SAECO Talea Ring Plus User Manual [fr]

Page 1
Ideas with Passion
MANUEL D’ASSISTANCE
TECHNIQUE
TALEA
Parution Août 2006
RÉV.00
Giro
Ring
Touch
Ring plus
Page 2
Ideas with Passion
SOMMAIRE MANUEL D’ASSISTANCE TALEA (Rév. 00 Août 06)
1. Introduction (rév.00)
1.1 Documentation nécessaire
1.2 Instruments et équipement nécessaires
1.3 Consignes de sécurité
1.4 Gamme Talea
2. Caractéristiques techniques (rév.00)
2.1 Caractéristiques techniques de l’appareil
2.2 Composants extérieurs/intérieurs de la machine
3. Instructions en bref (rév.00)
3.1 Menu client et programmation (rév.00)
3.2 Entretien et nettoyage (rév.00)
4. Schémas (rév.00)
4.1 Schéma de câblage (rév.00)
4.2 Schéma hydraulique (rév.00)
5. Diagnostic des pannes (rév.00)
5.1 Fonctions test (rév.00)
5.2 Fonction diagnostic (rév.00)
5.3 Messages d’erreur pour l’Assistance (rév.00)
5.4 Problèmes, Cause, Remèdes (rév.00)
6. Logiques de fonctionnement (rév.00)
6.1 RAZ réservoir de marc à café (rév.00)
6.2 Réserve de fin de produit (rév.00)
6.3 Bac motorisé (rév.00)
6.4 Aqua Prima (rév.00)
6.5 Le système SBS (rév.00)
6.6 Vanne électropilote (rév.00)
7. Montage / Démontage des composants (rév.00)
7.1 Habillage supérieur (rév.00)
7.2 Habillage latéral droit et gauche (rév.00)
7.3 Carte électronique (rév.00)
7.4 Motoréducteur (rév.00)
7.5 Pompe (rév.00)
7.6 Groupe chaudière et Vanne électropilote (rév.00)
7.7 Montage et démontage des colliers Oetiker (rév.00)
7.8 Moulin à café (rév.00)
7.9 Réglage/démontage et remontage des broyeurs (rév.00)
7.10 Réglage moulin à café par un technicien (rév.00)
7.11 Bac de collecte motorisé (rév.00)
8. Plan d’intervention (rév.00)
8.1 Check list entretien ordinaire (rév.00)
9. Vue éclatée (rév.00)
TALEA Sommaire
RÉV00 - Août 06
1/1
Page 3
Ideas with Passion
CHAPITRE 1
INTRODUCTION
RÉV.00
TALEA Chap. 01
RÉV00 - Août 06
Page 4
Ideas with Passion
1.1 Documentation nécessaire
Pour la réparation, la documentation suivante est nécessaire :
Manuel d’utilisation du modèle spécifique Documentation technique du modèle spécifique (schémas, vues éclatées)
1.2 Instruments et équipement nécessaires
Outre les outils standard, procurez-vous les instruments suivants :
1 tournevis spécial Torx T10.
1 thermomètre numérique avec fond d’échelle =200°C Il doit pouvoir effectuer des mesures dans les liquides et sur des surfaces.
1 pince pour colliers Oetiker
1 tenaille
1 testeur CC - A - VCC
1.3 Consignes de sécurité
Il est conseillé de consulter le manuel d’utilisation de la machine avant toute intervention. Respecter toutes les consignes en vigueur pour la réparation des appareils électroménagers.
Avant toute réparation de la machine, ne pas oublier de la débrancher. L’éteindre par l’interrupteur général ne suffit pas pour éviter des décharges électriques.
Cet appareil électroménager correspond à la classe d’isolation I. Après la réparation, procéder au test d’isolation et de rigidité diélectrique.
1/2
TALEA Chap. 01
RÉV00 - Août 06
Page 5
Ideas with Passion
1.4 Gamme Talea
- Touch Screen (écran tactile digital)
- S B S
- Plaque chauffe-tasses
- Bac motorisé
- Adpatateur de Milk Island
- Rapid Steam
- Option café moulu
- Afficheur 24x2
- Sélecteur Ring
- S B S
- Plaque chauffe-tasses
- Bac motorisé
- Adpatateur de Milk Island
- Rapid Steam
- Option café moulu
- Afficheur 10x2
- Sélecteur Ring
- S B S
- Adpatateur de Milk Island
- Rapid Steam
- Option café moulu
- Interface GO
- S B S
- Adpatateur de Milk Island
- Rapid Steam
TOUCH
RING PLUS
RING
GIRO
TALEA Chap. 01
RÉV00 - Août 06
2/2
Page 6
Ideas with Passion
CHAPITRE 2
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
RÉV.00
TALEA Chap. 02
RÉV00 - Août 06
Page 7
Ideas with Passion
2.1 Caractéristiques techniques de l’appareil
Alimentation et puissance : 230 V~, 50/60 Hz, 1300 W Contrôle de la température : 1 capteur avec résistance variable (CTN) – transmet
la valeur à la carte électronique Système de sécurité : 2 thermostats à 175°C à réarmement manuel Puissance échangeur de chaleur café: Acier inox
1300 W – pour distribution café, eau chaude et vapeur
Bac motorisé seul Talea Touch et Ring Plus
Moteur Stepper pas à pas 24 V
Capteur de niveau d‘eau et bac de récupération eau
Capteur capacitif
Motoréducteur : 33VC 2 sens de rotation Plaque chauffe-tasses : Talea Touch et Ring Plus uniquement
S’allume à travers le “MENU” affiché
Type PTC Pompe : Ulka à piston alterné avec protection thermique 100°C
48 W, 230V, 50 Hz, Type EX5 env. 13-15 bar Soupape de surpression : Ouverture à env. 18-20 bar Filtre à eau : dans le réservoir Moulin à café : Moteur cc avec broyeurs plats en
céramique Vanne électropilote 15 VA Contrôle dosage café Capteur Hall – Contrôle des impulsions. Possibilité de
régler les doses de 7 – 10,5 g env. Consommation : Durant la phase de chauffe- env. 5,6 A Dimensions : l x h x p en mm : 300/375/410 Poids : 10 kg env. Contenance réservoir d’eau : 1,7 l. Contenance réservoir à café 250 g café en grains Qté marcs à café 14 Capacité échangeur de chaleur : env. 10 cm3 Temps de remplissage circuit hydraulique :
env. 15 s la première fois
Temps de chauffe : env. 45 s Température de service : env. 73°C - 83°C Temps de mouture : env. 8-10 s
1/4
TALEA Chap. 02
RÉV00 - Août 06
Page 8
Ideas with Passion
2.2 Composants extérieurs/intérieurs de la machine
2/4
TALEA Chap. 02
RÉV00 - Août 06
Talea Touch
Compartiment pour café pré-moulu
Groupe distributeur
Réservoir de marc à caf
é
Prise à cuvette pour cordon d’alimentatio
n
Réservoir à café en grains
Plaque chauffe-tasse
s
Interrupteur général
Volet de servic
e
Couvercle du réservoir à café en grains
Bac de récupération des líquides
Touche pour faire monter/descendre le bac de récupération des gouttes
Afficheur TOUCH-SCREEN
Carte SBS
Distributeur
Bac de récupération des gouttes + grille et flotteur
Tuyau de distribution eau chaude/vapeur
Réservoir à ea
u
Pommeau du robinet eau chaude/vapeur
Adaptateur de Milk Island
Page 9
Ideas with Passion
Talea Ring
3/4
TALEA Chap. 02
RÉV00 - Août 06
Compartiment pou café pré-moul
u
Groupe distributeur
Réservoir de marc à café
Prise à cuvette pour cordon d’alimentatio
n
Réservoir à café en grains
Interrupteur généra
l
Volet de servic
e
Couvercle du réservoir à café en grains
Bac de récupération des líquide
s
Panneau de commande
Carte SBS
Distributeur
Bac de récupération des gouttes + grille et flotteur
Réservoir à ea
u
Pommeau du robinet eau chaude/vapeur
Adaptateur de Milk Island
Tuyau de distribution eau chaude/vapeur
Plaque chauffe-tasses
(pour Ring Plus uniquement)
Touche pour faire monter/descendre le bac de récupération des goutte
s
(motorisé pour Ring Plus uniquement)
Page 10
Ideas with Passion
TALEA Chap. 02
RÉV00 - Août 06
4/4
Composants intérieurs
Pompe
Filtre anti-parasites
Débitmètre
Chaudière
Moulin à café
Carte puissance
Carte CPU
Moteur stepper du bac motorisé
Vanne électropilote
Page 11
Ideas with Passion
CHAPITRE 3
INSTRUCTIONS EN
BREF
RÉV.00
TALEA Chap. 03
RÉV00 - Août 06
Page 12
Ideas with Passion
3.1 Menu client et programmation
Talea Touch
Appuyer sur “aller au menu”
afficher le
texte
8:30 a
aller au
menu
menu principal
réglages boissons
réglages
d’entretien
Réglages
machine
réglages
horloge
suivant
retourner
en arrière
Accès au menu de programmation
Programmation
approfondie des appareils
Programmation des fonctions de la machine
Sortie
Page
suivante
Après avoir présélectionné chacun des menus suivants, appuyer sur
- “retourner en arrière” pour revenir sur la page précédente et sauvegarder les nouveaux réglages
- “réglages originaux” pour rétablir les valeurs précédentes
- “retourner au menu” pour revenir au menu principal et sauvegarder les nouveaux réglages.
réglages machine
langue & afficheur
chauffe-tasses
réglages eau
retourner en arrière
retourner
au menu
Menu réglages machine
- langue & afficheur = choisir la langue des menus et le contraste de l’afficheur
- réglages eau = choisir certaines fonctions concernant l’eau
- chauffe-tasses = choisir le fonctionnement de la plaque chauffe-tasses
réglage de l’heure
courante
réglages boissons
expresso
café
café allongé
retourner
en arrière
retourner
au menu
Menu réglages boissons
Pour régler les paramètres généraux de distribution des différentes bois
­sons contenant du café, appuyer sur la touche “réglages boissons” dans le menu principal.
réglages café
pré-infusion
normale
retourner en arrière
retourner
au menu
température
moyenne
arôme
normal
dose eau
240 / 500
Sélectionner chaque produit pour régler :
la pré-infusion
du café
la température de distribution du café
la quantité de café à
moudre et l’emploi du
café pré-moulu
la quantité d’eau utilisée pour verser le café
réglages horloge
réglages
heure
réglages stand-by
retourner en arrière
retourner
au menu
Menu réglages horloge
Pour régler l’heure courante, le minuteur pour le stand-by (économie d’énergie). Appuyer sur la touche “réglages horloge” du menu principal.
programmer
l’heure courante
programmer les para­mètres pour le stand-by après le dernier service
1/3
TALEA Chap. 03
RÉV00 - Août 06
Page 13
Ideas with Passion
2/3
TALEA Chap. 03
RÉV00 - Août 06
Talea Ring Plus
MENU
arôme fort
café expresso 08:33
Accéder au menu
de programmation
Sélectionner distribu­tion boissons contenant du lait
Touche de confirmation
Touche sélection distribution eau chaude
Sélectionner le type de produit à
servir en faisant tourner le disque
de sélection d’un doigt
Sélectionner
l’arôme du café
Réglages boissons
Pour régler les paramètres pour la préparation des boissons : appuyer sur la touche MENU et sélectionner “réglages boissons” en faisant tourner le disque de sélection d’un doigt.
