Samsung SYNCMASTER 400TS-2, SYNCMASTER 460TSN-2, SYNCMASTER 400TSN-2 User Manual [pl]

SyncMaster 400TSn-2/460TSn-2

LCD Monitor

Instrukcja obsługi

Zasady bezpieczeñstwa

Oznaczenia

Uwaga
Należy przestrzegać tych zaleceń w zakresie bezpieczeństwa, aby zapewnić własne bezpieczeństwo oraz zapobiec uszkodzeniu urządzenia i przedmiotów znajdujących się w pobliżu.
Ostrzeżenie / Uwaga
Nieprzestrzeganie zaleceń oznaczonych tym symbolem może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Symbole używane w instrukcji

Zasilanie

Zabronione
Nie demontować
Nie dotykać
Jeśli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas, należy uaktywnić tryb DPM.
Jeśli używany jest wygaszacz ekranu, należy przełączyć komputer w tryb ak­tywny.
Przedstawione ilustracje służą jako przykłady i nie mają zastosowania we wszystkich przypadkach (lub krajach).
Skrót do zalecenia zapobiegającego powstawaniu obrazu szczątkowego.
Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki przewodu
zasilającego lub poluzowanego gniazdka elektrycznego.
Ważne zalecenia, o których na­leży zawsze pamiętać
Odłączyć wtyczkę od gniazda zasilającego
Uziemić w celu zabezpieczenia przed porażeniem prądem elek­trycznym
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma podc-
zas jej odłączania lub podłączania do gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka elektrycznego z
uziemieniem.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym lub urazami ciała.
1
Zasady bezpieczeñstwa
Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona do gniazdka elektrycznego
w sposób pewny i poprawny.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie zginać ani ciągnąć przewodu zasilającego i nie umieszczać na nim
ciężkich przedmiotów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie podłączać kilku urządzeń do jednego gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku przegrzania.
Nie odłączać przewodu zasilającego w trakcie używania urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem produktu w wyniku zwarcia.
Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku ko­nieczności odłączenia urządzenia od sieci.

Instalacja

Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego wraz z produk­tem. Nie korzystać z przewodu zasilającego przeznaczonego dla innego produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem
prądem elektrycznym.
W przypadku instalacji monitora w miejscu, gdzie jest on wystawiony na dzia­łanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci lub prepar- atów chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę, np. w takich miejscach jak lotniska, stacje kolejowe itp., należy skonsultować się z autory­zowanym centrum serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z monitora w takich warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.
W podnoszeniu i przenoszeniu produktu powinny uczestniczyć się co najmniej dwie osoby.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi upuszczeniem urządze-
nia i spowodowaniem obrażeń ciała osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzeniem produktu.
Przy montowaniu produktu w szafce lub na podstawie należy zwrócić uwagę, aby dolna część jego korpusu nie wystawała poza krawędź mebla.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Należy korzystać z szafek i podstaw dostosowanych do rozmiaru
produktu.
2
Zasady bezpieczeñstwa
W POBLIŻU URZĄDZENIA NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ ŚWIEC, ŚRODKÓW PRZECIWKO KOMAROM, PAPIEROSÓW ANI JAKICHKOLWIEK URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Urządzenia grzewcze należy umieszczać w maksymalnie dużej odle­głości od produktu i jego przewodu zasilającego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie umieszczać urządzenia w miejscu o słabej wentylacji, na przykład na półce czy w szafce.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Podczas stawiania produktu należy zachować ostrożność.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ekranu.
Nie umieszczać ekranu na podłodze.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ekranu.
Montaż wspornika ściennego powinien być przeprowadzany przez autoryzowaną firmę instalacyjną.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Należy montować wyłącznie wsporniki ścienne wskazane w in-
strukcji.
Produkt należy instalować w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Od­ległość urządzenia od ściany powinna wynosić nie mniej niż 10 cm.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Winylowe opakowanie produktu powinno być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować poważne
niebezpieczeństwo dla zdrowia dzieci (ryzyko uduszenia) bawiących się nim.
Jeżeli monitor posiada funkcję regulacji wysokości, podczas obniżania go nie należy umieszczać na podstawie żadnych przedmiotów ani części ciała.

