Еслимашинане
используется в течение
длительногопериода,
отключите ее и выньте
вилкуизрозетки.
Хранитееевсухоми
недоступном для детей
месте.Предохраняйте
ее от попадания пыли и
грязи.
Ремонт / техническое
обслуживание
Кзонеобслуживания
должныдопускаться
тольколица,имеющие
знанияиопыт
использования машины,
особенновтом,что
касаетсябезопасности
и гигиены.
В случаенеисправности, поломки
или подозрения на поломку после
падениямашиныследует
немедленно извлечь штепсельную
вилку из электрической розетки и
вызватьналадчикаили
технического специалиста.
Эксплуатация поврежденной
машины запрещена.
Тольконаладчиксервисного
центраи/илитехнический
специалистмогутвскрывать
ее корпус и проводить ремонт.
6
ОГЛАВЛЕНИЕ
Русский
ГЛАВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
1 ПРЕДИСЛОВИЕ К РУКОВОДСТВУ
1.1 ВВЕДЕНИЕ
1.2 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
2 ИНФОРМАЦИЯ О ПРИБОРЕ
2.1 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТ ПО
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
2.2 ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО
НАЗНАЧЕНИЮ
2.3 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРИБОРА
2.4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3 БЕЗОПАСНОСТЬ
3.1 ВВЕДЕНИЕ
3.2 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
3.3 ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРОВ
3.4 ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
4 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ХРАНЕНИЕ
4.1 ВЫГРУЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
4.2 ХРАНЕНИЕ
5 УСТАНОВКА
5.1 РЕКОМЕНДАЦИИ
5.2 РАСПАКОВКА И РАЗМЕЩЕНИЕ
5.3 УСТАНОВКА ОСНОВАНИЯ ЕМКОСТЕЙ
5.4 МОНТАЖ ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ
5.5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
6 ОПИСАНИЕ КНОПОК
6.1 ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
6.2 ДИСПЛЕЙ
6.3 КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
6.4 ОПИСАНИЕ КНОПОК В РЕЖИМЕ ОБЫЧНОЙ
РАБОТЫ
7 ПОПОЛНЕНИЕ И ВВЕДЕНИЕ В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ
7.1 ОТКРЫТИЕ ВЕРХНЕЙ КРЫШКИ
7.2 КОФЕЙНЫЕ СМЕСИ
7.3 ПОПОЛНЕНИЕ КОФЕ В ЗЕРНАХ
7.4 НАПОЛНЕНИЕ БАКА ДЛЯ ВОДЫ
7.5 ИЗМЕРЕНИЕ И РЕГУЛИРОВКА ЖЕСТКОСТИ
ВОДЫ
7.6 ФИЛЬТР ДЛЯ ВОДЫ «INTENZA+»
7.7 ЗАКРЫТИЕ ВЕРХНЕЙ КРЫШКИ
7.8 РЕГУЛИРОВКА СТЕПЕНИ ПОМОЛА
7.9 РЕГУЛИРОВКА «АРОМАТА» - КОЛИЧЕСТВО
МОЛОТОГО КОФЕ
7.10 РЕГУЛИРОВКА УСТРОЙСТВА ПОДАЧИ КОФЕ
7.11 ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
7.12 УСТАНОВКА ЯЗЫКА (ПРИ ПЕРВОМ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ)
7.13 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО
ПРОСТОЯ
7.14 ПРОМЫВКА ДЕТАЛЕЙ, КОНТАКТИРУЮЩИХ С
ПИЩЕВЫМИ ПРОДУКТАМИ
7.15 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
8 МЕНЮ ПРОГРАММИРОВАНИЯ
8.1 ОПИСАНИЕ КНОПОК В РЕЖИМЕ
ПРОГРАММИРОВАНИЯ
8.2 ПРОГРАММИРОВАНИЕ НАЛАДЧИКОМ
10
10
10
11
12
13
13
13
14
14
16
16
16
17
17
18
20
21
25
27
27
27
27
27
28
28
28
28
29
30
31
34
34
35
36
37
38
38
39
39
40
40
41
2
8
8
9
9 РАБОТА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
9.1 ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
9.2 ПОДОГРЕВ И ОПОЛАСКИВАНИЕ
9.3 ЦИКЛ ОПОЛАСКИВАНИЯ/САМООЧИСТКИ
9.4 ЭКОЛОГИЧНОСТЬ: РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
9.5 ПЛАТЕЖНЫЕ СИСТЕМЫ
9.6 ПОДАЧА КОФЕ
9.7 ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
9.8 РЕГУЛИРОВКА НАПИТКОВ В ЧАШКЕ
9.9 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ С КРЕДИТАМИ
9.10 ОПОРОЖНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ СБОРА
ОТХОДОВ
10 ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
10.1 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ХОРОШЕЙ
РАБОТЫ
