 

/

Tableau des programmes

 

 

 

 

 

Programme / Type de linge / Indications

Réglages

 

Nom du programme

Charge max.

 

Explication succincte du programme et indication des textiles auxquels il

* charge de linge réduite

 

convient.

avec l’option speed

 

 

 

température réglable en °C

 

 

 

vitesses d’essorage choisis-

 

 

sables, en tr / min

 

 

 

la vitesse d'essorage maxi-

 

 

 

male dépend du modèle

 

 

 

réglages de programme

 

 

 

supplémentaires possibles

 

Coton ü

max. 6kg / 3,5 kg*

 

Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin.

cold - 90 °C

 

+ Prélavage

- - - ... 1200 tr / min

 

Pour le linge très sale. Répartissez le détergent dans les compartiments I

 

speed, éco, Rinçage+

 

et II.

 

 

 

Synthétiques

max. 3 kg

 

Textiles en synthétiques ou tissus mixtes.

cold - 60 °C

 

+ Prélavage ; Prélavage à 30 °C

- - - ... 1200 tr / min

 

speed, éco, Rinçage+

 

 

 

 

Mix rapide

max. 3 kg

 

Mélange de textiles en coton et en synthétiques.

cold - 40 °C

 

 

 

- - - ... 1200 tr / min

 

 

 

speed, éco, Rinçage+

 

Délicat / Soie

max. 2 kg

 

Pour textiles délicats mais lavables tels que la soie, le satin, les synthétiques

cold - 40 °C

 

ou les tissus mixtes (par ex. chemisier en soie, foulard en soie).

- - - ... 800 tr / min

 

Remarque : Utilisez une lessive pour linge délicat et / ou pour la soie adap-

 

tée au lavage en machine.

speed, éco, Rinçage+

 

 

 

 

 

fr

Supplément à la notice d'utilisation et d'installation

 

 

 

Programme / Type de linge / Indications

Réglages

h Laine

max. 2 kg

Textiles lavables à la main ou en machine, en laine ou contenant de la laine ;

cold - 40 °C

programme de lavage très délicat pour le linge, pour éviter son rétrécisse-

- - - ... 800 tr / min

ment, pauses prolongées dans le programme (les textiles reposent dans le

-

bain lessiviel)

Remarques

 

La laine est un matériau d’origine animale : par ex. angora, alpaga,

 

 

lama, mouton.

 

Utilisez une lessive pour laine adaptée au lavage en machine.

 

Rinçage

-

Rinçage supplémentaire avec essorage.

-

 

 

- - - ... 1200 tr / min

 

 

Rinçage+

Couleurs sombres

max. 3 kg

Textiles foncés en coton et textiles foncés d'entretien facile.

cold - 40 °C

 

 

- - - ... 1200 tr / min

 

 

speed, éco, Rinçage+

Chemises

max. 2 kg

chemises sans repassage en coton, en lin, en synthétique ou en fibres

cold - 60 °C

mélangées

- - - ... 800 tr / min

Remarque : Lavez les chemises / chemisiers en soie avec le programme

speed, éco, Rinçage+

« Délicat / Soie ».

Textiles sport

max. 2 kg

Textiles de sport et de loisirs en microfibre.

cold - 40 °C

Remarques

- - - ... 800 tr / min

Le linge ne doit pas avoir été traité avec un adoucissant.

speed, éco, Rinçage+

Avant le lavage, nettoyez à fond les résidus de produit assouplissant

 

 

présents dans tous les compartiments du tiroir à lessive.

 

Hygiène

max. 6 kg / 3,5*

Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin. cold - 60 °C

- - - ... 1200 tr / min speed, éco, Rinçage+

2

 

 

 

Utilisez une lessive spéciale adaptée au lavage en machine, dosez

speed, éco, Rinçage+

fr

 

conformément aux indications du fabricant de la lessive dans le com-

 

partiment II.

