CZ |
NÁVOD K POUŽITÍ |
PC-BBA 1077 – Domácí pekárna
Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek. Věříme, že s ním budete spokojeni.
Symbolu použité v návodu k použití
Důležité informace pro vaši bezpečnost jsou speciálně označeny. Je nezbytné dodržovat tyto pokyny, abyste se vyhnuli nehodám a zabránili poškození.
VAROVÁNÍ: To vás varuje před nebezpečím pro vaše zdraví a naznačuje možná rizika úrazu.
POZOR: To se vztahuje na možná nebezpečí pro stroj nebo jiné předměty.
POZNÁMKA: To zdůrazňuje tipy a informace.
Obecné poznámky
Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze a uschovejte si pokyny včetně záruky a příjmového dokladu. Pokud tento přístroj dáte ostatním osobám, dejte jim také tento návod k obsluze.
POZNÁMKA: Ilustrace se mohou od originálního spotřebiče lišit.
•Přístroj je určen výhradně pro soukromé použití a pro zamýšlený účel. Tento spotřebič není vhodný pro komerční použití.
•Přístroj se smí používat pouze v souladu s návodem k použití. Přístroj nepoužívejte k jinému účelu. Jakékoli jiné použití není určeno a může mít za následek poškození nebo zranění osob.
•Nepoužívejte ho venku. Uchovávejte jej mimo dosah zdrojů tepla, přímého slunečního světla a vlhkosti.
•Pokud přístroj nepoužíváte, nebo provádíte čištění, údržbu nebo se objevila závada, vypněte spotřebič a odpojte zástrčku (vytáhněte zástrčku ze zásuvky, ne kabel) nebo vypněte pojistku.
•Přístroj a pokud možno i síťový přívod je třeba pravidelně kontrolovat, zda nedošlo k poškození. Pokud se zjistí poškození, nesmí se spotřebič používat.
•Z bezpečnostních důvodů jsou zakázány úpravy spotřebiče.
•Aby byla zajištěna bezpečnost vašich dětí, uchovávejte všechny obaly (plastové sáčky, krabice, polystyren atd.) mimo jejich dosah.
VAROVÁNÍ: Nedovolte malým dětem hrát si s fólií. Hrozí nebezpečí udušení!
Speciální bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru!
•Nenechávejte spotřebič bez dozoru. Pro zpožděný start programu nastavte čas spuštění tak, abyste byli přítomni během provozu.
•Během provozu dodržujte vzdálenost spotřebiče nejméně 10 cm od ostatních předmětů.
•Během provozu nezakrývejte spotřebič ručníkem nebo jinými materiály! Teplo a pára musí být schopny unikat. Hrozí nebezpečí požáru, pokud je přístroj zakryt nebo přijde do styku s hořlavými materiály jako jsou například záclony.
•Do zařízení nepokládejte kovové fólie ani jiné materiály; nebezpečí zkratu a požáru.
•Nebezpečí požáru, pokud těsto přetéká z plechu do pouzdra nebo na topný článek.
•Nepřidávejte více přísad, než je uvedeno v receptu.
•Zajistěte, aby hmotnost složek nepřekročila 700 g v úrovni 1 nebo 1000 g v úrovni 2.
•Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dozorem nebo obdržely instrukce týkající se bezpečného používání spotřebiče a porozuměly nebezpečí.
•Děti si s přístrojem nesmí hrát.
•Čištění a údržba nesmí být prováděny dětmi, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem.
•Udržujte přístroj a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
•Nepoužívejte spotřebič s externím časovačem nebo podobným dálkovým systémem.
•Přístroj neopravujte sami. Kontaktujte prosím autorizovaný servis. Aby nedošlo k ohrožení, musí být poškozený síťový kabel nahrazen rovnocenným kabelem od výrobce, zákaznického servisu nebo jiného kvalifikovaného odborníka.
•Umístěte spotřebič na rovnou pracovní plochu. Zajistěte, aby síťový kabel a zařízení nebylo umístěno na horkých plochách nebo v blízkosti horkých povrchů nebo zdrojů tepla. Zajistěte, aby napájecí kabel nebyl ani v blízkosti ostrých předmětů.
