Samsung SYNCMASTER 400TS-2, SYNCMASTER 400TSN-2, SYNCMASTER 460TSN-2 User Manual [da]

SyncMaster 400TSn-2/460TSn-2

LCD Monitor

Brugervejledning

Sikkerhedsinstruktioner

Notationskonventioner

Bemærk
Disse sikkerhedsinstruktioner skal overholdes af hensyn til din sikkerhed og for at undgå tingskade.
Sørg for at læse instruktionerne omhyggeligt, og brug produktet på den rigtige måde
Manglende overholdelse af anvisninger, der kendetegnes af dette symbol, kan føre til personskade eller beskadigelse af udstyret.
Notationskonventioner

Strøm

Ikke tilladt
Demonter ikke Tag stikket ud af stikkontakten
Må ikke berøres
Når den ikke anvendes i længere tid, skal du indstille din computer til DPM. Hvis du bruger en pauseskærm, skal du indstille den til den aktive skærmtilstand. Billederne er kun til reference, og gælder ikke i alle tilfælde (eller lande). Genvej til instruktioner om anti-efterbilleder
Brug ikke en beskadiget netledning, et beskadiget strømstik eller en
løs stikkontakt.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Til enhver tid vigtigt at læse og forstå
Tilslut til jord for at forhindre elektrisk stød
Rør ikke ved strømstikket med våde hænder, når du fjerner stikket fra
eller sætter stikket i stikkontakten.
Dette kan medføre elektrisk stød.
Sørg for at slutte netledningen til en jordet stikkontakt.
Hvis du ikke gør det, kan der opstå elektrisk stød eller personskade.
Sørg for, at strømstikket er sat solidt og korrekt i stikkontakten.
Hvis du ikke gør det, kan der opstå brand.
1
Sikkerhedsinstruktioner
Undgå at bruge magt til at bøje eller trække i strømstikket, og undgå
at placere tunge materialer på det.
Hvis du ikke gør det, kan der opstå brand.
Slut ikke flere apparater til den samme stikkontakt.
Det kan føre til brand på grund af overophedning.
Undlad at frakoble strømkablet fra, mens produktet er i brug.
Dette kan medføre beskadigelse af produktet som følge af elektrisk stød.
Afbrydelse af strømforsyningen til apparatet opnås ved at tage stikket
ud af stikkontakten. Derfor skal strømstikket være let tilgængeligt.
Der er en risiko for elektrisk stød eller brand.
Brug kun det medfølgende strømkabel. Brug ikke strømkablet til noget
andet produkt.

Installation

Det kan føre til brand eller elektrisk stød.
Kontakt et autoriseret servicecenter, når skærmen skal installeres på steder med særligt meget støv, med høje eller lave temperaturer, med høj fugtighed, hvor kemiske opløsninger anvendes, og hvor skærmen er tændt døgnet rundt, f.eks. i lufthavne, jernbanestationer osv.
Såfremt dette ikke gøres, kan det medføre alvorlig beskadigelse af skærmen.
Sørg for, at mindst to personer løfter og flytter produktet.
Ellers kan det blive tabt, hvilket kan forårsage personskade og/eller beskadigelse af produktet.
Ved installation af produktet i et kabinet eller stativ skal du sikre, at
den forreste ende af produktets bund ikke stikker ud.
Hvis den gør det, kan produktet falde og medføre personskade.
Brug et kabinet eller stativ af en passende størrelse til produktet.
PLACER IKKE STEARINLYS, MYGGELYS, CIGARETTER EL-
LER VARMEAPPARATER I NÆRHEDEN AF PRODUKTET.
Hvis du ikke gør det, kan der opstå brand.
Hold varmeapparater så langt væk fra netledningen og produktet som
muligt.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
2
Sikkerhedsinstruktioner
Må ikke installeres på et sted med dårlig ventilation, f.eks. i en reol
eller et skab.
Dette kan medføre brand på grund af en stigning i den interne tem­peratur.
Når du sætter produktet ned, skal du sørge for at sætte det blødt ned.
Dette kan medføre beskadigelse af skærmen.
Anbring ikke produktets front på gulvet.
Dette kan medføre beskadigelse af skærmen.
Kontroller, at vægbeslaget monteres af en autoriseret installatør.
Hvis det ikke bliver det, kan det falde ned og medføre personskade.
Sørg for at montere det angivne vægbeslag.
Monter produktet på et sted med god udluftning. Sørg for, at der er en
afstand til væggen på mere end 10 cm.