10.2 ПЛАНОВЫЕ ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
11 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ
11.1 СИГНАЛЬНЫЕ ИНДИКАЦИИ
11.2 ПРОБЛЕМЫ - ПРИЧИНЫ - СПОСОБ
УСТРАНЕНИЯ
12 ХРАНЕНИЕ - УТИЛИЗАЦИЯ
12.1 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ В ДРУГОЕ МЕСТО
12.2 ПРОСТОЙ И ХРАНЕНИЕ
13 ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ В КОНЦЕ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
53
53
54
55
56
56
57
58
58
61
62
64
64
65
76
76
78
79
79
79
80
7
Русский
1
1ПРЕДИСЛОВИЕ К РУКОВОДСТВУ
1.1Введение
Данноеруководство
являетсянеотъемлемой
частью машины, его следует
внимательнопрочитатьдля
обеспеченияправильной
эксплуатациимашиныв
соответствиисосновными
правилами безопасности.
Данное изделие произведено компанией SaGa Coffee S.p.A. и
выпущено на рынок для продажи под ее ответственностью.
Компания SaGa Coffee S.p.A. предоставляет гарантию на изделие.
«Saeco» – это торговая марка, зарегистрированная компанией
Koninklijke Philips N.V.; использование данной торговой марки
разрешено лицензией, выданной компанией Koninklijke Philips N.V.
Данноеруководство
должно бережно храниться
исопровождатьмашинув
течениевсегосрока
эксплуатации,включая
возможныеслучаи
переходавсобственность
других пользователей.
В случае утери или порчи
данногоруководства
можнополучитьновую
копию,отправивзапрос
использования, установки,
чисткиитехнического
обслуживания машины.
Консультируйтесь с инструкциями
изданногоруководстваперед
началомвыполнениякаких-либо
операций.
В данном руководстве используются разные
типыпредупрежденийдляобозначения
разных уровней опасности или квалификации.
В дополнение к символу приводится сообщение
с объяснением эксплуатационных процедур
илидействий, атакже синформацией,
необходимой для правильной работы машины.
Внимание
Используется для обозначения опасных ситуаций, в
которых могут оказаться пользователи, специалисты
по снабжению и техническому обслуживанию машины.
Запрещено
Используется для обозначения действий/операций,
которые не должны выполняться.
Важно
Используетсядляобозначенияопераций,
которые, в случае их правильного выполнения,
обеспечивают правильную работу машины.
Русский
1
Рекомендуемые решения
Используетсядляобозначенияальтернативных
процедур, направленных на ускорение операций
программирования и/или технического обслуживания.
Пользователь
Используетсядляобозначенияпользователя
машины. Пользователю не разрешается выполнять
операции чистки и технического обслуживания.
Специалист службы снабжения
Используется для обозначения операций, которые
могут выполняться персоналом, задействованным
исключительно в снабжении и чистке машины.
Специалист службы снабжения не может выполнять операции, входящие
в компетенцию специалиста по техническому обслуживанию.
Специалист по техническому обслуживанию
Используется для обозначения операций, которые
могут выполняться квалифицированным персоналом,
задействованным в техническом обслуживании.
9
Русский
2ИНФОРМАЦИЯ О ПРИБОРЕ
2.1Информация для специалист по
2
техническому обслуживанию
Прибордолженбыть
установленнарабочей
поверхности,которая
способнавыдержатьего
вес, в сухом и освещенном
крытом помещении.
Для обеспечения правильной работы и долговечности
эксплуатации рекомендуются такие условия:
Для получения сведений о типах установки,
неописанных в данном руководстве, обратитесь
к дилеру, импортеру в вшей стране, а в случае
их недоступности – к Производителю.
Служба технической поддержки к вашим услугам для
предоставления разъяснений и информации, необходимых для
обеспечения правильной работы прибора, и для удовлетворения
запросов на запасные части или на техническую помощь.
