Siemens WT XL2511 BY Manual

0 (0)

n l

n r

o k o i Vaše nová sušièka. . . . . . . . . . . . . . . 3. . Pokyny k likvidaci. . . . . . . . . . . . . . . 4. . Bezpeènostní pokyny. . . . . . . . . . . . . 5. . .
Ochrana životního prostøedí / Pokyny pro
úsporný provoz. . . . . . . . . . . . . . . . 7. . Popis sušièky. . . . . . . . . . . . . . . . . 8. . Pokyny k prádlu. . . . . . . . . . . . . . . . 12. . Uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . 13. . Volba programu. . . . . . . . . . . . . . . 14. . .
Pøídavné funkce. . . . . . . . . . . . . . . 17. . .
Konec programu. . . . . . . . . . . . . . . 22. . .
Koš na vlnu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. . Èištìní a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . 28. . Co dìlat, když... . . . . . . . . . . . . . . . 33. . Servisní služby. . . . . . . . . . . . . . . . 36. . .
Technická data. . . . . . . . . . . . . . . 37. . .
Umístìní, zapojení a pøeprava. . . . . . . . . . 38. .
o o i iPøíslušenství a volitelná výbava. . . . . . . . . . 40. .

Vaše

nová

sušièka

 

 

Koupí nové sušièky jste se rozhodli pro moderní,

 

 

kvalitní a vysoce cenný domácí spotøebiè.

 

 

Vaše sušièka se vyznaèuje úspornou spotøebou

 

 

energie.

 

 

 

Každá sušièka, která opouští náš závod, je peèlivì

 

 

otestována z hlediska své funkce a bezchybného

 

 

stavu. V pøípadì dotazù . zvláštì pøi umístìní

 

 

sušièky . je Vám vždy ochotna pomoci naše servisní

 

 

služba.

 

 

 

Další informace a

pøehled našich výrobkù naleznete

 

 

na naší internetové

adrese:

 

 

http://www.siemens.spotrebice.cz

Pøeètìte si tento návod k použití a všechny informace pøiložené k sušièce a jednejte podle nic

Uschovejte všechny podklady pro pozdìjší potøebu nebo další prodej.

3

Pokyny k

Likvidace obalu

Likvidace staré sušièky

likvidaci

Nebezpeèí udušení!

Nebezpeèí udušení kartonem a fólií. Nenechávejte dìtem žádné èásti obalù.

Žádné obalové materiály nezatìžují životní prostøedí a lze je znovu zpracovat. Zlikvidujte prosím obalov materiál ekologicky.

O aktuálních možnostech likvidace Vám podá informace prodejce nebo obecní úøad.

Nebezpeèí ohrožení života!

Nebezpeèí ohrožení života elektrickým napìtím nebo udušením.

U starých sušièek vyøazených z provozu:

– Vytáhnìte zástrèku.

– Uøíznìte pøívodní kabel se zástrèkou a odkliïte.

Zniète zámek dvíøek. Dìti se tak pøi hraní nemohou uzamknout a ohrozit svùj život.

Ekologickou likvidací se zpìt získávají hodnotné suroviny.

O aktuálních možnostech likvidace Vám podá informace prodejce nebo obecní úøad.

4

Bezpeènostní pokyny

Správné použití sušièky

Pouze v domácnosti.

Pouze k sušení textilií, které byly vyprány ve vodì.

Nenechávejte dìti se sušièkou bez dozoru.

Nebezpeèí výbuchu/požáru!

Nebezpeèí pøi styku s rozpouštìdly.

Sušièku nepoužívejte, pokud:

prádlo pøišlo do styku s rozpouštìdly nebo barvou (napø. odstraòovaèem skvrn, èisticím benzinem).

Nebezpeèí pøi styku s prachem.

Sušièku nepoužívejte, pokud:

prádlo obsahuje prach, napø. prach z uhlí nebo mouky,

– prádlo obsahuje pìnový materiál/molitan,

prádlo pøišlo do styku s vlasovým tužidlem, odstraòovaèem laku na nehty nebo podobnými prostøedky.

Pøed uvedením do

Sušièku

umístìte podle

návodu

na instalaci

provozu vìnujte

 

(strana 38).