Rengøring

Hvis den er det, kan det medføre brand på grund af en stigning i den interne temperatur.
Kontroller, at plastemballagen holdes væk fra børn.
I modsat fald er der en risiko for alvorlig skade (kvælning), hvis børn leger med det.
Hvis højden af din skærm kan justeres, må du ikke anbringe nogen del
af din krop på foden, når du sænker den.
Dette kan beskadige produktet eller skade den person, der bærer den.
Ved rengøring af skærmens kabinet eller overfladen på TFT-LCD-skærmen, skal du tørre med en let fugtet, blød klud.
Spray ikke rengøringsmiddel direkte på produktets overflade.
Hvis det gøres, kan det medføre misfarvning og forvrængning af strukturen, og skærmoverfladen kan skalle af.
Rengør udelukkende produktet med en blød klud og speciel skærm­rens. Hvis det er nødvendigt at bruge andet rengøringsmiddel end skærm­rens, skal det fortyndes med vand i forholdet 1:10.
Rengøring af benene i strømstik eller afstøvning af stikkontakter må udelukkende foretages med en tør klud.
Hvis det ikke overholdes, kan det føre til brand.
3
Sikkerhedsinstruktioner
Husk at frakoble strømkablet før rengøring af produktet.
Hvis det ikke gøres, kan der opstå elektrisk stød eller brand.
Ved rengøring af produktet skal du først frakoble strømstikket og der­efter rengøre produktet med en blød, tør klud.
Anvend ikke kemikalier, f.eks. voks, rensebenzin, alkohol, fortyn-
dere, insekticider, smøremidler eller rengøringsmidler. Sådanne kan ændre produktoverfladens udseende og føre til afskalning af produk­tets specifikationsmærkat.
Sørg for udelukkende at bruge den angivne klud, fordi produktkabi­nettet let bliver ridset.
Brug den angivne klud med en smule vand. Fordi produktet let kan
blive ridset, hvis der er fremmedlegemer på kluden, skal du ryste den godt før brug.
Når du rengør produktet, må du ikke spraye vand direkte på produktets hoveddel.