•Přístroj postavte pevně na stabilní povrch, který neklouže. Přístroj se může při hnětení těsta pohybovat. Pokud je pracovní plocha kluzká, umístěte přístroj na gumovou podložku.
•Během s přístrojem nepohybujte ani ho nezvedejte; nejprve vypněte a odpojte od sítě. Přístroj přenášejte vždy v obou rukou!
•Během provozu neodstraňujte plech!
•Provoz elektrických topných zařízení vytváří vysoké teploty, které mohou způsobit popáleniny (např. plech na pečení, topné těleso).
VAROVÁNÍ: Nebezpečí popálení! Horkých součástí se dotýkejte pouze rukavicemi!
•Před čištěním a skladováním nechte přístroj zcela vychladnout.
•Tento přístroj používejte pouze k přípravě potravin, nepoužívejte k jiným účelům. Neneseme odpovědnost za škody
způsobené nesprávným použitím nebo provozem!
POZOR: Tento spotřebič není určen k ponoření do vody během čištění. Postupujte podle pokynů v kapitole „Čištění“.
Rozbalení
•Vyjměte přístroj z balení.
•Odstraňte všechny obalové materiály, jako jsou plastové fólie, výplňové materiály, kabelové spony a karton.
•Zkontrolujte, zda je v krabici obsaženo veškeré příslušenství.
•Zkontrolujte, zda není přístroj poškozen.
•V případě neúplného dodání nebo poškození zařízení ho nepoužívejte. Vraťte spotřebič ihned prodejci.
•Vyčistěte spotřebič podle popisu v kapitole „Čištění“.
Spuštění
Elektrické připojení
1.Před připojením k síti se ujistěte, že síťové napětí odpovídá specifikacím na typovém štítku.
2.Připojte spotřebič do řádně nainstalované zásuvky.
Uslyšíte pípnutí a na displeji se objeví 1 pro program a 3:30 pro čas.
Přehled kompoment
A Napájecí kabel
B Rukojeť víka
CVíko s pozorovacím okénkem
DZásobník na ingredience
EOvládací panel s displejem
FBoční větrací otvory
GPlech na pečení
HHnětací hák
IPouzdro
Příslušenství:
aOdměrka
bMěřicí lžička
cHáček pro odstranění hnětacího háku
Jaké informace získám z displeje?
* Symbol se zobrazí pouze v případě, že lze tuto funkci vybrat. (viz tabulka programů)
|
* Ukáže, jaká váha těsta je zvolena. |
|
|
|
* Je vybrána další možnost? Ano/Ne |
|
|
|
* Barva: Jak by měl být chléb opečený? Nastavení zhnědnutí: |
|
lehké, střední, tmavé |
|
Označuje program. Příklad ukazuje program 12. |
|
|
|
Zobrazuje zbývající dobu běhu. Příklad ukazuje 3 hodiny a 30 |
|
minut. |
: |
Svítí trvale = Pohotovostní režim |
|
Bliká = Program je v provozu |
Kroky programu jsou zobrazeny následovně: |
|
KNEAD |
Hnětení 1 až 2 |
RISE |
Kynutí 1 až 3 |
BAKE |
Pečení |
KEEP WARM |
Držení teploty |
Tlačítka a jejich funkce |
|
|
|
|
Stiskněte toto tlačítko a vyberte jeden z 13 programů. Více |
|
informací o programech naleznete v tabulce programů. |
|
|
|
Toto tlačítko slouží k výběru hmotnosti těsta mezi 700 g a 1000 |
|
g. |
|
|
|
Různé programy nabízejí možnost automatického promíchání |
|
složek (viz tabulka programů). Pomocí tohoto tlačítka vyberte |
|
funkci. |
|
Krátce pozastavte program stisknutím tohoto tlačítka. Znovu |
|
stiskněte tlačítko a program pokračuje ve stejném bodě. |
|
|
Toto tlačítko slouží k nastavení časů, kdy je start zpožděn a jeli vybrán EIGENPROGRAM.
Jak má být chléb opečený? Vyberte si mezi světlým, středním a tmavým. Viz indikátor na displeji.
