Samsung C24RG50FQI User Manual [ru]

4.7 (3)

РУКОВОДСТВОПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Игровоймонитор

C24RG5*

Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования.

Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия. © Samsung Electronics

Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.

Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения Samsung Electronics запрещено.

Торговые марки, не относящиеся к Samsung Electronics, принадлежат их соответствующим владельцам.

В следующих случаях может взиматься плата за обслуживание:

(а) еслиспециалист прибудетна вызов,но необнаружитнеисправности изделия(этовозможно,есливыне ознакомились сруководством пользователя);

(б) если вы передадите изделие в ремонтныйцентр,носпециалисты центранеобнаружатникакихдефектов(это возможно,если вы не ознакомилисьс руководствомпользователя).

Вы будете проинформированы о размере платы за обслуживание до визита специалиста.

Содержание

Передиспользованиемизделия

Выборпространствадлябезопаснойустановки4

Мерыбезопасности

4

Чистка

5

Электрическая часть ибезопасность

5

Установка

6

Эксплуатация

7

Подготовка

Детали

9

Панельуправления

9

Руководствопоклавишамфункций

10

Изменениенастроек Яркость,Контраст и

 

Четкость

12

Изменениенастройки Громк.

12

Типы отверстий

13

Регулировканаклонаизделия

13

Замок длязащиты от краж

14

Меры предосторожностиприперемещении

 

устройства

14

 

 

Установка

15

Подсоединение подставки

15

Снятиеподставки

16

Подключениеииспользование устройства-источникасигналов

Прочтитеинформациюнижепередустановкой

устройства.

17

 

 

Подключениеииспользованиекомпьютера

17

Подключениесиспользованием кабеляHDMI

17

ПодключениеспомощьюкабеляHDMI-DVI

17

ПодключениеспомощьюкабеляDP

18

Подключениенаушников

18

Подключениекабеляпитания

18

 

 

Правильнаяосанкаприиспользовании

 

изделия

19

 

 

Установкадрайвера

19

 

 

Выбороптимальногоразрешения

19

Игра

Режимизображения

20

 

 

Частотаобновления

21

 

 

Эквалайзерчерного

21

 

 

Времяотклика

21

 

 

FreeSync

22

 

 

Низк.задержкавв.

23

 

 

Разм.экрана

23

 

 

Вирт.цел.точка

24

Изображение

Режимизображения

26

 

 

Яркость

27

 

 

Контраст

27

 

 

Четкость

27

 

 

Цвет

27

 

 

УрчерногоHDMI

28

 

 

Режимотдыхаглаз

28

 

 

Настройкаэкрана

28

Отобр.наэкр.

Язык

29

Вр.отобр. 29

2

Содержание

Система

Самодиагностика

30

 

 

Громк.

31

 

 

Интел.экосохр.+

31

 

 

Таймервыкл.Плюс

32

 

 

РежимПК/AV

32

 

 

ВерсияDisplayPort

32

 

 

РежимHDMI

32

 

 

Обнар.источника

32

 

 

Времяповт.клав.

33

 

 

Индик.пит.вкл.

33

 

 

Сброситьвсе

33

Информация

Информация

34

Установкапрограммного обеспечения

EasySettingBox

35

Ограничения ипроблемысустановкой

35

Обновлениепутем загрузки встроенногоПОсвеб-

сайта

35

Требованияксистеме

35

Руководствопопоискуи устранениюнеисправностей

Действияпередобращениемвсервисныйцентр

Samsung

36

Диагностикамонитора(неисправностьэкрана) 36

Проверка разрешенияичастоты

36

Проверьтеследующиепоказатели

36

 

 

Вопросыиответы

38

Техническиехарактеристики

Общие

39

 

 

Таблицастандартныхрежимовсигнала

40

Приложение

Ответственностьзаплатныеуслуги(стоимость

услугдляклиентов)

42

Визделиинеобнаруженонеисправностей

42

Повреждениеизделияповине клиента

42

Прочее

42

3

Глава01

Передиспользованиемизделия

Выборпространствадлябезопасной установки

При размещении устройства убедитесь в наличии достаточного свободного места для вентиляции. Повышение внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При установке устройства сохраняйте достаточно места вокруг устройства, как показано на рисунке.