Andet

Kontroller, at der ikke trænger vand ind i produktet, og at produktet
ikke er vådt.
Ellers kan der opstå elektrisk stød, brand eller en fejlfunktion.
Produktet benytter højspænding. Sørg for, at ingen brugere adskiller, reparerer eller modificerer produktet.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand. Hvis produktet skal repar-
eres, skal du kontakte et servicecenter.
Hvis der forekommer en underligt lugt eller en mærkelig lyd eller røg fra produktet, skal du øjeblikkeligt trække strømstikket ud af stikkon­takten og kontakte et servicecenter.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Placer ikke dette produkt på et sted, der er udsat for fugt, støv, røg eller vand, og placer det ikke i en bil.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Hvis du taber produktet, eller kabinettet er gået i stykker, skal du af­bryde strømmen og tage strømstikket ud. Kontakt et servicecenter.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Hvis det tordner eller lyner, må du ikke berøre strømkablet eller an­tennekablet.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
4
Sikkerhedsinstruktioner
Forsøg ikke at flytte skærmen ved kun at trække i ledningen eller i signalkablet.
Hvis du gør det, kan det falde og medføre elektrisk stød, beskadigelse
af produktet eller brand som følge af beskadigelse af kablet.
Løft aldrig produktet, og flyt det ikke bagud, fremad, til højre eller venstre, mens du holder fat i strømkablet eller signalkablerne.
Hvis du gør det, kan det falde og medføre elektrisk stød, beskadigelse
af produktet eller brand som følge af beskadigelse af kablet.
Sørg for, at ventilationsåbningen ikke er blokeret af et bord eller gar­din.
Hvis den er det, kan det medføre brand på grund af en stigning i den
interne temperatur.
Placer ikke beholdere med vand, vaser, blomstervaser, medicin eller nogen form for metal på produktet.
Hvis der trænger vand eller et fremmedlegeme ind i produktet, skal
du frakoble strømkablet og kontakte et servicecenter.
Det kan medføre fejlfunktion, elektrisk stød eller brand.
Brug og opbevar ikke antændelige sprays eller brandbare materialer i nærheden af produktet.
Det kan resultere i eksplosion eller brand.
Før ikke nogen form for metal, f.eks. spisepinde, mønter, søm, skruer og knivblade eller brandbare objekter, f.eks. tændstikker eller papir, ind i produktet (gennem ventilationsåbninger, indgangs- og udg­angsbøsninger osv.).
Hvis der trænger vand eller et fremmedlegeme ind i produktet, skal
du frakoble strømkablet og kontakte et servicecenter.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Ved længerevarende brug af en fast skærm kan der forekomme et efterbillede eller en plet.
Hvis du ikke bruger produktet i en længere periode, skal du stille det
i dvaletilstand eller eller bruge en bevægelig skærmskåner.
Indstil på en opløsning og frekvens, der er passende for produktet.
I modsat fald kan det føre til synsskader.
Skru ikke for højt op for lydstyrken ved brug af hoved- eller øretelef­oner.
For høj lyd kan føre til høreskader.
Hvis du hele tiden må bevæge dig nærmere produktskærmen, kan du have synsproblemer.
5
Sikkerhedsinstruktioner
Hvil i mindst fem (5) minutter efter at du har brugt skærmen i en (1) time.
På den måde bliver dine øjne mindre trætte.
Placer ikke produktet et ustabilt sted, f.eks. en skrøbelig hylde, en ujævn overflade eller et sted, der udsættes for rystelser.
Hvis du gør det, kan det falde ned, hvilket kan forårsage personskader
og/eller beskadigelse af produktet.
Hvis du bruger produktet på et sted med mange vibrationer, kan det
beskadige produktet og medføre brand.
Når du flytter produktet, skal du afbryde strømmen og frakoble strømkablet, antennekablet og alle kabler, der er sluttet til produktet.
Hvis det ikke gøres, kan der opstå elektrisk stød eller brand.
Sørg for, at børn ikke hænger i produktet eller kravler op på det.
Produktet kan falde ned og medføre personskade eller død.
Hvis du ikke bruger produktet i længere tid, skal du tage strømstikket ud af stikkontakten.
Gør du ikke det, kan det føre til overopvarmning eller brand som følge
af støv eller kan medføre brand som følge af elektrisk stød eller læk­age.
Placer ikke tunge emner, legetøj eller konfekture, f.eks. småkager osv., som kan fange børns opmærksomhed.
Dine børn kan hænge i produktet, så det falder, hvilket kan føre til
personskade eller død.
Pas på, at børn ikke placerer batteriet i munden, når det er taget ud af fjernbetjeningen. Placer batteriet på et sted, som spædbørn eller børn ikke kan nå.
Hvis et barn har haft batteriet i munden, skal du øjeblikkeligt søge
læge.
Ved udskiftning af batteriet skal du isætte det med rigtig polaritet (+,
-).
Hvis det ikke gøres, kan batteriet blive beskadiget, eller det kan for-
årsage brand, personskade eller skade som følge af lækage af batter­ivæske.
Brug kun de anførte standardiserede batterier og brug ikke et nyt batteri og et brugt batteri samtidig.
Ellers kan batterierne blive beskadiget eller forårsage brand, person-
skade eller skade som følge af, at den indre væske lækker.
Batterierne (og genopladelige batterier) er ikke almindeligt affald og skal returneres til genbrug. Kunden er ansvarlig for returnering af de brugte eller genopladelige batterier til genbrug.
6
Sikkerhedsinstruktioner
Kunden kan returnere de brugte eller genopladelige batterier til et
offentligt genbrugscenter eller til en forretning, der sælger samme type batteri eller genopladeligt batteri.
Placer ikke produktet, hvor det er udsat for direkte sollys, eller i nær­heden af varmekilder, f.eks. en radiator eller et ildsted.
Dette kan reducere produktets holdbarhed og kan medføre brand.
Tab ikke objekter på produktet, og undgå at støde til produktet på nogen måde.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Brug ikke en luftfugter i nærheden af produktet, og stil det ikke i nær­heden af et køkkenbord.
Det kan føre til elektrisk stød eller brand.
Hvis der forekommer en gaslækage, må du ikke berøre produktet eller strømstikket, men skal i stedet udlufte med det samme.
Hvis der opstår en gnist, kan det føre til eksplosion eller brand.
Hvis produktet har været tændt i længere tid, bliver skærmpanelet varmt. Berør det ikke.
Gem mindre tilbehørsdele på et sted, der er utilgængeligt for børn.
Vær forsigtig, når du justerer vinklen af produktet eller højden af fo­den.
Der kan opstå personskade som følge af klemte hænder eller fingre.
Hvis du vipper produktet for langt frem, kan det falde og forårsage
personskade.
Installer ikke produktet et sted, der er så lavt, at børn kan nå det.
Ellers kan det falde ned og forårsage personskade.
Produktets forreste del er tung, og produktet skal derfor installeres
på et jævnt og stabilt underlag.
Placer ikke tunge genstande på produktet.
Det kan føre til personskade og/eller beskadigelse af produktet.
7

Indledning

Pakkens indhold

Bemærk
Kontroller at følgende dele leveres sammen med din LCD-skærm.
Hvis der mangler nogle dele, skal du kontakte din forhandler.
Kontakt en forhandler for at købe tilbehør.
Bemærk
Dette stativ er ikke beregnet til sokkeltypen.