 

Valeurs de consommation

Programme / Type de linge / Indications

Réglages

 

Outdoor

max. 2 kg

 

Textiles tout temps, de sport et de plein air, aussi avec membrane de protec-

cold - 40 °C

 

tion climatique.

- - - ... 800 tr / min

 

Remarques

 

 

Le linge ne doit pas avoir été traité avec un adoucissant.

 

 

Avant le lavage, nettoyez à fond les résidus de produit assouplissant

 

 

présents dans tous les compartiments du tiroir à lessive.

 

 

Express 15/30 min

max. 3,5 kg / 2 kg *

 

Programme express d'env. 30 minutes, adapté aux petits lots de linge légè-

cold - 40 °C

 

rement sales

- - - ... 1200 tr / min

 

Remarque : Avec la fonction express, durée du programme plus courte

 

speed

 

(env. 15 min).

 

Essorage /

-

 

Essorage spécial avec choix possible de la vitesse d’essorage.

-

 

Vidange

- - - ... 1200 tr / min

 

Vidange de l’eau de rinçage avec - - - (arrêt cuve pleine = sans essorage

-

 

final).

 

 

 

 

 

 

[ Valeurs de consommation

Tableau des valeurs de consommation

(indications approximatives)

Programme

Charge

Consommation

Consommation

La durée du pro-

 

 

d’électricité***

d’eau***

gramme***

Coton 20 °C

6 kg

0,23 kWh

66 l

2 h

Coton 40°C*

6 kg

0,93 kWh

66 l

2 3/4 h

Coton 60°C

6 kg

1,29 kWh

66 l

2 h

Coton 90°C

6 kg

2,12 kWh

72 l

2 1/4 h

Synthétiques 40 °C*

3 kg

0,59 kWh

48 l

2 h

Mix rapide 40°C

3 kg

0,48 kWh

44 l

1 h

Délicat / Soie 30°C

2 kg

0,22 kWh

35 l

3/4 h

Laine 30°C

2 kg

0,16 kWh

40 l

3/4 h

fr

Valeurs de consommation

 

 

 

 

 

 

Programme

Indications approximatives de l'humidité rési-

 

 

duelle*

 

 

 

 

WS12K ...

WS10K ...

WS08K ...

 

 

max 1200

max 1000

max 800

 

 

tr/min

tr/min

tr/min

Coton

 

58 %

68 %

80 %

Synthétiques

40 %

40 %

40 %

Délicat / Soie

30 %

30 %

30 %

Laine

 

45 %

45 %

45 %

*Les valeurs réelles varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pression de l’eau, de sa dureté, température d’entrée, de la température ambiante, du type de linge, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de la tension du secteur et des options choisies.

**Indications de l'humidité résiduelle basées sur la limitation de la vitesse d'essorage et de la charge maximale en fonction du programme.

Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton

Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau.

Programmes standard pour le coton au titre du réglement

Charge

Valeurs de

1015/2010 de réglementation

 

consommation ap-

 

 

prox.

Programme Coton ú+ touche üéco

6 kg

4 1/2 h

Programme Coton ú+ touche üéco

3 kg

4 1/2 h

Programme Coton û+ touche üéco

3 kg

4 1/2 h

Réglage du programme pour des essais et l’étiquetage énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE, avec de l’eau froide (15°C).

La température de programme indiquée s’oriente sur la température mentionnée sur l’étiquette d’entretien que comporte chaque article textile. Pour des raisons d’économie d’énergie, la température de lavage réelle peut différer de la température de programme indiquée.

WS12K263FF

9001221742 (9606)

*9001221742*

Votre nouveau lave-linge

Vous avez opté pour un lave-linge de marque Siemens.

Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvrir les avantages de votre lave-linge.

Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.

Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet www.siemenshome.com ou adressez-vous à nos centres de service après-vente.

Si la notice d'installation et d'utilisation porte sur différents modèles, les différences sont indiquées là où cela est nécessaire.

Ne mettez le lave-linge en service qu'après avoir lu cette notice d'installation et d'utilisation !