Czyszczenie

Upuszczenie monitora może spowodować jego uszkodzenie lub ob-
rażenia ciała osoby niosącej urządzenie.
Obudowę monitora oraz ekran TFT-LCD należy czyścić za pomocą lekko zwil­żonej, miękkiej ściereczki.
3
Zasady bezpieczeñstwa
Nie rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzchnię ur­ządzenia.
W przeciwnym razie może to spowodować odbarwienie i uszkodze-
nie powierzchni produktu, a także złuszczenie się powłoki ekranu.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką ściereczką ze środkiem czyszczącym do monitorów. W razie konieczności zastosowania środka czyszczącego innego niż do monitorów należy rozcieńczyć go w wodzie w proporcji 1:10.
Wtyki przewodu zasilającego lub gniazdko elektryczne można czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć prze­wód zasilający.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć prze­wód zasilający i wyczyścić go miękką, suchą ściereczką.

Inne

(Nie stosować substancji chemicznych, takich jak wosk, benzen, al-
kohol, rozcieńczalnik, środek przeciwko komarom, smar czy środek czyszczący). Grozi to zmianą wyglądu powierzchni produktu i od­klejeniem się jego etykiet z oznaczeniami.
Ponieważ obudowa produktu nie jest odporna na zarysowanie, należy stosować wyłącznie taki rodzaj ściereczek, jaki wskazano w instrukcji.
Ściereczka do czyszczenia powinna być zwilżona niewielką ilością
wody. Ponieważ produkt nie jest odporny na zarysowanie, przed użyciem ściereczki należy usunąć z niej wszelkie zanieczyszczenia.
Podczas czyszczenia produktu nie rozpylać wody bezpośrednio na obudowę urządzenia.
Należy uważać, aby woda nie przedostała się do wnętrza produktu
ani go nie zamoczyła.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym, pożarem lub awarią urządzenia.
Niniejsze urządzenie wykorzystuje wysokie napięcie. Nie wolno sa­modzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem. W przypadku konieczności naprawy pro­duktu należy skontaktować się z centrum serwisowym.
Jeśli z wnętrza urządzenia wydobywają się nietypowe zapachy, dźwię­ki lub dym, należy natychmiast odłączyć go od zasilania i skontaktować się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
4
Zasady bezpieczeñstwa
Nie należy montować produktu w miejscu wystawionym na działanie wilgoci, kurzu, dymu, wody ani w samochodzie.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Jeśli produkt został upuszczony lub jego obudowa jest uszkodzona, należy go wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. Skontaktować się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego ani kabla antenowego podczas burzy lub wyładowań atmosferycznych.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie przesuwać monitora, ciągnąc za przewód lub kabel sygnałowy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować upuszc-
zenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkod­zeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkodzenia kabla.
Nie podnosić ani nie przesuwać produktu, trzymając wyłącznie za przewód zasilający lub kabel sygnałowy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować upuszc-
zenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkod­zeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkodzenia kabla.
Nie blokować otworów wentylacyjnych urządzenia sprzętami domo­wymi, takimi jak stół czy zasłony.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Nie umieszczać na urządzeniu pojemników z wodą, wazonów, donic­zek kwiatowych, lekarstw ani metalowych przedmiotów.
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub ciała
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z cen­trum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem urządze-
nia, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W pobliżu produktu nie należy przechowywać aerozoli z substancjami wybuchowymi i innych substancji łatwopalnych.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie wkładać do wnętrza obudowy (poprzez otwory wentylacyjne, gniazda wejścia i wyjścia itp.) żadnych metalowych przedmiotów, takich jak pałeczki, monety, pinezki czy druciki, a także przedmiotów łatwo­palnych, takich jak zapałki czy papier.
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub ciała
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z cen­trum serwisowym.
5
Zasady bezpieczeñstwa
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku dłuższego wyświetlania statycznego obrazu może wys­tąpić efekt utrwalonego obrazu lub plam na ekranie urządzenia.
W przypadku dłuższej przerwy w korzystaniu z urządzenia należy
przełączyć go w tryb uśpienia lub włączyć wygaszacz ekranu z ru­chomym elementem.
