SAMSUNG C22F390FH, C27F390FH, C22F392FH, C24F390FH, C24F392FH User Manual

...
0 (0)

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

Вигнутиймонітор

C22F390FH* C22F392FH* C24F390FH* C24F392FH* C24F394FH* C24F396FH* C24F399FH* C27F390FH* C27F391FH* C27F396FH* C27F397FH* C27F398FW* C32F391FW* C32F395FW* C32F397FW*

Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть змінюватися без попередження для вдосконалення роботи виробу.

Зміст цього посібника може змінюватися без попередження з метою покращення якості. © Samsung Electronics

Авторськими правами на цей посібник володіє Samsung Electronics.

Використання або копіювання цього посібника повністю або частково без дозволу фірми Samsung Electronics заборонено. Товарні знаки, відмінні від Samsung Electronics, належать відповідним власникам.

••У поданих далі випадках може стягуватися плата за обслуговування

‒‒(a) у разі виклику спеціаліста на прохання користувача і невиявлення дефекту виробу. (тобто якщо користувач не ознайомився з посібником користувача).

‒‒(b) у разі віднесення виробу до центру обслуговування і невиявлення дефекту. (тобто якщо користувач не ознайомився з посібником користувача).

••Суму оплати буде повідомлено перед виконанням будь-яких робіт чи візитом до користувача.

Зміст

Передвикористаннямвиробу

Забезпеченнябезпекиумісцівстановлення

4

Заходибезпекипід час зберігання

4

 

 

Заходибезпеки

5

Очищення

5

Електрика татехнікабезпеки

5

Встановлення

6

Експлуатація

7

Підготовка

Частинипристрою

9

Панелькерування

9

Довідник із гарячих клавіш

10

Довідник із функціональнихклавіш

11

Зміна параметрівBrightness,Contrast і

 

Sharpness

13

Зміна параметраVolume

13

Зворотній бік

14

Регулюваннякутанахилу виробу

15

Замокдля захисту відкрадіжок

16

Заходибезпекипри переміщенні монітора

17

Встановленнянастінного кріплення

 

(Нестосуєтьсямоделей C27F397FH*/

 

C32F397FW*)

18

Технічніхарактеристики комплекту настінного

 

кріплення(VESA)(Не стосуєтьсямоделей

 

C27F397FH*/C32F397FW*)

18

Встановлення

19

Прикріпленняпідставки(C22F390FH*/

 

C22F392FH*/C24F390FH*/C24F392FH*/

 

C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH*/

 

C27F391FH* / C32F391FW*)

19

Прикріпленняпідставки(C24F396FH*/

 

C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW* /

 

C32F395FW*/C32F397FW*)

20

Від’єднанняпідставки(C22F390FH*/C22F392FH*

/C24F390FH*/C24F392FH*/C24F394FH*

/C24F399FH* /C27F390FH* /C27F391FH*/

C32F391FW*)

21

Від’єднанняпідставки(C24F396FH* /C27F396FH*

/C27F397FH* /C27F398FW* /C32F395FW*/

 

C32F397FW*)

22

Під’єднанняівикористання зовнішньогоджереласигналу

Важливівідомості,якіслідпрочитатиперед

 

під’єднанням

23

 

 

ПідключеннятавикористанняПК

23

Підключенняза допомогоюкабелю D-SUB

 

(аналоговий сигнал)

23

З’єднанняза допомогоюкабелю HDMIабо

 

HDMI-DVI

24

Підключенняза допомогоюкабелю DP

24

Підключеннянавушників

25

Під’єднанняживлення

26

Правильнеположеннятіладляроботиз

 

виробом

27

 

 

Встановленнядрайвера

27

 

 

Налаштуванняоптимальноїроздільної

 

здатності

27

Настроюванняекрана

SAMSUNGMAGICBright

28

 

 

Brightness

29

 

 

Contrast

29

 

 

Sharpness

29

 

 

Color

29

 

 

SAMSUNGMAGICUpscale

30

 

 