2

Règles de présentation : Avertissement !

L'association de ce symbole et de ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de blessures voire de mort.

Attention !

Ce mot indique une situation potentiellement dangereuse. En cas de non-observation, risques de dégâts matériels et/ou d'atteinte à l'environnement.

Remarque/astuce

Indications permettant d'utiliser l'appareil au mieux et autres informations utiles.

1. 2. 3. / a) b) c)

Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres.

/ -

Les listes sont matérialisées par des puces ou des tirets.

Table des matières

8Destination de l'appareil . . . . . . .4

(Consignes de sécurité . . . . . . . .5

Enfants / personnes / animaux domestiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nettoyage / maintenance . . . . . . . . . 10

7Protection de l'environnement .12

Emballage / Appareil usagé . . . . . . . 12

Conseils pour économiser de

l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5Installation et branchement . . .12

Étendue des fournitures . . . . . . . . . . 12 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Installation sûre. . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Surface d’installation. . . . . . . . . . . . . 13

Installation sur un socle ou un plancher à poutres de bois. . . . . . . . 13

Installation de l'appareil sous un plan de travail / dans une cuisine intégrée . . 14

Enlever les cales de transport . . . . . 14

Longueurs de flexibles, conduites

et lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Branchement de l'eau. . . . . . . . . . . . 15 Arrivée de l'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Évacuation de l'eau. . . . . . . . . . . . . . 16

Évacuation dans une vasque de lavabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Écoulement dans un siphon . . . . . . . 17

Écoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou

dans un avaloir d'égout . . . . . . . . . . 17 Nivellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Raccordement électrique . . . . . . . . . 18 Avant le premier lavage . . . . . . . . . . 18 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

*Présentation de l'appareil . . . . .20

Lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bandeau de commande . . . . . . . . . . 21 Bandeau d'affichage . . . . . . . . . . . . . 22

fr

ZLinge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Préparation du linge . . . . . . . . . . . . .23 Trier le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Amidonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Coloration / Décoloration . . . . . . . . .24 Trempage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

CProduit lessiviel. . . . . . . . . . . . . 24

Choix de la bonne lessive . . . . . . . . .24

Économiser de l'énergie et du

produit lessiviel . . . . . . . . . . . . . . . . .25

0Préréglages des programmes . 26

°C Température . . . . . . . . . . . . . . . .26 0 Essorage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Fin dans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

\Options de programme

supplémentaires . . . . . . . . . . . . 27

speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Rinçage+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

1Utilisation de l'appareil . . . . . . . 27

Préparation du lave-linge. . . . . . . . . .27

Sélectionner un programme/allumer l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Modifier les préréglages des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Sélectionner des options de programme supplémentaires . . . . . .28

Introduire le linge dans le tambour . .28

Doser et verser le produit lessiviel

et le produit d'entretien . . . . . . . . . . .29 Lancer le programme . . . . . . . . . . . .30 Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . .30 Rajouter du linge . . . . . . . . . . . . . . . .30 Modifier le programme . . . . . . . . . . .30 Interrompre le programme . . . . . . . .31

Fin du programme avec réglage

Cuve pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Fin du programme. . . . . . . . . . . . . . .31 Retirer le linge/éteindre l'appareil . . .31

3

fr Destination de l'appareil

MRéglage des signaux . . . . . . . . 32

HTechnique sensorielle . . . . . . . 33

Calcul de charge . . . . . . . . . . . . . . . 33 Système de contrôle anti-balourd . . 33 VoltMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

2Nettoyage et entretien . . . . . . . 33

Corps de la machine / bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Tambour de lavage . . . . . . . . . . . . . 34 Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nettoyage du tiroir à produit lessiviel 34 Pompe de vidange bouchée . . . . . . 34

Flexible d'écoulement bouché au niveau du siphon . . . . . . . . . . . . . . . 35

Filtre bouché dans l'arrivée d'eau . . 35

3Dérangements, Que faire si … 36

Déverrouillage d'urgence. . . . . . . . . 36

Indications dans le bandeau d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Dérangements, Que faire si … . . . . . 37

4Service après-vente . . . . . . . . . 40

JDonnées techniques. . . . . . . . . 40 rGarantie Aqua-Stop . . . . . . . . . 41

8Destination de l'appareil

Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique privé.