Udpakning

LCD-skærm
Vejledninger
Hurtig opsætningsvejledning Garantikort
(Ikke tilgængelig alle steder)
Kabler
Strømkabel D-Sub-kabel
Andet
Brugervejledning
8
Andet
Fjernbetjening Batterier (AAA x 2)
(Ikke tilgængelig alle steder)
Sælges separat
DVI-kabel Vægbeslag LAN-kabel
Semi Stand-sæt Tv-tunerboks
Indledning
HDD dæksel
Bemærk
Du kan købe og tilslutte en separat netværksboks eller tv-tunerboks. For informationer om at an­vende disse skal du se i de pågældende brugervejledninger.
Du kan kun tilslutte én ekstern boks.
Din LCD-skærm Forside
MENU knappen [MENU]
Åbner skærmmenuen og afslutter skærmmenuen. Bruges også til at afslutte skærmmenuen eller vende tilbage til den forrige menu.
Navgationsknapper (Op-ned-knapper)
Flytter fra ét menuelement til et andet lodret eller justerer valgte menuværdier.
9
Indledning
Justeringsknapper (Venstre-højre knapper) / Lydstyrkeknapper
Flytter fra ét menuelement til et andet vandret eller justerer valgte menuværdier. Når OSD ikke vises på skærmen, kan du trykke på denne knap for at justere lyd­styrken.
ENTER knappen [ENTER]
Aktiverer et fremhævet menuelement.
SOURCE knappen [SOURCE]
Skifter fra PC-tilstand til Video-tilstand. Ændring af kilden er kun tilladt for ek­sterne enheder, der er tilsluttet LCD-kærmen på det givne tidspunkt.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo]
Bemærk
Menuen TV er tilgængelig, når der er tilsluttet en tv-tunerboks.
D.MENU
Åbner OSD'en D.MENU.

Bagside

Bemærk
Tilgængelig, når en tv-tunerboks er installeret.
Tænd/sluk-knap [ ]
Brug denne knap til at tænde og slukke for LCD-skærmen.
Lysstyrkesensor
Produktets Lysstyrkesensor-funktion detekterer automatisk den omgivende lys­styrke vha. en lysstyrkesensor og justerer lysstyrken i overensstemmelse hermed.
Strømindikator
Viser PowerSaver-tilstand med grønne blink.
Bemærk
Se Strømsparer, der er beskrevet i vejledningen, for flere informationer vedr. strømbesparende funktioner. For at spare på energien bør du slukke for din LCD­skærm, når du ikke har brug for den, eller når du går fra den i længere tid.
Fjernbetjeningssensor
Ret fjernbetjeningen mod dette punkt på LCD-skærmen.
Bemærk
Yderligere oplysninger om kabeltilslutninger finder du i Tilslutning af kabler under Opsætning. LCD­skærmens konfiguration på bagsiden kan være lidt anderledes, afhængigt af LCD-skærmens model.
10
Indledning
POWER S/W ON [ ] / OFF [O]
Tænder/slukker for LCD-skærmen.
POWER IN
Strømkablet sættes i LCD-skærmen og i stikkon­takten.
RS232C OUT/IN (RS232C Serieport)
(MDC)(Styring af flere skærme) programport
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO IN] (PC/DVI/HDMILydtilslutningsstik (in­dgang))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Tilslut HDMI-stikket bag på din LCD-skærm til HDMI-stikket på din enhed med digital udgang med et HDMI-kabel.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC-video-til­slutningsstik)
Med et D-SUB-kabel (15-bens D-Sub) - PC-til­stand (analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (PC-video-til­slutningsstik)
Med et DVI-kabel (DVI-D til DVI-D) - DVI-til­stand (Digital PC)
11
Indledning
DC OUT [5V/1.5A]
Tilslut til POWER-stikket på en tv-tunerboks el­ler en netværksboks.
AV IN [VIDEO] (Videotilslutningsstik)
Tilslut [ VIDEO ]-stikket på din skærm til video­udgangsstikket på den eksterne enhed med et video-kabel.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](LCD-skærm ­Lydtilslutningsstik (indgang))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (LCD­skærm - lydtilslutningsstik (udgang))
RGB OUT
LAN(LAN-tilslutningsstik)
USB(USB-tilslutningsstik) Tastatur/mus, kompatibel med masselagring-
senhed.
Bemærk
Det antal LCD-skærme der kan forbindes til loop­out, kan variere afhængigt kabler, signalkilde osv. Hvis der anvendes kabler, hvor der ikke er nogen intensitetsforringelse eller signalkilde, kan der tilsluttes op til ti LCD-skærme.
12
Indledning
Kensington Lock
Kensington-låsen bruges til fysisk at fastlåse sys­temet, når det anvendes et offentligt sted. Låsen sælges separat. Låsens udseende og låsemetoden kan være forskellig fra tegningen afhængig af producenten. Se vejledningen, der følger med Kensington-låsen, for at få oplysninger om kor­rekt brug. Låsen sælges separat.
Bemærk
Kensington-låsens placering kan variere, afhæn­gigt af modellen.
Brug af Kensington-låsen til tyverisikring
1. Sæt låseenheden i Kensington-låsen på
skærmen og drej den i låseretningen
Bemærk
Se Tilslutning af kabler for flere oplysninger om kabeltilslutninger.