HDMIBlackLevel

30

 

 

EyeSaverMode

30

 

 

GameMode

30

 

 

ResponseTime

30

 

 

PictureSize

31

 

 

ScreenAdjustment

31

2

Зміст

Налаштуванняпараметрів екранногоменю(OSD)

Transparency

32

 

 

Position

32

 

 

Language

32

 

 

DisplayTime

32

Настройкатаскидання

FreeSync

33

 

 

EcoSavingPlus

35

 

 

Off Timer

35

 

 

PC/AV Mode

35

 

 

SourceDetection

35

 

 

KeyRepeatTime

35

 

 

PowerLED On

36

 

 

ResetAll

36

 

 

Information

36

Встановленняпрограмного забезпечення

EasySettingBox

37

Обмеженняіпроблеми,пов'язанізівстановленням

програми

37

Вимогидо системи

37

Вказівкищодоусунення несправностей

Обов'язковідіїпередзверненнямдосервісного

центруSamsung

38

Перевіркавиробу

38

Перевіркароздільноїздатності і частоти

38

Перевіртеперелічені далі пункти.

38

 

 

Запитаннятавідповіді

40

Технічніхарактеристики

Загальніналаштування

41

 

 

Таблицястандартнихрежимівсигналу

43

Додаток

Відповідальністьзаплатніпослуги

 

(вартістьдляклієнтів)

45

Проблема непов’язана знесправністювиробу 45

Виріб пошкодженоз вини клієнта

45

Інші умови

45

3

Розділ 01

Передвикористаннямвиробу

Забезпеченнябезпекиумісцівстановлення

Залиштевільний простірнавколовиробудля належноївентиляції. Підвищення внутрішньої температуриможе призвести допожежі і пошкодженнявиробу.Встановлюючивиріб,залиште навколо нього достатньо простору,якпоказанонижче.

――Виглядможебути дещоіншимзалежно відвиробу.

10 см

10 см

10 см

10 см

10 см

10 см

10 см

10 см

10 см

10 см

Заходибезпекипідчасзберігання

Наповерхнімоделейізблискучимполіруванням, що працюютьпорядіз зволожувачами набазі ультразвуковиххвиль,можутьз'явитисябілі плями.

――Якщовихочете почиститивнутрішню частину виробу, зверніться донайближчогосервісного центру Samsung(заобслуговуваннястягуватиметьсяплата).

Неторкайтесяекранамоніторарукамичиіншимипредметами.Цеможепризвестидопошкодження екрана.

4

Заходибезпеки

 

 

 

Невиконаннянаведенихвказівокможе призвестидо серйозної

Обережно!

абосмертельноїтравми.

 

 

 

 

 

 

Невиконаннянаведенихвказівокможепризвестидотравмування

 

Увага!

 

 

 

абонанесення матеріальнихзбитків.

 

 

 

Очищення

――Будьтеобережними при чищенні,оскільки панелі тазовнішнідеталіРКДлегко подряпати. ――При чищеннівиконайтенаступне.

1Вимкніть живленнявиробутакомп’ютера.

2Від’єднайте шнур живленнявідвиробу.

――Тримайтесиловий кабель завилку,неторкайтесякабелюмокримируками. Інакше може трапитисяураженняелектричнимструмом.

3Витирайте монітор чистоюм'якоютасухою тканиною.

‒‒Не застосовуйтедлячистки монітора миючізасоби,щомістять спирт,розчинникабо поверхнево-активніречовини.

‒‒Не розбризкуйтеводуабомийнізасобибезпосередньонавиріб.

4 Змочітьм’якуісухутканину водоюта ретельновідіжміть, щобпротертивирібззовні.

5Післязавершення чищеннявиробупідключітьдонього шнурживлення.

6 Увімкніть живленнявиробута комп’ютера.

Електрикататехнікабезпеки

Обережно!

••Не використовуйтепошкоджені силовікабелі,штекериабонещільніелектричнірозетки.

••Не підключайтекількавиробівчерезодну електричнурозетку.