N'installez pas et n'utilisez pas cet appareil dans un endroit susceptible d'être soumis au gel, ni à l'extérieur. Cet appareil risque d'être endommagé si l'eau résiduelle qu'il contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils peuvent se fissurer/éclater.

Cet appareil doit uniquement être utilisé pour laver du linge domestique, composé d'articles lavables en machine et de lainages lavables à la main (se référer à leur étiquette). L'utilisation de l'appareil à d'autres fins est en dehors de la portée de son application prévue et est interdite.

Cet appareil peut être utilisé avec de l'eau courante froide et de la lessive et des produits d'entretien courants du commerce (adaptés à une utilisation en machine).

Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à une hauteur de

4 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Avant de mettre l'appareil sous tension :

Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. En cas de problème, contactez votre revendeur spécialisé ou notre service après-vente.

Lisez et observez les notices de montage et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations fournies avec cet appareil.

Conservez soigneusement ces documents. Ils pourront vous être utiles par la suite ou servir aux utilisateurs suivants.

4

(Consignes de sécurité

Les informations de sécurité et mises en garde ci-après contribuent à vous protéger contre des blessures éventuelles et à prévenir des dégâts matériels à votre environnement.

Cependant, il importe de prendre les précautions nécessaires et d'agir avec le plus grand soin lors de l'installation, de la maintenance, du nettoyage et de l'utilisation de l'appareil.

Enfants / personnes / animaux domestiques

:Mise en garde

Danger de mort !

Les enfants ou personnes qui ne sont pas à même d'évaluer les risques liés à l'utilisation de l'appareil risquent de se blesser ou de mettre leur vie en danger. Veuillez par conséquent noter ce qui suit :

Consignes de sécurité

fr

L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, des personnes peu expérimentées ou possédant peu de connaissances pour autant qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient bénéficié d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles aient compris les risques potentiels liés à l'utilisation de l'appareil.

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.

N'autorisez pas les enfants à nettoyer ou effectuer la maintenance de cet appareil sans surveillance.

Ne laissez pas les enfants de moins de 3 ans ni les animaux domestiques s'approcher de cet appareil.

Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand des enfants ou d'autres personnes qui ne peuvent pas évaluer les risques se trouvent dans le voisinage.

:Mise en garde

Danger de mort !

Les enfants peuvent s'enfermer eux-mêmes à l'intérieur de l'appareil et mettre ainsi leur vie en danger.

5

fr Consignes de sécurité

Ne placez pas l'appareil derrière une porte car elle pourrait obstruer le hublot de l'appareil ou empêcher son ouverture complète.

Dès qu'un appareil est arrivé en fin de vie, tirez la fiche principale de la prise avant de sectionner le câble principal, ensuite détruisez le verrouillage sur le hublot de l'appareil.

:Mise en garde

Risque d'asphyxie !

En autorisant les enfants à jouer avec l'emballage/film de plastic ou composants d'emballage, ils risquent de s'y empêtrer ou de les mettre sur leur tête et d'étouffer.

Garder l'emballage, film de plastic et composants d'emballage hors de portée des enfants.

:Mise en garde

Risque d'empoisonnement !

Les lessives et les produits d'entretien peuvent entraîner un empoisonnement en cas d'ingestion.

Si vous avalez ces derniers par accident, consultez immédiatement un médecin. Rangez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.

:Mise en garde

Risque de brûlures !

Lorsque vous lavez à haute température, le verre du hublot de l'appareil devient chaud. Empêchez les enfants de toucher le hublot de l'appareil lorsque celui-ci est chaud.

:Mise en garde

Irritation de la peau / des yeux !