Специалист потехническому обслуживаниюобязан
досконально знать и соблюдать технический аспект мер
предосторожности, содержащихся в данном руководстве,
чтобы операции по установке, вводу в эксплуатацию,
использованию и техническому обслуживанию могли
выполняться в условиях полной безопасности.
Специалист по техническому обслуживанию несет полную
ответственность за передачу ключей доступа внутрь прибора
другому оператору (специалисту службы снабжения), при этом,
ответственность за все технические работы остается на
специалисте по техническому обслуживанию.
Данное руководство является неотъемлемой частью комплекта
поставки прибора и должно быть всегда доступно для консультаций
перед началом проведения каких-либо операций с прибором.
2.2Описание использования по
назначению
Спомощьюданноймашиныв
автоматическом режиме можно подавать:
кофе и кофе эспрессо, приготовленные из
мгновенно смолотого кофе в зернах;
горячую воду для приготовления напитков;
Корпусмашины,имеющийэлегантный
внешний вид, разработан для использования
в небольших офисах, фирмах и коллективах.
Любоедругоеиспользованиедолжно
считаться ненадлежащим, а значит опасным.
Вслучаеиспользованиянепо
назначениютеряютсявсе
гарантийныеобязательства,а
Производительненесет
ответственностьзаущерб,
нанесенный людям и/или имуществу.
Использованиемне по
назначению считается:
• любое другое использование, которое отличается от
предназначенного, с применением методов, которые
отличаются от описанных в данном руководстве;
• любые вмешательства в конструкцию машины, которые
противоречат указаниям, изложенным в данном руководстве;
• любые вмешательства в конструкцию компонентов и/или
предохранительных устройств без предварительного разрешения
Производителя или вмешательства, выполняемые персоналом,
неуполномоченным на их осуществление;
установка машины вне помещения.
В указанных случаях ремонт машины будет
выполнен за счет пользователя.
10
2.3Идентификация
прибора
На приборе указывается название модели и заводской
номер, которые находятся на специальной табличке.
На табличке указаны следующие данные:
название Производителя;
маркировка соответствия;
модель;
заводской номер;
месяц и год производства;
напряжение питания (В);
частота питания (Гц);
потребляемая мощность (Вт);
код прибора.
Русский
2
Категорическизапрещается
нарушатьцелостностьили
изменять табличку с данными.
Приобращениив
службутехнической
поддержкиследует
обязательно указывать
данные, нанесенные на
табличку.
11
Русский
2.4Технические характеристики
Размеры (ш х в х г)334 x 574 x 452 мм
Вес20 кг (приблизительно)
Материал корпуса машиныметалл - термопластик
Номинальная мощностьсм. табличку с данными
2
Напряжение питаниясм. табличку с данными
Длина шнура питания1200 мм (приблизительно)
ВместимостьБак для воды
Панель управленияПередняя
А-взвешенный уровень звукового давленияниже 70 дБ
Давление насосамакс. 1,5 МПа (15,0 бар)
Условия эксплуатации
Предохранительные устройства
Контейнер для сбора
отходов
Минимальная температура:
выше 2°C
Максимальная температура:
ниже 32°C
Максимальная влажность:
ниже 80%
Предохранительный клапан давления
в бойлере
Предохранительный термостат
4,0 литра
40
Производитель оставляет за собой право вносить конструктивные и функциональные изменения, связанные с техническим прогрессом.
12
3БЕЗОПАСНОСТЬ
Русский
3.1Введение
Согласно действующих правил и директив,
компания SAECO VENDING на своих предприятиях
составилатехническуюдокументациюв
отношении прибора AULIKA, учитывая на этапе
проектировки стандарты, перечисленные ниже:
-EN 55014-EN 61000-4-4
-EN 6100-3-2-EN 61000-4-5
-EN 61000-3-3-EN 61000-4-11
-EN 61000-4-2-EN 60335-2-75
-EN 61000-4-3-EN 60335-1
3.2Общие правила
безопасности
Запрещено:
нарушатьцелостностьиливыключать
защитные системы, установленные в приборе;
• осуществлятьсприборомоперациипо
техническому обслуживанию, предварительно
не отключив шнур электрического питания;
• устанавливать прибор вне помещения. Прибор должен
устанавливаться в сухих помещениях, где температура не
опускается ниже 2°C во избежание замерзания;
• использовать прибор для целей, отличающихся от тех, которые
указаны в договоре о продаже и в данном руководстве;
• выполнять электрическое подключение прибора
через многоразъемные розетки и переходники;
использовать струи воды для чистки.
