Należy przestrzegać tych zaleceń w zakresie bezpieczeństwa, aby zapewnić własne bezpieczeństwo
oraz zapobiec uszkodzeniu urządzenia i przedmiotów znajdujących się w pobliżu.
Uważnie przeczytaj instrukcje i korzystaj z produktu w sposób z nimi zgodny.
Ostrzeżenie / Uwaga
Nieprzestrzeganie zaleceń oznaczonych tym symbolem może spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Symbole używane w instrukcji
Zasilanie
Zabronione
Nie demontować
Nie dotykać
Jeśli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas, należy uaktywnić tryb
DPM.
Jeśli używany jest wygaszacz ekranu, należy przełączyć komputer w tryb aktywny.
Przedstawione ilustracje służą jako przykłady i nie mają zastosowania we
wszystkich przypadkach (lub krajach).
Skrót do zalecenia zapobiegającego powstawaniu obrazu szczątkowego.
Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki przewodu
zasilającego lub poluzowanego gniazdka elektrycznego.
Ważne zalecenia, o których należy zawsze pamiętać
Odłączyć wtyczkę od gniazda
zasilającego
Uziemić w celu zabezpieczenia
przed porażeniem prądem elektrycznym
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma podc-
zas jej odłączania lub podłączania do gniazdka elektrycznego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym.
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka elektrycznego z
uziemieniem.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub urazami ciała.
1
Zasady bezpieczeñstwa
Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona do gniazdka elektrycznego
w sposób pewny i poprawny.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie zginać ani ciągnąć przewodu zasilającego i nie umieszczać na nim
ciężkich przedmiotów.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie podłączać kilku urządzeń do jednego gniazdka elektrycznego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku
przegrzania.
Nie odłączać przewodu zasilającego w trakcie używania urządzenia.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem produktu
w wyniku zwarcia.
Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu,
aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku konieczności odłączenia urządzenia od sieci.
Instalacja
•Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego wraz z produktem. Nie korzystać z przewodu zasilającego przeznaczonego dla innego
produktu.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem
prądem elektrycznym.
W przypadku instalacji monitora w miejscu, gdzie jest on wystawiony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci lub prepar-
atów chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę, np. w takich
miejscach jak lotniska, stacje kolejowe itp., należy skonsultować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z monitora w takich warunkach
może spowodować jego poważne uszkodzenie.
W podnoszeniu i przenoszeniu produktu powinny uczestniczyć się co
najmniej dwie osoby.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi upuszczeniem urządze-
nia i spowodowaniem obrażeń ciała osób znajdujących się w pobliżu
i/lub uszkodzeniem produktu.
Przy montowaniu produktu w szafce lub na podstawie należy zwrócić
uwagę, aby dolna część jego korpusu nie wystawała poza krawędź mebla.
•W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
•Należy korzystać z szafek i podstaw dostosowanych do rozmiaru
produktu.
2
Zasady bezpieczeñstwa
W POBLIŻU URZĄDZENIA NIE NALEŻY UMIESZCZAĆŚWIEC, ŚRODKÓW PRZECIWKO KOMAROM, PAPIEROSÓW
ANI JAKICHKOLWIEK URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Urządzenia grzewcze należy umieszczać w maksymalnie dużej odległości od produktu i jego przewodu zasilającego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie umieszczać urządzenia w miejscu o słabej wentylacji, na przykład
na półce czy w szafce.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Podczas stawiania produktu należy zachować ostrożność.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ekranu.
Nie umieszczać ekranu na podłodze.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ekranu.
Montaż wspornika ściennego powinien być przeprowadzany przez
autoryzowaną firmę instalacyjną.
•W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
•Należy montować wyłącznie wsporniki ścienne wskazane w in-
strukcji.
Produkt należy instalować w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Odległość urządzenia od ściany powinna wynosić nie mniej niż 10 cm.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Winylowe opakowanie produktu powinno być przechowywane w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować poważne
niebezpieczeństwo dla zdrowia dzieci (ryzyko uduszenia) bawiących
się nim.
Jeżeli monitor posiada funkcję regulacji wysokości, podczas obniżania
go nie należy umieszczać na podstawie żadnych przedmiotów ani części
ciała.
Czyszczenie
•Upuszczenie monitora może spowodować jego uszkodzenie lub ob-
rażenia ciała osoby niosącej urządzenie.
Obudowę monitora oraz ekran TFT-LCD należy czyścić za pomocą lekko zwilżonej, miękkiej ściereczki.