Fjernbetjening

Bemærk
Fjernbetjeningens ydeevne kan blive påvirket af et tv eller andet elektronisk udstyr, der er i brug tæt på LCD-skærmen, som derved medfører en fejlfunktion pga. frekvensforstyrrelser.
Bemærk
Menuen TV er tilgængelig, når der er tilsluttet en tv-tunerboks.
.
2. Montér Kensington-låsekablet.
3. Fastgør Kensington-låsen til et bord eller et
tungt møbel.
13
Indledning
POWER
OFF
Talknapper
DEL -knap + VOL -
MUTE
TV/DTV MENU
INFO
FARVEKNAPPER
TTX/MIX
STILL AUTO S.MODE MDC LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P D.MENU GUIDE
RETURN
Knapper for op, ned, højre og venstre
EXIT
SRS
MagicInfo P.MODE
DUAL/MTS
PIP SWAP
1. POWER
2.
Off
3. Nummerknap Tryk for at skifte kanalen.
Tænder for produktet.
Slukker for produktet.
14
Indledning
Knappen "-" fungerer kun for DTV. Den anvendes til at vælge
4. DEL knap
5. + VOL - Justerer lydstyrken.
MMS (multikanal) til et DTV.
6. MUTE
7. TV/DTV Vælger tilstanden TV og DTV direkte.
8. MENU Åbner skærmmenuen og afslutter skærmmenuen eller lukker jus-
9.
10. INFO
11.COLOR BUTTONS Tryk for at tilføje eller slette kanaler og gemme kanaler i listen
12. TTX/MIX
13.STILL Tryk på knappen en gang for at fastfryse skærmen. Tryk på knap-
Slukker midlertidigt for lyden. Dette vises i nederste venstre hjørne af skærmen. Lyden kommer igen, hvis du trykker på MUTE eller - VOL + i Mute-tilstanden.
teringsmenuen.
Aktiverer et fremhævet menuelement.
Aktuelle billedinformationer vises i skærmens øverste venstre hjørne.
med foretrukne kanaler i menuen "Kanalliste".
Tv-kanaler tilbyder tekstbaseret informationsservice via tekst-tv.
- Tekst-tv-knapper
For yderligere oplysninger > TTX / MIX
pen igen for at frigøre skærmen.
14.AUTO Justerer automatisk skærmvisningen i PC-tilstand. Når du ændrer
opløsningen i kontrolpanelet, udføres funktionen Auto.
15. S.MODE Når du trykker på denne knap, vises den aktuelle tilstand i nederste del af skærmen midtpå. LCD-skærmen har en indbygget hi-fi­stereoforstærker. Tryk herefter på knappen igen for at gå igennem de tilgængelige forudkonfigurerede tilstande. ( Standard Mu­sic Movie Speech Custom )
16.MDC MDC-hurtigstartknap.
17.LOCK Aktiverer eller deaktiverer alle funktionstaster både på fjernbet­jeningen og på LCD-skærmen med undtagelse af knapperne Pow­er og LOCK.
SOURCE
18.
19. ENTER/PRE-CH
20. CH/P Vælger tv-kanaler i TV-tilstand.
21.D.MENU Visning af menuen DTV
Tryk på knappen for at ændre indgangssignalkilden SOURCE.
Ændring af SOURCE er kun tilladt for eksterne enheder, der er tilsluttet skærmen på det givne tidspunkt.
Denne knap anvendes til at vende tilbage til kanalen umiddelbart før.
22.GUIDE Visning af EPG (Elektronisk Program Guide).
15
Indledning
23. RETURN
24.Knapper for op, ned, venstre
og højre
25. EXIT
26. SRS
27.MagicInfo MagicInfo -hurtigstartknap.
28. P.MODE Når du trykker på denne knap, vises den aktuelle billedtilstand i
Vender tilbage til den foregående menu.
Flytter fra ét menuelement til et andet vandret, lodret eller justerer valgte menuværdier.
Afslutter menuskærmen.
Vælger tilstanden SRS TruSurround XT.
nederste del af skærmen midtpå.
AV / HDMI / TV : P.MODE
LCD-skærmen har fire automatiske billedindstillinger der er for­udindstillet fra fabrikken. Tryk derefter på knappen igen for at gå igennem de tilgængelige forudkonfigurerede tilstande. ( Dynam­ic Standard Movie Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright er en funktion, der giver et optimalt visningsmiljø afhængigt af indholdet af det billede, du ser på. Tryk derefter på knappen igen for at gå igennem de tilgængelige forudkonfigurer­ede tilstande. (Entertain Internet Text Custom )
29.
DUAL/MTS
30. PIP Hver gang du trykker på knappen, vises en PIP-skærm.
31.SWAP Bytter om på indholdet af PIP og hovedbilledet. Billedet i PIP-
DUAL-
Du kan vælge mellem STEREO/MONO, DUAL l/DUAL ll og MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO, afhængigt af trans­missionstype med DUAL-knappen på fjernbetjeningen, mens du ser TV.
MTS-
Du kan vælge tilstanden MTS (Multichannel Television Stereo)
Lydtype MTS/S_Mode Standard
FM stereo Mono Mono Handmatig wij-
Stereo SAP
- Denne funktion fungerer ikke på denne LCD-skærm.
vinduet vises på hovedskærmen, og hovedskærmbilledet vises i PIP-vinduet.
Mono Stereo Mono SAP
zigen Mono
Mekanisk layout (400TSn-2) Mekanisk layout
- Denne funktion fungerer ikke på denne LCD-skærm.
16
Indledning