Należy ustawić zalecane wartości rozdzielczości i częstotliwości.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem wzroku
użytkownika.
Korzystając ze słuchawek zwykłych lub dousznych, nie należy usta­wiać zbyt wysokiego poziomu głośności.
Zbyt duże natężenie dźwięku może spowodować uszkodzenie słu-
chu.
Ciągłe patrzenie na ekran urządzenia ze zbyt małej odległości może spowodować osłabienie wzroku.
Po każdej godzinie korzystania z monitora należy wykonać przynajm­niej pięciominutową przerwę.
Pozwoli to zmniejszyć poziom zmęczenia oczu.
Nie instalować urządzenia na niestabilnej powierzchni, np. na chwiej­nej podstawie, nierównej powierzchni czy na podłożu narażonym na drgania.
Grozi to upadkiem urządzenia i może spowodować obrażenia ciała
osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzenie produktu.
Użytkowanie produktu w miejscu narażonym na drgania wiąże się z
ryzykiem uszkodzenia urządzenia i pożaru.
Przed transportem produktu należy go wyłączyć, odłączyć wtyczkę przewodu zasilania, kabel antenowy oraz wszystkie pozostałe kable pod­łączone do urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Produkt należy zabezpieczyć przed możliwością uszkodzenia lub przewrócenia przez dzieci.
Upadek tego produktu może grozić osobom znajdującym się w po-
bliżu uszkodzeniem ciała, a nawet śmiercią.
W przypadku przerwy w korzystaniu z produktu należy odłączyć jego przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi przegrzaniem urządze-
nia i pożarem w wyniku nagromadzenia się kurzu, zwarcia elek­trycznego lub upływu prądu.
6
Zasady bezpieczeñstwa
Na obudowie urządzenia nie należy umieszczać ciężkich przedmio­tów, zabawek ani innych elementów (np. ciastek), które mogą wzbudzić zainteresowanie dzieci.
Zrzucenie produktu przez dzieci może grozić im uszkodzeniem ciała,
a nawet śmiercią.
Należy uważać, aby dziecko nie włożyło do buzi baterii wyjętych z pilota zdalnego sterowania. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Jeśli mimo to dziecko włoży baterię do buzi, należy niezwłocznie
skonsultować się z lekarzem.
Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunów (+, -).
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem baterii, a
także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w wyniku wycieku elektrolitu.
Należy używać tylko określonych, standardowych baterii. Nie wolno jednocześnie używać nowej i używanej baterii.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem baterii, a
także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w wyniku wycieku elektrolitu.
Baterie (i akumulatory) nie są zwykłymi odpadkami i wymagają spec­jalnej utylizacji. Klient jest odpowiedzialny za poddanie baterii oraz akumulatorów procesowi specjalnej utylizacji.
Można je oddać do najbliższego publicznego punktu utylizacji lub
do sklepu sprzedającego baterie lub akumulatory tego samego typu.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu nasłonecznionym ani w pobliżu źródła ogrzewania, takiego jak ogień czy grzejnik.
Grozi to skróceniem żywotności produktu oraz pożarem.
Należy chronić obudowę produktu przed uderzeniami i silnymi wstrząsami.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie używać produktu w pobliżu nawilżacza powietrza ani stołu ku­chennego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku stwierdzenia ulatniania się gazu nie dotykać produktu ani nie odłączać wtyczki przewodu zasilającego, lecz natychmiast prze­wietrzyć pomieszczenie.
Wystąpienie iskry może grozić pożarem lub wybuchem.
Używanie produktu przez dłuższy czas powoduje nagrzewanie się jego ekranu. Nie należy go dotykać.
Akcesoria o niewielkich rozmiarach należy przechowywać w miejs-
cu niedostępnym dla dzieci.
7
Zasady bezpieczeñstwa
Zachować ostrożność podczas dostosowywania kąta nachylenia i wy­sokości podstawy urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała w
wyniku, na przykład, zaklinowania się dłoni lub palców użytkowni­ka.
Również wybór zbyt dużego kąta nachylenia urządzenia może spo-
wodować jego upadek oraz obrażenia ciała.
Nie instalować produktu w miejscu umieszczonym na tyle nisko, by było łatwo dostępne dla dzieci.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Ponieważ przednia część produktu jest ciężka, należy go umieścić na
równej i stabilnej powierzchni.
Nie umieszczać na produkcie ciężkich obiektów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować obrażenia
ciała i/lub uszkodzenie produktu.
8

Wprowadzenie

Zawartość opakowania

Uwaga
Należy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do wyświetlacza LCD. W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą. Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy.
Uwaga
Podstawa nie jest przeznaczona do stawiania na podłodze.

