OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUEL D’UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
O¢H°IE™
Type |
Indoor unit |
Outdoor unit |
ADH1800E |
IDH1800E |
UBH1800E |
ADH2400E |
IDH2400E |
UBH2400E |
ADH3200E |
IDH3200E |
UDH3200E |
ADH4400G |
IDH4400G |
UDH4400G |
DH18ZA1(A2) |
DH18ZA1(A2) |
DH18ZAX |
DH24ZA1(A2) |
DH24ZA1(A2) |
DH24ZAX |
DH32ZA1(A2) |
DH32ZA1(A2) |
DH32ZAX |
DH44ZA1(A2) |
DH44ZA1(A2) |
DH44ZAX |
Duct-type Air Conditioner (Cool and Heat)
Aire acondicionador Tipo Canal (Refrigeración y Calefacción) Condizionatore d’aria Tipo Conduttura (Raffreddamento e Riscaldamento) Ar Condicionado Tipo Conduto (Refrigeração e Aquecimento)
Climatiseur de type Conduit (Refroidissement et Chauffage)
Ventiltype Klimaanlage (Kühlen und Wärmen)
KПИМ·ЩИЫЩИОfi T‡ Ф˘ AВЪ·БˆБФ‡(æ‡ÍË Î·È £¤ÚÌ·ÓÛË)
E§§HNIKA DEUTSCH FRANÇAIS PORTUGUÉS ITALIANO ESPAÑOL ENGLISH
E S I P F D G DB68-01025A(6)
Antes de Comenzar
El controlador remoto alambrado, controlador remoto inalambrado y el controlador centralizado de aire acondicionador son accesorios opcionales. Y estos instrucciónes son para todos ellos.
Por lo tanto antes de usar este instrucción, asegurese su opción.
Precauciones de Seguridad
AVISO
PELIGRO
ADVERTENCIA
S-2
Si el cable del suministro de energía de este aire acondicionador está dañado, tiene que ser sustituido solamente por el manufacturero o por el personal de servicio autorizado para evitar el peligro de seguridad.
No intente instalar este aire condicionador personalmente.
Esta unidad no contiene los partes del usuario-práctico.
Siempre consulte al personal de servicio autorizado para reparar.
Para transferirlo, consulte al personal de servicio autorizado para desconectación e instalación de la unidad.
No exponga demasiado al aire frío exponiéndolo por horas en dirección del camino de flujo de aire del aire acondicionador.
No introduja dedo u objetos en el terminal de salida ni en la toma de rejilla.
No empiece ni interrumpa la operación del aire acondicionador conectando o desconectando el cable del suministro de energía.
Tome cuidado para no dañar el cable del suministro de energía.
En el caso de funcionamiento defectuoso(olor a quemado, etc), interrumpa la operación, apague el interruptor eléctrico, y consulte al personal de servicio autorizado.
De vez en cuando proporcione ventilación durante el uso.
No dirija el flujo de aire hacia chimeneas o aparatos de calefacción.
No se suba ni coloque objetos sobre el aire acondicionador.
No colgue objetos desde el interior de la unidad.
No coloque florero ni recipientes de agua encima del aire acondicionador.
No exponga el aire acondicionador directamente al agua.
No maneje el aire acondicionador con manos mojados.
No arranque el cable del suministro de energía.
Apague el fuente de energía cuando no se usará por mucho tiempo.
Examine la condición del pie de instalación para evitar daño.
No coloque animales ni plantas en la dirección del camino de flujo de aire del aire acondicionador.
No tome el agua desaguado del aire acondicionador.
No utilice en aplicación incluyendo el almacén de alimentos, plantas o animales, precisión del aparato, o trabajos de arte.
No aplique ninguna alta presión para radiador de aletas.
Solamente manaje con filtros de aire instalados.
No bloquee ni tape el terminal de salida y la toma de rejilla.
Asegúrese de que ningún aparato electrónico está al menos a un metro de las unidades interno o del externo.
Evite instalar el aire acondicionador cerca de una chimenea u otro aparato de calefacción.