Montering af VESA-beslag

Når du monterer VESA, skal du sørge for at overholde de internationale VESA-standarder.
Oplysninger om køb og montering af VESA-beslag: Kontakt nærmeste SAMSUNG-forhandler for
bestilling. Når din bestilling er modtaget, vil uddannede montører aflægge dig et besøg for at installere beslaget.
Der skal mindst to personer til at flytte LCD-skærmen.
SAMSUNG er ikke ansvarlig for skader på produktet eller på personer som følge af kundens egen
montering.
Dimensioner
17
Bemærk
Brug kun skruer med en diameter på 6 mm og en længde på 8-12 mm til at fastgøre beslaget på væggen.

Montering af vægbeslag

Kontakt en tekniker, når vægbeslaget skal monteres.
SAMSUNG Electronics er ikke ansvarlig for eventuel beskadigelse af produktet eller skade på
kunder, når monteringen udføres af kunden.
Dette produkt er til montering på cementvægge. Produktet bliver muligvis ikke siddende, når det
monteres på gips eller træ.
Komponenter
Brug kun dele og tilbehør, der følger med dette produkt.
Indledning
Vægbeslag(1) Hængsel (venstre 1,
Montering af vægbeslag
Bemærk
Der er to hængsler (venstre og højre). Brug det rigtige.
1. Isæt og stram fastgørelsesskruen i pilens retning.
Monter derefter vægbeslaget på væggen.
højre 1)
Plastikk­rog (4)
Skrue(A) (11):
Skrue(B) (4):
Forankr­ing (11)
Der er to hængsler (venstre og højre). Brug det rigtige.
A - Fastgørelsesskrue
18
Indledning
B - Vægbeslag C - Hængsel (venstre) D - Hængsel (højre)
2. Før du borer i væggen, skal du kontrollere, at længden mellem de to låsehuller på bagsiden af
produktet er korrekt.
Hvis længden ikke passer, skal du løsne alle eller nogle af de fire skruer på vægbeslaget for at justere længden.
A - Længde mellem to låsehuller.
3. Kontroller monteringsdiagrammet, og marker borepunkterne på væggen. Brug 5,0 mm boret til
at bore huller, der er dybere end 35 mm. Fastgør hver forankring i de tilhørende huller. Få besla­gene og hængselshullerne til at passe med de tilhørende forankringshuller og isæt og stram de 11 skruer A.
Sådan monteres produktet på vægbeslaget
Produktets form kan variere afhængigt af modellen. (Monteringen af plastikkrogen og skruen er den samme).
1. Fjern de fire skruer på bagsiden af plasmaskærmen.
19
Indledning
2. Sæt skruen (B) i plastikkrogen.
Bemærk
Monter produktet på vægbeslaget, og sørg for, at det sidder ordentligt fast på venstre og højre plastikkroge.
Pas på, at dine fingre ikke bliver klemt i hullerne, når du monterer produktet på beslagene.
Kontroller, at vægbeslaget sidder ordentligt fast på væggen, da produktet i modsat fald mu­ligvis ikke bliver på plads efter monteringen.
3. Stram de fire skruer i trin 2 (plastikkrog + skrue B) i hullerne på produktets bagside.
4. Fjern sikkerhedsnålen (3), og sæt de fire produktholdere i de tilhørende huller på beslaget (1). Anbring derefter produktet (2), så det sidder ordentligt fast på beslaget. Sørg for at indsætte og stramme sikkerhedsnålen (3) igen for at holde produktet sikkert på beslaget.
20
A - LCD-skærm B - Vægbeslag C - Væg
Tilpasning af vægbeslagets vinkel
Juster beslagets vinkel til -2˚før du monterer det på væggen.
1. Fastgør produktet til vægbeslaget.
Indledning
2. Hold produktet øverst i midten, og træk det fremad (i pilens retning) for at tilpasse vinklen.
Bemærk
Du kan justere beslagets vinkel mellem -2˚ og 15˚
Sørg for at tage fat øverst i midten og ikke i venstre eller højre side af produktet for at tilpasse vinklen.
Mekanisk layout (460TSn-2) Mekanisk layout
21
Indledning

