Jelölések
Tápellá tás
Üzembe hel yezés
Tisztitás
Egyebe k
Bevezetés
Csatlakozások
A szoftver használata
A monitor beállítása
Hibakeresés
Specifikációk
Információ
Függelék
Nyelv kiválasztásaFőoldal
Modell
SyncMaster 320PX
A termék színe és kialakítása a modelltől f ü ggő en eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a te ljesí tm é ny
jav ítása cé lj áb ól e l őzetes értesítés nélkül változhatnak.
Biztonsági előírások
Jelölések
Olvassa el az alábbi biztonsági utasításokat, melyek a tulajdon és a felhasználó védelmét szolgálják.
Figyelem / Vigyázat
Ha elmulasztja az ezzel a szimbólummal jelölt utasítások betartását, akkor az testi sérülést vagy a
készülék károsodását eredményezheti.
Jel ölések
Tilos!Fontos elolvasni és megérteni!
Ne sz edje sz ét!Húzza ki a csatlakozót az aljzatból!
Ne érintse meg!Földelés az áram üt és megel őz é se céljából!
Tápellátás
Ha hosszabb ideig nem használja, állítsa a PC-t DPMS üzemmódba.
Ha k épernyővédőt hasz nál, áll ítsa ak tív képe rny ő üzemm ódb a.
Ne használjon sérült vagy laza villásdugót.
z
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne húzza ki a villásdugót a kábelnél fogva és ne érintse nedves
kézzel a villásdugót.
z
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Csak helyesen földelt villásdugót és dugaszolóaljzatot használjon.
z
A helytelen földelés áramütést vagy készülékkárosodást okozhat.
Gondosan csatlakoztassa a t ápkábelt, ügyeljen arra, hogy ne
lazulhasson meg.
z
A nem megfelelő csatlakozás tüzet okozhat.
Ne hajlítsa meg túlzottan a kábelt és ne helyezzen rá olyan nehéz
tárgyakat, amelyek károsíthatják.
z
Ennek elmulasztása áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne csatlakoztasson túl sok hosszabbítót vagy villásdugót egyetlen
aljzathoz.
z
Ez tüzet okozhat.
A monitor használata közben ne húzza ki a tápkábelt.
z
A leválasztás túlfeszültséget okozhat, ami károsítja a monitort.
Ha a csatlakozó vagy dugó poros, ne haszn álja a tápkábelt.
z
Ha a tápkábel csatlakozója vagy dugója poros, törölje le száraz ruhával.
z
Ha a tápkábel poros dugóval vagy csatlakozóval használja, áramütést vagy
tüzet okozhat.
Üzembe helyezés
Ha a mo nit ort sz élsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros, magas
pára tartalmú vagy kémiai a nyag oknak kite tt k örnyezetbe n használja , tová bbá 24 ór án keres zt ül
folyamatosan üzemelteti (pl. repülőterek és vasútállomások várótermei), az üzembe helyezés előtt
kérje hivatalos szakember tanácsát.
Ha ezt elmulasztja, azza l a mo nit or k ároso dását okozhatja .
Helyezze a monitort kis páratartalmú és pormentes helyre.
z
Ellenkező esetb en áram ütés következhet b e vag y t űz keletkezhet a monitor
belsejében.
Ne ejtse le a monitort szállítás közben.
z
Ha leejti, sérülés vagy károsodás keletkezhet.
Helyezze a monitor tart óját polcra vagy szekrénybe úgy, hogy a tartó
ne nyúljon túl a szekrény vagy polc szélén.
z
A készülék leejtése a készülék károsodását vagy személyi sérülést
okozhat.
A készüléket stabil, megfelelő méretű felületre helyezze.
z
A készüléket egyenletes, stabil felületre helyezze, mert az esetlegesen
lezuhanó készülék veszélyt jelenthet, különösen gyermekekre.
Ne helyezze a készüléket a padlóra.
z
Ebben az eset ben megbot olhatn ak be nn e, k ülönösen a gyer mek ek.
Tartsa távol a készüléktől a gyúlékony anyagokat, például az égő
gyertyát, cigarettát, továbbá rovarirtót.
z
Ezek tűzveszélyt okozhatnak.