• внимательно прочитать инструкции, содержащиеся в
данном руководстве и в прилагаемой документации;
• использовать средства индивидуальной защиты во время
операций установки, испытания и технического обслуживания.
Меры предосторожности для предотвращения человеческого фактора:
осведомить операторов о проблематике
безопасности;
• перемещение прибора, его упаковка и распаковка
должны выполняться в условиях безопасности;
• детально изучить процедуры установки, работы
прибора и его функциональные ограничения;
• демонтировать прибор в условиях безопасности и с
соблюдением норм, действующих в сфере защиты
здоровья работников и окружающей среды.
Во избежание попадания
остатковтехнических
жидкостейвнапитки,
передокончательным
вводомвэксплуатацию
устройства подачи воды,
необходимоподать
3
приблизительно0,5л
водызакаждыйцикл
подачи.Напиткиможно
потреблять только после
выполненияэтой
операции.
13
Русский
Вслучаеполомкиили
неисправностейследует
обращатьсятолькок
квалифицированномуперсоналу
службы технической поддержки.
3
Производительненесет
ответственность за возможный
ущерб,нанесенныйлюдям
и/или имуществу в результате
несоблюденияправил
безопасности,описанныхв
данном разделе.
3.3Ограничения для операторов
В целях безопасности предусмотрено разделение
на три типа лиц с разными требованиями:
Специалистуслужбы
снабжениязапрещено
выполнять операции, которые
вданномруководстве
отведенывкомпетенцию
специалиста по техническому
обслуживанию.
Специалист по техническому обслуживанию
Является единственным лицом, уполномоченным на
проведениепроцедурпопрограммированию,
регулировке, наладке и техническому обслуживанию.
Доступквнутренним
компонентамдолжен
иметь только персонал,
обладающийопытоми
знаниемприбора,а
Пользователь
Пользователю не разрешен доступ (в любой
форме) внутрь прибора.
Специалист службы снабжения
Специалисту по техническому обслуживанию
доверено хранение ключей доступа внутрь
прибора,обеспечениепополнения
продукции, внешняя чистка, приведение в
действие и остановка работы прибора.
14
такжезнаниемправил
безопасностии
гигиены.
3.4Остаточные риски
Зона подачи напитков не оснащена
защитнымиприспособлениями,
предохраняющимирукиот
случайногоконтактаскофеили
горячей водой.
Рискполучения ожога
рук,вставленных
внутрь зоны подачи во
время подачи напитка.
Выгрузкаизтранспортногосредстваи
перемещениеприборадолжнывыполняться
квалифицированным персоналом с использованием
средств, соответствующих грузу для перемещения.
4.2Хранение
Упаковка машины состоит из картона и
пенопласта.
Если прибор не будет установлен сразу, его следует
поместить на хранение в крытое помещении в
соответствии со следующими требованиям:
упакованный прибор должен храниться в
закрытомисухомпомещениис
диапазоном температур от 1°C до 40°C;
• максимальная влажность ниже 90% (без конденсата);
не ставить оборудование или коробки
сверху на прибор;
• рекомендуется защитить прибор от возможного
попадания пыли и других загрязнений.
волочить прибор;
переворачивать или класть прибор во
время транспортировки и перемещения;
толкать прибор;
поднимать прибор тросами или краном;
• оставлять прибор в подвешенном состоянии под воздействием непогоды,
пролеживать во влажных местах или вблизи источников тепла.
16
Учитываяобщийвес,
запрещено накладывать друг
на другаболее трехмашин.
Машина должна храниться в
своей оригинальной упаковке
всухомизащищенномот
пыли месте.
5УСТАНОВКА
Русский
Всеоперации,описанныев
5.1Рекомендации
даннойглаве,относятся
Приборнедолжен
исключительно к компетенции
устанавливатьсявне
наладчикаилитехнического
помещений; не располагайте
специалиста, которые должны
еговпомещениях,где
организоватьвсю
температураниже2°Cили
последовательностьопераций
выше 32°C, а также в особо
ииспользование
влажныхилипыльных
соответствующихсредствв
местах.Также,приборне
строгомсоответствиис
долженустанавливатьсяв
действующимиправилами
помещениях,где
безопасности.