――Внешний вид зависит от модели устройства.

10 см

10 см

10 см

10 см

10 см

Мерыбезопасности

 

 

 

При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные

Предупреждение

травмы.

 

 

 

 

 

 

При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение

 

Осторожно

 

 

 

материального ущерба.

 

 

 

ОСТОРОЖНО

ОПАСНОСТЬПОРАЖЕНИЯТОКОМ!НЕОТКРЫВАТЬ!

ОСТОРОЖНО: ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВАНЕТЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.

 

Этот символ свидетельствует о

 

 

 

 

 

 

 

Напряжение переменного тока:

 

том, что внутри изделия имеется

 

 

 

 

 

 

 

номинальное напряжение,

 

высокое напряжение. Любой

 

 

 

 

 

 

 

обозначенное этим символом,

 

контакт с деталями внутри изделия

 

 

 

 

 

 

 

соответствует напряжению

 

представляет опасность.

 

 

 

 

 

 

 

переменного тока.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Этотсимволобозначает,чтокизделию

 

 

 

 

 

 

 

Напряжениепостоянноготока:

 

прилагаетсяважный документ,

 

 

 

 

 

 

 

номинальноенапряжение,обозначенное

 

касающийся егоэксплуатации и

 

 

 

 

 

 

 

этимсимволом,соответствует

 

 

 

 

 

 

 

 

 

технического обслуживания.

 

 

 

 

 

 

 

напряжениюпостоянноготока.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Изделие класса II: этот символ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

означает, что данное изделие

 

 

 

 

 

 

 

Осторожно.Передиспользованием

 

не требует заземления. Если на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ознакомьтесьсинструкциями:этотсимвол

 

изделии с силовым проводом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

призываетпользователейознакомитьсясо

 

этот символ отсутствует,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сведениямиобезопасности,приведенными

 

НЕОБХОДИМО предусмотреть

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вруководствепользователя.

 

надежное соединение с защитным

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

заземлением.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Чистка

На моделях с глянцевой поверхностью могут появиться белые пятна, если рядом используется ультразвуковой увлажнитель воздуха.

――При необходимости очистки внутренних компонентов устройства обращайтесь в сервисный центр Samsung (услуга платная.)

――Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко поцарапать. ――При чистке выполните следующие действия.

1Выключите устройство и компьютер.

2Отключите кабель питания от изделия.

――Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током.

3Протрите изделие чистой мягкой сухой тканью.

‒‒Не протирайте устройство чистящими средствами, содержащими спирт, растворитель или поверхностно-активные вещества.

‒‒Не брызгайте воду или моющее средство непосредственно на изделие.

4Смочите мягкую ткань в воде, хорошо отожмите ее, а затем очистите с ее помощью внешние поверхности устройства.

5Подключите кабель питания к изделию после завершения чистки.

6Включите устройство и компьютер.

Электрическаячастьибезопасность

Предупреждение

••Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно закрепленную розетку питания.

••Не подключайте несколько изделий к одной розетке электросети.

••Не трогайте кабель питания влажными руками.

••Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.

••Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только устройства с изоляцией типа1).

••Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не оставляйте кабель питания под тяжелыми предметами.

••Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.

••С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки питания или розетки электросети.

Осторожно

••Не отключайте кабель питания во время использования изделия.

••Используйте только кабель питания, прилагаемый к изделию Samsung. Не используйте кабель питания с другими изделиями.

••При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке электросети.

‒‒При возникновении проблем с изделием отключите кабель питания, чтобы отключить энергию.

••При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за вилку.

5

Установка

Предупреждение

••Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.

••Не устанавливайте изделие в плохо вентилируемых местах, например, на книжных полках или в шкафах.