Tartsa a tápkábelt távol a fűtő berendezésektő l.
z
A kábe l bur kolatának megolvad ása áramütést v agy tüzet okozhat .
Ne tegye a készüléket rosszul szellőző helyre, például
könyvespolcra vagy szekrénybe.
z
A készülék belső hőmé rsékleténe k emelked ése tüzet okozha t.
Óvatosan tegye le a monitort.
z
Károsodhat vagy eltörhet, ha nem vigyáz.
Ne tegye le a monitort képernyővel lefelé.
z
A képcső felülete károsodhat.
A fali szerelőegység felszerelését bízza szakképzett szerelőre.
z
A nem megfelelően képe sítet t szakem be r által végzett szerelés s zem é lyi
sérülésekhez vezethet.
z
A szereléshez mindig a használati utasításban megadott eszközt használja.
A termék felszerelésekor ügyeljen arra, hogy a szellőzés érdekében
maradjon bizonyos t ávolság (több, mint 10 cm) a készülék és a fal
között.
z
A nem megfelelő szellőzés a készülék belső hő mérsékleté nek emelke dését
okozhatja, ami a berendezés élettartamának csökkenését és működésének
romlását eredményezheti.
A műanyag csomagolást (zacskót) tartsa távol gyermekektől.
z
A műanyag csomago l ás (za cskó) fullad ást okozh at, ha a gyer me kek
játszanak vele.
Tisztitás
A monitor ház és a képernyő tisztításához gyeng én benedv esített, puha rongyo t has zná ljon.
Ne spriccelje a tisztítószert közvetlenül a monitor felületére.
z
Csak javasolt tisztítószert használjon.
Puha rongyot használjon és arra öntse a tisztítószert.
Ha a villásdugó érintkezői piszkosak, száraz ronggyal alaposan
tisztítsa me g .
z
A piszkos villásdugó áramütést vagy tüzet okozhat.
Bizonyosodjon meg róla tisztítás előtt, hogy a tápkábelt kihúzta a
konnektorból.
z
Ellenkező esetb en tűzve sz ély l éphet fel.
Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és törölje le a készüléket egy
puha, száraz ronggyal.
z
Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölő szert,
légfris s ítő t, kenőanyagot vagy mos ósze rt.
A termék belsejének kitisztítása érdekében évente forduljon a
márkaképviselethez vagy valamel yik szakszervizhez.
z
A term ék b elsejét tisztán kell tartani. A ho sszabb id ő (több év) alatt
felgy üle mlő por meghibásodáshoz vezethet, vagy akár tüzet is okozhat.
Egyebek
Ne távolítsa el a készülék burkolatát (vagy hátlapját).
z
A hátlap vagy a borítás eltávolítása áramütést vagy tüzet okozhat.
z
A javítást bízza képzett szakemberre.
Ha a monitor a szok ásostól eltérően működik, például szokatlan
hang hallható vagy szag érezhető, azonnal húzza ki a csatlakozót az
elektromos hálózatból, és forduljon a hivatalos kereskedőhöz vagy
szervizhez.
z
A szokásostól eltérő viselkedés áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne tegye ki a terméket olaj, füst vagy nedvesség hatásának, és ne
szerelje járműbe.
z
Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Kifejezetten kerülendő a monitor mű ködtet ése víz közelébe n vagy k ültéren,
ahol hó vagy es ő érheti.
Ha a monitort leejtette vagy a burkolata megsérült, kapcsolja ki a
monitort, és húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból. Ezt követően
értesítse a szervizközpontot.
z
A sérült monitor hibásan mű ködhet, ami áramütéshez vagy a tűzhöz
vez et he t.
Villámlás és vihar esetén, vagy ha a kész üléket huzamosabb ideig
nem használja, áramtalanítsa a készüléket.
z
A monitor meghibásodhat, ami áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.
z
A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tűzh öz
vez et he tne k.
A monitort tilos csak a halozati vagy a jelkábelnél fogva jobbra,
illetve balra forgatni.
z
A sérült kábelek a készülék üzemzavarához, áramütéshez vagy tűzh öz
vez et he tne k.