MENU
1 Réglages boissons
quitter la
programmation
rétablir les réglages d’usine
fonction variable en relation avec le niveau de program
-
mation
sauvegarder les nouveaux réglages
passer le doigt sur le disque pour
modifier les réglages pour :
- la quantité de café versé (1 carré = 15 ml env.)
- la quantité d’eau versée (1 carré = 15 ml env.)
- la température du café
- la pré-infusion du café
Sélectionner
l’arôme du café
Cette phase permet de :
Réglages machine
Pour régler les paramètres généraux de fonctionnement de la machine, appuyer sur la touche MENU et sélectionner “réglages machine” en faisant tourner le disque de sélection d’un doigt pour :
2.1 Langue Français
2.2 Chauffe-tasses
Désactivé
2.3 Alarmes sonores
Validées
2.4 Alarme filtre
Validée
2.5 Rinçage
Validé
2.6 Dureté eau
1
2.7 Réglages horloge
choisir la langue des menus
programmer le fonctionne-
ment de la plaque chauffe-
tasses
valider les alarmes sonores
programmer le fonctionne
-
ment de la machine avec le
filtre “Aqua Prima”
présélectionner la dureté
de l’eau
programmer l’horloge de la
machine
MENU
2 Réglages machine
Pour quitter un des niveaux de “réglages machine”, sans sauvegarder les modifications apportées, Appuyer sur la touche MENU.
programmer le rinçage des
circuits
Page 14
Ideas with Passion
3.2 Entretien et nettoyage
3/3
TALEA Chap. 03
RÉV00 - Août 06
OPÉRATIONS
A Vider le réservoir de marc à café selon l’indication B Vider le bac de récupération des gouttes selon nécessité C Nettoyer le réservoir d’eau une fois par semaine D Nettoyer le récipient à café en grains selon nécessité E Nettoyer le châssis selon nécessité F Nettoyer et graisser le groupe de distribution 1 fois par mois ou
après 500 cafés H Détartrage selon l’indication J Nettoyer le bac de récupération des liquides une fois par semaine K Nettoyer le circuit du café une fois par semaine
DÉTARTRAGE
Dureté Dureté de l’eau
Fréquence de détartrage *
1 Eau douce (jusqu’à 12,5 TH) environ 3 mois 120 litres 2 Eau moyennement dure
(12,5 TH - 25 TH)
environ 2 mois 90 litres
3 Eau dure (26 TH - 37 TH) environ 6 semaines 60 litres 4 Eau très dure (plus de 37 TH) environ 4 semaines 30 litres
* Sans l’utilisation du filtre “Aqua Prima”
Page 15
Ideas with Passion
CHAPITRE 4
SCHÉMAS
RÉV.00
TALEA Chap. 04
RÉV00 - Août 06
Page 16
Ideas with Passion
4.1 Schéma de câblage
Talea Touch
1/5
TALEA Chap. 04
RÉV00 - Août 06
CAPTEUR TEMPÉRATURE CAFÉ
CAPTEUR DE NIVEAU RÉSERVOIR H2O
DEBITMETRE
CAPTEUR DE NIVEAU BAC DE RÉCUPÉRATION H2O
GROUPE DISTRIBUTEUR REPOS
GROUPE DISTRIBUTEUR TRAVAIL
PRÉSENCE GROUPE DISTRIBUTEUR
PRÉSENCE RÉSERVOIR DE MARC
MOTEUR GROUPE DISTRIBUTEUR
VOLET GROUPE FERMÉ
CARTE ROBINET
CONNECTEUR POUR MILKISLAND
MOTEUR GROUPE RÉCUP. GOUTTES
POSITION BAC EN-HAUT
POSITION BAC EN-BAS
CAPTEUR BAC RÉCUP. GOUTTES EN-HAUT
CAPTEUR BAC RÉCUP. GOUTTES EN-BAS
RÉSERVOIR CAFÉ FERMÉ
CAPTEUR IMPULSIONS MOULIN À CAFÉ
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
BLANC/WHITE
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
JAUNE/YELLOW
ROUGE/RED
ROUGE/RED
VERT/GREEN
BLANC/WHITE
BLANC/WHITE
BLEU/BLUE
NOIR/BLACK
VERT/GREEN
ROUGE/RED
CÂBLE PLAT
PROGRAMMATEUR
NOIR/BLACK
NOIR/BLACKNOIR/BLACKNOIR/BLACKNOIR/BLACKNOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACKNOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
JAUNE/YELLOW
NOIR/BLACK
ROUGE/RED
NOIR/BLACK
VERT/GREEN
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
BLANC/WHITE
BLANC/WHITE
NOIR/BLACK
ROUGE/RED
VERT/GREEN
BLEU/BLUE
AFFICHEUR
ROUGE/RED
ROUGE/RED
CARTE CPU
J-V/Y-G
J-V/Y-G
J-V/Y-G
J-V/Y-G
J-V/Y-G
MASSE PRINCIPALE
PTC CHAUFFE-TASSES
MOTEUR MOULIN À CAFÉ
POMPE À EAU
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
CÂBLE PLAT
NOIR/BLACK
JAUNE/YELLOW
ROUGE/RED
BLANC/WHITE
BLEU/BLUE
ROUGE/RED
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
CARTE PWR
JAUNE/YELLOW
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
BLANC/WHITE
JAUNE/YELLOW
NOIR/BLACK
BLANC/WHIT
E
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
NOIR/BLACK
BLEU/BLUE
JAUNE/YELLOW
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
J-V/Y-G
JAUNE-VERT/YELLOW-GREEN
JAUNE-VERT/YELLOW-GREEN
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL
FILTRE ANTI-PERTURBATIONS
CONNECTEUR CEI
ÉLECTROPILOTE
CHAUDIÈRE CAFÉ
Page 17
Ideas with Passion
Talea Ring Plus
2/5
TALEA Chap. 04
RÉV00 - Août 06
CAPTEUR TEMPÉRATURE CAFÉ
RÉSERVOIR CAFÉ FERMÉ
CAPTEUR IMPULSIONS MOULIN À CAFÉ
CARTE ROBINET
CAPTEUR DE NIVEAU RÉSERVOIR H2O
DEBITMETRE
CAPTEUR DE NIVEAU BAC DE RÉCUPÉRATION H2O
MOTEUR GROUPE DISTRIBUTEUR
PRÉSENCE RÉSERVOIR DE MARC
PRÉSENCE GROUPE DISTRIBUTEUR
GROUPE DISTRIBUTEUR TRAVAIL
GROUPE DISTRIBUTEUR REPOS
CONNECTEUR POUR MILKISLAND
VOLET GROUPE FERMÉ
MOTEUR GROUPE RÉCUP. GOUTTES
POSITION BAC EN-HAUT
POSITION BAC EN-BAS
CAPTEUR BAC RÉCUP. GOUTTES EN-HAUT
CAPTEUR BAC RÉCUP. GOUTTES EN-BAS
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
BLANC/WHITE
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
BLANC/WHITE
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
VERT/GREEN
NOIR/BLACK
ROUGE/RED
JAUNE/YELLOW
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
BLEU/BLUE
NOIR/BLACK
VERT/GREEN
ROUGE/RED
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
ROUGE/RED
BLANC/WHITE
CÂBLE PLAT
PROGRAMMATEUR
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLACKNOIR/BLACKNOIR/BLACKNOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACKNOIR/BLACKNOIR/BLACKNOIR/BLAC
K
JAUNE/YELLOW
BLANC/WHITE
ROUGE/RED
NOIR/BLAC
K
VERT/GREEN
NOIR/BLACK
ROUGE/RED
VERT/GREEN
BLEU/BLUE
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
AFFICHEUR
BLANC/WHITE
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
ROUGE/RED
ROUGE/RED
CARTE CPU
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
CÂBLE PLAT
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
JAUNE/YELLO
W
ROUGE/RED
BLANC/WHITE
BLEU/BLUE
ROUGE/RED
NOIR/BLAC
K
CLAVIER
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
FILTRE ANTI-PERTURBATIONS
NOIR/BLACK
BLEU/BLUE
JAUNE-VERT/YELLOW-GREEN
JAUNE-VERT/YELLOW-GREEN
CONNECTEUR CEI
ÉLECTROPILOTE
JAUNE/YELLOW
BLEU/BLUE
CHAUDIÈRE CAFÉ
J-V/Y-G
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
J-V/Y-G
J-V/Y-G
J-V/Y-G
MASSE PRINCIPALE
CARTE PWR
POMPE À EAU
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
JAUNE/YELLOW
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
BLANC/WHITE
JAUNE/YELLOW
NOIR/BLACK
PTC CHAUFFE-TASSES
BLANC/WHITE
MOTEUR MOULIN À CAFÉ
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
Page 18
Ideas with Passion
Talea Ring
3/5
TALEA Chap. 04
RÉV00 - Août 06
CAPTEUR TEMPÉRATURE CAFÉ
RÉSERVOIR CAFÉ FERMÉ
CAPTEUR IMPULSIONS MOULIN À CAFÉ
CARTE ROBINET
CAPTEUR DE NIVEAU RÉSERVOIR H2O
DEBITMETRE
CAPTEUR DE NIVEAU BAC DE RÉCUPÉRATION H2O
MOTEUR GROUPE DISTRIBUTEUR
PRÉSENCE RÉSERVOIR DE MARC
PRÉSENCE GROUPE DISTRIBUTEUR
GROUPE DISTRIBUTEUR TRAVAIL
GROUPE DISTRIBUTEUR REPOS
CONNECTEUR POUR MILKISLAND
VOLET GROUPE FERMÉ
CLAVIER
AFFICHEUR
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
BLANC/WHITE
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
BLANC/WHITE
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
VERT/GREEN
NOIR/BLACK
ROUGE/RED
JAUNE/YELLOW
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
BLEU/BLUE
NOIR/BLACK
VERT/GREEN
ROUGE/RED
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
PROGRAMMATEUR
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
BLANC/WHITE
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
JAUNE/YELLOW
BLANC/WHITE
ROUGE/RED
NOIR/BLACK
VERT/GREEN
NOIR/BLACK
ROUGE/RED
VERT/GREEN
BLEU/BLUE
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
ROUGE/RED
ROUGE/RED
CARTE CPU
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACKNOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
FILTRE ANTI-PERTURBATIONS
NOIR/BLACK
BLEU/BLUE
JAUNE-VERT/YELLOW-GREEN
JAUNE-VERT/YELLOW-GREEN
CONNECTEUR CEI
ÉLECTROPILOTE
JAUNE/YELLOW
BLEU/BLUE
CHAUDIÈRE CAFÉ
J-V/Y-G
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
CARTE PWR
POMPE À EAU
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