 

 

 

pozornost

 

 

 

 

Sušièku

se zjevným

poškozením

nezapojujte. V

následujícím

 

pøípadì

pochybností

se

zeptejte

svého prodejce.

pokynùm:

 

 

 

 

 

 

 

5

Pøi sušení dbejte na následující:

Po ukonèení programu dbejte na následující:

Kvùli ochranì sušièky dbejte na následující:

– Nenechávejte dìti se sušièkou bez dozoru.

Znemožnìte domácím zvíøatùm pøístup k sušièce.

Z kapes textilií odstraòujte všechny pøedmìty.

Zvláštní pozornost vìnujte zapalovaèùm 3

nebezpeèí výbuchu!

– Po ukonèení programu sušièku vypnìte.

Nestoupejte

na sušièku.

Nelehejte si

nebo nesedejte na dvíøka 3

nebezpeèí

pøeklopení!

V blízkosti

sušièky nepoužívejte

zesilovaèe prací

 

síly obsahující rozpouštìdla nebo odstraòovaèe

 

neèistot. Sušièka se

mùže poškodit.

Nezvedejte

sušièku

za

vyènívající

èásti

3 nebezpeèí

zlomení3

nebezpeèí

poranìní!

– Pøi dopravì nebo skladování sušièku zcela vyprázdnìte (strana 28).

i Sušièku neumís•ujte do místností, ve které hrozí mráz!

Pro

ochranu koše

Koš nepoškozujte ostrými pøedmìty nebo

na

vlnu dbejte na

následující

 

posouváním tam a zpìtnebezpeèí-

koroze!

 

 

 

6

Ochrana životního prostøedí / Pokyny pro úsporný provoz

Ekologické a ekonomické sušení

Prádlo dùkladnì zbavte vody!

Pøed sušením prádlo dùkladnì odstøeïte v praèce. Vysoké otáèky odstøeïování zkracují dobu sušení a snižují spotøebu energie.

 

Odstøeïujte i prádlo nenároèné

na ošetøování.

– Využívejte optimální množství náplnì!

 

Zaplòujte

sušièku

maximálním doporuèeným

 

množstvím prádla.

Nepøekraèujte

množství

 

náplnì

 

 

 

 

 

(tabulka

s programy od strany 15).

Místnost

dobøe

vìtrejte!

 

 

Bìhem sušení

nechte otevøena

okna nebo dveø

Èistìte

filtr!

 

 

 

 

Filtr èistìte po

každém sušení

(strana 29).

Vzduchový chladiè udržujte èistý!

(strana 31)

Pøívod chladicího vzduchu musí být volný!

Nezastavujte ani nezalepujte møížku chladicího vzduchu.

7

Popis sušièky

Sušení a zvláštnosti

Sušièka pracuje na principu kondenzace vzduchu. Zkondenzovaná voda je sbírána do nádržky. Nádržka by mìla být po každém sušení vyprázdnìna.

Jednoduchá manipulace

Nádržka pro zkondenzovanou vodu je vyrobena be uzávìru. K jejímu vyprázdnìní ji staèí pouze obrátit Trubka vsazená na výtoku zabraòuje pøeteèení.

Klick-

Klack

Stiskem "klikacího" zámku lze dvíøka jednoduše otevøít a zavøít.

Dvíøka lze bìhem sušení otevøít.

Klick-

Klack

Zamìnitelné upevnìní dveøí

Upevnìní dveøí lze pøemístitzprava doleva (strana 42).

8

Pøed sušením

Krátký návod

Otevøete

dvíøka.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vložte

prádlo.

 

 

 

 

 

Zavøete

dvíøka.

 

 

 

 

 

Voliè

programù otoète na

program

(tabulka pro2

 

gramù od strany 15).

 

 

 

 

V pøípadì potøeby

nastavte

pøídavné

funkce

 

(strana 17).

 

 

 

 

 

Stisknìte

tlaèítko .

 

 

 

 

 

Doplnìní

prádla

 

 

 

 

 

Otevøete

dvíøka.

 

 

 

 

 

Sušení

se pøeruší.

