Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch
BEDIENUNGSANLEITUNG
1
123
4
5
9
8
182319242025212622
10
11
12
13
14
15
67
16
17
• 2 •
2
3
4
5
8
11
6
9
12
7
10
13
• 3 •
SICHERHEITSHINWEISE
Die unter Strom stehenden Teile dürfen keinesfalls mit Wasser in Berührung
kommen: Kurzschlussgefahr! Das heiße
Wasser und der Dampf können Verbrennungen verursachen!
Sachgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb in
Büros oder Kleinbetrieben vorgesehen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter
von 8 Jahren (und darüber) und von Personen
mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und
Kenntnisse bedient werden, wenn diese im
sicheren Umgang mit dem Gerät geschult oder
dabei überwacht werden, und die mit dem
Gebrauch des Geräts zusammenhängenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Die vom Benutzer auszuführende Reinigung und Instandhaltung darf
nicht von Kindern ausgeführt werden, wenn
diese nicht überwacht werden.
Stromversorgung
Das Gerät darf nur vom Betreiber an die entsprechende Stromversorgung angeschlossen werden.
Netzkabel
Das Gerät darf keinesfalls mit defektem Netzkabel betrieben werden. Sollten das Kabel und/
oder der Stecker defekt sein, so ist unverzüglich
der Betreiber zu benachrichtigen. Das Netzkabel darf nicht in Ecken, über scharfe Kanten
• 4 •
oder auf sehr heißen Gegenständen verlegt
werden. Es sollte vor Öl geschützt werden.
Das Gerät darf nicht am Kabel getragen oder
gezogen werden. Der Stecker darf nicht durch
Ziehen am Kabel herausgezogen werden. Er
sollte nicht mit nassen Händen oder Füßen berührt werden. Der freie Fall des Netzkabels von
Tischen oder Regalen sollte vermieden werden.
Schutz anderer Personen
Es ist darauf zu achten, dass Kinder nicht mit
dem Gerät und/oder der Verpackung spielen
können. Den Heißwasser- oder Dampfstrahl
keinesfalls auf sich selbst oder andere Personen richten. Die Heißwasserdüse keinesfalls
mit den Händen direkt berühren. Dabei sollten stets die entsprechenden Handgri e oder
Drehknöpfe benutzt werden.
Verbrühungsgefahr
Die Heißwasserdüse und/oder den Ka ee-/
Produktauslauf nicht berühren.
Brandschutz
Im Fall eines Brands einen Kohlensäurelöscher
(CO2) verwenden. Keinesfalls sind Wasser- oder
Pulverlöscher einzusetzen.
Raumbedarf für den Betrieb und
die Wartung
Das Gerät muss vom Betreiber gemäß den zum
Zeitpunkt der Installation des Geräts geltenden Sicherheitsvorschriften installiert werden.
Die Versetzung des Geräts darf nur vom Betreiber ausgeführt werden.
Freien betrieben werden.
Das Gerät darf nicht im
Die Maschine nicht in Bereichen installieren, in
denen ein Wasserstrahl benutzt werden kann.
Das Gerät keinesfalls in der Nähe von o enem
Feuer und/oder glühenden Gegenständen aufstellen, da das Gehäuse sonst schmelzen oder
auf andere Art beschädigt werden könnte. Das
Gerät nicht in Räumen verwenden, in denen
die Temperatur auf oder unter 0°C sinken oder
auf über 40°C steigen kann. Falls das Gerät
doch einmal diesen Bedingungen ausgesetzt
sein sollte, so ist der Betreiber für eine Sicherheitskontrolle heranzuziehen. Das Gerät muss
in horizontaler Position installiert werden.
Das Gerät muss an einem Ort installiert werden, an dem es von quali ziertem Personal
kontrolliert werden kann.
Temperaturen dazu führen, dass die Milch sauer wird. Aus diesem Grunde ist die Reinigung
des Cappuccinatore nach jeder Verwendung
erforderlich, wie im Handbuch beschrieben.
Für eine gründliche Reinigung kann der Cappuccinatore entfernt, in seine Einzelteile zerlegt und in der Spülmaschine (keine Gewerbespülmaschine) gereinigt werden.
Durch die Reinigung in der Spülmaschine können die Ober ächen der Teile des Cappuccinatore ihren Glanz verlieren oder die Symbole
verblassen. Dies gilt insbesondere bei der Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln.
Es handelt sich hierbei um eine normale Erscheinung, die keine negativen Auswirkungen
auf den korrekten Betrieb des Milchsystems hat.