JAUNE/YELLOW
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
BLANC/WHITE
JAUNE/YELLOW
NOIR/BLACK
BLANC/WHIT
E
MOTEUR MOULIN À CAFÉ
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
Page 19
Ideas with Passion
Talea Giro
4/5
TALEA Chap. 04
RÉV00 - Août 06
DEBITMETRE
CAPTEUR DE NIVEAU RÉSERVOIR H2O
CAPTEUR DE NIVEAU BAC DE RÉCUPÉRATION H2O
CAPTEUR TEMPÉRATURE CAFÉ
CARTE ROBINET
CAPTEUR IMPULSIONS MOULIN À CAFÉ
RÉSERVOIR CAFÉ FERMÉ
CONNECTEUR POUR MILKISLAND
MOTEUR GROUPE DISTRIBUTEUR
PRÉSENCE RÉSERVOIR DE MARC
PRÉSENCE GROUPE DISTRIBUTEUR
GROUPE DISTRIBUTEUR TRAVAIL
GROUPE DISTRIBUTEUR REPOS
VOLET GROUPE FERMÉ
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
BLANC/WHITE
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
BLEU/BLUE
NOIR/BLACK
VERT/GREEN
ROUGE/RED
NOIR/BLACK
BLANC/WHITE
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
VERT/GREEN
ROUGE/RED
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
JAUNE/YELLOW
NOIR/BLAC
K
CARTE CPU
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
JAUNE/YELLOW
ROUGE/RED
BLANC/WHITE
NOIR/BLAC
K
ROUGE/RED
ROUGE/RED
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
BLANC/WHITE
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
ROUGE/RED
VERT/GREEN
BLEU/BLUE
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
VERT/GREEN
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLAC
K
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
CARTE PWR
POMPE À EAU
MOTEUR MOULIN À CAFÉ
NOIR/BLACK
BLANC/WHIT
E
NOIR/BLACK
JAUNE/YELLOW
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
BLEU/BLUE
BLANC/WHITE
NOIR/BLAC
K
JAUNE/YELLO
W
BLEU/BLUE
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
FILTRE ANTI-PERTURBATIONS
CONNECTEUR CEI
NOIR/BLACK
BLEU/BLUE
JAUNE-VERT/YELLOW-GREEN
JAUNE-VERT/YELLOW-GREEN
JAUNE/YELLOW
BLEU/BLUE
ÉLECTROPILOTE
CHAUDIÈRE CAFÉ
J-V/Y-G
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
BLEU/BLUE
NOIR/BLACK
NOIR/BLACK
Page 20
Ideas with Passion
4.2 Schéma hydraulique Talea
5/5
TALEA Chap. 04
RÉV00 - Août 06
Débitmètre
Tuyau vapeur
Tube silicone
RÉSERVOIR
Tube silicone
Pompe
Tube silicone
Gaine silicone
Gaine silicone
Gaine silicone
Gaine silicone
Gaine silicone
DISTRIB.
VA
PEUR/EAU
Chaudière 1300W
VIDANGE EAU
DANS BAC
Raccord vidande eau
Robine eau/vapeur
Raccord évacuation eau
ÉVACUATION EAU
DANS RÉSERVOIR
DISTRIBUTION
CAFÉ
Soupape SBS
Raccord avec soupape de sécurité 3 bar
DISTRIBUTION VAPEUR
POUR MILK ISLAND
Groupe café
Axe de distribution
Soupape de distribution café 3-5 bar
Soupape d'évacuation
Soupape de sécurité 16-19 bar
Page 21
Ideas with Passion
CHAPITRE 5
DIAGNOSTIC DES
PANNES
RÉV.00
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Page 22
Ideas with Passion
4
2
3
1
5.1 Fonctions test
Talea Touch
Durant les 3 premières secondes qui suivent l’allumage, il est possible d’accéder au mode test en appuyant sur les touches dans l’ordre indiqué à gauche.
1/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Au début du mode test, l’afficheur visualise la page écran suivante; pour passer aux niveaux suivants, appuyer sur la touche next.
t.0 version logiciel
next
CPU_V01.04.09
*
* *
t.1 - brewing unit
next
bu_current (mA) = 3 bu_home = OFF bu_work = ON bu_present = ON bu_dregdrawer = ON bu_door = ON
bu go home
bu go
work
bu go
stop
Niveau T1 – brewing unit (groupe café)
Ce niveau teste la fonctionnalité du motoréducteur du groupe et des microswitch correspondants.
- bu_current (mA) - indique la consommation de courant du motoréducteur;
- bu_home - indique l’état du microswitch de la position repos du groupe
- bu_work - indique l’état du microswitch de la position travail du groupe
- bu_present - indique l’état du microswitch de présence du groupe
- bu_dregdraver - indique l’état du microswitch de présence du réservoir de marc à café
- bu_door - indique l’état du microswitch de fermeture du volet latéral
- En appuyant une seule fois sur la rubrique “bu go home”, le motoréducteur déplace le groupe vers la position repos;
- En appuyant une seule fois sur la rubrique “bu go work”, le motoréducteur déplace le groupe vers la position travail;
- En appuyant une seule fois sur la rubrique “bu stop”, le motoréducteur arrête le groupe.
t.2 -
heating unit
next
boiler_temp (C°) =79,8
cup
heater
boiler
*
Niveau T2 – heating unit (chaudière)
Ce niveau permet de vérifier le fonctionnement de la chaudière et du capteur ctn qui se trouve dessus.
- boiler_temp (C°) - indique la température de la chaudière;
- En appuyant une seule fois sur la rubrique “cup heater”, la plaque chauffe-tasses est ali­mentée;
- En appuyant une seule fois sur la rubrique “boiler”, la chaudière est alimentée;
Niveau T3 – Hydraulic circuit (circuit hydraulique)
Ce niveau teste le fonctionnement de la pompe, de l’électrovanne, des capteurs relatifs au niveau d’eau dans le bac de ré­cupération et du réservoir, du milk island et l’état du robinet eau/vapeur.
t.3 hydraulic circuit
next
flow_meter (p/s) = 0 driptray_sens = OFF waterlevel_sens = ON knob_milk = OFF knob_water&steam = ON knob_closed = OFF milk island present = OFF caraffe present = OFF
valve
pump water
*
- flow_meters (p/s) - indique les tours/seconde du capteur effet “hall” situé à l’intérieur du débitmètre;
- driptray_sens - indique l’état du capteur capacitif de lecture du niveau d’eau dans le bac de récupération;
- waterlevel_sens - indique l’état du capteur capacitif de lecture du niveau d’eau dans le réservoir à eau;
- knob_milk - indique l’état du robinet (knob) eau/vapeur/milk-island en position lait
- knob_water&steam - indique l’état du robinet eau/vapeur/milk-island en position eau/ vapeur;
- knob_closed - indique l’état du robinet eau/vapeur/milk-island en position fermée
Page 23
Ideas with Passion
2/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
t.4 -
grinder unit
next
pulses_counter = 0 delay_time (msec) = 0 bean_door = ON bean_alarm = OFF
grinder
* bean
test
Niveau T4 – grinder unit (moulin à café)
Ce niveau permet de vérifier le fonctionnement du moulin à café.
- pulse_counter - indique le nombre d’impulsions de broyage que le moulin à café effectue
- delay_time (msec) - indique les tours/seconde du capteur de hall situé à l’intérieur du moulin à café
- bean_door - indique l’état du capteur magnétique de présence du couvercle du récipient des grains
- bean_alarm - indique le signal d’absence de café durant le dernier broyage
- Appuyer et garder le doigt sur la rubrique “grinder” pour actionner le moulin à café pour un maximum de 200 impulsions
- En appuyant une seule fois sur “bean test”, le moulin à café se met en marche pour vérifier le signal d’absence de café;
t.5 -
cup lift
next
upper_switch = OFF lower_switch = OFF key_up = OFF key_down = OFF
cup_lift
up
cup_lift
down
*
Niveau T5 – cup lift : plateau motorisé
Ce niveau permet de vérifier le fonctionnement du plateau motorisé.
- upper_switch - indique l’état du microswitch de la position supérieure du bac mobile
- lower_switch - indique l’état du microswitch de la position inférieure du bac mobile
- key_up - indique l’état du capteur capacitif pour faire monter le bac mobile
- key_down - indique l’état du capteur capacitif pour faire descendre le bac mobile
- Appuyer et garder le doigt sur la rubrique “cup_lift up” pour faire monter le cup-lift jusqu’au fin de course supérieur;
- Appuyer et garder le doigt sur la rubrique “cup_lift down” pour faire descendre le cup-lift jusqu’au fin de course inférieur;
Niveau T6 – grinder dose (dosage café)
Ce niveau sert à tester et à modifier la dose de café moulu.
t.6 -
grinder dose
next
mild dose = 63 medium dose = 70 strong dose = 77
mild medium strong
value
up
value
down
value
test
- mild dose - indique le nombre d’impulsions de broyage programmées pour la dose légère
- medimn dose - indique le nombre d’impulsions de broyage programmées pour la dose moyenne
- strong dose - indique le nombre d’impulsions de broyage programmées pour la dose forte
- Appuyer sur la rubrique “value up” pour augmenter le nombre d’impulsions de broyage pour la dose moyenne, avec step de 5.