Le contact avec des détergents ou des produits d'entretien peut provoquer des irritations des yeux/de la peau.

Rincez-vous soigneusement les yeux/la peau s'ils entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien. Conservez les lessives et les produits d'entretien hors de portée des enfants.

Installation

:Mise en garde

Risque de choc électrique / d'incendie /de dommage matériel / de dommage

à l'appareil !

Si l'appareil n'est pas correctement installé, cela peut aboutir à une situation dangereuse. Assurez-vous que :

6

La tension principale sur la prise de courant correspond à la tension nominale spécifiée sur l'appareil (plaque signalétique). Les charges connectées et les fusibles requis sont spécifiés sur la plaque signalétique.

L'appareil est connecté uniquement à une source de courant alternatif par le biais d'une prise de courant reconnue à l'échelle nationale et avec mise à la terre qui a été correctement installée.

La fiche principale et la prise avec mise à la terre correspondent et le système de mise à la terre est correctement installé.

La section de câble est suffisamment large.

La fiche principale est accessible à tout moment.

Si vous utilisez un disjoncteur différentiel, utilisez uniquement un disjoncteur portant le marquage suivant : z. La présence de ce marquage est le seul moyen d'être sûr que l'appareil satisfait à tous les règlements en vigueur.

:Mise en garde

Risque de choc électrique / d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil !

L'altération ou la détérioration du câble principal de l'appareil

Consignes de sécurité

fr

peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe.

Le câble principal ne peut pas être coudé, écrasé ou altéré et ne peut entrer en contact avec aucune source de chaleur.

:Mise en garde

Risque d'incendie /

de dommage matériel / de dommage à l'appareil !

L'utilisation de rallonges ou de blocs multiprises peut provoquer un incendie en raison d'une surchauffe ou d'un court-circuit.

Connectez l'appareil directement à une prise avec mise à la terre qui a été correctement installée. N'utilisez pas de rallonges, de blocs multiprises ni de coupleurs à plusieurs voies.

:Mise en garde

Risque de blessure / de dommage matériel /

de dommage à l'appareil !

L'appareil risque de vibrer ou de bouger en cours de fonctionnement, et donc de provoquer des blessures ou des dommages matériels. Placer l'appareil sur une surface propre, plane et solide, en utilisant un niveau à bulle pour pour vous guider, niveler l'appareil à l'aide des pieds à visser.

7

fr Consignes de sécurité

Si vous saisissez l'appareil par des parties saillantes quelconques (ex. le hublot de l'appareil) en vue de le soulever ou de le déplacer, ces parties risquent de se briser et de vous blesser. Ne saisissez pas l'appareil par aucune partie saillante pour le déplacer.

:Mise en garde Risque de blessure !

L'appareil est très lourd. Son soulèvement risque de causer des blessures.

Ne soulevez pas l'appareil vous-même.

L'appareil présente des arêtes vives sur lesquelles vous risquez de vous couper les mains.

Ne saisissez pas l'appareil par ses arêtes vives. Porter des gants de protection pour le soulever.

Les flexibles et les câbles principaux peuvent constituer un danger de trébuchement avec des blessures pour conséquence s'ils ne sont pas correctement acheminés. Acheminer les flexibles et les câbles de sorte qu'ils ne constituent aucun danger de trébuchement.

Attention !

Dommage matériel/dommage à l'appareil

En cas de pression d'eau trop élevée ou trop basse, l'appareil risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement. Cela peut également provoquer des dommages matériels ou endommager l'appareil. Assurez-vous que la pression d'eau dans le système d'alimentation en eau est d'au moins 100 kPa (1 bar) et qu'elle n'excède pas 1 000 kPa (10 bars).

Des dommages matériels ou un dommage à l'appareil risquent d'être la conséquence de tuyaux altérés ou détériorés.

Les tuyaux d'eau ne peuvent pas être ni coudés, ni écrasés, ni altérés ni coupés.