Ne fedje le a monitor házán lévő nyilasokat !
z
A rossz szellőzés meghibásodást vagy tüzet okozhat.
A monitorra ne helyezzen vizet tartalmazó edényt, vegyi anyagokat
vagy kisméretű fém tárgyakat.
z
Ez meghibásodást, áramütést vagy tüzet okozhat.
z
Ha idegen tárgy kerül a monitor belsejébe, szüntesse meg a tápellátást, és
lépjen érintkezésbe a karbantartóközponttal.
Tartsa távol a készüléket robbanásveszélyes gázoktól, gő zöktő l, és
egyéb gyúlékony anyagoktól.
z
Ez robbanáshoz vagy tűzhöz vezethet.
Ne dugjon semmilyen fémtárgyat a monitor nyílásaiba.
z
Ez áramütéshez, tűzhöz vagy személyi sérüléshez vezethet.
Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, drótot, fúrót vagy
gyúlékony tárgyakat, például papírt és gyufát a szellőzőnyílásba, a
fejhallgatóba vagy az AV-csatlakozókba.
z
Tüzet vagy áramütést okozhat. Ha idegen anyag vagy víz kerül a
készülékbe, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozót a fali
aljzatból, majd lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
Ha hosszabb ideig változatlan a képernyőn l évő kép, akkor
hátramaradt kép vagy elmosódás jelenhet meg.
z
Ha hosszabb ideig távol kell lennie a monitortól, akkor állítsa azt át
ener gia tak arékos módra, vagy a ké perny ővédőt állítsa mozg ó képre.
A felbontást és a képfrissítés gyakoriságát a modellnek me gfelelően
allitsa be.
z
A nem megfelelő felbontás és képfrissítési gyakoriság a szemekre ártalmas
lehet.
32 hüvelyk (80 cm) - 1360 X 768
A monitor folyamatos, t úl közeli szögből történő nézése
látáskárosodát okozhat.
A szemek túlzott megerőltetésének megelőzésére a monitor
használata közben legalább óránként tartson ötperces szüneteket.
Ne tegye a készüléket instabil, egyenetlen vagy rázkódásra hajlamos
fel üle tre.
z
A készülék leejtése a készülék károsodását vagy személyi sérülést
okozhat. A készülék rázkódásra hajlamos helyen történő alkalmaz ása
megrövidítheti a termék élettartamát vagy tüzet okozhat.
Mozgatás közben kapcsolja ki, és csatlakoztassa le a hálózatról a
monitort. Ügyeljen arra, hogy a monitor áthelyezése előtt az összes
többi kabelt is ki kell h úzni, így például az antenna kábelét is,
továbbá a monitort más eszközökkel összekötő kabeleket is.
z
Ha valamelyik kabelt elfelejti kihúzni, akkor az megs érülhet, ami akár
áram ütést vagy tüzet is okozhat.
A készüléket legalább ketten mozgassák.
z
A kész ülék leejt ése an yagi kárh oz va gy s zemélyi sé rüléshez vezethet.
Tartsa távol a készüléket gyermekektől, mert azok
rákapaszkodhatnak, és így kárt tehetnek benne.
z
Az esetlegesen lezuhanó készülék személyi sérülést, vagy halált okozhat.
Ha sokáig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a
konnektorból.
z
Ha ezt elmulasztja, az összegyűlt szennyeződés, vagy a sérült szigetelés
miatt megnőhet a hő kibocsátás, és ez áramütést, vagy tüzet okozhat.
Tartsa távol a gyermekek kedvenc tárgyát, és egyéb, a gyermek
számára vonzó tárgyakat a készüléktől.
z
Gond oskod jon róla, ho gy gy ermekek ne mászhass anak fel a ké szü lékre.
Ha a készülék feld ől, személyi sérülést vagy halálos balesetet okozhat.
Ha eltávolítja az elemeket a t ávirányítóból, ügyeljen rá, nehogy
kisgyermekek kezébe kerüljenek, mert lenyelhetik őket. Az elemek
gyermekektő l elzárva tartandók.
z
Az elemek gyermekektől elzárva tartandók.