используются струи воды для
чистки,ивпомещенияхсо
взрыво-ипожароопасной
атмосферой.
5
Перед началомраспаковки необходимо
убедиться,чтоместоустановки
соответствует следующим требованиям:
• точка подключения к источнику электропитания
(розетка) должна находиться в легкодоступном
месте, на расстоянии не больше 1,2 метра;
наклон опорной поверхности НЕ должен
превышать 2°;
• напряжение электрической розетки должно соответствовать
значению, указанному на заводской табличке.
Необходимооставить
свободноепространство
для подхода к машине и
розетке,чтобы
обеспечить пользователю
свободныйдоступ,а
такжевозможность
беспрепятственно
покинутьэтузонув
случае необходимости.
5
Ниже приведены значения расстояний, необходимых для доступа:
к кнопочной панели на передней части;
• к узлам машины, которые должны вскрываться в
случае неполадок в работе машины.
Наличиемагнитных
полейилиблизость
электрическихмашин,
создающихпомехи,
можетвызвать
неполадкивработе
электронногоблока
машины.При
температурах, близких к
0°C,возможно
замерзаниеводыво
внутренних компонентах
машины.Запрещается
использоватьмашинув
таких условиях.
5.2Распаковка и размещение
Машинасостоитиз2частей,
упакованныхв2отдельные
упаковки, которые необходимо
собратьвсоответствиис
инструкциями,приведенными
впараграфе«Установка
основания емкостей».
При получении прибора следует убедиться, что ему
небылинанесеныповреждениявовремя
транспортировки, что упаковка не вскрыта и
находящиеся внутри детали не утеряны. В случае
обнаружения любого рода повреждений, о них
следует сообщить перевозчику и немедленно
предупредить импортера или дилера. Если в вашей
стране отсутствуют дилер и импортер, свяжитесь
непосредственно с производителем. Вместе с
машиной поставляется пакет с принадлежностями.
18
Список принадлежностей в комплекте поставки
Руководство: инструкции по эксплуатации машины.
Русский
Этотключдолжен
использоватьсятолько
техническим специалистом или
наладчиком.Любоедругое
использование запрещено.
Ключ доступа к баку для воды и дверце
доступа к отсеку для обслуживания: позволяет
исключить неуполномоченный доступ к баку
для воды и к блоку приготовления кофе.
Электрический шнур: предназначен для
подключения машины к электросети.
Ключ для отключения блокировки дверцы:
позволяет отключить блокировку дверцы
для выполнения регулировки кофемолки.
Тест на жесткость воды: быстрый тест для определения
фактической жесткости воды, используемой для подачи
напитков; этот тест имеет важное значение для установки
степени жесткости воды в машине.
5
Список дополнительных принадлежностей
Щетка для чистки: для удаления кофейной
пыли из отсека для обслуживания.
Пищевая смазка: используется для периодической
смазки блока приготовления кофе.
При использовании этого
ключамашинаможет
работатьсоткрытой
дверцей, и пальцы могут
задеть движущийся блок
приготовлениякофе;
существуетриск
защемления.
Средство для удаления накипи:позволяет удалить накипь,
образующуюся в водяном контуре во время нормальной работы машины.
19
Русский
Фильтр для воды «Intenza +»: устраняет неприятный
привкус, который может иметь вода, и снижает
жесткость воды, способствуя лучшей работе машины.
5.3Установка основания
емкостей
Передначаломиспользованиямашины
необходимо установить емкости на основание.
Для установки емкостей необходимо снять
поддон для сбора капель.
5
Достаньте блок приготовления кофе, для этого потяните
за специальную ручку и нажмите кнопку «PRESS».
Приподнимите внутренний контейнер в
задней части, чтобы отсоединить его.
Откройте дверцу для обслуживания при
помощи ключа в комплекте.
20
Закрепите основание с контейнерами при помощи винтов в комплекте.
Рекомендуется проверить,
что все компоненты были
правильно выровнены.
Послеустановкиемкостейустановитенаместо
компоненты и закройте дверцу. Вставьте контейнер
отсека блока приготовления кофе и поддон сбора капель.
5.4Монтаж платежной системы
Для установки ящика соблюдайте следующие инструкции:
Русский
Машина позволяет работать с определенными платежными
системами в зависимости от потребностей наладчика.