- Appuyer sur la rubrique “value down” pour réduire le nombre d’impulsions de broyage pour la dose moyenne, avec step de 5.
- Les valeurs “mild” et “strong” correspondent respectivement à 10% en moins et à 10% en plus par rapport à la valeur moyenne programmée.
- Appuyer sur “value test” pour actionner le broyage correspondant à la dose sélectionnée (mild, medium ou strong).
- milk island present indique l’état du microswitch de présence de la milk island
- caraffe present indique l’état du microswitch de présence de la carafe pour le lait
- En appuyant une seule fois sur la rubrique “valve”, l’électrovanne se déclenche;
- En appuyant une seule fois sur “pump water”, la pompe s’amorce;
- En appuyant une seule fois sur “valve”, l’électrovanne se déclenche;
Page 24
Ideas with Passion
Niveau T7 – dreg counter (compteur de marcs)
Ce niveau permet de modifier la valeur courante du nombre de marcs de café (valeur maximum :13).
t.7 -
dreg counter
next
max dreg counter = 13 current dreg counter = 9
value
up
value down
*
- max dreg counter - indique le nombre maxi de marcs accumulables dans le bac de ré- cupération du marc;
- current dreg counter - indique la quantité actuelle de marc
Niveau T8 – steam out (purge circuit)
Ce niveau permet de vidanger le circuit hydraulique.
t.8 -
steam out
next
boiler_temp (C°)
start
* *
- boiler_temp (C°) - indique la température de la chaudière. Appuyer sur start pour effectuer la procédure. Si le robinet n’est pas sur la position eau/vapeur/milk-island, l’afficheur visualisera le mes-
sage ci-dessous.
t.8 -
steam out
next
boiler_temp (C°) open knob to water & steam
start
* *
- open knob to water & steam - indique que le robinet n’est pas sur la position eau/vapeur. Mettre le robinet en état eau/vapeur pour lancer la procédure de vidange du circuit hy-
draulique.
t.8 -
steam out
next
boiler_temp (C°) = 105,9 counter = 7,4
start
* *
- boiler_temp (C°) - indique la température de la chaudière;
- counter - indique le temps qui reste avant la fin du cycle. Quand la température de la chaudière atteint 100°C, la chaudière s’éteint et le counter se
met en marche
- pass - indique que la procédure est terminée. Appuyer sur next pour continuer.
t.8 -
steam out
next
boiler_temp (C°) = 105,9 counter = 7,4 pass..
start
* *
3/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Page 25
Ideas with Passion
4/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Talea Ring et Ring Plus
MENU
ARÔME
Entrée en mode test
Mettre la machine en marche (Interrupteur bipolaire sur le côté droit) et attendre la fin de la phase d’initialisation de la C.A.; appuyer 2 secondes sur la touche menu indiquée sur la figure jusqu’à ce que l’afficheur visualise le message de “Sortie”. Appuyer (dans les 2 secondes qui suivent) sur les touches du clavier capacitif dans l’ordre indiqué à gauche.
Sortie
Au début du mode test, l’afficheur visualise : *Test* M0 12345 oo:mm:ss SWvx.xx.xx FFHz où :
- *Test* indique que la C.A. est en mode Test
- M0 indique le niveau du mode test
- 12345 indiquent les touches utilisées selon l’association figure 1
- oo:mm:ss indiquent heures, minutes, secondes en se référant à l’horloge présente sur la CPU
- SWvx.xx.xx indique la version SW installée sur le microcontrôleur de la carte CPU
- FFHz indique la fréquence réelle de la tension d’alimentation Pour passer d’un niveau à l’autre du mode test, agir sur le touch-ring autour de la touche café : le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour passer au niveau suivant et dans le sens inverse pour passer au niveau précédent.
*Test* MO oo:mm:ss DLv:1.01.10.FT 50HZ
VAPEUR
EAU
CAFÉ
MENU
Niveau M1
Ce niveau affiche l’état des microswitch; la deuxième ligne de l’afficheur visualise le message suivant : Inputs 123456789ABCDEFG où : 1 microswitch de présence du groupe de distribution excité 2 microswitch du groupe de distribution en position work excité 3 microswitch du groupe de distribution en position home excité 4 capteur du débitmètre excité 5 capteur capacitif niveau d’eau dans le réservoir excité 6 microswitch de fermeture du volet latéral excité 7 microswitch de présence du réservoir de marc à café excité 8 capteur du récipient de café en grains excité 9 capteur de rotation du moulin à café excité A capteur capacitif niveau d’eau dans le bac de récupération excité B robinet eau/vapeur en position milk-island C robinet eau/vapeur en position eau/vapeur D microswitch de présence milk-island excité E microswitch de présence carafe de lait excité F microswitch cup-lift-down excité (pour Ring Plus uniquement) G microswitch cup-lift-up excité (pour Ring Plus uniquement) H robinet eau/vapeur en position de fermeture
En enlevant le réservoir de marc, ni le n°6 ni le n°7 n’apparaissent
4
2
3
1
Page 26
Ideas with Passion
Niveau M2
Ce niveau permet de tester le fonctionnement du motoréducteur. Pour actionner le motoréducteur, les microswitch de réservoir de marc et du volet latéral doivent être excités. La partie droite de la première ligne de l’afficheur visualise l’état des micros
-
witch suivants :
1 microswitch de présence du groupe de distribution excité 2 microswitch du groupe de distribution en position work excité 3 microswitch du groupe de distribution en position home excité 6 microswitch de fermeture du volet latéral excité 7 microswitch de présence du réservoir de marc à café excité
La deuxième ligne de l’afficheur visualise l’état du motoréducteur après avoir appuyé sur les touches arôme et menu du clavier capacitif :
- touche arôme : le motoréducteur conduit le groupe au point mort inférieur (position home)
- touche menu : le motoréducteur conduit le groupe au point mort supérieur (position work) La partie droite de la deuxième ligne de l’afficheur signale la consommation, en mA, du motoréducteur lorsqu’il est actionné.
Niveau M3
Ce niveau permet de tester le fonctionnement du moulin à café, de la pompe, de la plaque chauffe-tasses (pour Ring Plus uniquement) et de l’électrovanne. Les charges citées se mettent en marche après avoir appuyé sur les touches suivantes :
- touche vapeur : moulin à café
- touche eau : pompe
- touche arôme : modifie l’arôme de la mouture
- touche menu : électrovanne
- touche café : impulsions moulin à café
TEST MOULIN À CAFÉ : exciter le capteur du récipient à café en grains. En appuyant sur la touche correspondante, la deuxième ligne de l’afficheur visualise :
- Grinder ON 8 GG %% où :
- 8 indique le capteur du récipient de café en grains
- GG indique le nombre de rotations du moulin à café
- %% indique le rapport entre les périodes de rotation du moulin à café avec alimentation à 100% et à 50% Pour régler les impulsions de l’arôme moyen, appuyer sur la touche café et agir sur le touch-ring pour choisir les impulsions de l’arôme puis appuyer sur la touche café pour mémoriser les impulsions choisies. Pour reprogrammer les réglages par défaut, appuyer sur la touche vapeur. Appuyer sur la touche arôme pour modifier l’arôme de la mouture, l’afficheur visualise la valeur de l’arôme sélectionné en bas à gauche, selon l’association suivante : 1 arôme léger 2 arôme moyen 3 arôme fort
TEST POMPE : En appuyant sur la touche correspondante, la deuxième ligne de l’afficheur visualise :
- Flowmeter (Imp/s) GG
où :
- GG indique le nombre de rotations du débitmètre
TEST ÉLECTROVANNE : Appuyer sur la touche menu, la deuxième ligne de l’afficheur visualise :
- Ev Brew On
5/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Page 27
Ideas with Passion
Niveau M4
Ce niveau permet de vérifier le fonctionnement de la chaudière et du capteur ntc installé sur cette dernière ainsi que de la plaque chauffe-tasses.
- En appuyant sur la touche vapeur, la deuxième ligne de l’afficheur visualise la température (tt.t) ambiante exprimée en degrés centigrades :
- En appuyant sur la touche eau, la deuxième ligne de l’afficheur visualise l’état du capteur ntc installé sur la chaudière (open ou short) ou la température de la chaudière exprimée en degrés centigrades.
- Appuyer sur la touche arôme pour alimenter la chaudière (appuyer sur la touche eau pour voir augmenter la température de la chaudière); simultanément. la deuxième ligne de l’afficheur visualise Heater ON.
- Appuyer sur la touche menu pour alimenter la plaque chauffe-tasses; simultanément, la deuxième ligne de l’afficheur visualise Cup Heater (pour Ring Plus uniquement).
Vidange de la chaudière
Ouvrir le robinet en position eau/vapeur pour préparer le steamout (vidange chaudière), appuyer sur la touche café pour lancer la procédure. La chaudière arrive à 120°, après quoi, la machine émet plusieurs signaux acoustiques l’un après l’autre.
ATTENTION : À la fin de la procédure, la machine passera automatiquement à la langue anglaise
Niveau M5 (plateau motorisé) pour Ring Plus uniquement
Ce niveau permet de vérifier le fonctionnement du cup-lift.
- En appuyant sur la touche arôme, le plateau motorisé descend jusqu’au fin de course inférieur.
- En appuyant sur la touche menu. le plateau motorisé monte jusqu’au fin de course supérieur.
Niveau M6 (Lcd contrast)
Ce niveau permet de modifier le contraste de l’afficheur.
- Appuyer sur la touche café pour éditer la valeur du contraste de l’afficheur (le pourcentage commence à clignoter).
- Tourner la touch-ring pour modifier la valeur, dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’augmenter, dans le sens inverse pour la diminuer.