Reinigung
Bevor das Gerät gereinigt wird, muss der Hauptschalter auf OFF (0) gestellt und dann der Stecker
von der Steckdose abgenommen werden. Darüber hinaus abwarten, bis das Gerät abgekühlt
ist. Das Gerät keinesfalls in Wasser tauchen! Der
Versuch von Eingri en im Inneren des Geräts ist
strengstens verboten. Das Gerät sollte keinesfalls
mit einem Wasserstrahl gereinigt werden.
Das Gerät und seine Bestandteile müssen nach
einer längeren Nichtbenutzung gereinigt und
gewaschen werden.
Verwendung von Milch
Die Verwendung und die Aufbewahrung der
Milch müssen gemäß der Hinweise auf der Originalverpackung des Herstellers erfolgen.
Bei der eventuellen Verwendung von Milch, die
nicht für Ernährungszwecke geeignet ist, wird
keine Haftung übernommen.
Milch muss kalt aufbewahrt werden, da hohe
Aufbewahrung des Geräts
Wird das Gerät für längere Zeit nicht benutzt, so
ist dieses auszuschalten und der Stecker ist aus
der Steckdose zu ziehen. An einem trockenen
und für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren. Vor Staub und Schmutz schützen.
Reparaturen / Wartungsarbeiten
Das Gerät bei Störungen, Defekten oder dem
Verdacht auf Defekte nach einem Sturz nicht
verwenden, unverzüglich den Netzstecker ziehen und den Betreiber oder den Fachtechniker
benachrichtigen. Ein defektes Gerät keinesfalls
in Betrieb setzen. Nur der Betreiber dieses Services und/oder der Techniker dürfen Arbeiten
und Reparaturen vornehmen.
Der Zugang zum Servicebereich ist nur Personen gestattet, die über Kenntnis und Erfahrung
bei der Verwendung des Gerätes verfügen, insbesondere was Sicherheit und Hygiene angeht.
Mit diesem Gerät können folgende Getränke automatisch ausgegeben werden:
- Ka ee und Espresso aus Ka eebohnen und gemahlenem Kaffee.
- Heiße Getränke unter Verwendung von heißem Wasser.
- Milchgetränke unter Verwendung des mitgelieferten Cappuccinatore.
Dieses Gerät mit elegantem Design ist für den Einsatz in Büros
und Kleinbetrieben ausgelegt.
Wichtig.
Bei unsachgemäßem Gebrauch erlischt jeglicher
Garantieanspruch und der Hersteller übernimmt keine
Haftung für eventuelle Sach- und/oder Personenschäden.
Als unsachgemäßer Gebrauch gilt:
- jeder andere Gebrauch als der vorgesehene und/oder
jede Verwendungsweise, die von der in dieser Anleitung beschriebenen abweicht;
- Eingri e aller Art auf dem Gerät, die im Gegensatz zu den
nachfolgenden Anweisungen stehen;
- jeder Gebrauch nach mutwilligen Änderungen an Be-
standteilen und/oder Sicherheitsvorrichtungen des
Geräts;
- Installation des Geräts im Freien.
In diesen Fällen werden die Reparaturen des Geräts dem
Benutzer in Rechnung gestellt.
1.2 Hinweise zur einfacheren Lektüre
In dieser Bedienungsanleitung werden verschiedene Symbole als
Hinweise auf die verschiedenen Gefahren- oder Zuständigkeitsstufen verwendet.
Das Warndreieck weist auf alle
wichtigen Hinweise für die Si-
cherheit der Benutzer des Geräts
hin. Diese Hinweise sind strikt zu beachten, um schwere
Verletzungen zu vermeiden!
In dieser Bedienungsanleitung werden verschiedene Symbole als
Hinweise auf die Zuständigkeiten jedes Benutzers verwendet.
Benutzer: Person, die das Gerät für die Ausgabe der Produk-
te benutzt und die Reinigung des Geräts gemäß
den Vorgaben im Handbuch vornehmen darf. Der
Benutzer darf keinesfalls Vorgänge ausführen,
die in den Zuständigkeitsbereich des Betreibers/
Mitarbeiters für die Au üllung oder des Technikers fallen. Sollte der Benutzer Betriebsstörungen
und/oder Defekte des Geräts feststellen, so hat er
sich ausschließlich an den Betreiber zu wenden.
Betreiber/Mitarbeiter für die Au üllung:Unternehmen oder Person, die für die normale In-
stallation, Inbetriebnahme und Ausschaltung des
Geräts zuständig ist. Sollte der Betreiber Störungen des Geräts feststellen, so hat er den Eingri
eines Wartungstechnikers anzufordern.
Techniker: Quali ziertes Personal für die außerplanmäßige
Wartung und den Kundendienst des Geräts.