L'utilisation de tuyaux d'une autre marque pour raccorder l'alimentation en eau risque de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement les tuyaux fournis avec l'appareil ou des tuyaux de rechange d'origine.

8

L'appareil est sécurisée pour le transport par des dispositifs de sécurité pour le transport. Des dommages à l'appareil risquent d'être la conséquence si les dispositifs de sécurité pour le transport ne sont pas enlevés avant d'utiliser l'appareil.

Il importe d'enlever complètement tous les dispositifs de sécurité pour le transport avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conserver séparément ces dispositifs de sécurité pour le transport. Afin d'éviter de détériorer l'appareil en cours de transit, il est important de replacer les dispositifs de sécurité pour le transport si l'appareil doit être transporté.

Commande

:Mise en garde

Risque d'explosion/ d'incendie !

Le linge qui a été préalablement traité avec des produits nettoyants contenant des solvants (détachant, solvants de nettoyage) peut provoquer une explosion dans le tambour.

Bien rincer le linge avec de l'eau avant de le laver dans la machine.

Consignes de sécurité

fr

:Mise en garde

Risque d'empoisonnement !

Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents de nettoyage qui contiennent des solvants, par ex. solvant de nettoyage.

N'utilisez aucun agent de nettoyage qui contient des solvants.

:Mise en garde Risque de blessure !

Si vous placez tout votre poids/vous asseyez sur le hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert, l'appareil risque de basculer et de provoquer des blessures. Ne vous appuyez pas de tout votre poids sur le hublot de l'appareil lorsqu'il est ouvert.

Si vous grimpez sur l'appareil, le plan de travail risque de casser et de provoquer des blessures. Ne grimpez pas sur l'appareil.

Vous risquez de blesser vos mains si vous les introduisez dans le tambour pendant qu'il tourne encore. Patientez jusqu'à ce que le tambour s'arrête de tourner.

:Mise en garde

Risque de brûlure !

Lorsque vous lavez du linge à haute température, vous risquez de vous brûler si vous entrez en contact avec le produit de nettoyage chaud

9

fr Consignes de sécurité

(par ex. lorsque vous évacuez un produit de nettoyage chaud dans un évier).

Ne mettez pas vos mains dans le produit de nettoyage chaud.

:Mise en garde

Irritation de la peau/des yeux !

De la lessive et des produits d'entretien risquent d'être projetés si vous ouvrez le bac à produits en cours de fonctionnement de l'appareil. Rincez-vous soigneusement les yeux/la peau s'ils entrent en contact avec de la lessive ou des produits d'entretien. Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion accidentelle.

Attention !

Dommage matériel/dommage à l'appareil

Si la quantité de linge dans l'appareil excède la capacité de charge maximum, l'appareil risque de ne pas pouvoir fonctionner correctement. Cela peut également provoquer un dommage matériel ou endommager l'appareil.

Ne pas dépasser la capacité de charge maximum de linge sec. S'assurer de respecter les capacités de charge maximum spécifiées pour chacun des programmes → Fiche supplémentaire pour les instructions d'utilisation et d'installation.

Des dommages matériels ou un dommage à l'appareil risquent d'être la conséquence si vous versez la mauvaise quantité de lessive ou d'agent de nettoyage.

Utiliser des lessives/produits d'entretien/agents de nettoyage et adoucissants conformément aux instructions du fabricant.

Nettoyage / maintenance

:Mise en garde

Danger de mort !

Cet appareil fonctionne à l'électricité. Il existe un danger d'électrocution si vous entrez en contact avec des composants se trouvant sous tension. Veuillez donc noter ce qui suit :

Mettre l'appareil hors tension. Débrancher l’appareil du secteur (retirer la prise).

Ne jamais tirer la fiche principale avec des mains mouillées.

Pour retirer la fiche principale de la prise, toujours tirer la fiche ellemême et non pas par le câble principal, sans quoi celui-ci risque d'être endommagé.

10

Loading...
+ 32 hidden pages