••Не торкайтесяштекера вологимируками.

••Вставте вилку врозетку мережідоупору,щобконтактбувщільним.

••Приєднуйтештекердозаземленоїрозеткимережіживлення(лишевиробизізоляцієютипу1).

••Не згинайтешнурживленняінетягнітьзанього зсилою. Не обтяжуйте шнурживлення важкимипредметами.

••Не розташовуйтесиловийкабель поблизуджерелтепла.

••Витирайтесухоюганчіркоюбудь-який пилнавколоконтактних штирівштекера або електричнурозетку.

Увага!

••Не від'єднуйте шнурживлення відпрацюючого виробу.

••Користуйтесялишешнуромживлення,якийдодаєтьсядовиробуSamsung.Невикористовуйте шнурживленняз іншимобладнанням.

••Місце приєднаннясиловогокабелюдо розеткиелектроживленняповиннобутивільним. ‒‒У випадкупроблем від'єднуватисиловийкабель,щобвимкнутиживленнявиробу.

••При відключеннікабелюживленнявіделектричної розеткиберітьсязаштекер.

5

Встановлення

Обережно!

••Неставтенавирібсвічки,некладітьзасобивідлякуваннякомахабоцигарки.Нерозташовуйте виріб поблизу джерелтепла.

••Невстановлюйте вирібумісцяхз поганоювентиляцією,наприклад,книжковихабостінних шафах.

••Щобзабезпечитидостатнювентиляцію,встановлюйте вирібнеближче10см відстіни.

••Тримайтепластикове упакування у недоступномудля дітеймісці.

‒‒Діти можуть задихнутися.

••Невстановлюйте вирібна хиткійабо рухомійповерхні(незакріпленійполиці,похилій поверхні тощо).

‒‒Підчас падіннявиріб можебути пошкоджено та/або вінможезавдати тілесних ушкоджень.

‒‒Використаннявиробувумовахнадмірної вібрації можепризвестидопошкодженнявиробу або спричинити пожежу.

••Невстановлюйте вирібвавтомобіліабовмісцях,незахищених відпилу,вологи(утворенню конденсатутощо),мастилаабодиму.

••Оберігайтевирібвіддіїпрямих сонячнихпроменів, тепла або гарячих предметів,наприклад печі.

‒‒Віншомуразі можливе скороченнятерміну службивиробуабопожежа.

••Невстановлюйте вирібвдоступномудлядітей місці.

‒‒Вирібможе впастита завдатитілеснихушкоджень дітям.

••Харчова олія(наприклад,соєва)може призвестидопошкодження чи деформаціївиробу. Уникайте забрудненнявиробу олією. Невстановлюйтевиріб танекористуйтесяним накухні абобілякухонноїплити.

Увага!

••Не впускайтевирібпід час пересування.

••Не ставтевирібна йогопередній бік.

••При встановлені виробу напідставкуабополицюпереконайтесяутому,що нижнійкрай передньогобоку виробуневиступає.

‒‒Підчаспадіннявирібможе бутипошкодженота/абовін можезавдатитілеснихушкоджень.

‒‒Встановлюйте виріблишенапідставки або полицівідповідного розміру.

••Обережноопустіть виріб.

‒‒Виріб можевийтизладуабозавдатитілесних ушкоджень.

••Встановлення виробу внестандартномумісці (незахищеномувідпотрапляннявеликої кількостідрібногопилуабовологи,діїхімічних речовинабовпливуекстремальних температур,а такожвмісці,де вирібмаєпрацюватипостійно протягомтривалогочасу)може значнопогіршитийогоробочіхарактеристики.

‒‒Передвстановленнямвиробувтакому місціобов'язковопроконсультуйтеся всервісному центріSamsung.

6

Експлуатація

Обережно!

••Всередині виробуприсутнявисока напруга.Забороняєтьсясамостійнорозбирати, ремонтуватиабовносити змінидовиробу.

‒‒Дляремонту звернітьсядо сервісногоцентруSamsung.