Rozpakowywanie

Wyświetlacz LCD
Instrukcje obsługi
Skrócona instrukcja konfi-
guracji
Kable
Kabel zasilający Kabel D-Sub
Inne
Karta gwarancyjna
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
Instrukcja obsługi
9
Inne
Pilot Baterie (AAA x 2)
Sprzedawane oddzielnie
Wprowadzenie
Osłona dysku twardego
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
Kabel DVI Zestaw do montażu naścien-
Zestaw z podstawą tymcza-
sową
Uwaga
Można kupić oraz podłączyć osobny modem sieciowy lub tuner telewizyjny. Więcej informacji na temat użytkowania znajduje się w odpowiednich podręcznikach użytkownika.
Można podłączyć tylko jedno urządzenie zewnętrzne.
Twój Wyświetlacz LCD Przód
Przewód sieciowy
nego
Tuner telewizyjny
Przycisk MENU [MENU]
Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także do opuszczania menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu.
10
Wprowadzenie
Przyciski nawigacyjne (przyciski Góra-Dół)
Umóżliwia przechodzenie do górnego lub dolnego elementu menu lub dostoso­wanie wartości menu.
Przyciski dostosowywania wartości (przyciski lewo-prawo) / Przyciski głośności
Umóżliwia przechodzenie do lewego lub prawego elementu menu lub dostoso­wanie wartości menu. Jeśli menu OSD nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij ten przycisk, aby dostosować głośność.
Przycisk ENTER [ENTER]
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Przycisk SOURCE [SOURCE]
Przełącza urządzenie z trybu PC w tryb wideo. Zmiana źródła jest możliwa tylko w przypadku urządzeń zewnętrznych podłączonych w danym momencie do wy­świetlacza LCD.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo]
Uwaga
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
D.MENU
Otwiera menu ekranowe D.MENU.
Uwaga
Dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
Przycisk zasilania [ ]
Przycisk ten służy do włączania i wyłączania wyświetlacza LCD.
Czujnik jasności
Funkcja Czujnika jasności automatycznie wykrywa jasność otoczenia za pomocą specjalnego czujnika i odpowiednio dostosowuje jasność produktu.
Wskaźnik zasilania
Mruganie na zielono oznacza włączenie trybu oszczędzania energii.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat funkcji oszczędzania energii można znaleźć w części Oszczędzanie energii instrukcji obsługi monitora. W celu oszczędzania en­ergii wyświetlacza LCD, należy go WYŁĄCZYĆ, gdy nie jest używany lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji.
Czujnik pilota
Tył
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce wyświetlacza LCD.
Uwaga
Szczegółowe informacje dotyczące podłączania kabli znajdują się w rozdziale Ustawienia, w części Podłączanie kabli. Ustawienia wyświetlacza LCD mogą siężnić, w zależności od modelu.
11
Wprowadzenie
POWER S/W ON [ ] / OFF [O]
Włączenie / wyłączenie wyświetlacza LCD
POWER IN
Kabel zasilający łączy się z wyświetlaczem LCD oraz z gniazdkiem sieci elektrycznej.
RS232C OUT/IN (Port szeregowy RS232C)
Port dla funkcji MDC
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO IN] (PC/DVI/HDMI Gniazdo audio monitora (Wejście))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu tel­ewizora LCD i złącza HDMI urządzenia wysyła­jącego sygnał cyfrowy.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Złącze do pod- łączenia obrazu z komputera)
Za pomocą kabla D-Sub (15-bolcowe D-Sub) ­tryb komputera (analogowy)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Złącze do pod- łączenia obrazu z komputera)
Za pomocą kabla DVI (DVI-D do DVI-D) - tryb DVI (cyfrowy)
12
Wprowadzenie
DC OUT [5V/1.5A]
Należy podłączyć do złącza POWER tunera tel­ewizyjnego lub modemu sieciowego.
AV IN [VIDEO] (Złącze do podłączenia ob­razu)
Podłącz złącze [ VIDEO ] monitora do wyjścia wideo urządzenia zewnętrznego za pomocą kabla WIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Złącze audio wyświetlacza LCD (Wejście))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Złącze au­dio wyświetlacza LCD (Wyjście))
RGB OUT
LAN(Złącze do podłączenia sieci LAN)
USB (Złącze do podłączenia urządzenia USB)
Klawiatura / mysz, pamięć masowa
Uwaga
Liczba wyświetlaczy LCD, które można podłąc­zyć do wyjścia pętli, jest różna w zależności od takich warunków, jak kabel, źródło sygnału itp. W przypadku kabli nie powodujących pogorsze­nia sygnału źródłowego, można podłączyć do dziesięciu wyświetlaczy LCD.
13
Wprowadzenie
Kensington Lock
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm służ­ący do fizycznego zablokowania urządzenia uży-
wanego w miejscach publicznych. Urządzenie służące do blokowania należy zakupić oddziel­nie. Wygląd i metoda zamykania mogą siężnić od przedstawionych na rysunku w zależności od producenta. Prawidłowy sposób użycia został opisany w instrukcji obsługi blokady Kensington. Urządzenie służące do blokowania należy zakup­ić oddzielnie.
Uwaga
W zależności od modelu, umiejscowienie zabez­pieczenia Kensington może byćżne.
Korzystanie z zabezpieczenia przeciwkradzieżowego Kensington