Az elemek cser éjekor az új elemeket az előírt polaritás (+/-) szerint
helyezze be. A megfelel ő irány az elemtartón van feltüntetve.
z
A rossz polaritás szerint (azaz fordítva) behelyezett elemek a kialakuló
zárlat miatt megrepedhetnek, szivároghatnak, tüzet, sérülést és
szennyezést (illetve egyéb kárt) okozhatnak.
Csak a termékhez előírt, szabványos elemeket szabad használni. Új
és használt elemeket nem szabad vegyesen használni.
z
Megrepedhetnek, szivároghatnak, t üzet, sérülést és szennyezést (illetve
egyéb ká rt) o kozha tnak .
Az elem és az akkumul átor nem hagyományos hulladékként
kezelendő , ezért újrahasznosítási célból megfelelő helyre kell őket
eljuttatni. A használt elemek és akkumulátorok újrahasznosítási
célból történő visszajuttatása a vásárló felelőssége.
z
A használt akkumulátor vagy elem visszajuttatható a legközelebbi,
veszélye s hulladéko kat újraha sznos ító központ ba, tov ább á azonos típusú
akkumulátorokat vagy elemeket értékesítő kereskedésbe is.
Csomag tartalma
Ez a monitor
A készülék alka trészei
Csatlakozások
A szoftver használata
A monitor beállítása
Hibakeresés
Specifikációk
Információ
Függelék
Nyelv kiválasztásaFooldal
Modell
SyncMaster 320PX
A termék színe és kialakítása a modelltől f ü ggő en eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a te ljesí tm é ny
jav ítása cé lj áb ól e l őzetes értesítés nélkül változhatnak.
Bevezetés
Csomag tartalma
Megjegyzés
• Kérjük, ellenőrizze a következő tartozekok meglétét.
Ha bármi hiányzik, reklamáljon az eladónál.
Lépjen kapcsolatba egy helyi viszonteladóval, amennyiben választható elemeket kíván vásárolni.
Megjegyzés
• Ne he lye zze a ké szüléket a pa dl óra.
Kézikönyv
Gyors beállítási útmutat ó
Monitor
Jótállási jegy
(Egyes típusoknál)
Használati útmutató, MDC
szoftver
Kábel
Egyebek
D-Sub kábelHálózati kábelHangszórókábel
TávirányítóTelepek (AAA X 2)Nyílásfedő
BNC -RC A
adaptercsatlakozó
Ideiglenes állvány
Kü lön értékesítve
Fal i rögz ítő elem készletHangszóró készletÁllvány
DVI kábelBNC k ábel
Előlap
Ez a monitor
1) MENU
Ezzel a gombbal lehet megnyitni az OSD (Képernyőn lévő kijelzés) menüt, és azon belül a kijelölt
men üté telt a ktiv áln i.
2) Fel/le gomb
Menütételek közötti függőleges mozgáshoz, vagy a kiválasztott menüértékek beállításához.
3) Bal/jobb gomb / Hangero gomb
Menütételek közötti vízszintes mozgáshoz, vagy a kiválasztott menüértékek beállításához. A hangerő is
ezekkel á llíthat ó.
4) ENTER
azon belül a kijelölt menütételt aktiválni.
5) SOURCE
PC mó dból Video m ódb a kap csol.
A forrás megváltoztatása csupán olyan külső eszközök esetében lehetséges, amelyek adott időpontban a
monitorhoz vannak csatlakoztatva.
[PC ] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component]
>> Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.
6) PIP
PIP En ne k a megny om ásával lehet a PIP (k ép a képb en ) ablako t szabályozni.
Egynél több PIP nem jeleníthető meg a képernyőn, mivel a BNC és a ko mpo nens ug yan azt az aljzatot
használja.
>> Az animált bemutató megtekintéséhez kattintson ide.
PC
•
AV / S-Video / Component mód
BNC
•
AV / S-Video mód
DVI
•
AV / S-Video / Component mód
AV / S-Video
•
PC / BNC / DVI mód
Component
•
PC / DVI mód
7)
Bekapcsoló ő
Ezzel a gombbal lehet a monitor be- és kikapcsolni.
8) Bekapcsolásjelző
Bekapcsoláskor gyullad ki. Bővebben: Műszaki adatok
9) Távirányító érzékel
A távirányítót irányítsa a monitor ezen pontja felé.