- Pour mémoriser la valeur choisie, appuyer de nouveau sur la touche café.
Niveau M7 (Lcd backlight)
Ce niveau permet de modifier l’intensité lumineuse de l’afficheur.
- Appuyer sur la touche café pour éditer la valeur de l’intensité lumineuse de l’afficheur (le pourcentage commence à clignoter)
- Tourner la touch-ring pour modifier la valeur, dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’augmenter, dans le sens inverse pour la diminuer.
- Pour mémoriser la valeur choisie, appuyer de nouveau sur la touche café.
Niveau M9
- Sortie.
Appuyer sur la touche café, la machine quitte le mode test et procède au réarmement complet.
Niveau M8 (Self-test)
Le test automatique permet de contrôler les fonctions principales de la machine de façon autonome; le groupe doit être présent et les volets fermés.
Au terme de la procédure qui dure environ 10 secondes, la machine affichera le résultat. Pass!! et séquence de 2 bip si tout est correct En cas d’erreur, l’afficheur l’indique et fait retentir 10 bip.
6/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Page 28
Ideas with Passion
TALEA GIRO
Touche Café
Appuyer dessus une fois pour sélectionner un café. Appuyer dessus deux fois pour sélectionner un café double. En appuyant dessus lorsque la machine verse le café, la distribution est interrompue.
Touche Eau/Vapeur
Permet de choisir entre eau chaude ou vapeur. En appuyant dessus 6 secondes, l’alarme de détartrage se “réarme”. Si elle est éteinte, la machine est prête pour fournir de la vapeur. Si elle est allumée, la machine est prête pour verser de l’eau.
Touche Arôme
Permet de choisir entre un café léger (mild coffee), un café moyen (medium coffee) ou un café fort (strong coffee).
Manette centrale
Permet de programmer le type de café.
7/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
CAFE
EAU / VAPEUR
AROME
Page 29
Ideas with Passion
Signalisations/Alarmes
Led Température prête Allumée Indique “Café prêt” ou “Vapeur prête”.
Led Température prête Clignote lentement La machine n’a pas atteint la température de
service.
Led Eau/Vapeur Éteinte La machine est en mode Vapeur
Led Eau/Vapeur Allumée La machine est en mode Eau chaude
Led Arôme Allumée Permet de programmer l’arôme
Led Alarmes générales Allumée Remplir le réservoir à eau
Vider le bac de récupération eau Pas de café (*)
Led Alarmes générales Clignote lentement Porte ouverte
Groupe de distr. absent Réservoir à marc absent Couvercle récipient à café absent Milk Island ou Carafe absents
Led Alarmes générales Clignote rapidement Remplir le circuit
Led Réservoir à marc Allumée Signale la nécessité de vider le réservoir de marc
à café
Led Détartrage
(60 litres)
Clignote lentement Signale la nécessité de procéder au détartrage
(manuel)
Led Réservoir à marc et Led Détartrage
Clignotent l’une après l’autre
Le couple maxi du groupe a été dépassé Timeout du groupe ou erreurs sur les micro­interrupteurs Moulin à café bloqué HORS SERVICE
Led Temp. prête Led Détartrage Led Alarmes générales Led Réservoir à marc
cycle continu dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre
Indiquent que la machine procède au “cycle de rinçage”
(*) Enlever et replacer le récipient de café en grains pour réarmer l’alarme “pas de café”.
Mode Test
Pour entrer en Mode Test, appuyer sur et allumer simultanément la machine (Power On). Lorsque la machine est en
Mode Test, les Led s’allument rapidement l’une après l’autre (cycle continu dans le sens INVERSE DES
AIGUILLES D’UNE MONTRE) et restent ainsi jusqu’à ce qu’on relâche .
8/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Page 30
Ideas with Passion
POSITION
POTENTIOMÈTRE
ACTION VÉRIFICATION
Appuyer sur
Vanne électropilote
Appuyer sur
Moulin à café
Appuyer sur
pour régler l’arôme (défaut : 90-100-110 impulsions)
Robinet ouvert
allumé
Micro-interrupteur groupe absent
Clignote lentement
Micro-interrupteur réservoir absent
Clignote lentement
Micro-interrupteur volet ouvert
Clignote lentement
Micro-interrupteur couvercle récipient à café
Clignote lentement
Micro-interrupteur présence carafe (avec robinet fermé)
allumé
Capteur débitmètre (lorsque la pompe tourne)
Clignote (fréq. débitmètre)
Capteur réservoir à eau
allumé
Capteur bac marcs
allumé
POSITION
POTENTIOMÈTRE
ACTION VÉRIFICATION
Appuyer sur
Capteur chaudière café
Appuyer sur
Groupe en-bas
Appuyer sur..
pour régler l’arôme (défaut : 90-100-110 impulsions)
Micro-interrupteur groupe en-bas + touche vapeur enfoncée
Clignote rapidement
Robinet ouvert
allumé
Micro-interrupteur groupe absent
Clignote lentement
Micro-interrupteur réservoir absent
Clignote lentement
Micro-interrupteur volet ouvert
Clignote lentement
Micro-interrupteur couvercle récipient à café
Clignote lentement
Micro-interrupteur présence carafe (avec robinet fermé)
allumé
Capteur débitmètre (lorsque la pompe tourne)
Clignote (fréq. débitmètre)
Capteur réservoir à eau
allumé
Capteur bac marcs
allumé
9/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Page 31
Ideas with Passion
POSITION
POTENTIOMÈTRE
ACTION VÉRIFICATION
Appuyer sur
pompe
Appuyer sur
Groupe en haut
Appuyer sur
pour régler l’arôme (défaut : 90-100-110 impulsions)
Micro-interrupteur groupe en-haut + touche vapeur enfoncée
Clignote rapidement
Robinet ouvert
allumé
Micro-interrupteur groupe absent
Clignote lentement
Micro-interrupteur réservoir absent
Clignote lentement
Micro-interrupteur volet ouvert
Clignote lentement
Micro-interrupteur couvercle récipient à café
Clignote lentement
Micro-interrupteur présence carafe (avec robinet fermé)
allumé
Capteur débitmètre (lorsque la pompe tourne)
Clignote (fréq. débitmètre)
Capteur réservoir à eau
allumé
Capteur bac marcs
allumé
Mode Fonctions Spéciales
Le mode “Fonctions Spéciales” permet de :
1) Lancer la procédure de vidange de la chaudière
2) Identifier le micro-interrupteur responsable de l’allumage de la led “Alarmes générales”
Pour entrer en Mode Fonctions Spéciales, appuyer sur et allumer simultanément la machine (Power On). Lorsque
la machine est en Mode Fonctions Spéciales les Led
s’allument rapidement l’une après l’autre (cycle
continu dans le sens DES AIGUILLES D’UNE MONTRE) et restent ainsi jusqu’à ce qu’on relâche .
10/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Page 32
Ideas with Passion
POSITION
POTENTIOMÈTRE
ACTION VÉRIFICATION
Ouvrir le robinet et
appuyer sur
Procédure de vidange de la chaudière
Pendant la vidange (qui dure 30 secondes), les Led continuent à s’allumer l’une après l’autre dans le sens des aiguilles d’une montre
Appuyer sur s’allument. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, le
nombre d’impulsions de l’ARÔME MOYEN diminue de 5 impulsions, jusqu’à un minimum de 60 impulsions
Micro-interrupteur groupe absent
allumé
Micro-interrupteur réservoir absent
allumé
Micro-interrupteur volet ouvert
allumé
Micro-interrupteur couvercle récipient à café
allumé
POSITION
POTENTIOMÈTRE
ACTION VÉRIFICATION
Appuyer sur
Aucune action!
Appuyer sur
Aucune action!
Micro-interrupteur groupe absent
allumé
Micro-interrupteur réservoir absent
allumé
Micro-interrupteur volet ouvert
allumé
Micro-interrupteur couvercle récipient à café
allumé
POSITION
POTENTIOMÈTRE
ACTION VÉRIFICATION
Appuyer sur
Aucune action!
Appuyer sur
s’allument. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, le
nombre d’impulsions de l’ARÔME MOYEN augmente de 5 impulsions, jusqu’à un maximum de 150 impulsions
Micro-interrupteur groupe absent
allumé
Micro-interrupteur réservoir absent
allumé
Micro-interrupteur volet ouvert
allumé
Micro-interrupteur couvercle récipient à café
allumé
11/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Page 33
Ideas with Passion
ON
1
2 3
ON
1
2 3
ON
1
2 3
DIP SWITCH
CONFIGURATION
ODEA GO
CONFIGURATION
ODEA GIRO
CONFIGURATION
TALEA GIRO
IMPULSIONS ARÔME
AROME FAIBLE AROME MEDIUM AROME FORT
54 60 66 59 65 71 63 70 77 68 75 82 72 80 88 77 85 93 81 90 99 86 95 104 90 100 110 95 105 115
99 110 121 104 115 126 108 120 132 113 125 137 117 130 143 122 135 148 126 140 154 131 145 159 135 150 165
DONNÉES PAR
DÉFAUT
12/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Page 34
Ideas with Passion
4
2
3
1
Entrée en mode diagnostic
Mettre la machine en marche (Interrupteur bipolaire sur le côté droit) et attendre la fin de la phase d’initialisation de la C.A.; appuyer 2 secondes sur la touche Menu jusqu’à ce que l’afficheur visualise le message de “Sortie”. Appuyer (dans les 2 secondes qui suivent) sur les touches du clavier capacitif dans l’ordre indiqué à gauche.
5.2 Fonction diagnostic
Talea Ring Plus
MENU
ARÔME
Sortie
VAPEUR
EAU
CAFÉ
MENU
Pour passer d’un niveau à l’autre du mode test, agir sur le touch-ring autour de la touche café : le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour passer au niveau suivant et dans le sens inverse pour passer au niveau précédent. Pour accéder aux différents sous-menus, appuyer sur la touche café. Pour confirmer les variations, appuyer sur la touche café Pour quitter les sous-menus, appuyer sur la touche menu.