Der Techniker kann alle in dieser Bedienungs-
anleitung beschriebenen Arbeiten ausführen,
ohne ausdrücklich dazu autorisiert zu werden.
Mit diesem Symbol werden Informationen gekennzeichnet, auf die besonders geachtet werden
muss, um den Betrieb des Geräts zu optimieren.
1.3 Gebrauch dieser Bedienungsanleitung
Diese Betriebsanleitung ist wesentlicher Be-
standteil des Geräts und muss sorgfältig gelesen
werden. Sie enthält Anweisungen zur ordnungsgemäßen
Installation, Wartung und Betrieb des Geräts.
Vor der Ausführung von Arbeitsvorgängen aller Art sollte
stets auf diese Unterlagen Bezug genommen werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort
auf und legen Sie sie der Ka eemaschine immer bei, wenn diese
von anderen Personen benutzt wird. Falls die Bedienungsanleitung verloren geht oder beschädigt ist, bestellen Sie bei Ihrem
Betreiber umgehend eine Kopie. Für weitere Fragen oder bei
Problemen, die nicht oder nur unzureichend in der vorliegenden
Bedienungsanleitung beschrieben sind, wenden Sie sich bitte an
den Betreiber.
• 7 •
Gebrauch des Geräts - Benutzerhandbuch
1.4 Identi zierung des Gerä ts
Das Gerät ist mit dem Namen des Modells und der Seriennummer
auf dem Typenschild gekennzeichnet.
Das Typenschild umfasst folgende Angaben:
• Name des Herstellers
• CE-Kennzeichnung
• Gerätemodell
• Seriennummer
• Baujahr
• einige bauliche Eigenschaften:
- Versorgungsspannung (V).
- Frequenz der Versorgung (Hz).
- Stromverbrauch (W).
Hinweis: Bei Anfragen an den Betreiber muss
stets auf dieses Typenschild Bezug genommen
werden und die darauf eingeprägten spezi schen Daten
des Geräts sind anzugeben.
1.5 Technische Daten
Technische Daten
Spannung und Nennleistung - Versorgung
Siehe Typenschild auf der Rückseite des Geräts
Material Gerätegehäuse
Metall - Thermoplastisches Material
Abmessungen (L x H x T)
336 x 380 x 450 (mm)
Gewicht
15 kg (ca.)
Kabellänge
1,2 m
Fassungsvermögen Wassertank
2,2 Liter
Fassungsvermögen Ka eesatzbehälter
19 Ka eesatzportionen
Bedienfeld
Frontal
A-bewerteter Schalldruckpegel:
unter 70dB
Pumpendruck
Max 1,5MPA (15,0 bar)
Betriebsbedingungen
Mindesttemperatur: über 10°C
Höchsttemperatur: unter 40°C
Maximale Luftfeuchtigkeit: unter 95%
Technische Daten
Sicherheitsvorrichtungen
Sicherheitsventil Druck Durchlauferhitzer
Änderungen der Konstruktion und Ausführung sind aufgrund von technologischen Weiterentwicklungen vorbehalten.
Sicherheitsthermostat
1.6 Restrisiken
Das Ausgabefach verfügt nicht über Schutzvorrichtungen gegen
den unabsichtlichen Kontakt der Hände mit Ka ee, heißen Getränken und/oder Dampf.
2 TEILE DES GERÄTS
Hinweis: Die Legende der Bestandteile bezieht
sich auf alle Gerätemodelle. Überprüfen Sie, welche Teile für Ihr Gerät relevant sind. Eventuell sind einige
Funktionen auf Ihrem Gerät nicht vorhanden.
beschrieben, die zur Verfügung stehen können.
Die Betriebsarten werden in den folgenden Abschnitten
beschrieben.
Einige der Tasten auf dem Bedienfeld verfügen
über eine Doppelfunktion. Diese Doppelfunktion
ist nur in einigen Betriebssituationen des Geräts aktiv
oder wenn die Programmierung des Geräts geö net wird.
Die Zusatzfunktion wird mit dem Symbol unter der Taste
auf dem Gerät angezeigt.
Taste - Beschreibung
18 Taste “Vorgemahlener Ka ee”
Für die Anwahl der Möglichkeit der Ausgabe von Ka ee mit
vorgemahlenem Ka ee.
19 Taste “Espresso”
Durch Druck dieser Taste wird die Ausgabe eines Espresso gestartet.
20 Taste “Ka ee” - 2. Funktion (OK)
Durch Druck dieser Taste wird die Ausgabe eines Ka ees gestartet.
2. Funktion - wird die Taste gedrückt, so kann die auf dem
Display angezeigte Angabe angewählt werden.