Megjegyzés
• Az energ iataka rékos uzemmodda l kapcs olatban lá sd a monitor használati útmu tat ójában a PowerSaver
részt. Energiamegt aka ritas c éljából kapcsolja ki a mo nitort, ha n em h asz nálja, vagy ha ho ssz abb ideig
felügyelet nélkül hagyja.
Hátlap
Megjegyzés
• A kábelek csatlakoztatásának részletes leírását a Telepítés részben a Kábelek csatlakoztatása alatt találja
meg. A monitor hátlapjának elrendezése a monitor modelljétől függően némileg eltérő lehet.
1) RS232C OUT/IN (RS232C Soros port) :
MDC (Többszörös eszközvezérlő) program port
2) PC IN(RGB) (PC Video csatlakozóaljzat) :
A videokártya 15 tűs D-Sub - PC üzemmód (Analóg PC)
3) PC IN(RGB) (PC Video csatlakozóaljzat) :
A videokártya DVI-D / DVI-D - DVI üzemmód (Digitális
PC)
4) PC/DVI/BNC AUDIO IN (PC / DVI /BNC
audiocsatlakozó (bemenet))
5) COMPONENT A UDIO IN [L-AUDIO-R]
(Komponens audiocsatlakozó (bemenet))
6) BNC/COMPONENT OUT [R/P
, G/Y, B/PB, H, V]
R
(BNC Video csatlakoz óaljzat / Komponens
csatlakozóaljzat(Kimenet))
BNC (Analóg PC) csatlakozás: az R, G, B, H, V portok
csatlakoztatása
- Komponens csatlakoztatása: a P
csatlakoztatása
R, Y, PBpo rtok
7) BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V]
(BNC Video csatlakoz óaljzat / Komponens
csatlakozóaljzat(bemenet))
8) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](MONITOR audio
csatlakozóaljzat (Bemenet))
9) AV OUT [VIDEO](Videó csatlakozóaljzat) : AV
üzemmód (Kimenet)
10) AV IN [VIDEO](Vide ó csatlakozóaljzat) (Bemenet)
11) AV OUT [S-VIDEO](S-Videó csatlakozóaljzat) : SVideo üzemmód (Kimenet)
12) AV IN [S-VIDEO](S-Videó csatlakozóaljzat)
(Bemenet)
13)
EXT SPEAKER(8 Ω ) (Hangszóró csatlakozóaljzat
(8 Ω))
14) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](MONITOR audio
csatlakozóaljzat (Bemenet))
AUDIOKIMENET: PC, DVI, BNC csatlakoztatásához
15) POWER S/W ON [ | ] / OFF [O]
A monitor be- és kikapcsolása.
16) POWER IN (Áram nyílás)M :
Tápkábel, csatlakozik a monitorba, illetve a fali
duga sza ljzatba.
Megjegyzés
• A ren dsz erhez csatlakoztatható monitor ok száma a kábe lek típusától, a jelf orrást ól stb. függ . Ah ol a
kábelen nem tapasztalható a jelforrás gyengülése akár 10 monitort is csatlakoztathat.
17) Kensington zár
A Kens in gton zár eg y olyan eszköz, amellyel a rends zer
fizikailag rögzíthető, ha a készüléket nyilvános helyen
haszná lják. (A z ár külön megvá sárolha tó.)
A zársze rke zet has znála tával kapcsolatb an fordu ljon
a kere skedőhöz.
Megjegyzés
• A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban lásd A monitor csatlakoztatása című részt.
Távirány ító
Megjegyzés
• A távirányító muködésére hatással lehet egy TV-készülék, vagy a monitor közelében muködo más
elektronikus berendezés, a muködési frekvenciák interferenciája miatt.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. MagicNet gombok
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. PRE-CH
15 . CH/P
16. SOUR CE
17. INFO
18. EXIT
19. Felfel é, lefelé, jobbra és balra mutató
nyi lak
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL/MTS
26. PIP
27. SO URCE
28. SWAP
29. SIZE
30. REW
31. STOP
32. Lejátszás / Szünet
33. FF
1) ON / OFF
Ezzel a gombbal lehet a monitor be- és kikapcsolni.