Niveau M1 : Products Counters
Ce niveau visualise les compteurs suivants :
1.1 Total Products
1.2 Total N° of Espresso
1.3 Total ml of Espresso
1.4 Total N° of Coffee
1.5 Total ml of Coffee
1.6 Total N° of L.Coffee
1.7 Total ml of L.Coffee
1.8 Total N° of Water
1.9 Total ml of Water
Niveau M2 : Total Counters
Ce niveau visualise les compteurs suivants :
2.1 Water S.L.Descale eau depuis le dernier détartrage
2.2 Water S. 1 Descale eau depuis le dernier détartrage
2.3 Water S. 2 Descale eau depuis l’avant-dernier détartrage
2.4 Water S. 3 Descale eau depuis l’avant avant-dernier détartrage
2.5 Water Since Prod. eau utilisée depuis la production
2.6 Descaling N° détartrages effectués
2.7 B.U. Cleanings N° cycles de lavage groupe
2.8 Water Filters N° filtres utilisés
2.9 E2prom writes N°
13/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Page 35
Ideas with Passion
Niveau M3 : Errors Log
3.1 Errors List Ce niveau visualise :
-) les 20 dernières erreurs qui ont intéressé la C.A.
-) la date de l’erreur Vous trouverez ci-après la carte des erreurs :
3.2 Clear all (effacer tout ?) en choisissant OUI, toutes les erreurs présentes au niveau 3.1 seront effacées.
CODE DESCRIPTION EN BREF DESCRIPTION
ERREURS MOULIN À CAFÉ
01
moulin à café bloqué le moulin à café ne tourne pas : quelque chose bloque les meules ou le
signal produit n’a pas été lu par la sonde de Hall présente sur le moulin à café.
ERREURS DU GROUPE DE DISTRIBUTION
03
TORQUE_FAULT_FWD l’effort d’avancement vers la position de distribution a été dépassé
(deuxième tentative) TIMEOUT_FWD temps maxi pour arriver en position de distribution dépassé TIMEOUT_FWD_DOWN temps maxi pour libérer le micro de point repos inférieur dépassé
HOME_WHILE_WORKING le micro de point mort inférieur est actionné au moment où la machine
se mettait en position de work
04
TORQUE_FAULT_RWD effort maxi en retour vers point repos inférieur dépassé
TIMEOUT_RWD temps maxi pour revenir en position de repos dépassé WORK_WHILE_HOMING le micro de position work est actionné au moment où la machine se
mettait en position de point repos inférieur
16
HOME_AND_WORK_PRESSED micro de work et de point repos inférieur actionnés simultanément
ERREURS DU CIRCUIT HYDRAULIQUE
05
Circuit hydraulique ouvert les causes peuvent être nombreuses … (s’enclenche lorsque l’eau ne
coule pas dans le débitmètre)
ERREURS DANS LA GESTION DE LA TEMPÉRATURE
10
SENSOR1_SHORT capteur chaudière café en court-circuit
11
SENSOR1_OPEN capteur chaudière café en circuit ouvert
14
TEMPERATURE_BO_TOO_HIGH température chaudière café trop élevée
15
TEMPERATURE_BO_OUT_CONTROL température chaudière café hors contrôle (ne répond pas correctement
aux stimulations : exemple : chaudière allumée, la température ne
monte pas)
ERREURS GÉNÉRALES
19
Zero crossing absent pas de zero crossing sur la carte, la cause pourrait également provenir
de la carte puissance.
14/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Page 36
Ideas with Passion
Niveau M5 : System Settings (réglage système)
Ce niveau rassemble les valeurs des paramètres de système :
5.1 SW Version
5.2 Boot Version
5.3 Setup Aroma (imp.) réglage impulsions arôme moyen
5.4 Temp. Standby °C de 50° à 80°C
5.5 Temp. Cup °C
5.6 Standby timeout possibilité de varier le temps d’économie d’énergie avec intervalles de 15 min.
5.7 Flowrate (L/h) débit d’eau
5.8 Language
5.9 Water Hardness dureté de l’eau
5.10 Lcd Backlight luminosité afficheur
5.11 Lcd contrast contraste afficheur
5.12 Grounds Limit stop marc à café
5.13 Grounds Left compteur marc à café
5.14 Grounds Warning avis évacuation marc à café
5.15 W.Filter C. Date date distillation filtre aqua prima
5.16 Service Date date de service (à saisir après la réparation)
5.17 Production Date date de production
Niveau M4 : Products boisson (réglages machine)
Ce niveau rassemble les valeurs des paramètres de chaque produit; il est possible de modifier les paramètres en accédant à chaque rubrique avec la touche café et en tournant la touch-ring.
4.1 Espresso Settings (réglage espresso) :
4.1.1 Product Qty. (imp.) nombre d’impulsions d’eau
4.1.2 Aroma visualise les impulsions du moulin à café dans la plage de réglage 60-150 impulsions 0: pré-moulu (0 impulsion); 1: léger (- 10% moyen) ; 2 : moyen ; 3: fort (+10% moyen)
4.1.3 Prebrewing pré-infusion 1: active; 0: désactivée; 2: allongée
4.1.4 Temperature visualise température en °C basse (-3°C moyenne), moyenne, élevée (+3°C moyenne)
4.2 Coffee Settings (réglage café):
4.2.1 Product Qty. (imp.) nombre d’impulsions d’eau
4.2.2 Aroma 0: pré-moulu; 1: léger; 2 : moyen ; 3: fort
4.2.3 Prebrewing pré-infusion 1: active; 0: désactivée; 2: allongée
4.2.4 Temperature in °C
4.3 LongCoffee Settings (réglage café long):
4.3.1 Product Qty. (imp.) nombre d’impulsions d’eau
4.3.2 Aroma 0: pré-moulu; 1: léger; 2 : moyen ; 3: fort
4.3.3 Prebrewing pré-infusion 1: active; 0: désactivée; 2: allongée
4.3.4 Temperature in °C
15/17
TALEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Page 37
Ideas with Passion
5.3 Messages d’erreur pour l’Assistance
16/17
PRIMEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
code
Pour modèles :
Primea-Odea-Talea
Description en bref description
01 Tous Moulin à café 1 bloqué
le moulin à café est bloqué (broyeurs bloqués ou capteur ne lisant pas
correctement)
02 Primea Moulin à café 2 bloqué
le moulin à café est bloqué (broyeurs bloqués ou capteur ne lisant pas
correctement)
03 Tous Groupe distrib. bloqué en work
n’a pas relacher le micro-interrupteur en haut au bout de 3 s”, erreur de
couple dans la tentative de descente, time out de descente dépassé
04 Tous Groupe distrib. bloqué en home
n’a pas relacher le micro-interrupteur en haut au bout de 3”, erreur de
couple dans la tentative de montée, time out de monté dépassé
05 Tous Circuit hydraulique ouvert L’eau ne passe pas dans le débitmètre
06 Primea Erreur vanne multivoies la vanne multivoies est bloquée
08 Primea Vanne cappuccinatore bloquée
réarmement du cappuccinatore échoué car il n’arrive pas à exciter le
micro-interrupteur
09 Primea
Erreurs de communication entre les cartes
CPU et POWER
coupure de la communication supérieure à 2 secondes
10-11 Tous Erreurs diverses des capteurs capteurs de la chaudière eau en court-circuit ou en circuit ouvert
12-13 Primea Erreurs diverses des capteurs capteurs de la chaudière vapeur en court-circuit ou en circuit ouvert
14-15 Tous Erreurs diverses des températures températures des chaudières hors contrôle
16 Tous
Groupe distrib. avec les deux micro-
interrupteurs actionnés
le micro-interrupteur de travail (work) et celui de point repos inférieur
(home) sont actionnés simultanément
17 Tous Erreurs de mémoire lecture impossible ou écriture sur e2prom
18 Tous Erreur horloge Panne à la mémoire ou réglage impossible
19 Tous Zero crossing absent
Pas de zero crossing sur la carte, la cause pourrait également provenir de
la carte power
20 Tous Erreur plateau motorisé les deux micro-interrupteurs de fin de course sont excités simultanément
Les modèles de la nouvelle gamme Primea, Talea, Odea permettent de visualiser sur l’afficheur (en diagnostic) ou par PC (avec programmateur) les erreurs
relevées par l’appareil. Sont mémorisés :
A) séquence des 20 dernières erreurs
B) comptage des erreurs (pour certains modèles uniquement)
depuis la production (total)
depuis le dernier service (partiel)
actuel
Page 38
Ideas with Passion
5.4 Problèmes, cause, remèdes
MESSAGE GUIDE AFFICHÉ COMMENT RÉTABLIR LE MESSAGE
Éteindre et rallumer la machine pour résoudre le problème
Éteindre et attendre 30 sec. pour rallumer la machine afin de rétablir le fonctionnement normal.
Faire appel au centre de service après-vente problème nécessitant l’intervention du centre
d’assistance Installer le bac de récupération des gouttes Installer le bac de récupération des gouttes Refermer le couvercle du réservoir à café en grains Fermer le couvercle du réservoir à café en grains pour
pouvoir distribuer les différents produits. Verser café moulu Ce message guide l’utilisateur si, en phase de pro
­grammation personnelle des produits, il a choisi d’utiliser ce type de café
Installer le groupe de distribution Installer le groupe de distribution dans son logement Remettre en place le réservoir de marc à café Remettre en place le réservoir de marc à café Vider le réservoir de marc à café Dégager le réservoir de marc et le vider.
REMARQUE : Vider le réservoir de marc uniquement lorsque la machine est allumée. Sortir le réservoir pendant au moins 5 secondes. En procédant à cette opération si la machine est éteinte, le message n’est pas annulé.
Refermer la porte latérale Fermer le volet de service. Remplir le réservoir à eau Remplir réservoir Vider le bac de récupération qui se trouve sous le
groupe de distribution
Vider le bac de récupération
Installer le réservoir à lait Installer le réservoir dans le compartiment à lait Remplir le circuit Lancer le remplissage automatique du circuit de l’eau.
La machine procède 5 fois à une tentative automa
­tique de remplissage du circuit ; si cette tentative s’avère négative, contacter le centre de service après­vente.
Le cycle de détartrage n’a pas été effectué correcte
-
ment
Répéter l’opération telle qu’elle est décrite dans le manuel d’instructions
Remplacer le filtre “aqua prima” Ce message s’affiche uniquement si le contrôle du
filtre est validé (voir manuel d’instructions) Remplacer le filtresi si :
1) 60 litres d’eau ont été versés
2) il a été installé il y a 90 jours
3) la machine n’a pas été utilisée depuis 20 jours.