Para instalar la unidad interno y el externo, tome cuidado para evitar el acceso de niños pequeños.
No use gases inflamables cerca del aire acondicionador.
Contenidos
|
P |
REPARE SU AIRE ACONDICIONADOR |
|
|
|
■ Antes de Comenzar . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .2 |
|
|
■ Precauciones de Seguridad . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .2 |
|
|
■ Revisión de la Unidad . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .4 |
|
|
■ Controlador Remoto Alambrado-Botónes y Exponer . . . . . . . |
. .6 |
||
|
■ Controlador Remoto Inalambrado-Botónes y Exponer . . . . . . |
. .7 |
||
|
■ Controlador Centralizado . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .8 |
|
|
■ El indicador del equipo del unidad de recividor & mostrador |
. . .9 |
||
|
■ Hacer Funcionar . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.10 |
|
|
■ Poner las Baterias al Controlador Remoto Inalambrado . . . . . |
.11 |
||
U S A R |
E L C O N T R O L A D O R R E M O T O |
A L A M B R A D O |
|
|
|
H |
ACER OPERAR EL AIRE ACONDICIONADOR |
|
|
|
■ Seleccionar el Modo de Operación Automático . . . . . . . . . . . |
.13 |
||
|
■ Refrescar su Habitación . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.14 |
|
|
■ Calentar su Habitación . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.15 |
|
|
■ Remover la Humedad de Exceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.16 |
||
|
■ Airear su Habitación . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.17 |
|
|
P |
ROGRAMAR SU AIRE ACONDICIONADOR |
|
|
|
■ Ajustar el Tiempo para Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.18 |
||
|
■ Ajustar el Tiempo para Apagar . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.19 |
|
U S A R |
D E C O N T R O L A D O R R E M O T O |
IN A L A M B R A D O |
|
|
|
H |
ACER OPERAR EL AIRE ACONDICIONADOR |
|
|
■ Seleccionar el Modo de Operador Automático . . . . . . . . . . . . .21 ■ Refrescar su Habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ■ Calentar su Habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 ■ Remover Humedad de Exceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 ■ Airear su Habitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
P ROGRAMAR SU AIRE ACONDICIONADOR
■ Ajustar el Tiempo para Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 ■ Ajustar el Tiempo para Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
U S A R |
E L C O N T R O L A D O R |
C E N T R A L IZ A D O |
■ Usando el Controlador Centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
R ECOMENDACIONES PARA EL USO
■ Recomendaciones para la Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 ■ Limpiar su Aire Acondicionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 ■ Ocilación de la Temperatura y Humedad . . . . . . . . . . . . . . . . .32 ■ Resolver Preblemas Communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
E SPECIFICACIONES TÉCNICALES
ESPAÑOL
S-3
Revisión de la Unidad
Las figuras que se muestran en este instrucción puede ser diferentes con la que Ud. compro dependiendo del modelo.
Unidad Interior IDH1800E/IDH2400E/IDH3200E
DH18ZA1(A2)/DH24ZA1(A2)/DH32ZA1(A2)
Salida
del aire
Filtro de aire
Entrada
del aire
Unidad Interior IDH4400G/DH44ZA1(A2)
Salida
del aire
Entrada
del aire
S-4
Unidad Exterior UBH1800E/UBH2400E/UDH3200E
DH18ZAX/DH24ZAX/DH32ZAX
Entrada del aire (trasero) |
Salida del aire |
Valvula de conección |
Unidad Exterior UDH4400G/DH44ZAX
Entrada del aire (trasero) |
Salida del aire |
Valvula de conección |
ESPAÑOL
S-5
Controlador Remoto Alambrado-Botónes y Exponer
El controlador remoto alambrado es accesorio opcional.