3
Zasady bezpieczeñstwa
Nie rozpylaćśrodka czyszczącego bezpośrednio na powierzchnię urządzenia.
•W przeciwnym razie może to spowodować odbarwienie i uszkodze-
nie powierzchni produktu, a także złuszczenie się powłoki ekranu.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękkąściereczką ze środkiem
czyszczącym do monitorów. W razie konieczności zastosowania środka
czyszczącego innego niż do monitorów należy rozcieńczyć go w wodzie
w proporcji 1:10.
Wtyki przewodu zasilającego lub gniazdko elektryczne można czyścić
wyłącznie suchąściereczką.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć przewód zasilający.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć przewód zasilający i wyczyścić go miękką, suchąściereczką.
Inne
•(Nie stosować substancji chemicznych, takich jak wosk, benzen, al-
kohol, rozcieńczalnik, środek przeciwko komarom, smar czy środek
czyszczący). Grozi to zmianą wyglądu powierzchni produktu i odklejeniem się jego etykiet z oznaczeniami.
Ponieważ obudowa produktu nie jest odporna na zarysowanie, należy
stosować wyłącznie taki rodzaj ściereczek, jaki wskazano w instrukcji.
•Ściereczka do czyszczenia powinna być zwilżona niewielką ilością
wody. Ponieważ produkt nie jest odporny na zarysowanie, przed
użyciem ściereczki należy usunąć z niej wszelkie zanieczyszczenia.
Podczas czyszczenia produktu nie rozpylać wody bezpośrednio na
obudowę urządzenia.
•Należy uważać, aby woda nie przedostała się do wnętrza produktu
ani go nie zamoczyła.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym, pożarem lub awarią urządzenia.
Niniejsze urządzenie wykorzystuje wysokie napięcie. Nie wolno samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować produktu.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem. W przypadku konieczności naprawy produktu należy skontaktować się z centrum serwisowym.
Jeśli z wnętrza urządzenia wydobywają się nietypowe zapachy, dźwięki lub dym, należy natychmiast odłączyć go od zasilania i skontaktować
się z centrum serwisowym.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
4
Zasady bezpieczeñstwa
Nie należy montować produktu w miejscu wystawionym na działanie
wilgoci, kurzu, dymu, wody ani w samochodzie.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Jeśli produkt został upuszczony lub jego obudowa jest uszkodzona,
należy go wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. Skontaktować się z
centrum serwisowym.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego ani kabla antenowego
podczas burzy lub wyładowań atmosferycznych.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie przesuwać monitora, ciągnąc za przewód lub kabel sygnałowy.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować upuszc-
zenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkodzeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkodzenia kabla.
Nie podnosić ani nie przesuwać produktu, trzymając wyłącznie za
przewód zasilający lub kabel sygnałowy.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować upuszc-
zenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycznym, uszkodzeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkodzenia kabla.
Nie blokować otworów wentylacyjnych urządzenia sprzętami domowymi, takimi jak stół czy zasłony.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wyniku pod-
wyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Nie umieszczać na urządzeniu pojemników z wodą, wazonów, doniczek kwiatowych, lekarstw ani metalowych przedmiotów.
•W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub ciała
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z centrum serwisowym.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem urządze-
nia, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W pobliżu produktu nie należy przechowywać aerozoli z substancjami
wybuchowymi i innych substancji łatwopalnych.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie wkładać do wnętrza obudowy (poprzez otwory wentylacyjne,
gniazda wejścia i wyjścia itp.) żadnych metalowych przedmiotów, takich
jak pałeczki, monety, pinezki czy druciki, a także przedmiotów łatwopalnych, takich jak zapałki czy papier.
•W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub ciała
obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontaktować się z centrum serwisowym.
5
Zasady bezpieczeñstwa
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku dłuższego wyświetlania statycznego obrazu może wystąpić efekt utrwalonego obrazu lub plam na ekranie urządzenia.
•W przypadku dłuższej przerwy w korzystaniu z urządzenia należy
przełączyć go w tryb uśpienia lub włączyć wygaszacz ekranu z ruchomym elementem.
Należy ustawić zalecane wartości rozdzielczości i częstotliwości.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem wzroku
użytkownika.
Korzystając ze słuchawek zwykłych lub dousznych, nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności.
•Zbyt duże natężenie dźwięku może spowodować uszkodzenie słu-
chu.
