Siemens WM14T490, WM14T390, WM14T3ED, WM14T410, WM14T4G0 User Manual [de]

...
5 (2)
Siemens WM14T490, WM14T390, WM14T3ED, WM14T410, WM14T4G0 User Manual

Waschmaschine

 

 

WM...

 

 

 

 

 

siemens-home.com/welcome

 

 

 

 

 

de *HEUDXFKV XQG $XIVWHOODQOHLWXQJ

 

 

Register

 

 

 

 

your

 

 

product

 

 

online

 

 

 

 

ns-home.com/welcome

Ihre neue Waschmaschine

Sie haben sich für eine Waschmaschine der Marke Siemens entschieden.

Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen.

Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Siemens gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft.

Weitere Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie auf unserer Internetseite www.siemens-home.com oder wenden Sie sich an unsere Kundendienst-Zentren.

Beschreibt die Gebrauchsund Aufstellanleitung verschiedene Modelle, wird an den entsprechenden Stellen auf die Unterschiede hingewiesen.

Waschmaschine erst nach dem Lesen dieser Gebrauchsund Aufstellanleitung in Betrieb nehmen!

2

Darstellungsregeln : Warnung!

Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zum Tod oder zu Verletzungen führen.

Achtung!

Dieses Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin. Nicht beachten kann zu Sachund/ oder Umweltschäden führen.

Hinweis / Tipp

Hinweise zur optimalen Gerätenutzung / nützliche Informationen.

1. 2. 3. / a) b) c)

Handlungsschritte werden durch Zahlen oder Buchstaben dargestellt.

/ -

Aufzählungen werden durch ein Kästchen oder einen Spiegelstrich dargestellt.

Inhaltsverzeichnis

8Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

(Sicherheitshinweise . . . . . . . . . .5

Elektrische Sicherheit . . . . . . . . . . . . . 5 Verletzungsgefahren . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicherheit für Kinder . . . . . . . . . . . . . . 5

7Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . .7

Verpackung/Altgerät. . . . . . . . . . . . . . 7 Sparhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5Aufstellen und anschließen . . . .8

Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . 8 Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Aufstellen auf einen Sockel oder

eine Holzbalkendecke . . . . . . . . . . . . 9

Aufstellen auf ein Podest mit Schublade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Transportsicherungen entfernen . . . . . 9 Schlauchund Leitungslängen . . . . . 10 Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ausrichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . 13 Vor dem 1. Waschen . . . . . . . . . . . . 14 Transportieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

*Gerät kennen lernen . . . . . . . . .16

Waschmaschine . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Anzeigefeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

ZWäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Wäsche vorbereiten . . . . . . . . . . . . . 19 Wäsche sortieren . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Färben/Entfärben . . . . . . . . . . . . . . . 20 Einweichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

de

CWaschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Richtige Waschmittelauswahl . . . . . .20 Energie und Waschmittel sparen. . . .21

0Programmvoreinstellungen . . . 21

Temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Schleuderdrehzahl. . . . . . . . . . . . . . .21 Fertig in-Zeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

\Zusätzliche

Programmeinstellungen . . . . . . 22

speed I eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Wasser&Spülen+ . . . . . . . . . . . . . . . .23 Vorwäsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

1Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . 23

Waschmaschine vorbereiten . . . . . . .23

Programm wählen/Gerät

einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Programmvoreinstellungen ändern . .24

Zusätzliche Programmeinstellungen wählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Wäsche in die Trommel legen. . . . . .24

Waschund Pflegemittel dosieren

und einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Programm starten . . . . . . . . . . . . . . .25 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . .26 Wäsche nachlegen . . . . . . . . . . . . . .26 Programm ändern . . . . . . . . . . . . . . .26 Programm abbrechen . . . . . . . . . . . .26 Programmende bei Spülstopp. . . . . .27 Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Wäsche entnehmen/Gerät

ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

HSensorik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Mengenautomatik . . . . . . . . . . . . . . .27 Unwuchtkontrollsystem . . . . . . . . . . .27

MSignaleinstellung. . . . . . . . . . . . 28

3

de Bestimmungsgemäßer Gebrauch

2Reinigen und warten . . . . . . . . 28

Maschinengehäuse/Bedienfeld . . . . 29 Waschtrommel. . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Entkalken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Waschmittelschublade und

Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Laugenpumpe verstopft . . . . . . . . . . 29

Ablaufschlauch am Siphon

verstopft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sieb im Wasserzulauf verstopft . . . . 30

3Störungen, was tun? . . . . . . . . 31

Notentriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Hinweise im Anzeigefeld . . . . . . . . . 32 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . 33

4Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . 35

JTechnische Daten . . . . . . . . . . . 35 rAquastop-Garantie . . . . . . . . . . 35

8Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Ausschließlich zum Gebrauch im Privathaushalt und im häuslichen Umfeld.