 

 

 

 

 

Doplòte

nebo odeberte prádlo.

 

 

 

Zavøete

dvíøka.

 

 

 

 

 

V pøípadì potøeby

nastavoliète

programù na

 

jiný program (tabulka programù od

strany 15).

 

V pøípadì potøeby

nastavte

pøídavné

funkce

 

(strana 17).

 

 

 

 

 

Stisknìte

tlaèítko .

 

 

 

 

Po sušení

Otevøete dvíøka.

Vyjmìte prádlo.

Voliè programù nastavte Vypna .

Vyèistìte filtr (strana 29).

Vyprázdnìte nádržku se zkondenzovanou vodou (strana 30).

9

Siemens WT XL2511 BY Manual

Popis pøístroje

k k e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k e e

k f e

k

k

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Ovládací panel

 

g "

 

 

Pro

zapnutí a

vypnutí

 

a volbu

programu. Otáèení (LED) pro stav

možné

obìma

smìry

programu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zobrazuje zvolená

nebo

 

mìnìná

nastavení,

(LED) pro stisknutá

jakož i

zbývající

dobu

tlaèítka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(LED) pro vyprázdnìní nádržky kondenzované vody a vyèištìní filtru

pro volbu

M

mìnìných nastavení

 

c pro

zmìnu

 

všech nastavení

na displeji

 

! d c

(jsou+li požadována, pak dodateènì k programu)

J

pro velmi šetrné sušení e

pro nemaèkavé prádlo

11

Pokyny k

znaèení textilií

prádlu

Dodržujte

následující symboly

na

prádle:

D =

sušení

pøi

normální teplotì:

 

D =

sušení

pøi

nízké teplotì:

 

 

 

Dodateènì stisknìte tlaèítkoJ,

 

resp. zvolte Super šetrnìJ.

 

 

F = nesušit v sušièce.

 

 

Následující

textilie nelze sušit

v

sušièce:

textilie nepropouštìjící vzduch (napø. pogumované),

jemné tkaniny (hedvábí, syntetické záclony) 8 nebezpeèí zmaèkání,

– mokré prádlo vysoká8 spotøeba energie,

vlna nebo textilie s podílem vlny, a to kromì použití s košem na vlnu (strana 23).

Dodržujte údaje výrobce.

Tip k sušení

V

zásadì platí pro všechny sušicí programy:

Pro stejnomìrný výsledek sušení: Roztøiïte

 

prádlo dle druhu tkaniny a sušicího programu.

Uzavøete zipy, háèky a poutka. Zapnìte potahy a povleèení. Spojte volné pásky, pásky závìsù atd.

Nepøesušte snadno udržovatelné prádlo: Nebezpeèí pomaèkání! Prádlo nechte dosušit na vzduchu.

Prádlo nežehlete hned po vyjmutí ze sušièky. Prádlo uložte spoleènì s ostatními kusy.

Zbytková vlhkost se pak stejnomìrnì rozdìlí.

Hladké textilie (napø. trièka, dresy) se pøi prvním sušení èasto srazí. Nepoužívejte program "extra suché".

12

Uvedení do provozu

Pøed prvním sušením si prosím pøeètìte tento návo

kpoužití!

Otevøete dvíøka.

Vložte prádlo do prázdného bubnu.

i Zajistìte, aby se v bubnu nacházelo výhradnì prádlo.

Zavøete dvíøka.

Voliè programù nastavte na program.

V pøípadì potøeby nastavte pøídavné funkce (strana 17).

Stisknìte tlaèítkoM.

Zbývající èas

Na displeji se po spuštìní programu zobrazuje pøedpokládaný zbývající èas. Tento údaj je nutné brát jako odhad.

i Pøesnost displeje se zvyšuje, pokud na praèce nastavíte použité otáèky odstøeïování (strana 21).

Pøi výbìru èasového programu:

Voliè

programù nastavte na "studený", "teplý"

nebo

"sušení

v koši".

Nastavte èas

tisknutím tlaèítkaZmìnit, dokud se

na displeji nezobrazí požadovaná hodnota.

i Po "2:30" pøeskoèí displej na ":00".