••Расстояние между изделием и стеной должно составлять не менее10 см для обеспечения вентиляции.

••Пластиковую упаковку следует хранить в месте, недоступном детям. ‒‒ Дети могут задохнуться.

••Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и т. д.).

‒‒ Возможно падение и повреждение изделия и/или получение травмы.

‒‒ Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может стать причиной повреждения изделия или пожара.

••Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т. д.), содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.

••Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или горячих объектов, например, печей.

‒‒ Возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.

••Не устанавливайте изделие в местах, доступных маленьким детям. ‒‒ Изделие может упасть и травмировать детей.

••Пищевое масло, например, соевое, может повредить или деформировать устройство. Не устанавливайте устройство в кухне или неподалеку от кухонного стола.

Осторожно

••Не уроните изделие во время его перемещения.

••Не кладите изделие лицевой стороной вниз.

••Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.

‒‒Возможно падение и повреждение изделия и/или получение травмы.

‒‒Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего размера.

••Осторожно разместите изделие на поверхности.

‒‒Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.

••Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся наличием большого количества мелкой пыли, химических веществ, высокой влажности или повышенной температуры, или в местах, где изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени) может серьезно сказаться на работе изделия.

‒‒При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в сервисном центре

Samsung.

6

Эксплуатация

Предупреждение

••Внутри изделия есть детали, находящиеся под высоким напряжением. Никогда не разбирайте, не чините и не изменяйте изделие самостоятельно.

‒‒Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung.

••Перед тем как перенести устройство в другое место, отсоедините от него все кабели, в том числе кабель питания.

••Если изделие издает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung.

••Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.

‒‒Дети могут получить ранения или серьезные травмы.

••Если изделие упало или повреждена его наружная поверхность, выключите изделие, отключите кабель питания и затем обратитесь в сервисный центр Samsung.

‒‒При продолжении использования изделия возможно возгорание или поражение электрическим током.

••Не помещайте тяжелые объекты или привлекательные для детей предметы (игрушки, сладости и т. д.) на верх изделия.

‒‒Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются достать игрушки или сладости, что может привести к серьезным травмам.

••Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель питания.

••Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.

••Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой кабель.

••При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания. Немедленно проветрите помещение.

••Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой другой кабель.

••Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные вещества рядом с изделием.

••Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы скатертью или занавеской.

‒‒Повышенная температура может стать причиной возгорания.

••Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или легковоспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в изделие (через вентиляционные отверстия или порты ввода-вывода и т. д.).

‒‒При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить изделие и отключить кабель питания. затем обратитесь в сервисный центр Samsung.

••Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические предметы.

‒‒При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить изделие и отключить кабель питания. затем обратитесь в сервисный центр Samsung.

7

Осторожно

••Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого времени может привести к появлению остаточного изображения или дефектных пикселей.

‒‒Если устройство не используется в течение длительного времени, включите режим энергосбережения или заставку с изменяющимся изображением.

••Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).

‒‒Собравшаяся пыль и нагрев могут стать причиной возгорания, поражения электрическим током или утечки тока.

••Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.

‒‒В противном случае возможно ухудшение зрения.

••Не устанавливайте рядом адаптеры постоянного/переменного тока.

••Перед использованием адаптера постоянного/переменного тока снимите с него пластиковую упаковку.

••Не допускайте попадания воды в адаптер постоянного/переменного тока или его намокания.

‒‒Иначе, возможно поражение электрическим током или получение травмы.

‒‒Не используйте изделие вне помещений, где на него может попасть дождь или снег.

‒‒При мытье полов следите за тем, чтобы не намочить адаптер постоянного/переменного тока.

••Не устанавливайте адаптер постоянного/переменного тока рядом с нагревательными приборами.

‒‒Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

••Устанавливайте адаптер постоянного/переменного тока в хорошо вентилируемом месте.

••При установке блока питания переменного тока/постоянного тока с подвешенным кабелем, направленным вверх, вода либо другие посторонние вещества могут проникнуть в адаптер и послужить поводом к его отказу.