Ciągłe patrzenie na ekran urządzenia ze zbyt małej odległości może
spowodować osłabienie wzroku.
Po każdej godzinie korzystania z monitora należy wykonać przynajmniej pięciominutową przerwę.
Pozwoli to zmniejszyć poziom zmęczenia oczu.
Nie instalować urządzenia na niestabilnej powierzchni, np. na chwiejnej podstawie, nierównej powierzchni czy na podłożu narażonym na
drgania.
•Grozi to upadkiem urządzenia i może spowodować obrażenia ciała
osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzenie produktu.
•Użytkowanie produktu w miejscu narażonym na drgania wiąże się z
ryzykiem uszkodzenia urządzenia i pożaru.
Przed transportem produktu należy go wyłączyć, odłączyć wtyczkę
przewodu zasilania, kabel antenowy oraz wszystkie pozostałe kable podłączone do urządzenia.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Produkt należy zabezpieczyć przed możliwością uszkodzenia lub
przewrócenia przez dzieci.
•Upadek tego produktu może grozić osobom znajdującym się w po-
bliżu uszkodzeniem ciała, a nawet śmiercią.
W przypadku przerwy w korzystaniu z produktu należy odłączyć jego
przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi przegrzaniem urządze-
nia i pożarem w wyniku nagromadzenia się kurzu, zwarcia elektrycznego lub upływu prądu.
6
Zasady bezpieczeñstwa
Na obudowie urządzenia nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów, zabawek ani innych elementów (np. ciastek), które mogą wzbudzić
zainteresowanie dzieci.
•Zrzucenie produktu przez dzieci może grozić im uszkodzeniem ciała,
a nawet śmiercią.
Należy uważać, aby dziecko nie włożyło do buzi baterii wyjętych z
pilota zdalnego sterowania. Baterie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
•Jeśli mimo to dziecko włoży baterię do buzi, należy niezwłocznie
skonsultować się z lekarzem.
Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunów (+, -).
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem baterii, a
także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w wyniku wycieku
elektrolitu.
Należy używać tylko określonych, standardowych baterii. Nie wolno
jednocześnie używać nowej i używanej baterii.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem baterii, a
także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w wyniku wycieku
elektrolitu.
Baterie (i akumulatory) nie są zwykłymi odpadkami i wymagają specjalnej utylizacji. Klient jest odpowiedzialny za poddanie baterii oraz
akumulatorów procesowi specjalnej utylizacji.
•Można je oddać do najbliższego publicznego punktu utylizacji lub
do sklepu sprzedającego baterie lub akumulatory tego samego typu.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu nasłonecznionym ani w
pobliżu źródła ogrzewania, takiego jak ogień czy grzejnik.
•Grozi to skróceniem żywotności produktu oraz pożarem.
Należy chronić obudowę produktu przed uderzeniami i silnymi
wstrząsami.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie używać produktu w pobliżu nawilżacza powietrza ani stołu kuchennego.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku stwierdzenia ulatniania się gazu nie dotykać produktu
ani nie odłączać wtyczki przewodu zasilającego, lecz natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
•Wystąpienie iskry może grozić pożarem lub wybuchem.
Używanie produktu przez dłuższy czas powoduje nagrzewanie się jego
ekranu. Nie należy go dotykać.
•Akcesoria o niewielkich rozmiarach należy przechowywać w miejs-
cu niedostępnym dla dzieci.
7
Zasady bezpieczeñstwa
Zachować ostrożność podczas dostosowywania kąta nachylenia i wysokości podstawy urządzenia.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała w
wyniku, na przykład, zaklinowania się dłoni lub palców użytkownika.
•Również wybór zbyt dużego kąta nachylenia urządzenia może spo-
wodować jego upadek oraz obrażenia ciała.
Nie instalować produktu w miejscu umieszczonym na tyle nisko, by
było łatwo dostępne dla dzieci.
•W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu.
•Ponieważ przednia część produktu jest ciężka, należy go umieścić na
równej i stabilnej powierzchni.
Nie umieszczać na produkcie ciężkich obiektów.
•Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować obrażenia
ciała i/lub uszkodzenie produktu.
8
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Uwaga
Należy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do wyświetlacza LCD.
W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy.
Uwaga
Podstawa nie jest przeznaczona do stawiania na podłodze.