••Дляпереміщеннявиробуслід,першзавсе,від'єднативідньогокабелі,втомучислі йкабель живлення.

••Якщопідчас роботивиробу з'являєтьсянезвичнийзвук,запахгаруабодим,негайно від'єднайтешнурживлення і звернітьсядо сервісногоцентруSamsung.

••Недозволяйтедітямвиснутинавиробі або залазити нанього.

‒‒Діти можуть поранитисяабо отриматисерйозніушкодження.

••Якщовирібвпустилиабо пошкоджено зовнішній корпус,вимкнітьживленнятавід'єднайте силовийкабель. Потім звернітьсядосервісногоцентруSamsung.

‒‒Якщо продовжувативикористання,цеможе привести дозайманняабовраження електричним струмом.

••Незалишайтенавиробіважкіпредметиабо речі,якіподобаютьсядітям (іграшкиаболасощі тощо).

‒‒Колидитинапотягнетьсязаіграшкоюабо ласощами, вирібабо важкийпредметможе впаститазавдати тяжких тілесних ушкоджень.

••Підчасгрозинеторкайтесяшнура живленнятаантенногокабелю.

••Невпускайте навиріб предмети та не застосовуйте силу.

••Забороняється тягти вирібза шнур живленняабо будь-якийкабель.

••Привиявленнівитіканнягазу не торкайтесявиробута штекерамережі. Негайно провітріть приміщення.

••Забороняється підніматиабопересувативиріб,тягнучизашнур живленняабо будь-який кабель.

••Невикористовуйтетанезберігайтезаймистіаерозоліабозаймистіречовинипоручзвиробом.

••Переконайтесяутому,щовентиляційніотворине закритіскатертинамиабозанавісками.

‒‒Підвищена внутрішнятемператураможеспричинитипожежу.

••Не засовуйте металеві предмети(паличкидляїжі,монети,шпилькидлязачісоктощо)або займистіпредмети(папір,сірникитощо) увиріб(вентиляційніотвориабопортивиробутощо).

‒‒Обов'язкововимикайтевирібтавід'єднуйтекабельживлення, якщоусередину потрапила водаабосторонні речовини.Потім звернітьсядо сервісногоцентруSamsung.

••Не розташовуйтенавиробіпредмети,що містятьрідину(вази,каструлі,пляшки тощо) або металеві предмети.

‒‒Обов'язкововимикайтевирібтавід'єднуйтекабельживлення, якщоусередину потрапила водаабосторонні речовини.Потім звернітьсядо сервісногоцентруSamsung.

7

Увага!

••Якщозалишитинаекранінерухомезображеннянатривалийчас,цеможепризвестидопояви залишковихзображень абопошкодження пікселів.

‒‒Якщо вирібне використовуватиметься протягом тривалогочасу,увімкнітьрежим енергозбереженняабоекраннузаставку.

••Від'єднуйте кабельживленнявідрозетки електроживлення,якщо неплануєте використовувати вирібтривалийчас (відпусткатощо).

‒‒Накопиченняпилувпоєднанні знагріванням можеспричинитипожежу,ураження електричним струмомабовитікструму.

••Використовуйтевирібз рекомендованоюроздільною здатністю тачастотою.

‒‒Ваш зірможепогіршитися.

••Неставте адаптеризмінного/постійного струмуодинна одного.

••Передвикористанням адаптера змінного/постійногострумузніміть ізнього поліетиленовий пакет.

••Оберігайтеадаптерзмінного/постійного струму відпотрапляння вньоговодиіненамочуйте пристрій.

‒‒Можливо ураженняелектричним струмомабозаймання.

‒‒Не використовуйтевирібпросто неба,девінбуденезахищенимвіддощуабоснігу.

‒‒Підчас вологогоприбиранняприміщенняпильнуйте,щоб ненамочитиадаптерзмінного/ постійногоструму.

••Нерозташовуйте адаптер змінного/постійногострумупоручізбудь-якиминагрівальними приладами.