2) MAGICNET
MagicNet gyorsindító gomb
- Ez a funkció ennél a monitornál nem áll rendelkezésre.
3) MDC
MDC gyorsindító gomb
4) LOCK
Ez a gomb aktiválja vagy deaktiválja a funkciógombokat a távvezérlőn és a monitoron, kiv éve a Bekapcs oló
és a LOCK (Zárolás) gombot.
5) MagicNet gombok
A MagicNethez ezeket a gombokat használja.
• ABC / Szám: Amennyiben egy weblap címét kívánja megadni, használja a gombokat.
• DEL: Visszalépéshez ezt a gombot használja.
• SYMBOL : jel bevitele esetén ezt a gombot használja. (.O_ -)
• ENTER : Bevitel.
- Ez a funkció ennél a monitornál nem áll rendelkezésre.
6) +100 -/--
Például a 121-es csatorna kiválasztásához nyomja meg a +100, majd a 2, végül az 1 gombot.
- Ez a funkció ennél a monitornál nem áll rendelkezésre.
7) - VOL +
A hangerő is ezekkel állítható.
MUTE
8)
Az aud io k imenetet id eig len esen sz üne telteti (elnémítja).
Disp layed on the lowe r left corner of the sc reen.
A hang úgy hozhat ó vis sza , ha Elnémítás üzemm ódban megnyom ja az Mu te (Elnémítás) vagy a - VOL +
gombot.
9)
TTX/MIX
A TV-csatornák írásos információkat szolgáltatnak Teletexten keresztül.
[A TTX / MIX szabványt főként Európában haszná lják. ]
MENU
10)
Ezze l a go mbb al le he t megny itni az OS D (K épernyőn lév ő kijelzés) menüt, és azon belül a kijelölt
menütételt aktiválni.
ENT ER
11)
azon belül a kijelölt menütételt aktiválni.
12)
P.MODE
AV / S-Video /Compone nt Mode : P.MODE( Picture Mode )
Ezze l állítható a monitor képe, valamelyik el őre beállított gyárii beállítás kiválasztásával (vagy saját egyéni
beállításait is kiválaszthatja).
( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )
A MagicBright egy új monitor-üzemmód, amellyel a képernyő meg jele n ítéséne k fé nyereje és tiszta sága
kétsz er jobb, mint a kor ábbi mon itorok eset ében.
( Ente rtain I ntern et Te xt C ustom )
13) AUTO
Az Au to go mbb al a képern yő auto matikus beállít ása végezhető el. (PC)
Ha megváltoztatja a felbontást a vezérlőpanelen, végreh ajtódik az Auto Adjust men t funkció.
PRE -CH
14)
Menütételek kö zötti függő leges mozgáshoz, vagy a kiválasztott menüértékek beállításához.
- Ez a funkció ennél a monitornál nem áll rendelkezésre.
CH/P
15)
TV üzemmódban a tévécsatornákat ezekkel lehet kiválasztani.
- Ez a funkció ennél a monitornál nem áll rendelkezésre.
SOUR CE
16)
PC módból Video módba kapcsol.
INFO
17)
A képr e vonatkoz ó aktuális inform ációk a képern yő bal felső sarkába n jele nn ek meg.
EXIT
18)
Haszná lja ez t a go mb ot ha az aktiv me nüből va gy a K K- ból ki aka r lé pn i.
19) Felfelé, lefelé, jobbra és balra mutató nyilak
A gombok a menüelemek közötti vízszintes és függoleges mozgást, illetve a kiválasztott menü értékeinek
beállítását teszik lehetové.
20) S.MODE
When you press this button, current mode is displayed on the lower center of the screen.
A gom b me gnyom ásával a képernyő bal alsó sarkán megjelenik az aktuális audio üzemmód.
A monitor beépített hi-fi sztereó erősítővel rendelkezik.
( Stan dard → Music → Movie → Speech → Cus tom )
21) STILL
A gom b egyszeri megn yomásával kim erev íth eti a képerny ő t. A felold áshoz nyo mja meg újb ól a gombot.
22) FM RA DIO
Be/kikapcsolja az FM Radio.