Pomocí tohoto tlačítka spustíte vybraný program. Stiskněte toto tlačítko po dobu cca. 2 sekundy, pokud chcete program zrušit.
Toto tlačítko použijte pro program EIGENPROGRAM. Toto tlačítko slouží k přepínání v nabídce a potvrzení nastavených časů.
Tabulka programů
Program |
|
Doba trvání |
Popis |
Max. váha těsta |
Funkce |
Zpožděný |
|
|
(g) |
ingrediencí |
start |
||||
|
|
|
|
||||
1 BASIC |
|
3:30 |
Standardní režim pro světlý i tmavý |
1000 |
Ano |
Ano |
|
|
chléb. |
||||||
|
|
|
|
|
|
||
2 SCHNELL |
|
2:50 |
Kratší program než BASIC. Chléb |
700 |
Ano |
Ano |
|
BACKFUNKTION |
obvykle bude menší. |
||||||
|
|
|
|
||||
3 FRANZÖZISCH |
4:20 |
Pro chléb francouzského typu (s |
1000 |
Ano |
Ano |
||
křupavou kůrkou a měkkým těstem) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
4 ULTRA SCHNELL |
2:20 |
Vhodné pro hotové směsi na pečení. |
700 |
Ne |
Ano |
||
BACKFUNKTION |
Dodržujte pokyny výrobce pro pečení. |
||||||
|
|
|
|
||||
5 VOLLKORN |
|
4:10 |
Pro celozrnný chléb. |
1000 |
Ano |
Ne |
|
6 KUCHEN |
|
3:00 |
Program na pečení těsta s práškem do |
700 |
Ne |
Ano |
|
|
pečiva. |
||||||
|
|
|
|
|
|
||
7 KNETEN |
|
1:30 |
Pro výrobu těsta s jednou fází kynutí. |
1000 |
Ne |
Ano |
|
8 BACKEN |
|
1:10 |
Pouze pro pečení bez hnětení a kynutí. |
1000 |
Ne |
Ano |
|
9 SANDWICH |
|
3:30 |
Pečicí program pro načechraný |
700 |
Ano |
Ano |
|
|
sendvičový chléb. |
||||||
|
|
|
|
|
|
||
10 MARMELADE |
1:20 |
Pro vaření marmelády a džemu. |
750 |
Ne |
Ne |
||
11 MIXEN |
|
0:20 |
Pouze hnětení. |
1000 |
Ne |
Ano |
|
12 GLUTENFREI |
3:05 |
Speciální program pro bezlepkové |
1000 |
Ne |
Ano |
||
těsto. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
13 EIGEN |
|
|
Nabídka programů nevyhovuje |
|
|
|
|
|
-/- |
představám? Vytvořte si zde svůj |
1000 |
Ano |
Ano |
||
PROGRAMM |
|
||||||
|
|
vlastní program. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Jak mohu vytvořit vlastní program? |
|
|
|
|
|||
Nastavit hnětení, kynutí, pečení a udržení teploty takto: |
|
|
|
||||
Hnětení 1: |
6-14 minut |
|
|
|
|
||
Hnětení 2: |
5-20 minut |
|
|
|
|
||
Kynutí 1: |
20-60 minut |
|
|
|
|
||
Kynutí 2: |
5-40 minut |
|
|
|
|
||
Kynutí 3: |
0-60 minut |
|
|
|
|
||
Pečení: |
0-90 minut |
|
|
|
|
||
Udržení teploty: |
0-60 minut |
|
|
|
|
1.Vyberte program 13.
2. |
Stiskněte |
. KNEAD1 se zobrazí na displeji. |
3. |
Stiskněte |
a nastavte čas. |
4. |
Stiskněte |
znovu pro uložení času. RISE1 se zobrazí na displeji. |
POZNÁMKA:
•Pokračujte podle popisu pro nastavení dalších kroků programu.
•Pro nastavení minut rychleji stiskněte tlačítko ZEIT.
•Pokud jste nastavili čas pro funkci udržování teploty a stiskli tlačítko FUNKTION , zobrazí se doba chodu programu
5.Stiskněte tlačítko START/STOP ke spuštění programu.