‒‒Інакшеможестатисяпожежа.

••Адаптерзмінного/постійногострумумаєзнаходитися вдобре вентильованому приміщенні.

••Якщопідвіситиадаптерживленнязмінного/постійного струму входом шнура догори,на адаптерможепотрапити водачиінші сторонні речовини,що призведе дойого несправності. Кладітьадаптерживленнязмінного/постійногострумугоризонтально настілчинапідлогу.

••Нетримайте вирібдогори ногамита не пересувайте,тримаючизастійку.

‒‒Підчас падіннявиріб можебути пошкоджено абовін можезавдати тілеснихушкоджень.

••Якщотривалий час дивитися наекранззанадто близької відстані,можепогіршитисязір.

••Невикористовуйте зволожувачіабопічкинавколо обладнання.

••Черезкожну годинуроботизвиробом давайте очамвідпочити протягомпонад5 хвилин.

••Не торкайтесяруками екранапіслятривалоїроботи виробу: підчасроботи екран нагрівається.

••Зберігайтедрібнідеталіпозадосяжністюдітей.

••Будьте обережними прирегулюваннікутаогляду виробуабо висоти стійки.

‒‒Руки абопальціможуть застрягнути аботравмуватися.

‒‒Надмірнийнахилвиробуможепризвестидойогопадіння,підчасякоговирібможезавдати тілесних ушкоджень.

••Не кладіть навирібважкі предмети.

‒‒Виріб можевийтизладуабозавдатитілесних ушкоджень.

••Підчас використаннянавушниківневстановлюєте високий рівеньгучності.

‒‒Сильнийзвукможепошкодитислух.

8

Розділ 02

Підготовка

Частинипристрою

Панелькерування

――Колір іформа частинможутьвідрізнятисявідзображенихнамалюнку.Технічні характеристики виробуможутьбути змінені без повідомленняз метою покращенняякості роботи виробу.

C22F390FH*/C22F392FH*/ C24F390FH*/C24F392FH*/ C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH*

Індикаторживлення

C27F398FW* /C32F395FW*/ C32F397FW*

C24F396FH* / C27F396FH*/

C27F397FH*

УГОРУ

ЛІВОРУЧ

ПРАВОРУЧ

НАТИСНУТИ(ENTER) УНИЗ КнопкаJOG

C32F391FW*

Return

Позначки

Опис

 

 

 

Навігаційна кнопка,якуможна натискативрізних

Кнопка JOG

напрямках.

――КнопкаJOG розташованазліваназаднійпанелі виробу.

 

 

Кнопкаможе використовуватисядляпересуваннявгору, вниз,

 

 

ліворуч або праворуч, а такожвякості клавішіEnter.

 

 

 

Цеіндикаторживлення,івін показуєвказані нижчережими

 

••

Увімкненняживлення(кнопка живлення):Вимк.

Індикаторживлення

••

Режименергозбереження: Миготить

••

Вимкнення живлення(кнопкаживлення):Увімк.

 

――Роботу індикатора живленняможнапомінятиза допомогою

 

 

меню.(System PowerLEDOn) Черезрізнийнабірфункцій

 

 

деякімоделіможуть не матицієї функції.

 

 

 

Колиувімкнетьсяекран,натиснітькнопкуJOG.Відобразиться

 

довідник ізфункціональнихклавіш.Длятого,щобперейти

Довідникіз

доекранногоменю,коливідображаєтьсяпутівникекранного

меню,зновунатиснітьвідповідну кнопку зі стрілкою.

функціональнихклавіш

――Залежновідфункціїта моделі продукту довідникіз функціональнихклавішможе відрізнятися. Перегляньтейого внаявніймоделі.

Індикаторживлення Довідникізфункціональних

клавіш

9

 

Довідникізгарячихклавіш

――Екран гарячих клавіш(екраннеменю),який показано нижче,відображається тільки тоді,коли вмикаєтьсяекранмонітора, відбуваєтьсязмінароздільноїздатностіекрана абозмінюється джерело вводу. ――Сторінказ описом функцій кнопок відображається,коли ввімкненоEyeSaverMode.