Durch Druck dieser Taste wird die Ausgabe eines amerikanischen Ka ees gestar tet.
2. Funktion - wird die Taste gedrückt, so kann die angewählte
Seite verlassen und/oder die Ausgabe eines Getränks abgebrochen werden.
22 LCD-Display
Anzeige des Status des Geräts und der Alarme und führt den
Benutzer in den Betriebsphasen des Geräts.
23 Taste “Heißwasser ” - 2. Funktion (
Durch Druck dieser Taste wird die Ausgabe von heißem Wasser
gestartet.
2. Funktion - wird die Taste gedrückt, so kann die auf der Seite
vorhandene Anwahl nach oben über ogen werden.
24 Taste “Dampf” - 2. Funktion (
Durch Druck dieser Taste wird die Ausgabe von Dampf gestartet.
2. Funktion - wird die Taste gedrückt, so kann die auf der Seite
vorhandene Anwahl nach unten über ogen werden.
25 Taste “MENÜ”
Durch Druck dieser Taste wird das Gerätemenü geö net.
26 Taste “Standby”
Durch Druck dieser Taste wird die Betriebsart Standby des Geräts aktiviert.
)
)
3 BETRIEB DES GERÄTS
Bevor das Gerät betrieben wird, sollte überprüft werden, ob der
Wassertank und der Ka eebehälter voll sind. Überprüfen, ob das
Gerät sauber ist.
3.1 Füllung Wassertank
Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss der Wassertank
mit frischem Trinkwasser gefüllt werden.
Achtung! Vor der ersten Benutzung muss der Was-
sertank sorgfältig gereinigt werden. Ausschließlich frisches Trinkwasser in den Tank einfüllen. Heißes
Wasser, kohlensäurehaltiges Wasser oder andere Flüssigkeiten können das Gerät beschädigen.
Zum Füllen des Wassertanks sollten sterile Einmalhandschuhe verwendet werden, um bakteriologische Verunreinigungen zu vermeiden.
Den Deckel des Wassertanks abnehmen.
1
Den Tank entfernen, indem er am im Inneren angebrachten
2
Handgri angehoben wird.
• 9 •
Gebrauch des Geräts - Benutzerhandbuch
Den Tank ausspülen und mit frischem Wasser füllen. Der Füll-
3
stand (MAX), der im Tank markiert ist, sollte nicht überschritten
werden.
Den Tank wieder in seine Aufnahme einsetzen und den De-
4
ckel wieder aufsetzen.
3.2 Füllung Bohnenbehälter
Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss überprüft werden, ob der Behälter eine ausreichende Ka eemenge enthält.
Achtung! In den Behälter dürfen ausschließlich
Ka eebohnen eingefüllt werden. Gemahlener
Ka ee und Instantka ee sowie andere Gegenstände verursachen Schäden am Gerät.
Zum Füllen des Ka eebehälters sollten sterile Einmalhandschuhe verwendet werden, um bakteriologische
Verunreinigungen zu vermeiden.
Den Deckel des Ka eebehälters abnehmen.
1
Die Ka eebohnen langsam in den Behälter einfüllen.
2
Sollte der Wassertank nicht eingesetzt sein, ist
sicherzustellen, dass keine Ka eebohnen in den
Tankraum fallen; in diesem Fall sind diese zu entfernen,
um Betriebsstörungen zu vermeiden.
Den Deckel wieder auf den Ka eebehälter setzen.
3
3.3 Einschaltung des Geräts
Achtung! Der Anschluss an das Stromnetz darf ausschließlich vom Betreiber vorgenommen werden!
Vor dem Einschalten des Geräts überprüfen, ob der Stecker korrekt in die Steckdose eingesteckt wurde.
KLICK!
Sicherstellen, dass der Auslauf korrekt positio-
niert wurde. Er wird horizontal verschoben, bis
der KLICK zu hören ist, mit dem die korrekte Positionierung angezeigt wird. Im gegenteiligen Falle ist der Austritt des Produktes aus dem äußeren Bereich des Auslaufs
möglich.
Hinweis: Der Behälter kann je nach den Vorschriften im Benutzerland des Geräts mit einem ande-
ren Sicherheitssystem ausgestattet sein.
• 10 •
Zum Einschalten des Geräts den Hauptschalter auf der Rück-
1
seite auf “I” stellen (Abb. 02, S. 3).
Nachdem es den Kontrollzyklus ausgeführt hat, schaltet das
2
Gerät auf Standby. In dieser Phase blinkt die Taste (26) “”.
Um das Gerät einzuschalten, muss lediglich die Taste (26)
3
” gedrückt werden.