Montering af VESA-beslag

Når du monterer VESA, skal du sørge for at overholde de internationale VESA-standarder.
Oplysninger om køb og montering af VESA-beslag: Kontakt nærmeste SAMSUNG-forhandler for
bestilling. Når din bestilling er modtaget, vil uddannede montører aflægge dig et besøg for at installere beslaget.
Der skal mindst to personer til at flytte LCD-skærmen.
SAMSUNG er ikke ansvarlig for skader på produktet eller på personer som følge af kundens egen
montering.
Dimensioner
Bemærk
Brug kun skruer med en diameter på 6 mm og en længde på 8-12 mm til at fastgøre beslaget på væggen.
22

Montering af vægbeslag

Kontakt en tekniker, når vægbeslaget skal monteres.
SAMSUNG Electronics er ikke ansvarlig for eventuel beskadigelse af produktet eller skade på
kunder, når monteringen udføres af kunden.
Dette produkt er til montering på cementvægge. Produktet bliver muligvis ikke siddende, når det
monteres på gips eller træ.
Komponenter
Brug kun dele og tilbehør, der følger med dette produkt.
Indledning
Vægbeslag(1) Hængsel (venstre 1,
Montering af vægbeslag
Bemærk
Der er to hængsler (venstre og højre). Brug det rigtige.
1. Isæt og stram fastgørelsesskruen i pilens retning.
Monter derefter vægbeslaget på væggen.
højre 1)
Plastikk­rog (4)
Skrue(A) (11):
Skrue(B) (4):
Forankr­ing (11)
Der er to hængsler (venstre og højre). Brug det rigtige.
A - Fastgørelsesskrue B - Vægbeslag C - Hængsel (venstre) D - Hængsel (højre)
23
Indledning
2. Før du borer i væggen, skal du kontrollere, at længden mellem de to låsehuller på bagsiden af produktet er korrekt.
Hvis længden ikke passer, skal du løsne alle eller nogle af de fire skruer på vægbeslaget for at justere længden.
A - Længde mellem to låsehuller.
3. Kontroller monteringsdiagrammet, og marker borepunkterne på væggen. Brug 5,0 mm boret til at bore huller, der er dybere end 35 mm. Fastgør hver forankring i de tilhørende huller. Få besla­gene og hængselshullerne til at passe med de tilhørende forankringshuller og isæt og stram de 11 skruer A.
Sådan monteres produktet på vægbeslaget
Produktets form kan variere afhængigt af modellen. (Monteringen af plastikkrogen og skruen er den samme).
1. Fjern de fire skruer på bagsiden af plasmaskærmen.
24
Indledning
2. Sæt skruen (B) i plastikkrogen.
Bemærk
Monter produktet på vægbeslaget, og sørg for, at det sidder ordentligt fast på venstre og højre
plastikkroge.
Pas på, at dine fingre ikke bliver klemt i hullerne, når du monterer produktet på beslagene.
Kontroller, at vægbeslaget sidder ordentligt fast på væggen, da produktet i modsat fald mu-
ligvis ikke bliver på plads efter monteringen.
3. Stram de fire skruer i trin 2 (plastikkrog + skrue B) i hullerne på produktets bagside.
4. Fjern sikkerhedsnålen (3), og sæt de fire produktholdere i de tilhørende huller på beslaget (1). Anbring derefter produktet (2), så det sidder ordentligt fast på beslaget. Sørg for at indsætte og stramme sikkerhedsnålen (3) igen for at holde produktet sikkert på beslaget.
25
A - LCD-skærm B - Vægbeslag C - Væg
Tilpasning af vægbeslagets vinkel
Juster beslagets vinkel til -2˚før du monterer det på væggen.
1. Fastgør produktet til vægbeslaget.
Indledning
2. Hold produktet øverst i midten, og træk det fremad (i pilens retning) for at tilpasse vinklen.
Bemærk
Du kan justere beslagets vinkel mellem -2˚ og 15˚
Sørg for at tage fat øverst i midten og ikke i venstre eller højre side af produktet for at tilpasse vinklen.
26