PC/DVI üzemmódban csak az FM Radio hangját állítja be.
Azokon a területeken, ahol az antennakábel nem támogatott, először csatlakoztassa a csatlakoztatót a TV
antennához.
Általános VIDEO SOURCE üzemmódban FM RADIO módra kapcsol, és kikapcsolja a képerny?t.
- Ez a funkció ennél a monitornál nem áll rendelkezésre.
23) P.SIZE
Ezt me gn yomva m ódo síthat ó a képe rnyő mérete.
24)
SRS
25)
SRS
DUAL/MTS
DUAL-
Sztereó/Monó, DUAL l / DUAL ll és Monó/NICAM Monó/NICAM Sztereó lehetõségeket úgy választhat, ha
megnyomja a távirány ítón a D UAL gombot tévén ézés k özb en (a mûso rsz órás típusától függ õen).
MTS-
Kiválaszthatja az MTS (Multichannel Television Sztereó, Többcsatornás sztereó televízió) üzemmódot.
Audi ó típusa MTS/S_Mód Alapértelmezett
FM szte reó
- Ez a funkció ennél a monitornál nem áll rendelkezésre.
PIP
26)
Ennek a me gn yom ásával leh et a PIP (kép a ké pben) ab lak ot szab ályo zni.
SOUR CE
27)
Bekapcsolja az éppen megjelenített bemeneti jelhez tartozó jelzőfényt. (PIP)
MonóMonó
SztereóMonó ↔ Sztereó
SAPMonó ↔ SAPMonó
Kézi módos ítá s
28) SWAP
Felcseréli a PIP és a fők ép tar talmát.
Az edd ig a P IP ablakba n l átott kép jele nik meg a fő kép he lyén, míg a főkép a PIP ablak ban lesz lá that ó.
SIZE
29)
Ezzel különbözo képméretek közül lehet választani.
A készülék alkatrészei | A monitor | Az állvány | A hangszóró | A VESA-tartó összeszerelése | Fali konzol felszerelése
1. A készülék alkatrészei
2. A monitor
3. Az állvány
4. A hangszóró
5. A VESA-tartó összeszerelése
A VESA telepítésekor győződjön meg arról, hogy megfelel-e a VESA-szabványnak.
z
A VESA-tartó megvásárlása és összeszerelése: A terméket a legközelebbi Samsung márkakereskedésben
z
rendelheti meg. A rendelést követően az összeszerelést a helyszínre ellátogató szakemberek végzik el.
Az LCD-monitor mozgatásához legalább 2 személy szükséges.
z
A Samsung nem vállal felelősséget a készülék vásárló általi összeszereléséből eredő semmilyen
z
termékkárosodásért és személyi sérülésért.
Méretek
A tartó falra erősítéséhez kizárólag 6 mm átmérőjű és 8–12 mm hosszúságú gépcsavarokat használjon.
6. Fali konzol felszerelése
A fali konzol felszereléséhez kérje szakember segítségét.
z
A Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen személyi sérülésért vagy anyagi kárért, amelyet a
z
vásárló általi felszerelés okoz.
A készüléket megfelelő szilárdságú anyagból készült falra kell felszerelni. A készülék instabillá válhat, ha
z
vakolatra, vagy fafelületre szerelik fel.
Tartozékok (Külön kapható)
Csak a mellékelt alkatrészeket és tartozékokat használja a készülékhez..
Fali
A
szereõkere
A fali szerelõkeret összeszerelése
1.
1. Jelölje be a lyuk helyét a falon.
2. A megjelölt helyen fúrjon 35 mm mély lyukat.
3. Helyezze a horgonycsavarokat F a lyukakba.
4. Csatlakoztassa a fali konzolt A facsavarokkal Ea falhoz, miután
rögzítette a tipliket Fa fali konzolba A.
Berendezés
B
tartókerete
C
Csavar:
8EA
Csavar:
C
3EA
Facsavar:
E
7EA
Horgonycsavar:
F
7EA
Szerelőelem
G
Ha a szerelõkeret nincs szorosan a falra rögzítve, az LCD
leeshet.
1. Kapcsolja ki a berendezést és húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból.
2.