El controlador remoto alambrado se instala en la pared.
|
Modo de operación |
|
Remover el indicador helada |
Indicador de cotrol centralizado |
|
|
(en caso de instalar el controlador centralizado) |
|
Indicador de comunicación error |
Ajuste de temperatura |
|
Encender el tiempo ajustador |
||
Velocidad de ventilación |
||
|
||
Apagar el tiempo ajustador |
Indicador de la señal de filtro |
|
|
Indicador de prueba
Botón para ajustar la |
temperatura |
Botón para encender |
la alarma |
Botón para apagar la alarma |
Botón de prueva |
Botón de selección de modo
Encender/Apagar & ajuste de alarma/botón de cancelar
Indicador Encender/Apagar
Botón para ajustar la velocidad de ventilación
Botón de reajuste del filtro
Nota - El botón de prueba es para el especialista cuando instale. No debe tocar.
-Despues de limpiar el filtro de aire, precione el botón del filtro de reajuste, si el filtro esta instalado. Despues en el indicador del controlador remoto alambrado se mostrara la FILTER SIGN cuando es tiempo para limpiar el filtro de aire; fijese a la pagina 30 o 31.
S-6
Controlador Remoto Inalambrado-Botónes y Exponer
El controlador remoto inalambrado es accesario opcional.
Modo de operación
Ajuste de temperatura
Velocidad de ventilación
Ajuste para encender el tiempo
Ajuste para apagar el tiempo
Indicador de bateria
ESPAÑOL
Botón de selección de modo
Botón para cambiar la temperatura
Botón de reajuste del filtro
Botón para cambiar la velocidad de ventilación
Botón de cancelar el marcador
Botón para encender el tiempo |
Botón para apagar el tempo
Encender/Apagar & ajuste de alarma/botón de cancelar
Nota Despues de limpiar el filtro de aire, precione el botón de reajuste del filtro, si el filtro esta instalado.
S-7
Controlador Centralizado
El controlador centralizado es accesorio opcional.
El controlador centralizado se instala en al pared.
Lámpara de operación |
Botón para encender |
Botón para apagar
Indicador de Encender/Apagar
Botónes de Encender/Apagar
Indice
Nota La luz de operación se enciende cuando est conectado hasta el menor parte del aire acondicionador al controlador centralizado operación.
S-8
El Indicador del Equipo del Unidad de Recividor & Mostrador
El unidad de recividor & mostrador es accesorio opcional.
El unidad de recividor & mostrador se instala en al pared.
ESPAÑOL
|
Indicador para remover |
|
la heladura |
Sensor del control remoto |
|
Indicador de tiempo |
Indicador del señal del filtro |
Indicador de Encender/Apagar |
Botón de Encender/Apagar |
S-9
Hacer Funcionar
Ud. Acaba de comprar el aire acondicionador del tipo canal y debe ser instalado por un especialista.
Este manual de instrucciones contiene muchas informaciones valuables para el uso de su aire acondicionador. Tome tiempo para leer y le ayudara a tomar muchas ventajas para cuando use en el futuro.
El folleto esta organizado de la siguente.
Los siguentes figuras se muestran desde las paginas 4 al 9 :
-Unidad interior y exterior
-Controlador remoto alambrado (botónes y exponer)
-Controlador remoto inalambrado (botónes y exponer)
-Controlador centralizado
-El indicador del equipo del unidad de recividor & mostrador
En la pagina principal del documento, Ud. Encontrara series de paso a paso del proceso de cada función disponible.
Los ilustraciones en el proceso de paso a paso se usa de tres diferentes simbolos:
PRESS |
PUSH |
HOLD DOWN |
|
|
|
Poner las Baterias al Controlador Remoto Inalambrado
Ud. debe poner o quitar las baterias al control remoto cuando :
Cuando compra el aire acondicionador
Cuando el control remoto no funciona correctamente
Nota Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V.
No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase.
Las baterias provablemente se descargara por absoluto después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.
1Empuje la tapa de la bateria hacia abajo con el pulgar de su dedo a la dirección de la flecha y remuevalo.
2Coloque dos baterias, fijandose en el polarizador correspondiente :
+ de la bateria al + del control remoto.
- de la bateria al - del control remoto.
3Sierre la tapa deslizando hacia arriba hasta que se asegure.
ESPAÑOL
S-11