“
Hinweis: Nach Abschluss der Aufheizphase führt
das Gerät einen Spülzyklus der internen Systeme
durch, bei dem eine geringe Wassermenge ausgegeben
wird. Warten, bis dieser Zyklus beendet wird.
Gebrauch des Geräts - Benutzerhandbuch
3.4 Aufheizen und Spülen
Bei der Einschaltung beginnt das Gerät die Aufheizphase.
1
Abwarten, bis diese Phase beendet wird.
AUFHEIZEN…
Hinweis: Der Balken zeigt den Fortschritt an und
dass das Gerät die Aufheizung des Systems aus-
führt.
Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen Spül-
2
zyklus der internen Systeme durch.
SPÜLUNG
SPÜLUNG STOP
ESC
Hinweis: Der Balken zeigt den Fortschritt an und
dass das Gerät den Spülzyklus des Systems aus-
führt.
Dabei wird eine kleine Wassermenge ausgegeben. Abwar-
3
ten, bis der Zyklus beendet ist.
Hinweis: Der Zyklus kann abgebrochen werden,
indem die Taste (21) “
Anschließend ist das Gerät betriebsbereit.
4
” gedrückt wird.
• Nach der Entlüftung des Systems (mit kaltem Durchlauferhitzer);
• Während der Phase der Vorbereitung auf den Standby-Modus
(wenn mindestens ein Ka eeprodukt ausgegeben wurde);
• Während der Phase der Ausschaltung nach Druck der Taste
” (wenn mindestens ein Ka eeprodukt ausgege-
(26) “
ben wurde). In dieser Phase wird das Symbol angezeigt.
STAND-BY
SPÜLUNG STOP
ESC
Dabei wird eine geringe Menge Wasser ausgegeben, mit der alle
Teile gespült und erwärmt werden. In dieser Phase wird das Symbol angezeigt.
SPÜLUNG
SPÜLUNG STOP
ESC
Abwarten, bis dieser Zyklus automatisch beendet wird. Die Ausgabe kann durch Druck der Taste (21) “
” unterbrochen wer-
den.
3.6 Umweltfreundlich: Standby
Das Gerät verfügt über einen Energiesparmodus. Nach einem
Zeitraum von 30 Minuten nach der letzten Benutzung schaltet
das Gerät automatisch ab.
Gran Crema
Wenn das Logo angezeigt wird, ist das Gerät betriebsbereit.
Hinweis: Wird das Gerät zum ersten Mal benutzt
oder wurde es für längere Zeit nicht betrieben, so
muss der Betreiber für die Inbetriebnahme kontaktiert
werden.
3.5 Spülzyklus/Selbstreinigung
Mit diesem Zyklus werden die internen Ka eesysteme mit frischem Wasser gespült. Dieser Zyklus er folgt:
• Beim Start des Geräts (mit kaltem Durchlauferhitzer);
Hinweis:
- Während der Phase der Ausschaltung führt das Gerät
einen Spülzyklus aus, wenn ein Ka eeprodukt ausgegeben wurde.
- Die Zeit kann entsprechend der jeweiligen Anforderungen programmiert werden (beim Betreiber nachfragen).
Um das Gerät erneut einzuschalten, muss lediglich eine Taste
auf dem Bedienfeld gedrückt werden (wenn sich der Hauptschalter in Position “I” be ndet). In diesem Falle führt das
Gerät die Spülung nur dann aus, wenn der Durchlauferhitzer
abgekühlt ist.
• 11 •
Gebrauch des Geräts - Benutzerhandbuch
3.7 Einstellung Auslauf
Mit der Ka eemaschine kann ein Großteil aller handelsüblichen
Tassen verwendet werden.
Der Auslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn an die
Abmessungen der verwendeten Tassen anzupassen.
Für diese Einstellung wird der Auslauf von Hand nach oben oder
nach unten geschoben.
Folgende Positionen werden empfohlen:
- Für die Verwendung von kleinen Tassen
- Für die Verwendung von großen Tassen
Unter dem Auslauf können auch zwei Tassen aufgestellt werden,
um gleichzeitig zwei Tassen Ka ee auszugeben (Abb. 04, S. 3).
Den Auslauf bis zum Anschlag schieben, um hohe Becher oder
Ka eegläser benutzen zu können. In diesem Falle kann lediglich
jeweils ein Produkt ausgegeben werden (Abb. 06, S. 3).
Hinweis: Vor jeder Ausgabe und/oder wenn der
Auslauf in die normale Ausgabeposition zurückgeschoben wird, muss sichergestellt werden, dass dieser
korrekt positioniert ist. Die korrekte Positionierung wird
mit einem hörbaren KLICK angezeigt.