Stisknìte tlaèítkoM.

13

Vol progr mu

Vol

Pro optimální výsledky sušení Vám Vaše sušièka nabízí rùzné programy a pøídavné funkce.

Naše sušicí programy jsou konstruovány tak, aby byly šetrné k prádlu a vyžadovaly minimální spotøebu energie. Kvùli zbytkovému teplu po sušen bude Vaše prádlo na omak vlhèí než ve skuteèno je.

Neodpovídá-li prádlo ani po vychladnutí Vašim pøedstavám, použijte následující vyšší sušicí program, popø. dodateènì èasový program.

i Potøebný sušicí program si vyberte z tabulky programù (od strany 15).

Prù ìh progr mu

Sušièka pracuje ve standardním, smíšeném nebo krátkém programu s elektronickým snímacím systémem, který neustále kontroluje vlhkost prádla. Sušení je automaticky ukonèeno, jakmile je

 

 

 

 

 

dosaženo nastaveného

cíle sušení. Stav programu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se zobrazuje pomocí

kontrolek (LED).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Standardní programy

Barevné

prádlo

a prádlo na vyváøku z

bavlny

nebodoplátna6 kg .**

 

Standardní

programy

 

U

textilií choulostivých na teplotu stisknìte tlaèítkoJ,

 

Barevné/vyváøka

 

 

resp. zvolte Super šetrný

režimJ!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pro prádlo:

 

 

 

 

 

 

ložní

prádlo

a

ubrusy,

kapesníky

které

se

mandluje

 

suché na žehlení

 

(min.

2

kg)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ložní

prádlo

a

ubrusy,

kapesníky, trièka, které

se

žehlí

 

suché

na

žehlení

*

 

polokošile, pracovní obleèení (min. 2 kg)

 

 

 

 

 

 

 

 

trièka,

polokošile,

šaty,

kalhoty, jako

které

se

vùbec nebo

velmi

lehcesuché

na

žehlení

 

 

pracovní

obleèení,

spodní prádlo

dožehluje

 

 

 

 

 

 

 

froté

ruèníky, utìrky a ruèníky, ložní

které

se

nežehlí

 

suché

do

skøínì

*

 

prádlo, spodní prádlo, bavlnìné ponožky

 

 

 

 

 

 

 

 

froté

ruèníky, utìrky a ruèníky, ložní

které

se

nežehlí, se

silnými,

suché

do

skøínì

plus

prádlo, spodní

prádlo,

bavlnìné ponožky vícevrstvými èástmi

 

 

 

 

 

 

froté

župany

a

ložní prádlo,bez

spodního

které

je

zvláš• tlusté

a vícevrstvéextra

suché

 

 

prádla

a

ponožek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prádlo snadno udržovatelné (bez žehlení) ze syntetické a smíšené tkaniny,Standardní programy bavlny, jako jenapø. viskóza, cupro, modal, polyester do 3 kg "Prádlo nenároèné U textilií velmi náchylných na teplotu (jako napø. polyakryl, polyamid,na ošetøení"

elastan, acetát) stisknìte tlaèítkoJ, resp. zvolte Super šetrný režimJ!

 

 

 

pro

prádlo:

 

 

 

 

kalhoty,

šaty, suknì, košile

které

se

žehlí

 

suché na žehlení

kalhoty, šaty, suknì, košile, blùzy,

které

se

vùbec nebo

velmi

lehcehce

suché

šnìrovaèky, legíny, sportovní obleèení s dožehluje

 

 

 

 

 

vysokým

obsahem syntetických vláken

 

 

 

 

 

 

košile, blùzy, sportovní

obleèení

které

se

nežehlí

 

suché

do skøínì *

ložní prádlo a ubrusy, teplákové soupravy,které se nežehlí, se

silnými,

velmi

suché

vìtrovky,

deky

 

vícevrstvými èástmi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Podle

testovacích

programù

dle IEC 61121/DIN

EN 61121

 

 

** Abyste ušetøili energii, nejprve odstøeïujte vždy

na nejvyšší

možný poèet

otáèek pro daný

druh prádla.

 

 

 

 

 

 

15

Loading...
+ 33 hidden pages