Rozpakowywanie
Wyświetlacz LCD
Instrukcje obsługi
Skrócona instrukcja konfi-
guracji
Kable
Kabel zasilającyKabel D-Sub
Inne
Karta gwarancyjna
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
Instrukcja obsługi
9
Inne
PilotBaterie (AAA x 2)
Sprzedawane oddzielnie
Wprowadzenie
Osłona dysku twardego
(Dostępne w niektórych kra-
jach)
Kabel DVIZestaw do montażu naścien-
Zestaw z podstawą tymcza-
sową
Uwaga
•Można kupić oraz podłączyć osobny modem sieciowy lub tuner telewizyjny. Więcej informacji na
temat użytkowania znajduje się w odpowiednich podręcznikach użytkownika.
•Można podłączyć tylko jedno urządzenie zewnętrzne.
Twój Wyświetlacz LCD
Przód
Przewód sieciowy
nego
Tuner telewizyjny
Przycisk MENU [MENU]
Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także do opuszczania
menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu.
10
Wprowadzenie
Przyciski nawigacyjne (przyciski Góra-Dół)
Umóżliwia przechodzenie do górnego lub dolnego elementu menu lub dostosowanie wartości menu.
Przyciski dostosowywania wartości (przyciski lewo-prawo) / Przyciski głośności
Umóżliwia przechodzenie do lewego lub prawego elementu menu lub dostosowanie wartości menu. Jeśli menu OSD nie jest wyświetlane na ekranie, naciśnij
ten przycisk, aby dostosować głośność.
Przycisk ENTER [ENTER]
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Przycisk SOURCE [SOURCE]
Przełącza urządzenie z trybu PC w tryb wideo. Zmiana źródła jest możliwa tylko
w przypadku urządzeń zewnętrznych podłączonych w danym momencie do wyświetlacza LCD.
[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo]
Uwaga
•Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
D.MENU
Otwiera menu ekranowe D.MENU.
Uwaga
•Dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
Przycisk zasilania []
Przycisk ten służy do włączania i wyłączania wyświetlacza LCD.
Czujnik jasności
Funkcja Czujnika jasności automatycznie wykrywa jasność otoczenia za pomocą
specjalnego czujnika i odpowiednio dostosowuje jasność produktu.
Wskaźnik zasilania
Mruganie na zielono oznacza włączenie trybu oszczędzania energii.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat funkcji oszczędzania energii można znaleźć w
części Oszczędzanie energii instrukcji obsługi monitora. W celu oszczędzania energii wyświetlacza LCD, należy go WYŁĄCZYĆ, gdy nie jest używany lub w
przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji.
Czujnik pilota
Tył
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce wyświetlacza LCD.
Uwaga
Szczegółowe informacje dotyczące podłączania kabli znajdują się w rozdziale Ustawienia, w części
Podłączanie kabli. Ustawienia wyświetlacza LCD mogą się różnić, w zależności od modelu.
11
Wprowadzenie
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Włączenie / wyłączenie wyświetlacza LCD
POWER IN
Kabel zasilający łączy się z wyświetlaczem LCD
oraz z gniazdkiem sieci elektrycznej.
RS232C OUT/IN (Port szeregowy RS232C)
Port dla funkcji MDC
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO
IN] (PC/DVI/HDMI Gniazdo audio monitora
(Wejście))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu telewizora LCD i złącza HDMI urządzenia wysyłającego sygnał cyfrowy.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Złącze do pod-
łączenia obrazu z komputera)
Za pomocą kabla D-Sub (15-bolcowe D-Sub) tryb komputera (analogowy)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Złącze do pod-
łączenia obrazu z komputera)
Za pomocą kabla DVI (DVI-D do DVI-D) - tryb
DVI (cyfrowy)
12
Wprowadzenie
DC OUT [5V/1.5A]
Należy podłączyć do złącza POWER tunera telewizyjnego lub modemu sieciowego.
AV IN [VIDEO] (Złącze do podłączenia obrazu)
Podłącz złącze [ VIDEO ] monitora do wyjścia
wideo urządzenia zewnętrznego za pomocą kabla
WIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Złącze audio
wyświetlacza LCD (Wejście))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Złącze audio wyświetlacza LCD (Wyjście))
RGB OUT
LAN(Złącze do podłączenia sieci LAN)
USB (Złącze do podłączenia urządzenia
USB)
Klawiatura / mysz, pamięć masowa
Uwaga
Liczba wyświetlaczy LCD, które można podłączyć do wyjścia pętli, jest różna w zależności od
takich warunków, jak kabel, źródło sygnału itp.