Die Waschmaschine ist zum Waschen maschinenwaschbarer Textilien und handwaschbarer Wolle in Waschlauge geeignet.

Zum Betrieb mit kaltem* oder kaltem und warmen* Trinkwasser (maximal 60 °C) und handelsüblichen Waschund Pflegemitteln, die für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sind.

Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/ Pflegeund Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.

Die Waschmaschine kann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Wissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder durch eine verantwortliche Person unterwiesen wurden.

Kinder dürfen keine Reinigungsund Wartungsarbeiten ohne Aufsicht durchführen.

Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal

4000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.

Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von der Waschmaschine fern.

Haustiere von der Waschmaschine fernhalten.

Lesen Sie die Gebrauchsund Aufstellanleitung und alle anderen der Waschmaschine beiliegenden Informationen und handeln Sie entsprechend.

Unterlagen für späteren Gebrauch aufbewahren.

* je nach Modell

4

(Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit

:Warnung Lebensgefahr!

Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr.

Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an.

Ziehen Sie die Netzleitung immer nur am Stecker und nie an der Leitung, weil sie beschädigt werden könnte.

Verletzungsgefahren

:Warnung Verletzungsgefahr!

Beim Anheben der Waschmaschine an vorstehenden Bauteilen (z.B. Einfüllfenster) können die Bauteile abbrechen und Verletzungen verursachen.

Heben Sie die Waschmaschine nicht an vorstehenden Bauteilen an.

Beim Aufsteigen auf die Waschmaschine kann die Arbeitsplatte brechen und Verletzungen verursachen. Steigen Sie nicht auf die Waschmaschine.

Sicherheitshinweise de

Beim Aufstützen/Aufsetzen auf das geöffnete Einfüllfenster kann die Waschmaschine kippen und Verletzungen verursachen.

Stützen Sie sich nicht auf das geöffnete Einfüllfenster.

Beim Eingreifen in die drehende Trommel kann es zu Verletzungen der Hände kommen.

Fassen Sie nicht in die drehende Trommel.

Warten Sie, bis sich die Trommel nicht mehr dreht.

:Warnung Verbrühungsgefahr!

Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen.

Fassen Sie nicht in die heiße Waschlauge.

Sicherheit für Kinder

:Warnung Lebensgefahr!

Kinder können beim Spielen an der Waschmaschine in lebensgefährliche Situationen geraten oder sich verletzen.

Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt bei der Waschmaschine!

Lassen Sie Kinder nicht mit der Waschmaschine spielen!

5

de Sicherheitshinweise

:Warnung Lebensgefahr!

Kinder können sich in Geräte einsperren und in Lebensgefahr geraten.

Bei ausgedienten Geräten: den Netzstecker ziehen. die Netzleitung durchtren-

nen und mit Stecker entfernen.

das Schloss des Einfüllfensters zerstören.

:Warnung

Erstickungsgefahr!

Kinder können sich beim Spielen in Verpackungen/Folien und Verpackungsteile einwickeln oder sich diese über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungen, Folien und Verpackungsteile von Kindern fern.

:Warnung

Vergiftungsgefahr!

Waschund Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen führen.

Bewahren Sie Waschund Pflegemittel für Kinder unzugänglich auf.

:Warnung Augen-/Hautreizungen!

Kontakt mit Waschund Pflegemittel kann zu Augen-/Hautrei- zungen führen.

Bewahren Sie Waschund Pflegemittel für Kinder unzugänglich auf.

:Warnung Verletzungsgefahr!

Beim Waschen mit hohen Temperaturen wird das Glas des Einfüllfensters heiß.

Hindern Sie Kinder daran, das heiße Einfüllfenster zu berühren.

6

7Umweltschutz

Verpackung/Altgerät

)Verpackungentsorgen. umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround ElektronikAltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

Sparhinweise

Maximale Wäschemenge des jeweiligen Programms ausnutzen. Programmübersicht ~ Beiblatt zur Gebrauchsund Aufstellanleitung

Normal verschmutzte Wäsche ohne Vorwäsche waschen.