Pilot

1. Włóż mechanizm blokujący do gniazda sys-
temu Kensington w monitorze i obróć go w kierunku zamykania .
2. Podłącz linkę zabezpieczającą Kensington.
3. Przymocuj linkę zabezpieczającą Kensing-
ton do biurka lub innego ciężkiego, nieru­chomego przedmiotu.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat podłączania kabli można znaleźć w części Podłączanie kabli.
Uwaga
Działanie pilota zdalnego sterowania może zostać zakłócone przez telewizor lub inne urządzenia elek­troniczne działające w pobliżu wyświetlacza LCD i powodujące zakłócenia częstotliwości.
Uwaga
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
14
Wprowadzenie
POWER
OFF
Przyciski numeryczne
Przycisk DEL + VOL -
MUTE
TV/DTV MENU
INFO
KOLOROWE PRZYCISKI
TTX/MIX
STILL AUTO S.MODE MDC LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P D.MENU GUIDE
RETURN
Przyciski kierunku góra/dół i lewo/prawo
EXIT
SRS
MagicInfo P.MODE
DUAL/MTS
PIP SWAP
1. POWER
2.
Off
3. Przycisk numeryczny Naciśnij by zmienić kanał.
Włącza produkt.
Wyłącza produkt.
15
Wprowadzenie
Przycisk "-" działa tylko w trybie DTV. Służy do wybrania funkcji
4. DEL
5. + VOL - Dopasowywanie głośności dźwięku.
MMS (wielokanałowy) dla trybu DTV.
6.
MUTE
7. TV/DTV Bezpośrednie wybieranie trybu telewizora i telewizji cyfrowej
8. MENU Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego, lub zam-
9.
10. INFO
11.COLOR BUTTONS Naciśnij by dodać, usunąć lub zapisać kanał na liście ulubionych
12. TTX/MIX
Powoduje chwilowe zatrzymanie (wyciszenie) dźwięku. Wy­świetla się w dolnym, lewym rogu ekranu. W trybie Mute (Wy- cisz) dźwięk powraca po wciśnięciu przycisku MUTE lub - VOL +.
(DTV)
knięcie menu ustawień.
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Aktualne informacje o obrazie są wyświetlane w górnym lewym rogu ekranu.
kanałów w menu „Lista Kanałów".
W ofercie kanałów telewizyjnych znajdują się tekstowe usługi in­formacyjne w postaci telegazety.
- Przyciski telegazety
Więcej informacji > TTX / MIX
13.STILL Naciśnij przycisk jednokrotnie, aby zatrzymać obraz. Naciśnij przycisk ponownie, aby wznowić standardowe wyświetlanie ob­razu.
14.AUTO Automatyczne regulacja ekranu w trybie PC. Przy zmianie rozd­zielczości na panelu sterowania wykonywana jest funkcja auto­matyczna.
15. S.MODE Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżącego try­bu obrazu w dolnej części ekranu. Wyświetlacz LCD jest wypo­sażony w wysokiej klasy wzmacniacz stereofoniczny. Następnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fabrycznie skonfigurowane tryby. ( Standard Music Mov­ie Speech Custom )