Монетоприемник модели «Stepper»;
Датчик «Rfid», система «Apollo».
Ниже изложено детальное описание процедур
установки в машину для этих двух систем.
5.4.1Установка ящика
монетоприемника
Машинаразработанаиспроектированасучетом
возможности взаимодействия со всеми монетоприемниками
«Stepper», которые имеются в продаже.
Монетоприемник
приобретаетсяи
Снимите поддон для сбора капель.
5
Поднимите трубку подачи горячей воды.
устанавливаетсяв
машину наладчиком.
Снимите винт, показанный на рисунке.
Обращайтесь к руководству
монетоприемниказа
информацией о всех опциях
его программирования.
Монетоприемник (не поставляется) должен быть установлен
в ящик (дополнительно), который поставляется по запросу.
21
Русский
Снимите устройство подачи кофе.
Снимите передний кожух, нажав по бокам,
чтобы отсоединить крепежные фиксаторы.
Установите проставку на левую сторону машины
и закрепите ее 4 винтами из комплекта поставки.
5
Снимитекрышкуналевойстороне,
открутив 2 винта.
Машинаоснащенадвумя
разнымиконнекторами,
одиндляплатежной
системы«Apollo»,
квадратнойформы,и
второй,прямоугольный
формы, для присоединения
монетоприемника.
Расположите проводку, как на рисунке, и
выведите длинный конец через отверстие.
22
Подготовьте ящик для хранения монетоприемника.
После установки ящика, внутри его можно
устанавливатьмонетоприемниксогласно
прилагаемых к нему инструкций. После установки
монетоприемника в ящик, закройте его ключом.
Ящик-этопросто
Русский
Шнурподключения
долженбыть
специально
заведен в ящик.
контейнер, позволяющий
размещение
монетоприемникадля
егоправильной
установкиисоединения
с машиной.
Монетоприемникиего
установку обеспечивает
наладчик.
Закрепите ящик монетоприемника к проставке
с помощью 2 винтов из комплекта поставки.
5
Установите на место и закрепите передний кожух с
предварительно снятым винтом. Установите на место устройство
подачи кофе. Установите на место поддон для сбора капель.
После установки монетоприемника необходимо
активировать платные напитки и определить
их цену. Для выполнения этой процедуры
зайдите в меню программирования машины.
В машине выбирается ценовая
линия(0,1,2),значение
которойопределяется
платежнойсистемойс
помощьюспециального
программного обеспечения.
23
Русский
5.4.2Установка системы «Apollo»
Машинаразработанаиспроектированасучетом
возможности установить в нее платежную систему
«Apollo».Даннаясистемапозволяетиспользовать
предварительно оплаченные карты для подачи напитков.
«Apollo» за информацией
овсехопцияхее
программирования.
Для установки системы «Apollo» соблюдайте
следующие инструкции:
Снимите поддон для сбора капель.
Снимите винт, показанный на рисунке.
Снимите устройство подачи кофе.
24
Снимите передний кожух, нажав по бокам,
чтобы отсоединить крепежные фиксаторы.
Затем установите датчик на внутреннюю часть
переднего кожуха. После установки датчика
выполните его электрическое подключение.
Русский
После установки необходимо активировать
платные напитки и определить их цену. Для
выполнения этой процедуры зайдите в
меню программирования машины.
В машине выбирается ценовая
линия(0,1,2),значение
которойопределяется
платежнойсистемойс
помощьюспециального
программного обеспечения.
5.5Подключение к электросети
5
Эта операция должна быть
произведенатолько
техническим специалистом
Специалист по техническому обслуживанию,
отвечающий за установку, обязан убедиться, что:
• напряжение питания соответствует значению,
Установите на место и закрепите передний кожух с
предварительно снятым винтом. Установите на место устройство
подачи кофе. Установите на место поддон для сбора капель.
или наладчиком.
система электропитаниясоответствует
действующим правилам безопасности;
указанному на табличке с данными.
Приналичиисомнений
следуетприостановить
установкуиобеспечить
проведениеточнойпроверки
сетиквалифицированным
персоналом, уполномоченным
на выполнение таких задач.
25
Русский
Неиспользуйтепереходники
или многоразъемные розетки.
Убедитесь,чтопосле
5
установки к вилке шнура
питанияобеспечен
легкий доступ.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.