2. Helyezze a monitor-t arccal lefelé az asztalra úgy, hogy egy puha ruhadarabot vagy párnát tesz alá.
3. Tegye a berendezés tartókeretét B a monitor-készülék hátuljára, és rögzítse a csavarokat C.
1. A berendezés tartókeretének B 3 akasztóját illessze be a fali szerelõkeret rovátkáiba A.
3.
2. Rögzítse a berendezés tartókeretét Bés a fali szerelõkeretet A csavarokkal D.
Mielőtt felszerelné a készüléket a falra, csatlakoztassa a kábeleket a
készülékhez.
Biztonsági előírások
Bevezetés
Csatlakozások
Az állvány telepítése
A monitor csatlakozt atása
A szoftver használata
A monitor be állítása
Hibakeresés
Specifikációk
Információ
Függelék
Nyelv kiválasztásaFooldal
Modell
SyncMaster 320PX
A termék színe és kialakítása a modelltől f ü ggő en eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a te ljesí tm é ny
jav ítása cé lj áb ól e l őzetes értesítés nélkül változhatnak.
Csatlakozások
Az állvány telepítése
Megjegyzés
• Csak a m ellékelt csavarokat használja.
Vigy ázat
A Samsun g Electron ics ne m v állal fele lő sséget a nem megfelelő állvány használatából eredő károkért.
Az ideiglenes állvány telepítése
Bal állvány Jobb állvány
Vigyázat
A tájékoztató címkét fordítva helyezze el.
‘Pokrywa ochronna’ służy do zabezpieczenia otworu w dolnej części monitora, w którym umieszczana jest
1)
podstaw a. Pamiętaj, aby zdjąć ‘pokrywę ochron ną’ prze d zam oc owaniem dołą czonej podstawy
tymczasowej lub podstawy seryjnej (sprzedawanej oddzielnie) oraz zasłonić otwór Nyílásfedő rz ed
przymocowaniem zestawu do montażu na ś cia nie.
2)Odpo wie dnio rozmieści ć le w ą i prawą podst aw ę.
3) Illessze az állványt a monitor aljá n lévő nyílásba.
Tegye be a csavart a jelzett nyílásba, majd szorítsa meg azt. (M4 × L15)
Vigy ázat
Az állv ány rendeltet ése a ké pe rnyő beállítási szögének változtatása. A gyártó semmiféle felelőss éget nem
vállal az á llv ány nem rend eltet ésszerű használatából eredő károkért vagy balesetekért. Az állvány a fent
említett céltól eltérően, tartóállványként nem használható .
Az állvány telepítése (Külön kapható)
‘Pokrywa ochronna’ służy do zabezpieczenia otworu w dolnej części monitora, w którym umieszczana jest
1)
podstaw a. Pamiętaj, aby zdjąć ‘pokrywę ochron ną’ prze d zam oc owaniem dołą czonej podstawy
tymczasowej lub podstawy seryjnej (sprzedawanej oddzielnie) oraz zasłonić otwór Nyílásfedő rz ed
przymocowaniem zestawu do montażu na ś cia nie.
2)Ügyelje n a rra, hogy az alkat részeke t a megfelelő irányba n és a megfelel ő helyzetben helyezze be. (M4 ×
L15)
3) Illessze az állványt a monitor aljá n lévő nyílásba.
4) Tegye be a csavart a jelzett nyílásba, majd szorítsa meg azt. (M4 × L15)
A monitor csatlakoztatása
Földeléssel ellátott tápkábel esetén
Meghibásodás esetén a földelővezeték áramütést okozhat. Mielőtt be dugja a tápkábe l dug asz át,
kösse be rend esen a f ölde lő vezetéket. A földelő vezetéket pedig csak úgy iktassa ki, ha már ki van
húzva a tápkábel dugasza.
Megjegyzés
• A monitorhoz audiovizuális (AV) eszközök – mint pl. DVD lejátszók, videomagnók, videokamerák –,
valamint számítógép csatlakoztathatók. Az audiovizuális bemeneti eszközök csatlakoztatásának részletes
leírását a „Monitor beállítása” c. részben a felhasználói vezérlés alatt találja meg.
Csatlakoztatás sz ámítógéphez
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.