16.MDC MDC Przycisk szybkiego uruchamiania
17.LOCK Ten przycisk umożliwia włączenie/wyłączenie wszystkich przy­cisków na pilocie oraz monitorze, z wyjątkiem przycisku zasilania i LOCK.
18.
SOURCE
Naciśnij przycisk, aby zmienić źródło sygnału wejściowego SOURCE.
Zmiana SOURCE jest możliwa tylko w przypadku urządzeń zew­nętrznych podłączonych w danym momencie do monitora.
16
Wprowadzenie
19. ENTER/PRE-CH
20. CH/P W trybie TV wybierz kanały telewizyjne.
21.D.MENU Wyświetlanie menu dekodera DTV
22.GUIDE Wyświetlanie elektronicznego przewodnika po programach
23. RETURN
24. Przyciski kierunku góra/dół
i lewo/prawo
25. EXIT
26.
27.MagicInfo MagicInfo Przycisk szybkiego uruchamiania
28. P.MODE Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżącego try-
SRS
Naciśniecie przycisku powoduje przejście do poprzedniego ka­nału.
(EPG)
Powrót do poprzedniego menu.
Umóżliwia przechodzenie do innego elementu menu lub dosto­sowanie wartości menu.
Zamykanie menu ekranowego.
Wybierz tryb SRS TruSurround XT.
bu obrazu w dolnej środkowej części ekranu.
AV / HDMI / TV : P.MODE
29.
DUAL/MTS
Monitor LCD obsługuje cztery automatyczne ustawienia obrazu, które zostały fabrycznie zaprogramowane. Następnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fabrycznie skonfigurowane tryby. ( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright to funkcja oferująca optymalne warunki oglądania w zależności od zawartości wyświetlanego obrazu. Następnie po­nownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fab­rycznie skonfigurowane tryby. (Entertain Internet Text Custom )
DUAL-
Przy niektórych nadawcach możliwe jest korzystanie z trybów STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll i MONO/NICAM MONO/ NICAM STEREO. W tym celu, podczas oglądania telewizji, na­ciśnij na pilocie przycisk DUAL.
MTS-
Istnieje możliwość wybrania trybu MTS (wielokanałowego stereo telewizyjnego).
Rodzaj dźwię-kuTryb MTS/
S_Mode
Stereo FM Mono Mono Zmiana ręczna
Stereo SAP
17
Mono Stereo Mono SAP
Domyślny
Mono
30. PIP Po każdym naciśnięciu tego przycisku pojawi się okno PIP.
31.SWAP Przełączanie zawartości okna PIP i głównego obrazu. Obraz wy-
Układ mechniczny (400TSn-2) Układ mechniczny
Wprowadzenie
- Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
świetlany w oknie PIP pojawi się na głównym ekranie, zaś obraz z głównego ekranu pojawi się w oknie PIP.
- Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD

Instalacja wspornika VESA

Należy upewnić się, że instalacja wspornika VESA jest zgodna z międzynarodowymi standardami
VESA.
Informacje na temat zakupu i instalacji wspornika VESA: Prosimy o kontakt z lokalnym dystry-
butorem firmy SAMSUNG w celu złożenia zamówienia. Po złożeniu zamówienia odwiedzą Państwa profesjonalni instalatorzy, którzy dokonają montażu wspornika.
Do przenoszenia wyświetlacza LCD potrzebne są co najmniej dwie osoby.
Firma SAMSUNG nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia produktu bądź obrażenia
odniesione podczas samodzielnej instalacji dokonywanej przez klienta.
18
Wymiary
Wprowadzenie
Uwaga
Do mocowania wspornika na ścianie należy używać wyłącznie wkrętów do części metalowych o średnicy 6 mm i długości od 8 do 12 mm.

Montaż wspornika naściennego

Aby zainstalować wspornik naścienny, należy skontaktować się z pracownikiem technicznym.
Firma SAMSUNG Electronics nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez klienta
w przypadku przeprowadzenia samodzielnego montażu.
Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianach wykonanych z cementu. Produkt może być
niestabilny, jeśli zostanie zamontowany na tynku lub drewnie.
Elementy
Należy używać wyłącznie elementów i akcesoriów dostarczonych razem z produktem.
Uchwyt do montażu na ścianie(1)
Zawias (lewy, 1; pra­wy, 1)
Montaż wspornika naściennego
Uwaga
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
19
Uchwyt plastik­owy (4)
Wkręt (A) (11)
Wkręt (B) (4)
Zaczepy (11)
Wprowadzenie
1. Włóż i dokręć szybkozłączkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Następnie zamontuj wspornik na ścianie.
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
A - Szybkozłączka B - Wspornik naścienny C - Zawias (lewy) D - Zawias (prawy)
2. Przed rozpoczęciem wiercenia otworów w ścianie należy sprawdzić, czy odległość między dwo-
ma otworami blokującymi znajdującymi się z tyłu produktu jest prawidłowa.
Jeśli odległość jest zbyt mała lub zbyt duża, należy poluźnić wszystkie lub niektóre wkręty na wsporniku naściennym, aby ją wyregulować.
A - Odległość między dwoma otworami blokującymi
3. Sprawdź schemat montażowy i zaznacz miejsca wierceń na ścianie. Za pomocą wiertła o średnicy
5 mm wywierć otwory o głębokości co najmniej 35 mm, a następnie w każdym z nich umieść zaczep. Dopasuj wsporniki i otwory w zawiasach do odpowiednich otworów w zakotwiczeniach, a następnie włóż i dokręć 11 wkrętów (A).
20
Wprowadzenie
Jak zamontować produkt na wsporniku naściennym
Kształt produktu może siężnić w zależności od modelu. (Montaż plastikowego wieszaka oraz wkrę­tów odbywa się w ten sam sposób).
1. Wyjmij 4 śruby znajdujące się z tyłu produktu.
2. Włóż wkręt (B) w plastikowy wieszak
Uwaga
Zamontuj produkt na wsporniku naściennym i upewnij się, że jest on prawidłowo przymo­cowany do lewego i prawego wieszaka plastikowego.
Montując produkt na wsporniku naściennym należy uważać, aby nie przyciąć palców.
Upewnij się, że wspornik naścienny jest dobrze zamocowany na ścianie, aby uniknąć jego odpadnięcia po zakończeniu montażu.
3. Dokręć 4 wkręty opisane w punkcie 2 (plastikowy wieszak + wkręt B) do otworów w tylnej części produktu.
21
Wprowadzenie
4. Usuń kołki zabezpieczające ((3)) i umieść 4 uchwyty produktu w odpowiednich otworach we wsporniku ((1)). Następnie umieść produkt (2) tak, aby był mocno osadzony we wsporniku. Pa­miętaj, aby ponownie włożyć i dokręcić kołki zabezpieczające (3), dzięki czemu produkt będzie bezpiecznie zamocowany we wsporniku.
A - Wyświetlacz LCD B - Wspornik naścienny C - Ściana
Regulacja kąta ustawienia wspornika naściennego
Przed instalacją wspornika na ścianie ustaw go pod kątem -2˚.
1. Zamocuj produkt do wspornika naściennego.
2. Chwyć produkt w górnej, środkowej części i pociągnij do przodu (w kierunku wskazywanym przez strzałkę), aby wyregulować kąt nachylenia
Uwaga
Wspornik można ustawić pod kątem od -2˚ do 15˚.
22
Należy pamiętać, aby podczas regulowania kąta nachylenia trzymać produkt za jego górną, środkową część, a nie za prawy czy lewy bok.
Układ mechniczny (460TSn-2) Układ mechniczny
Wprowadzenie

Instalacja wspornika VESA

Należy upewnić się, że instalacja wspornika VESA jest zgodna z międzynarodowymi standardami
VESA.
Informacje na temat zakupu i instalacji wspornika VESA: Prosimy o kontakt z lokalnym dystry-
butorem firmy SAMSUNG w celu złożenia zamówienia. Po złożeniu zamówienia odwiedzą Państwa profesjonalni instalatorzy, którzy dokonają montażu wspornika.
Do przenoszenia wyświetlacza LCD potrzebne są co najmniej dwie osoby.
Firma SAMSUNG nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia produktu bądź obrażenia
odniesione podczas samodzielnej instalacji dokonywanej przez klienta.
23
Wymiary
Wprowadzenie
Uwaga
Do mocowania wspornika na ścianie należy używać wyłącznie wkrętów do części metalowych o średnicy 6 mm i długości od 8 do 12 mm.