W przypadku kabli nie powodujących pogorszenia sygnału źródłowego, można podłączyć do
dziesięciu wyświetlaczy LCD.
13
Wprowadzenie
Kensington Lock
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm służący do fizycznego zablokowania urządzenia uży-
wanego w miejscach publicznych. Urządzenie
służące do blokowania należy zakupić oddzielnie. Wygląd i metoda zamykania mogą się różnić
od przedstawionych na rysunku w zależności od
producenta. Prawidłowy sposób użycia został
opisany w instrukcji obsługi blokady Kensington.
Urządzenie służące do blokowania należy zakupić oddzielnie.
Uwaga
W zależności od modelu, umiejscowienie zabezpieczenia Kensington może być różne.
Korzystanie z zabezpieczenia
przeciwkradzieżowego Kensington
Pilot
1.Włóż mechanizm blokujący do gniazda sys-
temu Kensington w monitorze i obróć go
w kierunku zamykania .
2.Podłącz linkę zabezpieczającą Kensington.
3.Przymocuj linkę zabezpieczającą Kensing-
ton do biurka lub innego ciężkiego, nieruchomego przedmiotu.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat podłączania kabli można znaleźć w części Podłączanie kabli.
Uwaga
Działanie pilota zdalnego sterowania może zostać zakłócone przez telewizor lub inne urządzenia elektroniczne działające w pobliżu wyświetlacza LCD i powodujące zakłócenia częstotliwości.
Uwaga
Menu TV jest dostępne po zainstalowaniu tunera telewizyjnego.
14
Wprowadzenie
POWER
OFF
Przyciski numeryczne
Przycisk DEL
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
KOLOROWE PRZYCISKI
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Przyciski kierunku góra/dół i lewo/prawo
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1. POWER
2.
Off
3. Przycisk numerycznyNaciśnij by zmienić kanał.
Włącza produkt.
Wyłącza produkt.
15
Wprowadzenie
Przycisk "-" działa tylko w trybie DTV. Służy do wybrania funkcji
4. DEL
5. + VOL -Dopasowywanie głośności dźwięku.
MMS (wielokanałowy) dla trybu DTV.
6.
MUTE
7. TV/DTVBezpośrednie wybieranie trybu telewizora i telewizji cyfrowej
8. MENUUmożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego, lub zam-
9.
10. INFO
11.COLOR BUTTONSNaciśnij by dodać, usunąć lub zapisać kanał na liście ulubionych
12. TTX/MIX
Powoduje chwilowe zatrzymanie (wyciszenie) dźwięku. Wyświetla się w dolnym, lewym rogu ekranu. W trybie Mute (Wy-
cisz) dźwięk powraca po wciśnięciu przycisku MUTE lub - VOL
+.
(DTV)
knięcie menu ustawień.
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Aktualne informacje o obrazie są wyświetlane w górnym lewym
rogu ekranu.
kanałów w menu „Lista Kanałów".
W ofercie kanałów telewizyjnych znajdują się tekstowe usługi informacyjne w postaci telegazety.
- Przyciski telegazety
Więcej informacji > TTX / MIX
13.STILLNaciśnij przycisk jednokrotnie, aby zatrzymać obraz. Naciśnij
przycisk ponownie, aby wznowić standardowe wyświetlanie obrazu.
14.AUTOAutomatyczne regulacja ekranu w trybie PC. Przy zmianie rozdzielczości na panelu sterowania wykonywana jest funkcja automatyczna.
15. S.MODENaciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżącego trybu obrazu w dolnej części ekranu. Wyświetlacz LCD jest wyposażony w wysokiej klasy wzmacniacz stereofoniczny. Następnie
ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne
fabrycznie skonfigurowane tryby. ( Standard → Music → Movie → Speech → Custom )
16.MDCMDC Przycisk szybkiego uruchamiania
17.LOCKTen przycisk umożliwia włączenie/wyłączenie wszystkich przycisków na pilocie oraz monitorze, z wyjątkiem przycisku zasilania
i LOCK.
18.
SOURCE
Naciśnij przycisk, aby zmienićźródło sygnału wejściowego
SOURCE.
Zmiana SOURCE jest możliwa tylko w przypadku urządzeń zewnętrznych podłączonych w danym momencie do monitora.
16
Wprowadzenie
19. ENTER/PRE-CH
20. CH/PW trybie TV wybierz kanały telewizyjne.
21.D.MENUWyświetlanie menu dekodera DTV
22.GUIDEWyświetlanie elektronicznego przewodnika po programach
28. P.MODENaciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżącego try-
SRS
Naciśniecie przycisku powoduje przejście do poprzedniego kanału.