Le cycle de nettoyage n’a pas été effectué correcte
-
ment
Répéter l’opération telle qu’elle est décrite dans le manuel d’instructions.
Installer le cappuccinatore Installer le cappuccinatore dans le compartiment à lait Rincer le réservoir à lait Laver le réservoir après l’avoir utilisé Détartrer la machine Procéder au cycle de détartrage Économie d’énergie Appuyer sur la touche “ON”
17/17
PRIMEA Chap. 05
RÉV00 - Août 06
Page 39
Ideas with Passion
CHAPITRE 6
LOGIQUES DE
FONCTIONNEMENT
RÉV.00
TALEA Chap. 06
RÉV00 - Août 06
Page 40
Ideas with Passion
6.1 RAZ réservoir à marc
L’avis de “vider le réservoir de marc à café” se fait par le biais d’un compteur produits “café” commandé par la carte électronique de la machine. La RAZ du compteur (RAZ avis “vider le réservoir de marc à café”) a lieu dans les conditions suivantes :
1. après 13 cafés, si on dégage le réservoir de marc à café pendant au moins 5 sec.
2. chaque fois que, lorsque l’alarme “vider bac à marcs” est active, on sort le réservoir pendant au moins 5 sec. (on suppose que l’utilisateur vide également le réservoir de marc à café)
Remarque : Si on sélectionne un “café double” au 12e café, l’alarme “vider réservoir de marc à café” est visualisée au 14e café; par conséquent, dans ce cas, le compteur pour l’alarme “vider réservoir de marc à café” sera réarmé au 14e café.
6.2 Réserve de fin de produit
Les modèles Talea ont une réserve fixe (impulsions débitmètre) qui permet de compléter (en partie ou totalement) la boisson sélectionnée, chaque fois que le capteur capacitif détecte la présence d’eau dans le réservoir; dans le cas contraire, la machine affiche “remplir réservoir” et ne verse pas le produit. Le produit peut être versé dans sa totalité ou partiellement selon que la réserve est suffisante ou pas, par rapport à la quantité programmée pour le produit sélectionné. La machine demandera de remplir le réservoir à la sélection suivante.
Exemple :
exemple : capteur lit présence d’eau (+10 ml),
hypothèse 1) sélection d’un produit de 60 ml, 50 ml proviennent de la réserve, distribution
complète du produit, l’afficheur visualise “remplir réservoir”
hypothèse 2) sélection d’un produit de 110 ml, 90 ml proviennent de la réserve, distribution
incomplète du produit (100 ml), l’afficheur visualise “remplir réservoir”
hypothèse 3) sélection d’un café double de 110 ml, premier produit incomplet de 100 ml,
demande de remplir le réservoir puis verse le deuxième complet (110 ml)
hypothèse 4) sélection d’un café double de 40 ml, verse les deux produits complets
10 ml
Niveau d’eau au début
Capteur capacitif
90 ml fixe réel, non programma­ble via SW
1/6
TALEA Chap. 06
RÉV00 - Août 06
Page 41
Ideas with Passion
6.3 Bac motorisé
2/6
Le bac motorisé se déplace sous l’effet de mécanismes actionnés par un moteur Stepper (1) 24Vcc, contrôlé par deux boutons capacitifs (2) situés à l’avant du bac. Les deux micro-interrupteurs (3) servent pour le fin de course et leur fonctionnement peut être vérifié en mode test (cf. Par. 5.1)
3
1
2
3
3
2
3
TALEA Chap. 06
RÉV00 - Août 06
Page 42
Ideas with Passion
3/6
6.4 Aqua Prima
TALEA Chap. 06
RÉV00 - Août 06
Logiques de fonctionnement avec filtre “AQUA PRIMA”
Si l’utilisation du filtre “aqua prima” est sélectionnée dans le menu utilisateur ou sur le panneau de commande, l’eau est dosée de la façon suivante :
Si la fonction “aqua prima” est
en cours, l’unité électronique compte les impulsions du
débitmètre en enregistrant une impulsion tous les deux tours.
Si la fonction “aqua prima” est
désactivée, l’unité électronique compte les impulsions du
débitmètre en enregistrant une impulsion pour chaque tour.
La figure ci-dessous montre le diagramme récapitulatif de cette fonction :
360°
1 tour
360°
1 tour
360°
1 tour
360°
1 tour
régime
débitmètre
= 1 impulsion
aqua prima
on
aqua prima
off
Page 43
Ideas with Passion
6.5 Le système SBS
4/6
TALEA Chap. 06
RÉV00 - Août 06
Processus de distribution
Le système de distribution SBS à vanne (cf. fig. 2) réglable par le biais du pommeau permet de varier le débit d’eau pour l’infusion (le débit augmente ou diminue en fonction de la position du pommeau). Ceci permet de modifier la durée d’infusion du café (temps d’extraction) et, par conséquent, l’intensité du goût, tout en maintenant la crème constante.
Fonction
Lorsque la vanne SBS est en position ouverte, le café s’accumule à l’intérieur de la vanne à membrane sous l’effet d’une faible contre-pression de la vanne SBS. Par conséquent, le poin­teau de la vanne à membrane reste en position d’ouverture maxi sous l’effet de la résistance du ressort. Le café sort rapidement (cf. fig. 3). Lorsque la vanne SBS est en position fermée, le café s’accumule sur la membrane de la vanne et la pression augmente à l’intérieur de la vanne. Le ressort se détend sous l’effet de la contre­pression et le pointeau réduit le passage de café (cf. fig. 4).
Fig.4
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Page 44
Ideas with Passion
5/6
TALEA Chap. 06
RÉV00 - Août 06
Vérification du fonctionnement du système SBS à vanne
Pour vérifier si le système SBS fonctionne correctement, préparer un café allongé et, durant la préparation, vérifier la différence de vitesse à laquelle il s’écoule entre la position maxi et la position mini.
La différence est d’environ 2,5 fois supérieure (la différence est donc BIEN évidente!!).
Pommeau position
Maximale
Pommeau position
Mediane
Pommeau position
Minimale
-> Écoulement rapide du café
-> Bonne extraction du café -> Bonne extraction du café -> Extraction totale du café
-> Contre-pression moyenne
-> Écoulement plus lent du café
-> Contre-pression moyenne/haute
-> Écoulement lent du café
-> Contre-pression élevée
CAFÉ CRÈME EXPRESSO RISTRETTO
SBS
SBS
SBS
(café léger) (café moyen/fort) (café fort)
Page 45
Ideas with Passion
6/6
TALEA Chap. 06
RÉV00 - Août 06
6.6 Vanne électropilote
Vidange
groupe
Vidange
Soupape de distribu-
tion ( 3 - 5 bar )
Pointeau
Fonctions Vanne électropilote :
1. Vidange groupe : avant que le groupe ne descende, la vanne électropilote s’ouvre brièvement, créant
une dé pression qui fait ouvrir la soupape dans le sens inverse de la distribution, ce qui permet d’évacuer les restants d’eau du groupe donc d’obtenir une pastille sèche
2. Café prêt après vapeur : après avoir sélectionné un café ou de l’eau, la vanne électropilote s’ouvre en phase de décharge pour annuler la pression dans la chaudière
3. Remplissage chaudière : après une commande d’économie d’énergie ou après un arrêt prolongé (1er café), la pompe charge rapidement durant le broyage pour évacuer l’eau qui se trouve entre l’axe de la chaudière et la chaudière, et pour préchauffer les conduits
4. Remplissage circuit : la vanne électropilote se décharge et se recharge automatiquement; le remplis- sage a lieu à travers le conduit de vidange et non pas via le robinet
5. Soupape de sécurité : la vanne électropilote fait office de soupape de sécurité (non présente sur la pompe) et s’ouvre si la pression dépasse 16-19 bar
6. Réduction rapide de la pression : le circuit est vidé après la distribution d’eau ou de vapeur; cette opération dure 10 s (voir variantes A et B)
A) Configuration avec Carte Robinet à deux capteurs (capteur pos. Eau/Vapeur + capteur pos.