Позаботьтесь о том, чтобы ровно положить блок питания переменного тока/постоянного тока на стол или пол.

••Не переворачивайте изделие нижней стороной вверх и не перемещайте его, держа за подставку.

‒‒Возможно падение и повреждение изделия или получение травмы.

••Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного времени, возможно ухудшение зрения.

••Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.

••После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть не менее пяти минут или смотреть на объекты на расстоянии.

••Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного времени, так как он сильно нагревается.

••Мелкие аксессуары следует хранить в месте, недоступном детям.

••Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия.

‒‒Ваши руки или пальцы могут застрять, что может стать причиной травм.

‒‒Наклон изделия под слишком большим углом может стать причиной падения и травм.

••Не кладите на изделие тяжелые предметы.

‒‒Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.

••При использовании наушников не включайте звук слишком громко.

‒‒Слишком высокий уровень громкости может привести к нарушениям слуха.

8

Samsung C24RG50FQI User Manual

Глава02

Подготовка

Детали

Панельуправления

――Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

Кнопка JOG

ВВЕРХ

ВЛЕВО

ВПРАВО

НАЖАТИЕ(ВВОД)

ВНИЗ

Руководство по клавишам функций

Детали

Описание

 

 

 

Кнопка-джойстик предназначена для навигации.

КнопкаJOG

――Кнопка JOG находится на задней панели монитора, слева внизу. Кнопка

используется для перемещения вверх, вниз, влево, вправо и как клавиша

 

 

"Ввод".

 

 

 

Данный световой индикатор показывает состояние питания и работает

 

следующим образом:

 

•• Питание включено (кнопка питания): Индикатор питания выключен

 

•• Режим энергосбережения: Индикатор питания мигает

Светящийся

•• Питание выключено (кнопка питания): Индикатор питания включен

индикаторпитания

――

 

В меню можно изменить режим работы индикатора питания. (Система

 

Индик.пит.вкл.) В зависимости от функциональности в некоторых

 

фактических моделях эта функция может отсутствовать.

 

―― Кнопка питания расположена в левой части задней панели и служит для

 

включения или выключения устройства.

 

 

 

После включения экрана нажмите кнопку JOG. Появится меню

Руководствопо

функциональных клавиш. Чтобы получить доступ к экранному меню,

нажмите на соответствующую кнопку еще раз.

клавишамфункций

――

 

Вид руководства по клавишам функций может изменяться в зависимости от

 

функции или модели устройства. См. характеристики устройства.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Светящийся индикатор питания

Возврат

9

 

 

 

 

 

 

 

Руководствопоклавишамфункций

――Для использования руководства по функциональным клавишам, нажмите кнопку JOG. Появится следующее окно.

ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ВПРАВО: перемещение по пунктам меню. Название пунктов будет появляться по мере нажатия на каждый из них.

НАЖАТИЕ(ВВОД): применение выбранного пункта меню.

Возврат

Детали

Описание

 

 

Меню

Выберите с помощью кнопки JOG на экране Руководства по

функциональным клавишам.

 

Меню данного устройства отображается в виде экранного меню.

 

 

 

Выберите , чтобы изменить источник входного сигнала; для

Источник

этого перемещайте кнопку JOG по меню функциональных клавиш.

Как только источник входного сигнала изменится, в верхнем левом

 

 

углу экрана появится сообщение.

 

Выберите с помощью кнопки JOG на экране Руководства по

 

функциональным клавишам.

 

Включение и выключение режима Режимотдыхаглаз.

Режимотдыхаглаз

Если включен Режимотдыхаглаз, то нижеперечисленные функции

недоступны.

••Игра Режимизображения, Эквалайзерчерного

••Изображение Режимизображения, Яркость, Цвет

••Система Интел.экосохр.+

Выберите для выключения устройство, перемещая кнопку JOG

Вык.пит.

по экрану Руководства по функциональным клавишам.

 

Возврат

Вернуться в предыдущее меню можно с помощью нажатия

кнопки JOG для выбора

в режиме экрана Руководства по

 

функциональным клавишам.