(EPG)
Powrót do poprzedniego menu.
Umóżliwia przechodzenie do innego elementu menu lub dostosowanie wartości menu.
Zamykanie menu ekranowego.
Wybierz tryb SRS TruSurround XT.
bu obrazu w dolnej środkowej części ekranu.
AV / HDMI / TV : P.MODE
29.
DUAL/MTS
Monitor LCD obsługuje cztery automatyczne ustawienia obrazu,
które zostały fabrycznie zaprogramowane. Następnie ponownie
naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fabrycznie
skonfigurowane tryby. ( Dynamic→Standard→Movie→Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright to funkcja oferująca optymalne warunki oglądania
w zależności od zawartości wyświetlanego obrazu. Następnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać dostępne fabrycznie skonfigurowane tryby. (Entertain → Internet → Text→Custom )
DUAL-
Przy niektórych nadawcach możliwe jest korzystanie z trybów
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll i MONO/NICAM MONO/
NICAM STEREO. W tym celu, podczas oglądania telewizji, naciśnij na pilocie przycisk DUAL.
MTS-
Istnieje możliwość wybrania trybu MTS (wielokanałowego stereo
telewizyjnego).
Rodzaj dźwię-kuTryb MTS/
S_Mode
Stereo FMMonoMonoZmiana ręczna
Stereo
SAP
17
Mono ↔ Stereo
Mono ↔ SAP
Domyślny
Mono
30. PIPPo każdym naciśnięciu tego przycisku pojawi się okno PIP.
31.SWAPPrzełączanie zawartości okna PIP i głównego obrazu. Obraz wy-
Układ mechniczny (400TSn-2)
Układ mechniczny
Wprowadzenie
- Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
świetlany w oknie PIP pojawi się na głównym ekranie, zaś obraz
z głównego ekranu pojawi się w oknie PIP.
- Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
Instalacja wspornika VESA
•Należy upewnić się, że instalacja wspornika VESA jest zgodna z międzynarodowymi standardami
VESA.
•Informacje na temat zakupu i instalacji wspornika VESA: Prosimy o kontakt z lokalnym dystry-
butorem firmy SAMSUNG w celu złożenia zamówienia. Po złożeniu zamówienia odwiedzą
Państwa profesjonalni instalatorzy, którzy dokonają montażu wspornika.
•Do przenoszenia wyświetlacza LCD potrzebne są co najmniej dwie osoby.
•Firma SAMSUNG nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia produktu bądź obrażenia
odniesione podczas samodzielnej instalacji dokonywanej przez klienta.
18
Wymiary
Wprowadzenie
Uwaga
Do mocowania wspornika na ścianie należy używać wyłącznie wkrętów do części metalowych o
średnicy 6 mm i długości od 8 do 12 mm.
Montaż wspornika naściennego
•Aby zainstalować wspornik naścienny, należy skontaktować się z pracownikiem technicznym.
•Firma SAMSUNG Electronics nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez klienta
w przypadku przeprowadzenia samodzielnego montażu.
•Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianach wykonanych z cementu. Produkt może być
niestabilny, jeśli zostanie zamontowany na tynku lub drewnie.
Elementy
Należy używać wyłącznie elementów i akcesoriów dostarczonych razem z produktem.
Uchwyt do montażu na
ścianie(1)
Zawias (lewy, 1; prawy, 1)
Montaż wspornika naściennego
Uwaga
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
19
Uchwyt
plastikowy (4)
Wkręt
(A) (11)
Wkręt
(B) (4)
Zaczepy
(11)
Wprowadzenie
1.Włóż i dokręć szybkozłączkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Następnie zamontuj wspornik na ścianie.
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
A -Szybkozłączka
B -Wspornik naścienny
C -Zawias (lewy)
D -Zawias (prawy)
2.Przed rozpoczęciem wiercenia otworów w ścianie należy sprawdzić, czy odległość między dwo-
ma otworami blokującymi znajdującymi się z tyłu produktu jest prawidłowa.
Jeśli odległość jest zbyt mała lub zbyt duża, należy poluźnić wszystkie lub niektóre wkręty na
wsporniku naściennym, aby ją wyregulować.