:On

:Off

РежимAnalog

РежимHDMI /DisplayPort

Brightness

AutoAdjustment

Features

EyeSaverModeOff

――ОпціїврежиміAnalog

•• /:Відрегулюйтепараметри Brightness,Contrast,Sharpness.

•• :AutoAdjustment.

――Якщозмінитизначення роздільноїздатності у вікні«Параметри екрана»,цепризведедо увімкненняфункціїAutoAdjustment.

――Цяфункціядоступнатільки врежиміAnalog.

•• : довідникізфункціональнихклавіш.

Brightness

Volume

Features

EyeSaverModeOff

――Опції врежиміHDMI /DisplayPort

••/: Відрегулюйтепараметри Brightness,Contrast,Sharpness.

••:Відрегулюйтепараметри Volume,Mute.

••:довідник із функціональних клавіш.

10

Довідникізфункціональнихклавіш

――Щоб увійти вголовне меню або скористуватисяіншимиелементами, натисніть кнопку JOGдля відображеннядовідника із гарячих клавіш.Длявиходуповторнонатисніть кнопку JOG.

УГОРУ/УНИЗ/ЛІВОРУЧ/ПРАВОРУЧ:Перемістітьсяна потрібний пункт.Призмініположеннявказівникавідобразиться описвідповідногопункту. НАТИСНУТИ(ENTER): Будезастосовано вибранийпункт.

Return

Позначки Опис

Виберіть,щобзмінити вхідний сигнал,перемістившикнопкуJOGнаекрані довідниказфункціональних клавіш.Якщобулозміненовхіднийсигнал,уверхньомулівому кутіекраназ’явитьсяповідомлення.

Пересуванням кнопки JOGудовіднику зфункціональнихклавішвибирає. З’явитьсяекранне меню функції монітора.

Блокуванняекранногоменю: Незмінюйтепоточнізначенняпараметрівабозаблокуйте керуванняекраннимменю,щобзапобігти непередбачуванимзмінампараметрів. Увімкнути/вимкнути.Щоб заблокувати чирозблокувати керування екраннимменю,утримуйте кнопкуЛІВОРУЧпротягом10секунд,коли наекрані відкритоголовне меню.

――Якщо заблокованокеруванняекраннимменю,можнавідрегулювати параметри Brightness іContrast. Можна використовуватиEyeSaverMode. SystemМожна використовуватиFreeSync,PowerLEDOn. Можна переглянутипараметр Information.

Пересуванням кнопки JOGудовіднику зфункціональнихклавішвибирає. Натисніть,щобувімкнути абовимкнутиEyeSaverMode.

Перелічені нижчепунктинедоступні,якщодоступна функція EyeSaverMode.

••PictureBright,Brightness,Color,GameMode

••SystemEcoSavingPlus

Пересуванням кнопки JOGудовіднику зфункціональнихклавішвибираєдлявимкнення монітора.

――Через різнийнабірфункцій урізнихмоделях довідникфункціональнихклавіш може відрізнятися.

11

Якщона моніторінічого не відображається(напр.,монітору режиміенергозбереження або вимкненихсигналів),длякеруванняджерелом і живленнямможнакористуватися2 гарячими клавішами,як зображенонижче.

КнопкаJOG

Режименергозбереження/вимкненихсигналів

 

 

УГОРУ

Зміна джерела

 

 

вниз

 

 

 

НАТИСНУТИ(ENTER)упродовж2секунд

Вимкнути

 

 

Коли намоніторі відображаєтьсяголовнеменю,кнопкуJOG можнавикористовуватинаступним чином.

КнопкаJOG

Дія

 

 

УГОРУ/УНИЗ

Перехіддопараметра.

 

 

 

Вихідз головногоменю.

ЛІВОРУЧ

Закриттяпідпорядкованогоспискубеззбереження

встановлених значень.