(Abb. 03, S. 3)
(Abb. 05, S. 3)
;
.
3.8 Ka eeausgabe
3.8.1. Ka ee mit Ka eebohnen
Für die Ausgabe des Ka ees müssen die folgenden Tasten kurz
gedrückt werden:
die Taste (19) “” für die Ausgabe eines Espresso;
1
oder
die Taste (20) “
oder
die Taste (21) “
Ka ees.
Anschließend wird der Ausgabezyklus gestartet:
Für die Ausgabe von 1 Tasse Ka ee wird die Taste lediglich
einmal gedrückt.
Für die Ausgabe von 2 Tassen Ka ee wird die gewünschte
Taste 2 Mal nacheinander gedrückt.
Hinweis: Für die Ausgabe von 2 Tassen Ka ee
übernimmt das Gerät automatisch die Mahlung
und Dosierung der richtigen Ka eemenge. Die Zubereitung von zwei Tassen Ka ee erfordert zwei Mahlzyklen
und zwei Ausgabezyklen, die automatisch vom Gerät gesteuert werden.
Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Ka ee aus dem Auslauf
2
zu ießen.
Die Ka eeausgabe wird automatisch beendet, wenn die ein-
3
gestellte Menge erreicht ist. Die Ka eeausgabe kann jedoch auch
durch Druck der Taste (21) “
Hinweis: Das Gerät ist für die Ausgabe eines ech-
ten italienischen Espressos eingestellt. Durch
diese Eigenschaft können die Ausgabezeiten leicht verlängert werden, um ein intensives Aroma des Ka ees zu
gewährleisten.
” für die Ausgabe eines Ka ees.
” für die Ausgabe eines amerikanischen
” abgebrochen werden.
KLICK!
Im gegenteiligen Falle ist der Austritt des Produktes aus dem äußeren Bereich des Auslaufs möglich.
• 12 •
3.8.2. Ka ee mit vorgemahlenem Ka ee
Diese Funktion ermöglicht die Verwendung von vorgemahlenem
Ka ee.
Der vorgemahlene Ka ee muss in das entspre-
chende Fach neben dem Ka eebohnenbehälter
gefüllt werden. Ausschließlich gemahlenen Ka ee für
Espressomaschinen und keinesfalls Ka eebohnen oder
Instantka ee einfüllen.
Gebrauch des Geräts - Benutzerhandbuch
Wird kein vorgemahlener Ka ee in das entsprechende
Fach eingefüllt, erfolgt lediglich die Ausgabe von Wasser. Ist die eingefüllte Portion zu groß und werden 2 oder
mehr Messlö el Ka ee eingefüllt, gibt das Gerät kein
Produkt aus. Auch in diesem Falle führt das Gerät einen
Leerzyklus aus und wirft den Pulverka ee in den Ka eesatzbehälter aus.
Für die Ausgabe des Ka ees ist folgendermaßen vorzugehen:
Die Taste (18) “” kurz drücken, um die Funktion vorge-
1
mahlener Ka ee anzuwählen und zu aktivieren.
Diese Bildschirmseite zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde.
Gran Crema
Hinweis: Startet die Ausgabe nicht innerhalb von
10 Sekunden, kehrt das Gerät zum Betrieb mit
Ka eebohnen zurück und zeigt das Symbol an.
Kurzer Druck der folgenden Tasten:
2
die Taste (19) “” für die Ausgabe eines Espresso;
oder
die Taste (20) “
oder
die Taste (21) “
Ka ees.
” für die Ausgabe eines Ka ees.
” für die Ausgabe eines amerikanischen
Achtung: Ausschließlich vorgemahlenen Ka ee
in das Fach füllen. Die Einfüllung anderer Substanzen und Gegenstände kann zu schweren Schäden am
Gerät führen, die nicht durch die Garantie gedeckt sind.
Nur 1 Messlö el vorgemahlenen Ka ee in das Fach geben.
5
Hierfür sollte ausschließlich der im Lieferumfang des Geräts enthaltene Messlö el benutzt werden. Danach den Deckel wieder
schließen.
Hinweis: Wird die Ausgabe nicht innerhalb von
30 Sekunden nach Erscheinen der Displayanzeige
oder nach Druck der Taste (21) “
” gestartet, kehrt das
Gerät zum Hauptmenü zurück und entleert den eventuell
eingefüllten gemahlenen Ka ee in den Ka eesatzbehälter.
Daraufhin wird folgendes Display angezeigt.
3
MEMO
GEMAHLENEN
KAFFEE EINFÜLLEN
UND OK DRÜCKEN
ESC
Den Deckel des Fachs für den vorgemahlenen Ka ee anhe-
4
ben.