Tilslutninger

Tilslutning af en computer

Ved brug af netledning med jord
I tilfælde af en fejl kan jordlederen medføre elektrisk stød. Sørg for at forbinde jordlederen korrekt inden du tænder for strømmen. Når jordledningen fjernes skal du sørge for at tage stikket fud af stikkontakten først.
Bemærk
AV-indgangsenheder, som f.eks. dvd-afspillere, videobåndoptagere eller videokameraer samt din computer, kan tilsluttes til LCD-skærmen. Du kan finde detaljerede oplysninger om at tilslutte AV­indgangsenheder i indholdet i Justering af din LCD-skærm.
Tilslut din LCD-skærms strømkabel til strømstikket på bagsiden af LCD-skær­men. Tænd for afbryderen.
Du kan tilslutte D-Sub på to måder til din LCD-skærm. Vælg en af følgende:
Brug af D-sub-stikket (Analog) konnektor på videokortet.
Tilslut D-Sub til RGB-stikket (15-bens) på bagsiden af din LCD-skærm og D­Sub-stikket (15 bens) på computeren.
Brug af DVI(digital) konnektor på videokortet.
Tilslut DVI-kablet til DVI-stikket på bagsiden af din LCD-skærm og DVI­stikket på computeren.
27
Tilslut audiokablet til din LCD-skærm til lydstikket på bagsiden af din computer.
Bemærk
Tænd for både computeren og LCD-kærmen.
DVI-kablet er ekstraudstyr.
Kontakt et lokalt SAMSUNG Electronics servicecenter for at købe tilbehør.

Tilslutning til andre enheder

Ved brug af netledning med jord
Tilslutninger
I tilfælde af en fejl kan jordlederen medføre elektrisk stød. Sørg for at forbinde jordlederen korrekt inden du tænder for strømmen. Når jordledningen fjernes skal du sørge for at tage stikket fud af stikkontakten først.
Bemærk
AV-indgangsenheder, som f.eks. dvd-afspillere, videobåndoptagere eller videokameraer samt din computer, kan tilsluttes til LCD-skærmen. Du kan finde detaljerede oplysninger om at tilslutte AV­indgangsenheder i indholdet i Justering af din LCD-skærm.

Tilslutning af AV-enheder

1. Tilslut stikket på dvd’en, videobåndoptageren (dvd’en/DTV Set-Top-boksen) til [R-AUDIO-L]
-stikker på LCD-skærmen.
2. Start herefter dvd-afspilleren, videomaskinen eller videokameraet med en dvd-disk eller et bånd ilagt.
3. Vælg AV med SOURCE .
Bemærk
LCD-skærmen har AV-tilslutningsstik til tilslutning af AV-indgangsenheder, som f.eks. dvd'er, vid­eomaskiner eller videokameraer. Du kan glæde dig over AV-signaler, så længe LCD-skærmen er tændt.
28

Tilslutning til et videokamera

1. Find A/V-udgangsstikkene på videokameraet. De sidder normalt på siden eller bag på videoka­meraet. Tilslut et sæt audiokabler mellem AUDIOUDGANGS-stikkene på videokameraet og AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] på LCD-skærmen.
2. Tilslut et videokabel mellem VIDEOUDGANGS-stikket på videokameraet og AV IN [VIDEO] på LCD-skærmen.
Tilslutninger
3. Vælg AV til videokameratilslutningen med knappen Source foran på LCD-skærmen eller på fjernbetjeningen.
4. Start herefter videokameraene med et bånd ilagt.
Bemærk
De viste lyd/videokabler følger normalt med et videokamera. (Hvis ikke, så forhør dig hos din lokale elektronikforhandler). Hvisvideokameraet er stereo, skal du tilslutte et sæt på to kabler.

Tilslutning med et HDMI-kabel

Bemærk
Inputenheder, som f.eks. dvd, tilsluttes til HDMI-stikket på LCD-skærmen med HDMI-kablet.
Du kan ikke tilslutte en PC til HDMI-stikket.
29
Loading...
+ 97 hidden pages