 

 

Значення наповзунку зменшується.

 

 

ПРАВОРУЧ

Перехіддонаступноговаріантаглибини кольору.

Значення наповзунку збільшується.

 

 

 

 

Перехіддонаступноговаріантаглибини кольору.

НАТИСНУТИ(ENTER)

Збереженнявстановленихзначень та закриття

 

підпорядкованогосписку.

 

 

12

ЗмінапараметрівBrightness,ContrastіSharpness

Якщоневідобразилосяекраннеменю,виможете відрегулювати Brightness,Contrast або Sharpness,переміщуючикнопкуJOGвгоруабовниз.

Sharpness

 

Brightness

100

 

Contrast

 

 

 

 

 

 

――Відображуване зображенняможебути дещоіншимзалежно відмоделі.

Brightness

――Цеменю є недоступним,колидляBright установленорежимDynamicContrast. ――Цеменю є недоступним,коливвімкнено EcoSavingPlus.

――Цеменю є недоступним,коливвімкнено EyeSaverMode.

Contrast

――Цеменю є недоступним,колидляBright вибрано режимCinemaабоDynamicContrast. ――Цеменю є недоступним,коливвімкнено GameMode.

Sharpness

――Цеменю є недоступним,колидляBright вибрано режимCinemaабоDynamicContrast. ――Цеменю є недоступним,колидляUpscaleвибрано режимMode1 абоMode2.

――Цеменю є недоступним,коливвімкнено GameMode.

ЗмінапараметраVolume

Якщоне відобразилосяекраннеменю,виможетевідрегулювати Volume переміщуючикнопку JOG праворучаболіворуч.

Цяфункціядоступна тільки врежиміHDMI/DisplayPort.

Volume

50

Mute

――Відображуване зображенняможе бути дещо іншим залежновідмоделі.

――Якщоякість звукупід’єднаного пристроювведення низька,функціяAutoMute на виробі може вимикати звук або спричиняти його перериванняприкористуванні навушникамичи динаміками. Установіть дляпристроювведеннягучність вхідного сигналунеменшніж 20% і змінюйте рівень гучності задопомогою кнопкирегулюваннягучності(кнопку JOGЛІВОРУЧ/ПРАВОРУЧ) навиробі. ――Щотаке функціяAuto Mute?

Функціявимикаєзвук,щоб покращитизвукові ефекти, якщо виникає звуковий шумабо вхідний сигналслабкий.Зазвичайпричиною цьогоєпроблеми згучністюпристроювведення.

――Щоб увімкнутифункцію Mute,відкрийтеекранкеруванняпараметром Volume та перейдіть униз за допомогоюкнопки JOG.

ЩобвимкнутифункціюMute,відкрийтеекранкеруванняпараметромVolumeтазбільштечизменште значенняпараметра Volume.

13

SAMSUNG C22F390FH, C27F390FH, C22F392FH, C24F390FH, C24F392FH User Manual

Зворотнійбік

――Колір іформа частинможутьвідрізнятисявідзображенихнамалюнку.Технічні характеристики виробу можутьбутизміненібезповідомленняз метою покращенняякості роботи виробу.

C22F390FH*/ C22F392FH*/ C24F390FH*/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C24F392FH*/ C24F394FH*/C24F399FH*/

C24F396FH* / C27F396FH*/ C27F397FH*

C27F398FW*/C32F395FW*/ C32F397FW*

 

C32F391FW*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C27F390FH*/C27F391FH*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Роз’єм

Опис

Роз’єм

Опис

 

Дляз’єднанняззовнішнімджереломсигналучерезкабель HDMI

 

Служить дляпідключенняаудіообладнання,наприклад,

 

абоHDMI-DVI.

 

навушників.

 

Служитьдля підключеннядоПКчерез кабельD-SUB.

 

Під’єднанняадаптеразмінного/постійного струму.

 

Служитьдля підключеннядоПКчерез кабельDP.

 

 

14

Loading...
+ 31 hidden pages