A -Odległość między dwoma otworami blokującymi
3.Sprawdź schemat montażowy i zaznacz miejsca wierceń na ścianie. Za pomocą wiertła o średnicy
5 mm wywierć otwory o głębokości co najmniej 35 mm, a następnie w każdym z nich umieść
zaczep. Dopasuj wsporniki i otwory w zawiasach do odpowiednich otworów w zakotwiczeniach,
a następnie włóż i dokręć 11 wkrętów (A).
20
Wprowadzenie
Jak zamontować produkt na wsporniku naściennym
Kształt produktu może się różnić w zależności od modelu. (Montaż plastikowego wieszaka oraz wkrętów odbywa się w ten sam sposób).
1.Wyjmij 4 śruby znajdujące się z tyłu produktu.
2.Włóż wkręt (B) w plastikowy wieszak
Uwaga
•Zamontuj produkt na wsporniku naściennym i upewnij się, że jest on prawidłowo przymocowany do lewego i prawego wieszaka plastikowego.
•Montując produkt na wsporniku naściennym należy uważać, aby nie przyciąć palców.
•Upewnij się, że wspornik naścienny jest dobrze zamocowany na ścianie, aby uniknąć jego
odpadnięcia po zakończeniu montażu.
3.Dokręć 4 wkręty opisane w punkcie 2 (plastikowy wieszak + wkręt B) do otworów w tylnej części
produktu.
21
Wprowadzenie
4.Usuń kołki zabezpieczające ((3)) i umieść 4 uchwyty produktu w odpowiednich otworach we
wsporniku ((1)). Następnie umieść produkt (2) tak, aby był mocno osadzony we wsporniku. Pamiętaj, aby ponownie włożyć i dokręcić kołki zabezpieczające (3), dzięki czemu produkt będzie
bezpiecznie zamocowany we wsporniku.
A -Wyświetlacz LCD
B -Wspornik naścienny
C -Ściana
Regulacja kąta ustawienia wspornika naściennego
Przed instalacją wspornika na ścianie ustaw go pod kątem -2˚.
1.Zamocuj produkt do wspornika naściennego.
2.Chwyć produkt w górnej, środkowej części i pociągnij do przodu (w kierunku wskazywanym
przez strzałkę), aby wyregulować kąt nachylenia
Uwaga
Wspornik można ustawić pod kątem od -2˚ do 15˚.
22
Należy pamiętać, aby podczas regulowania kąta nachylenia trzymać produkt za jego górną, środkową
część, a nie za prawy czy lewy bok.
Układ mechniczny (460TSn-2)
Układ mechniczny
Wprowadzenie
Instalacja wspornika VESA
•Należy upewnić się, że instalacja wspornika VESA jest zgodna z międzynarodowymi standardami
VESA.
•Informacje na temat zakupu i instalacji wspornika VESA: Prosimy o kontakt z lokalnym dystry-
butorem firmy SAMSUNG w celu złożenia zamówienia. Po złożeniu zamówienia odwiedzą
Państwa profesjonalni instalatorzy, którzy dokonają montażu wspornika.
•Do przenoszenia wyświetlacza LCD potrzebne są co najmniej dwie osoby.
•Firma SAMSUNG nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia produktu bądź obrażenia
odniesione podczas samodzielnej instalacji dokonywanej przez klienta.
23
Wymiary
Wprowadzenie
Uwaga
Do mocowania wspornika na ścianie należy używać wyłącznie wkrętów do części metalowych o
średnicy 6 mm i długości od 8 do 12 mm.
Montaż wspornika naściennego
•Aby zainstalować wspornik naścienny, należy skontaktować się z pracownikiem technicznym.
•Firma SAMSUNG Electronics nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez klienta
w przypadku przeprowadzenia samodzielnego montażu.
•Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianach wykonanych z cementu. Produkt może być
niestabilny, jeśli zostanie zamontowany na tynku lub drewnie.
Elementy
Należy używać wyłącznie elementów i akcesoriów dostarczonych razem z produktem.
Uchwyt do montażu na
ścianie(1)
Zawias (lewy, 1; prawy, 1)
Uchwyt
plastikowy (4)
Wkręt
(A) (11)
Wkręt
(B) (4)
Zaczepy
(11)
Montaż wspornika naściennego
Uwaga
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
1.Włóż i dokręć szybkozłączkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Następnie zamontuj wspornik na ścianie.
24
Wprowadzenie
Dostępne są dwa zawiasy (lewy i prawy). Należy użyć odpowiedniego.