Die Taste (20) “” drücken und loslassen. Anschließend
6
wird der Ausgabezyklus gestartet. Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Ka ee aus dem Auslauf zu ießen.
Die Ka eeausgabe wird automatisch beendet, wenn die ein-
7
gestellte Menge erreicht ist. Die Ka eeausgabe kann jedoch auch
durch Druck der Taste (21) “
” abgebrochen werden.
Nach der Produktausgabe schaltet das Gerät wieder in die für Kaffeebohnen eingestellte Kon guration.
Hinweis: Für die Ausgabe von weiteren Ka ees
werden die soeben beschriebenen Vorgänge wie-
derholt.
• 13 •
Gebrauch des Geräts - Benutzerhandbuch
3.9 Leerung Ka eesatzbehälter
Hinweis: Dieser Vorgang muss bei eingeschaltetem und/oder in Standby be ndlichem Gerät
ausgeführt werden.
Das Gerät zeigt an, wenn der Ka eesatzbehälter voll ist.
Die erste Meldung weist den Benutzer darauf hin, dass der Kaffeesatzbehälter geleert werden muss, das Gerät gibt aber weiter
Ka ee aus. Auf dem Display erscheint:
Gran Crema
Wird der Behälter nicht geleert, stoppt das Gerät nach einigen
Ausgabezyklen und auf dem Display wird folgendes angezeigt:
Den Behälter herausnehmen und den Ka eesatz in einen geeigneten Behälter schütten. Erst wenn auf dem Display folgendes
angezeigt wird:
SATZBEHÄLTER
EINSETZEN
darf der Ka eesatzbehälter in das Gerät eingesetzt werden. Nach
dem Einsetzen wird auf dem Display folgendes angezeigt:
Gran Crema
In diesem Fall ist das Gerät wieder für die Ka eeausgabe bereit.
SATZBEHÄLTER
LEEREN
In diesem Fall kann das Gerät keine Ka eeausgabe ausführen.
Um weiter Ka ee ausgeben zu können, muss der Ka eesatzbehälter geleert werden.
Die Abtropfschale herausnehmen und leeren.
3.10 Zubereitung Cappuccino
Das Gerät ermöglicht die schnelle und einfache Zubereitung eines
Cappuccinos mit dem Druck einer einzigen Taste.
Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße
Wasserspritzer austreten.
Wichtiger Hinweis: Direkt nach der Benutzung
des Cappuccinatore zum Aufschäumen der Milch
muss dieser gereinigt werden (siehe Abschnitt 5.3). Den
Ansaugschlauch von außen mit einem feuchten Tuch reinigen. Dadurch können eventuelle Milchrückstände von
allen Teilen entfernt werden.
Einen Behälter zu 1/3 mit kalter Milch füllen.
1
Hinweis: Für die Zubereitung eines optimalen
Cappuccinos sollte die verwendete Milch kalt sein.
Achtung: Vor der Verwendung muss der Cappuccinatore gemäß der Beschreibung im Abschnitt 5.3
gereinigt werden.
Den Ansaugschlauch in den Cappuccinatore (Abb.09, S. 3)
2
stecken.
• 14 •
Den Cappuccinatore in den Sitz der Dampfdüse einfügen
3
(Abb.10, S. 3).
Den sauberen Schlauch direkt in den Milchbehälter einste-
4
cken (Abb. 11, S. 3).
Gebrauch des Geräts - Benutzerhandbuch
Die Tasse unter den Cappuccinatore stellen (Abb. 12, S. 3).
5
Die Taste (24) “
Das Gerät muss aufgeheizt werden.
6
” drücken.
ESC
DAMPF
DAMPFSTOP
Das Gerät muss aufgeheizt werden.
4
HEISSWASSER
HEISSWASSERSTOP
ESC
Nach Beendigung der Aufheizphase beginnt das Gerät mit
5
der Heißwasserausgabe.
Nach Beendigung der Aufheizphase startet das Gerät die
7
Ausgabe der aufgeschäumten Milch direkt in die Tasse.
DAMPF
DAMPFSTOP
ESC
Sobald die gewünschte Milchmenge erreicht ist, die Ausgabe
8
abbrechen, indem die Taste
Unmittelbar danach kann die Zubereitung des Ka ees für einen
9
(21) “”
gedrückt wird.
köstlichen Cappuccino erfolgen.
Nach der Benutzung muss der Cappuccinatore gemäß der
10
Beschreibung im Abschnitt 5.3 gereinigt werden.
Den Behälter entnehmen und, soweit erforderlich, dessen
11
Reinigung vornehmen.