Montaż wspornika naściennego

Aby zainstalować wspornik naścienny, należy skontaktować się z pracownikiem technicznym.
Firma SAMSUNG Electronics nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez klienta
w przypadku przeprowadzenia samodzielnego montażu.
Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianach wykonanych z cementu. Produkt może być
niestabilny, jeśli zostanie zamontowany na tynku lub drewnie.
Elementy
Należy używać wyłącznie elementów i akcesoriów dostarczonych razem z produktem.
Uchwyt do montażu na ścianie(1)
Zawias (lewy, 1; pra­wy, 1)
Uchwyt plastik­owy (4)
Wkręt (A) (11)
Wkręt (B) (4)
Zaczepy (11)
Montaż wspornika naściennego
Uwaga
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
1. Włóż i dokręć szybkozłączkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Następnie zamontuj wspornik na ścianie.
24
Wprowadzenie
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
A - Szybkozłączka B - Wspornik naścienny C - Zawias (lewy) D - Zawias (prawy)
2. Przed rozpoczęciem wiercenia otworów w ścianie należy sprawdzić, czy odległość między dwo­ma otworami blokującymi znajdującymi się z tyłu produktu jest prawidłowa.
Jeśli odległość jest zbyt mała lub zbyt duża, należy poluźnić wszystkie lub niektóre wkręty na wsporniku naściennym, aby ją wyregulować.
A - Odległość między dwoma otworami blokującymi
3. Sprawdź schemat montażowy i zaznacz miejsca wierceń na ścianie. Za pomocą wiertła o średnicy 5 mm wywierć otwory o głębokości co najmniej 35 mm, a następnie w każdym z nich umieść zaczep. Dopasuj wsporniki i otwory w zawiasach do odpowiednich otworów w zakotwiczeniach, a następnie włóż i dokręć 11 wkrętów (A).
25
Wprowadzenie
Jak zamontować produkt na wsporniku naściennym
Kształt produktu może siężnić w zależności od modelu. (Montaż plastikowego wieszaka oraz wkrę­tów odbywa się w ten sam sposób).
1. Wyjmij 4 śruby znajdujące się z tyłu produktu.
2. Włóż wkręt (B) w plastikowy wieszak
Uwaga
Zamontuj produkt na wsporniku naściennym i upewnij się, że jest on prawidłowo przymo-
cowany do lewego i prawego wieszaka plastikowego.
Montując produkt na wsporniku naściennym należy uważać, aby nie przyciąć palców.
Upewnij się, że wspornik naścienny jest dobrze zamocowany na ścianie, aby uniknąć jego
odpadnięcia po zakończeniu montażu.
3. Dokręć 4 wkręty opisane w punkcie 2 (plastikowy wieszak + wkręt B) do otworów w tylnej części produktu.
26
Wprowadzenie
4. Usuń kołki zabezpieczające ((3)) i umieść 4 uchwyty produktu w odpowiednich otworach we wsporniku ((1)). Następnie umieść produkt (2) tak, aby był mocno osadzony we wsporniku. Pa­miętaj, aby ponownie włożyć i dokręcić kołki zabezpieczające (3), dzięki czemu produkt będzie bezpiecznie zamocowany we wsporniku.
A - Wyświetlacz LCD B - Wspornik naścienny C - Ściana
Regulacja kąta ustawienia wspornika naściennego
Przed instalacją wspornika na ścianie ustaw go pod kątem -2˚.
1. Zamocuj produkt do wspornika naściennego.
2. Chwyć produkt w górnej, środkowej części i pociągnij do przodu (w kierunku wskazywanym przez strzałkę), aby wyregulować kąt nachylenia
Uwaga
Wspornik można ustawić pod kątem od -2˚ do 15˚.
27
Wprowadzenie
Należy pamiętać, aby podczas regulowania kąta nachylenia trzymać produkt za jego górną, środkową część, a nie za prawy czy lewy bok.
28

Połączenia

Podłączanie komputera

Przy korzystaniu z przewodu zasilającego z uziemieniem
W przypadku uszkodzenia przewód z uziemieniem może spowodować pora- żenie prądem. Przed włączeniem prądu zmiennego należy sprawdzić, czy
przewód uziemiający został prawidłowo podłączony. Przed odłączeniem prze­wodu uziemiającego odłącz najpierw zasilanie prądem zmiennym.
Uwaga
Do wyświetlacza LCD można podłączyć urządzenia wejściowe audio/wideo, takie jak odtwarzacze DVD, magnetowidy, kamery, czy komputer. Więcej informacji nt. podłączania urządzeń wejściowych audio/wideo można znaleźć w rozdziale Dostosowywanie wyświetlacza LCS.
Podłącz kabel zasilający wyświetlacza LCD do gniazda zasilania znajdującego się z tyłu wyświetlacza. Włącz zasilanie za pomocą przycisku zasilania.
Sygnał D-sub można doprowadzić do monitora na dwa sposoby. Wybierz jeden z poniższych wariantów:
Za pomocą złącza D-sub (analogowego) na karcie graficznejf
Połącz kablem D-sub 15-pinowy port RGB z tyłu wyświetlacza LCD z 15­pinowym portem D-sub w komputerze.
Za pomocą złącza DVI (cyfrowego) na karcie graficznej.
Podłącz kabel DVI do portu DVI z tyłu wyświetlacza LCD oraz portu DVI w komputerze.
29
Loading...
+ 101 hidden pages