A -Szybkozłączka
B -Wspornik naścienny
C -Zawias (lewy)
D -Zawias (prawy)
2.Przed rozpoczęciem wiercenia otworów w ścianie należy sprawdzić, czy odległość między dwoma otworami blokującymi znajdującymi się z tyłu produktu jest prawidłowa.
Jeśli odległość jest zbyt mała lub zbyt duża, należy poluźnić wszystkie lub niektóre wkręty na
wsporniku naściennym, aby ją wyregulować.
A -Odległość między dwoma otworami blokującymi
3.Sprawdź schemat montażowy i zaznacz miejsca wierceń na ścianie. Za pomocą wiertła o średnicy
5 mm wywierć otwory o głębokości co najmniej 35 mm, a następnie w każdym z nich umieść
zaczep. Dopasuj wsporniki i otwory w zawiasach do odpowiednich otworów w zakotwiczeniach,
a następnie włóż i dokręć 11 wkrętów (A).
25
Wprowadzenie
Jak zamontować produkt na wsporniku naściennym
Kształt produktu może się różnić w zależności od modelu. (Montaż plastikowego wieszaka oraz wkrętów odbywa się w ten sam sposób).
1.Wyjmij 4 śruby znajdujące się z tyłu produktu.
2.Włóż wkręt (B) w plastikowy wieszak
Uwaga
•Zamontuj produkt na wsporniku naściennym i upewnij się, że jest on prawidłowo przymo-
cowany do lewego i prawego wieszaka plastikowego.
•Montując produkt na wsporniku naściennym należy uważać, aby nie przyciąć palców.
•Upewnij się, że wspornik naścienny jest dobrze zamocowany na ścianie, aby uniknąć jego
odpadnięcia po zakończeniu montażu.
3.Dokręć 4 wkręty opisane w punkcie 2 (plastikowy wieszak + wkręt B) do otworów w tylnej części
produktu.
26
Wprowadzenie
4.Usuń kołki zabezpieczające ((3)) i umieść 4 uchwyty produktu w odpowiednich otworach we
wsporniku ((1)). Następnie umieść produkt (2) tak, aby był mocno osadzony we wsporniku. Pamiętaj, aby ponownie włożyć i dokręcić kołki zabezpieczające (3), dzięki czemu produkt będzie
bezpiecznie zamocowany we wsporniku.
A -Wyświetlacz LCD
B -Wspornik naścienny
C -Ściana
Regulacja kąta ustawienia wspornika naściennego
Przed instalacją wspornika na ścianie ustaw go pod kątem -2˚.
1.Zamocuj produkt do wspornika naściennego.
2.Chwyć produkt w górnej, środkowej części i pociągnij do przodu (w kierunku wskazywanym
przez strzałkę), aby wyregulować kąt nachylenia
Uwaga
Wspornik można ustawić pod kątem od -2˚ do 15˚.
27
Wprowadzenie
Należy pamiętać, aby podczas regulowania kąta nachylenia trzymać produkt za jego górną, środkową
część, a nie za prawy czy lewy bok.
28
Połączenia
Podłączanie komputera
Przy korzystaniu z przewodu zasilającego z uziemieniem
•W przypadku uszkodzenia przewód z uziemieniem może spowodować pora-
żenie prądem. Przed włączeniem prądu zmiennego należy sprawdzić, czy
przewód uziemiający został prawidłowo podłączony. Przed odłączeniem przewodu uziemiającego odłącz najpierw zasilanie prądem zmiennym.
Uwaga
Do wyświetlacza LCD można podłączyć urządzenia wejściowe audio/wideo, takie jak odtwarzacze
DVD, magnetowidy, kamery, czy komputer. Więcej informacji nt. podłączania urządzeń wejściowych
audio/wideo można znaleźć w rozdziale Dostosowywanie wyświetlacza LCS.
Podłącz kabel zasilający wyświetlacza LCD do gniazda zasilania znajdującego
się z tyłu wyświetlacza. Włącz zasilanie za pomocą przycisku zasilania.
Sygnał D-sub można doprowadzić do monitora na dwa sposoby. Wybierz jeden
z poniższych wariantów:
Za pomocą złącza D-sub (analogowego) na karcie graficznejf
•Połącz kablem D-sub 15-pinowy port RGB z tyłu wyświetlacza LCD z 15pinowym portem D-sub w komputerze.
Za pomocą złącza DVI (cyfrowego) na karcie graficznej.
•Podłącz kabel DVI do portu DVI z tyłu wyświetlacza LCD oraz portu DVI w
komputerze.
29
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.