3.11 Ausgabetaste Heißwasser
Beim Start können heiße Wasserspritzer austre-
ten. Hierbei besteht Verbrennungsgefahr. Die
Düse für die Ausgabe von heißem Wasser kann hohe Temperaturen erreichen.
HEISSWASSER
HEISSWASSERSTOP
ESC
Nach Beendigung der Ausgabe den Behälter mit dem heißen
6
Wasser entnehmen.
Hinweis: Die Ausgabe kann durch Druck der Taste
(21) “
” beendet werden.
4 GERÄTEEINSTELLUNGEN
Auf dem Gerät sind zahlreiche Einstellungen möglich, die direkt
vom Benutzer vorgenommen werden können.
Es wird empfohlen, die Einstellungen direkt durch den Betreiber
durchführen zu lassen, oder diese in Absprache mit diesem vorzunehmen, um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu
gewährleisten.
Einige Einstellungen können, werden sie nicht ordnungsgemäß
ausgeführt, zur Ausgabe eines minderwertigen Produktes führen.
Vor der Ausgabe von heißem Wasser überprüfen, ob das Gerät
betriebsbereit und ob der Wasser tank voll ist.
Den Cappuccinatore von der Dampfdüse (Abb.07, S. 3) ab-
1
nehmen.
Einen Behälter unter den Cappuccinatore stellen (Abb. 08,
2
S. 3).
Die Taste (23) “” drücken, um die Heißwasserausgabe aus
3
der Düse zu starten.
• 15 •
Gebrauch des Geräts - Benutzerhandbuch
5 REINIGUNG UND WARTUNG
Einige Teile Ihres Geräts kommen während dem normalen Betrieb
mit Wasser und Ka ee in Berührung: die regelmäßige Reinigung
des Geräts ist daher sehr wichtig.
Diese Vorgänge müssen ausgeführ t werden, bevor das Gerät nicht
mehr störungsfrei funktioniert, da in diesem Falle die Reparatur
nicht durch die Garantie gedeckt ist.
Achtung. Bevor Reinigungs- und Wartungsar-
beiten jeder Art ausgeführt werden, das Gerät
ausschalten, von der Stromversorgung abnehmen und
abkühlen lassen.
Falls nicht anders angegeben, dürfen die nicht abnehmbaren Bestandteile und das Gerät nur mit kaltem oder lauwarmem Wasser
und angefeuchteten Tüchern und nicht scheuernden Schwämmen gereinigt werden.
• Die Reinigung darf nur dann ausgeführt werden, wenn das
Gerät kalt ist und vom Stromnetz abgenommen wurde.
• Für die Reinigung des Geräts sollte ein weiches feuchtes Tuch
verwendet werden.
• Keinen Wasserstrahl auf das Gerät richten.
• Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden. Teile des Ge-
räts dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
• Für die Reinigung dürfen keine spitzen Gegenstände oder
chemisch aggressive Produkte (Lösungsmittel) verwendet
werden.
• Das Gerät und/oder dessen Bestandteile nicht unter Verwen-
dung einer Mikrowelle oder eines herkömmlichen Backofens
trocknen.
• Alle zu reinigenden Bestandteile sind leicht und ohne die Hil-
fe von Werkzeug zugänglich.
• Die regelmäßige Reinigung und Wartung verlängern die Le-
bensdauer des Gerät und gewährleisten die Einhaltung der
normalen Hygienevorschriften.
Achtung. Die Reinigung des Geräts und seiner Be-
standteile ist in jedem Falle einmal wöchentlich
vorzunehmen.
Das Gerät und seine Bestandteile müssen nach
einer längeren Nichtbenutzung gereinigt und ge-
waschen werden.
5.1 Reinigung Abtropfschale
Die Abtropfschale täglich entleeren und reinigen. Dieser Vorgang
ist auch dann auszuführen, wenn der Schwimmer angehoben
wird.
5.2 Reinigung Ka eesatzbehälter
Der Ka eesatzbehälter muss jedes Mal geleert und gereinigt werden, wenn das Gerät diesen Vorgang anfordert. Die Anweisungen
dazu sind im Abschnitt 3.9 nachzulesen.
Benutzung mit Milch gereinigt, kann dies zur Bildung von potentiell für den Benutzer gefährlichen Bakterien führen.
Der Cappuccinatore muss nach jeder Benutzung gewaschen und
gereinigt werden.
Wird die Reinigung vor und nach jeder Benutzung nicht ausgeführt, so kann der störungsfreie Betrieb des Geräts beeinträchtigt
werden.
• 16 •
Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße
Wasserspritzer austreten.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.