Bei leicht bis normal verschmutzter Wäsche Energie und Waschmittel sparen. ~ Seite 21

Auswählbare Temperaturen beziehen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen optimalen Mix aus Energieeinsparung und Waschergebnis sicherzustellen.

Hinweis für den Energieverbrauch*:

~ Seite 18

Die Anzeige gibt Auskunft über die relative Höhe des Energieverbrauchs in den gewählten Programmen.

Je mehr Anzeigelampen leuchten, desto höher ist der Verbrauch. So können Sie die Verbräuche in

den Programmen bei der Wahl von

Umweltschutz de

unterschiedlichen Programmeinstellungen vergleichen und sich ggf. für eine energiesparendere Programmeinstellung entscheiden.

*je nach Modell

Energiespar-Modus: Beleuchtung des Anzeigefeldes erlischt nach einigen Minuten, Taste ‹ blinkt. Zum Aktivieren der Beleuchtung beliebige Taste wählen.

Der Energiespar-Modus wird nicht aktiviert, wenn ein Programm läuft.

Falls die Wäsche anschließend im Wäschetrockner getrocknet wird, Schleuderdrehzahl entsprechend der Anleitung des Trockner-Herstellers wählen.

7

de Aufstellen und anschließen

5Aufstellen und anschließen

Lieferumfang

Hinweis: Überprüfen Sie die Maschine auf Transportschäden. Eine beschädigte Maschine nicht in Betrieb nehmen. Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#

 

 

+

( Wasserablauf

Sicherheitshinweise

0 Netzleitung

:Warnung

8 Wasserzulaufschlauch*

Verletzungsgefahr!

@ Abdeckungen für Transportsicherungen

Die Waschmaschine hat ein hohes

Gewicht.

H Krümmer zum Fixieren des Wasserablauf-

Seien Sie vorsichtig beim Anheben/

 

schlauches*

Transport der Waschmaschine.

 

 

Beim Anheben der Waschmaschine

* je nach Modell

an vorstehenden Bauteilen (z.B. Ein-

Zusätzlich wird beim Anschluss des

füllfenster) können die Bauteile

abbrechen und Verletzungen verur-

Wasserablaufschlauchs an einen

sachen.

Siphon eine Schlauchschelle 24 -

Waschmaschine nicht an vorstehen-

40 mm (Fachhandel) benötigt.

den Bauteilen anheben.

 

 

Nützliches Werkzeug

Durch unsachgemäße Verlegung der

Schlauchund Netzleitungen besteht

 

Wasserwaage zum Ausrichten

Stolperund Verletzungsgefahr.

Schraubenschlüssel mit:

Schläuche und Leitungen so verle-

 

– SW13 zum Lösen der Transport-

gen, dass keine Stolpergefahr

 

sicherungen und

besteht.

 

– SW17 zum Ausrichten der Gerä-

 

 

tefüße

 

8

 

 

Achtung!
Geräteschaden

Eingefrorene Schläuche können reißen/ platzen.

Waschmaschine nicht in frostgefährdeten Bereichen und/oder im Freien aufstellen.

Achtung! Wasserschaden

Die Anschlussstellen des Wasserzulaufund Wasserablaufschlauches stehen unter hohem Wasserdruck. Um Leckage oder Wasserschäden zu vermeiden, beachten Sie unbedingt die Hinweise in diesem Kapitel.

Hinweise

Zusätzlich zu den hier aufgeführten Hinweisen können besondere Vorschriften des zuständigen Wasserund Elektrizitätswerkes gelten.

In Zweifelsfällen vom Fachmann anschließen lassen.

Aufstellfläche
Hinweis: Standfestigkeit ist wichtig, damit die Waschmaschine nicht wandert!

Die Aufstellfläche muss fest und eben sein.

Nicht geeignet sind weiche Böden/ Bodenbeläge.

Aufstellen auf einen Sockel oder eine Holzbalkendecke
Achtung!
Geräteschaden

Die Waschmaschine kann beim Schleudern wandern und vom Sockel kippen/ stürzen.

Befestigen Sie die Gerätefüße unbedingt mit Haltelaschen.

Bestell-Nr. WMZ 2200, WX 9756, Z 7080X0

Aufstellen und anschließen

de

Hinweis: Bei Holzbalkendecken stellen Sie die Waschmaschine:

möglichst in einer Ecke auf,

auf eine wasserbeständige Holzplatte (min. 30 mm dick), die auf dem Fußboden fest verschraubt ist.

Aufstellen auf ein Podest mit Schublade

Podest Bestell-Nr.: WMZ 20490, WZ 20490.

Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile

:Warnung

Lebensgefahr!

Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Entfernen Sie nicht die Geräte-Abdeck- platte.

Hinweise

Nischenbreite von 60 cm erforderlich.

Stellen Sie die Waschmaschine nur unter einer durchgehenden, mit den Nachbarschränken fest verbundenen Arbeitsplatte auf.

Transportsicherungen entfernen
Achtung!
Geräteschaden

Die Maschine ist für den Transport mit Transportsicherungen gesichert. Nicht entfernte Transportsicherungen können beim Betrieb der Maschine z.B. die Trommel beschädigen.

Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle 4 Transportsicherungen komplett. Bewahren Sie die Sicherungen auf.

9

de Aufstellen und anschließen

Um bei einem späteren Transport Transportschäden zu vermeiden, bauen Sie die Sicherungen vor Transport unbedingt wieder ein.

Hinweis: Bewahren Sie Schrauben und Hülsen auf.
1.Schläuche aus den Halterungen nehmen.

2.Alle 4 Transportsicherungs-schrau- ben lösen und entfernen.

Hülsen entfernen. Dabei Netzleitung aus den Halterungen nehmen.

3.Abdeckungen einsetzen.

Schlauchund Leitungslängen

Linksseitiger Anschluss

 

 

a FP

PD[ FP

PLQ FP

a FP

a FP a FP

 

Rechtsseitiger Anschluss

a FP

 

 

a FP

PLQ FP

PD[ FP

a FP a FP

 

* je nach Modell

Tipp: Beim Fachhändler/Kundendienst sind erhältlich:

eine Verlängerung für den Aquastopbzw. Kaltwasser-Zulaufschlauch (ca. 2,50 m); Bestell-Nr.: WM Z2380, WZ 10130, Z 7070X0

ein längerer Zulaufschlauch

(ca. 2,20 m) für Modell Standard: Einzelteil-Nummer für Kundendienst: 00353925

Wasserzulauf

:Warnung

Lebensgefahr!

Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr.

10

Tauchen Sie das Aquastop-Sicherheits- ventil nicht in Wasser (enthält ein elektrisches Ventil).

Beachten Sie beim Anschluss folgende

Hinweise

Betreiben Sie die Waschmaschine mit kaltem Trinkwasser bei einem Kaltwasseranschluss.

Betreiben Sie die Waschmaschine mit kaltem und warmen Trinkwasser, maximal 60 °C, bei einem Warmwasseranschluss.

Schließen Sie die Maschine nicht an die Mischbatterie eines drucklosen Heißwasseraufbereiters an.

Verwenden Sie nur den mitgelieferten oder einen im autorisierten Fachhandel erworbenen Zulaufschlauch, keinen gebrauchten Zulaufschlauch.

Knicken, quetschen, verändern oder schneiden (Festigkeit ist nicht mehr gewährleistet) Sie den Wasserzulaufschlauch nicht durch.

Ziehen Sie die Verschraubungen nur von Hand an. Werden die Verschraubungen zu fest mit einem Werkzeug (Zange) angezogen, können die Gewinde beschädigt werden.

Optimaler Wasserdruck im Leitungsnetz

mindestens 100 kPa (1 bar) maximal 1000 kPa (10 bar)

Bei geöffnetem Wasserhahn fließen mindestens 8 l/min.

Bei höherem Wasserdruck ein Druckminderventil vorschalten.

Anschluss an Kaltund Warmwasser Hinweis:

Warmwasser-Zulaufschlauch rot an Warmwasserhahn (max. 60°C) und rotes Ventil am Gerät

Kaltwasser-Zulaufschlauch an Kaltwasserhahn und weißes Ventil am Gerät

Aufstellen und anschließen

de

Anschluss an Wasserhähne (¾" = 26,4 mm)

Anschluss am Gerät

Anschluss nur Kaltwasser

Falls kein Warmwasseranschluss vorhanden ist, nur den Kaltwasser-Zulauf- schlauch anschließen. Den Warmwasser-Anschluss am Gerät abdecken und so vor Verschmutzung schützen.

Hinweis: Wasserhahn vorsichtig öffnen und dabei Dichtheit der AnschlussStellen prüfen. Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck.

Anschluss an Kaltwasser

Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn (¾" =

26,4 mm) und am Gerät (bei Modellen mit Aquastop nicht notwendig, fest installiert) an:

Modell: Standard

11

Loading...
+ 25 hidden pages