――В зависимости от функциональности в некоторых фактических моделях эти параметры Руководства по функциональным клавишам могут отличаться.

10

Если на устройстве ничего не отображается (т. е. он находится в энергосберегающем режиме, или на него не поступает сигнал), для управления источником и питанием можно использовать 2 клавиши управления, как описано ниже.

КнопкаJOG

Энергосберегающийрежим/нетсигнала

 

 

ВВЕРХ

Изменение источника

 

 

ВНИЗ

 

 

 

НАЖАТИЕ(ВВОД)на2секунды

Выключение

 

 

Если на устройстве отображается главное меню, кнопка JOG может использоваться, как описано ниже.

КнопкаJOG

Действие

 

 

ВВЕРХ/ВНИЗ

Переход к другой настройке

 

 

 

Выход из текущего меню.

ВЛЕВО

Закрытие подменю без сохранения значения.

 

Уменьшение значения на ползунке.

 

 

ВПРАВО

Переход в подменю.

Увеличение значения на ползунке.

 

 

 

НАЖАТИЕ(ВВОД)

Сохранение значения и выход из подменю.

 

 

11

ИзменениенастроекЯркость,КонтрастиЧеткость

Если не отображается экранное меню (OSD), можно настроить параметры Яркость, Контраст или Четкость, перемещая кнопку JOG вверх или вниз.

Четкость

Яркость

100

Контраст

――Представленное изображение может отличаться в зависимости от модели устройства.

Яркость

――Это меню недоступно, если включен режим Режимотдыхаглаз.

――Это меню недоступно, если для Режимизображения выбран режим Автоконтраст.

Контраст

――Это меню недоступно, если для Режимизображения выбран режим Кино или Автоконтраст.

Четкость

――Это меню недоступно, если для Режимизображения выбран режим Кино или Автоконтраст.

ИзменениенастройкиГромк.

Если не отображается экранное меню (OSD), можно настроить Громк., перемещая кнопку JOG влево или вправо.

Громк. 50

Отключениезвука

――Представленное изображение может отличаться в зависимости от модели устройства.

――Если качество звука подключенного устройства ввода плохое, с помощью функцииAuto Mute на продукте звук может быть отключен или воспроизводиться с прерыванием при использовании наушников или динамиков. Установите входную громкость для устройства ввода минимум на 20‎%‎ и управляйте громкостью с помощью кнопок управления громкостью (Кнопка JOG ВЛЕВО/ВПРАВО) на устройстве.

――Что такоеAuto Mute?

Данная функция отключает звук для улучшения звукового эффекта при звуковом шуме или слабом источнике входного сигнала, который обычно вызван проблемами с громкостью на устройстве ввода.

――Для включения функции Отключениезвука перейдите к экрану управления Громк. и переместите фокус вниз с помощью кнопки JOG.

Для отключения функции Отключениезвука перейдите к экрану управления Громк., а затем увеличьте или уменьшите значение Громк..

12

Типыотверстий

――Доступные для монитора настройки могут зависеть от модели. Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления. См. характеристики устройства.

HDMI IN 1

HDMI IN 2

DP IN

DC 14V

 

 

 

 

 

 

 

 

Регулировканаклонаизделия

――Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

-2,0° (±2,0°) ~ 20,0° (±2,0°)

Порт

HDMI IN 1

HDMI IN 2

DP IN

Описание

Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля HDMI

или HDMI-DVI.

Подключение к компьютеру с помощью кабеля DP.

 

Подключение устройств вывода звука, например, наушников.

 

――Воспроизведение звука возможно только при подключении кабеля HDMI к

 

порту HDMI или при использовании кабеля DP.

 

 

DC 14V

Подключение к адаптеру постоянного/переменного тока.

 

 

••Наклон устройства можно отрегулировать.

••Удерживайте за нижнюю часть устройства и аккуратно настройте его наклон.

13

Loading...
+ 29 hidden pages