Milk Island ) :
Une fois l’eau versée -> la vanne électropilote s’ouvre vers l’évacuation dès que le capteur est relâché Une fois la vapeur utilisée -> la vanne électropilote s’ouvre vers l’évacuation dès que le capteur est relâché Distribution d’eau après que la vapeur a été utilisée -> la vanne électropilote s’ouvre vers l’évacuation dès que le capteur est relâché
- Chaque fois qu’un produit est terminé -> la vanne électropilote s’ouvre vers l’évacuation
- À chaque mise en route, une fois la température atteinte -> la vanne électropilote s’ouvre vers
l’évacuation
- Chaque fois que la machine atteint la température de service -> la vanne électropilote s’ouvre vers
l’évacuation
B) Configuration avec Carte Robinet à trois capteurs (capteur pos. Eau/Vapeur +
capteur pos. fermé + capteur pos. Milk Island ) :
Outre les fonctions définies dans la configuration A, on a : Chaque fois que le capteur central de position fermé est désengagé ou engagé -> la vanne électropilote s’ouvre toujours vers l’évacuation
Débitmètre
Tuyau vapeur
Tube silicone
RÉSERVOIR
Tube silicone
Pompe
Tube silicone
Gaine silicone
Gaine silicone
Gaine silicone
Gaine silicone
Gaine silicone
DISTRIB. VAPEUR/EAU
Chaudière 1300W
VIDANGE EAU DANS BAC
Raccord vidande eau
Robine eau/vapeur
Raccord évacuation eau
ÉVACUATION EAU DANS RÉSERVOIR
DISTRIBUTION CAFÉ
Soupape SBS
Raccord avec soupape de sécurité 3 bar
DISTRIBUTION VAPEUR POUR MILK ISLAND
Groupe café
Axe de distribution
Soupape de distribution café 3-5 bar
Soupape d'évacuation
Soupape de sécurité 16-19 bar
Page 46
Ideas with Passion
6.7 Milk Island
Connexion élec-
trique avec la
machine
Raccordement hy
­draulique avec la machine pour flux de vapeur en entrée
Bouton pour
l’enclenchement/désen-
clenchement du Milk Island de la machine
Flux de vapeur
en sortie
Led de
présence
carafe
Dispositif de fixation du Milk Island sur la machine
Pour le démontage,
desserrer les vis
indiquées
2
1
3 4
5
6
7
8
9
Couvercle cappucinatore
Habillage vanne cappucinatore
Soupape de Vernay
Pièce pour habillage vanne cappucinatore
Corps cappucinatore
Poignée carafe
Tuyau d’aspiration lait carafe
Tuyau de distribution vapeur carafe
Partie supérieure carafe
2
1
3
4
5
6
7
8
9
Page 47
Ideas with Passion
CHAPITRE 7
MONTAGE ET
DÉMONTAGE
DES COMPOSANTS
RÉV.00
TALEA Chap. 07
RÉV00 - Août 06
Page 48
Ideas with Passion
7.1 Habillage supérieur
Enlever le couvercle du récipient à
café, desserrer la vis indiquée et
dégager le pommeau de la vapeur
1/11
TALEA Chap. 07
RÉV00 - Août 06
Pour dégager l’habillage du distributeur de café,
suivre la procédure dans le sens des aiguilles
d’une montre, ôter le pommeau du système SBS,
desserrer la vis centrale et enlever le support du
pommeau, desserrer les vis indiquées
Soulever l’habillage par l’arrière puis faire
levier à l’avant comme le montre la photo
Dégager le capteur du
couvercle à café
Débrancher la connexion de la
CTP de la plaque chauffe-tasses
Page 49
Ideas with Passion
Desserrer la vis indiquée
7.2 Habillage latéral droit et gauche
Séparer les deux habillages (voir fig.1) Faire levier dans la partie inférieure (voir fig.2) Détacher et dégager la partie latérale inférieure (voir fig.3) et tirer simultanément vers l’extérieur (voir fig.4)
2/11
TALEA Chap. 07
RÉV00 - Août 06
1
4
2
3
Pour enlever l’habillage
Dt, desserrer les vis
indiquées
Pour enlever
l’habillage gauche,
desserrer les vis
indiquées
Pour dégager l’habillage gauche, enlever
le collier et dégager la gaine qui relie le tuyau de vapeur au robinet, après avoir
ôté le collier métallique indiqué
Page 50
Ideas with Passion
3/11
TALEA Chap. 07
RÉV00 - Août 06
7.3 Carte électronique
Carte CPU
Fig.1 Desserrer les vis indiquées et tourner le bandeau vers le haut pour accéder à la carte Fig.2 Couper le collier Fig.3 Débrancher tous les connecteurs et desserrer les vis indiquées
3
2
1
Carte Power
Couper le collier, débrancher tous les connecteurs et desserrer les vis indiquées.
Page 51
Ideas with Passion
4/11
TALEA Chap. 07
RÉV00 - Août 06
7.4 Motoréducteur
Retirer le carter (A) en desserrant les vis indiquées.
Desserrer les vis indiquées et dégager l’axe de la chaudière; en le remontant, faire attention aux deux joints toriques indiqués sur la petite photo
Démonter la plaque de protection (B) en desserrant les vis in­diquées.
Le logement protégé par le carter renferme :
- le moteur électrique (A) avec les engrenages (B) et (C) de transmission et de synchronisation du groupe de distribution ;
- le capteur reed (D) de présence du réservoir de marc à café;
- le micro-interrupteur (E) de présence du groupe de distribution ;
- le micro-interrupteur (F) qui reconnaît la phase de repos du groupe de distribution ;
- le micro-interrupteur (G) qui reconnaît la phase de versement du groupe de distribution. Dégager l’engrenage (C) qui s’engage dans l’arbre de transmission du moteur. Dégager le grand engrenage (B). Tirer vers soi le moteur (A) avec l’arbre de transmis
-
sion (H).
A
B
A
B
E
C
D
F
G
Introduire l’engrenage (B) en s’assurant que la flèche gravée se trouve à l’intérieur de l’ouverture qui contient l’axe (P).
P
B
Installer le moteur et l’arbre de transmission en enfonçant les guides (L) dans leur logement
L
Page 52
Ideas with Passion
5/11
TALEA Chap. 07
RÉV00 - Août 06
7.5 Pompe
Dégager la pompe des guides des supports en caoutchouc
Dégager les cosses faston indiquées
2
1
Dégager le raccord
Enlever le collier oetiker indiqué et dégager la gaine
Page 53
Ideas with Passion
6/11
TALEA Chap. 07
RÉV00 - Août 06
7.6 Groupe chaudière et vanne électropilote
Desserrer les vis indiquées
par les flèches
A
B
C
Enlever le collier oetiker A et
dégager la gaine, desserrer la vis B et dégager le tuyau
d’évacuation C de la vanne
électropilote
Desserrer les vis de
l’ensemble
soupape de sécurité
A
Détacher les dents
d’ancrage à la carcasse
et soulever l’ensemble
chaudière et la vanne élec-
tropilote
chaudière
électropilote
Page 54
Ideas with Passion
7.7 Montage et démontage des colliers OETIKER
Pose des colliers sur la chaudière
La figure (1) indique la position de montage du collier sur le raccord de la chaudière.
CHAUDIÈRE
ÉLECTROPILOTE
La figure (2) indique la position de montage du collier sur les raccords en plastique de la vanne électropilote.
Pose des colliers sur la vanne électropilote
Pour serrer le collier, utiliser une pince ap­propriée. Vérifier qu’il est bien serré (A) et monté correctement : voir figure (1) / (2).
1
2
A
Pour enlever le collier, utiliser une tenaille comme l’indique le point (B)
B
TALEA Chap. 07
RÉV00 - Août 06
7/11
Page 55
Ideas with Passion
7.8 Moulin à café
8/11
TALEA Chap. 07
RÉV00 - Août 06
Desserrer les vis de l’habillage et le soulever en faisant attention à ne pas dégager l’amortisseur A
A
Retirer les colliers et débrancher le connecteur branché sur la carte
Lors du remontage de l’ensemble moteur, s’assurer de repositionner le ressort
Page 56
Ideas with Passion
9/11
TALEA Chap. 07
RÉV00 - Août 06
Pour dégager le support du broyeur supérieur, faire pression avec la clé en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre de sorte que le support du broyeur se détache du joint à baïonnette.
Bloquer l’axe d’augmentation indiqué dans le broyeur inférieur puis procéder comme sur la figure précédente.
Lors du remontage du support du bro­yeur supérieur, s’assurer de bien repo­sitionner le repère comme le montre la photo.
Pour dégager le broyeur, le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se détache du joint à baïonnette.
7.9 Réglage/démontage et remontage des broyeurs
Page 57
Ideas with Passion
10/11
7.10 Réglage du moulin à café par un technicien
Desserrer la vis du récipient à café
Pour régler la mouture, dévisser ou visser à l’aide de la clé “A” fournie. (+) = Mouture plus grosse ( - ) = Mouture plus fine.
ATTENTION :
- Procéder au réglage de la mouture lorsque le moteur tourne.
- Déplacer le niveau d’un cran à la fois.
- Après le réglage, moudre deux fois et vérifier la poudre et la dose obtenue.
- Répéter l’opération en cas de réglages ultérieurs.
TALEA Chap. 07
RÉV00 - Août 06
+
-
A
Pour régler le moulin à café (outre la possibilité du réglage “C” avec la clé de réglage de la mouture “A” que l’utilisateur peut effectuer), enlever le récipient à café en grains et agir di­rectement sur la tige de réglage “B” pour agrandir et resserrer la mouture. Il est possible de replacer la tige de sorte que l’intervalle de réglage “C” se déplace.
Faire très attention pour éviter de désassembler les meules de leurs supports.
C
B
Page 58
Ideas with Passion
7.11 Bac de collecte motorisé
Desserrer les vis indiquées. Dégager le bac motorisé vers l’extérieur.
Pour accéder aux touches capacitives, desserrer les deux vis pour enlever le carter situé sous le bac de récupération des gouttes. Débrancher les connexions électriques (G) indiquées
11/11
TALEA Chap. 07
RÉV00 - Août 06
Desserrer les deux vis pour dé­gager le moteur électrique avec la vis sans fin
Pour dégager le dispositif d’arrêt (A), serrer les languettes qui retiennent le système de montée à la base avec des pinces et tirer vers soi. Dégager le moteur électrique avec la vis sans fin par le haut.
Démontage du moteur Stepper du bac motorisé
Page 59
Ideas with Passion
CHAPITRE 8
PLAN
D’ INTERVENTION
RÉV.00
TALEA Chap. 08
RÉV00 - Août 06
Page 60
Ideas with Passion
S= Remplacement R= Révision P= Nettoyage D= Détartrage C= Contrôle *= Nombre de services produits
Composants Activité Motif Article
Entretien
5000*
10.000*
Carcasse, Bacs, Réservoirs, Câble d’alimentation
C C C Sale, Endommagé voir. Doc.tion (vue éclatée)
Conduits eau, café, lait
Joints GACO DIM 14 S S S Usure Filtre à eau S S S Sale, Hygiène Tube en silicone C D D Sale, Calcaire, Fuites voir. Doc.tion (vue éclatée) Débitmètre C D D Sale, Calcaire, Fuites voir. Doc.tion (vue éclatée) Chaudière C D D Sale, Calcaire, Fuites voir. Doc.tion (vue éclatée) Vanne multivoies C D D Sale, Calcaire, Fuites voir. Doc.tion (vue éclatée)
Joint torique chaudière
S S S Sale, Calcaire, Fuites
Distributeur P P P Sale, Hygiène voir. Doc.tion (vue éclatée) Cappuccinatore P P P Sale, Hygiène voir. Doc.tion (vue éclatée)
Moulin à café
Broyeurs Vérification mouture et dose
PCPCPCSale, Hygiène
Granulométrie et dosage
voir. Doc.tion (vue éclatée)
Groupe
Nettoyage C R R Sale, Hygiène Lubrification C R R Sale, Hygiène Joint torique C S S Usure voir. Doc.tion (vue éclatée) Révision complète C C C Usure
Autres activités
Détartrer
C D D
Contrôler ensuite l’état des composants
Contrôle température
C C C Information au client
Explication du problème C C C Information au client
Vérification de sûreté C C C Toujours
Emballage C C S Toujours contrôler
Utiliser éventuellement un nouvel emballage
8.1 Check list entretien ordinaire
TALEA Chap. 08
RÉV00 - Août 06
1/1
Loading...