GB Operation and Safety Notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 8
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 12
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 16
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 19
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 22
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 25
53466_Handtacker_Cover_LB4.indd 3-417.05.10 15:20
7
1
2
3
456
3
53466_Handtacker_Content_LB4.indd 317.05.10 15:18
A
B
C
D
E
F
4
53466_Handtacker_Content_LB4.indd 417.05.10 15:18
Introduction
C
Q
Included items
Q
Introduction
Before using the product for the first time,
take time to familiarise yourself with the
product first. Read the following operation
instructions and safety instructions carefully. Only
use the product as described and for the designated
areas of application. Please keep these instructions
in a safe place. If you hand this product on to a third
party, you must also pass on all documents relating
to the product.
Q
Proper Use
The stapler gun is intended exclusively for stapling
cardboard, leather, cloth (textile or natural fibres)
or similar lightweight materials on to hardwood, softwood, chipboard or similar plywood-type materials.
Any use other than previously mentioned or any
product modification is prohibited and can lead to
injuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use
other than for the intended purpose. The product is
not intended for commercial use.
Q
Description of parts
1
Operating handle
2
Staple pusher
3
Hook
4
Magazine
5
Side wing
6
Staple eject opening
7
Adjusting screw
1 x Stapler gun
x Flat crown staples (8 mm)
x Round crown staples (12 mm)
x T-nails (10 mm)
1 x Operating instructions
Q
Staples / nails
Note: The precision components of the device are
designed to use the following standard, widely
available staples and nails:
Type
Flat crown
A
(mm)
4 - 1411.2 - 11.5 1.1 - 1.3
B
(mm)
C
(mm)
staples
B
A
C
Round crown
10 - 126.2 - 6.51.1 - 1.3
staples
B
A
C
T-nails
B
A
10 - 141.6 - 2 1.1 - 1.3
Q
Supply Scope
Immediately after unpacking, check that the delivery
is complete and that the product and all its parts are
in perfect condition. Do not under any circumstances
assemble the product if the delivery is incomplete.
53466_Handtacker_Content_LB4.indd 517.05.10 15:18
5 GB
Safety advice / Operation
Safety advice
Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference!
J
Never leave children unsupervised with the pack-
aging materials. Danger of suffocation. Keep
out of the reach of children. It is not a toy.
J Always keep the product out of reach of children.
Children often underestimate danger. Store the
device indoors in an enclosed, dry place where
it cannot be reached by children.
J Ensure that staples and nails cannot under any
circumstances strike people or animals. Failure
to observe this advice may lead to injury.
J Wear personal protective equipment and always
wear safety glasses. This also applies to people
who may be helping with the work by supporting or holding the workpiece.
m CAUTION! Do not support yourself with your
hands under any circumstances near or in front
the stapler gun or on the surface being tacked.
One slip may result in injury.
J Every time before you use the device, check
that it is in perfect condition. Damage to any of
its components may lead to injury.
J Check that all parts have been assembled and
fitted properly. Incorrect assembly or fitting
may lead to injury.
J Remain alert at all times and always watch what
you are doing. Proceed with caution. Just one
moment of inattention during assembly may
lead to injury.
J Before moving or putting away the stapler gun,
check that there are no staples or nails still in
the device.
WARNING!
DANGER OF
LOSS OF LIFE AND ACCIDENT
TO INFANTS AND CHILDREN!
Q
Operation
Q
Filling with staples / nails
m CAUTION! Use only the staples and nails
described in these operating instructions (see
“Staples / nails”). Failure to observe this advice
may result in damage to the device.
Note: You can use three different types of staples /
nails in the stapler gun; flat crown staples, round
crown staples and T-nails. All three types are supplied with the stapler gun.
Follow these steps:
1. Press in the staple pusher
2
slightly and then
pull it downwards. Then pull the staple pusher
completely out of the magazine
4
(see Fig. A).
2. Push the staples or the T-nails into the maga-
4
zine
.
m CAUTION! Ensure that the staples or T-nails
are correctly inserted (see Figs. B, C, D).
3. Push the staple pusher
4
zine
. Press in the staple pusher 2 slightly
2
back into the maga-
and then pull it slightly upwards to fix it in place.
Q
Setting the impact force
m CAUTION! Never screw the adjusing screw 7
completely out of the stapler gun. This could
result in damage to the device.
j Screw out the adjusing screw
7
to reduce
the impact force.
j Screw in the adjusing screw
7
to increase
the impact force.
Q
Stapling
m CAUTION! Never support yourself by placing
your hands near or in front of the stapler gun
or the workpiece surface. A slip can result in
injury.
2
Follow these steps:
1. Press the staple eject opening
6
on the spot
where you wish to staple.
6 GB
53466_Handtacker_Content_LB4.indd 617.05.10 15:18
Operation / Cleaning and care / Disposal
2. Adjust the impact force to suit the materials,
staples or nails.
3. Press the operating lever
1
down firmly.
Examples of use:
The stapler gun is suitable for the following purposes:
- Attaching coverings to the seating surface of
chairs.
- Attaching a skirting at the joint between wall
and floor coverings.
- Stretching and stapling canvasses to frames.
- Attaching protective films to insulation materials
when installing thermal insulation.
- Attaching decorative materials.
Q
Removing staples
m To avoid the risk of injury!
j Ensure that the operating handle
1
will not be
pressed
j Push the hook
3
under the staple or nail head
(see Fig. F).
j Pull the rear part of the stapler gun upwards to
draw out the staple or nail from the workpiece.
Q
Removing jammed staples
from the stapler gun
Staples or nails may become jammed in the stapler
gun during operation. Remove jammed staples as
follows:
1. Press in the staple pusher
pull it downwards. Then pull the staple pusher
completely out of the magazine
2. Turn the stapler gun over so that the magazine
4
is pointing upwards.
3. Press the magazine
backwards and pull the magazine
(see Fig. E).
4. Now remove the jammed staples from the
magazine
4
.
5. Press the magazine
backwards and press it downwards until it engages to fix the magazine
2
slightly and then
4
.
4
at the side wings 5
4
upwards
4
at the side wings 5
4
back in place.
2
Note: Do not use the stapler gun if it shows more
serious defects (damage to body etc.). If necessary
have your stapler repaired by a qualified specialist.
Take note that the manufacturer’s original spare
parts only should be used in any repair.
Q
Tips
1. In order to have a good quality of stapling, it is
suggested to fill only one of staple / nail type in
the staple gun in each time.
2. When you want to change other types of staples, please make sure all remaining staples /
nails are used up or not in staple gun before
insert other types of staples/nails.
Q
Cleaning and care
j The product must be kept clean, dry and free
of oil or lubricants at all times.
j Clean the product with a slightly dampened,
non-fluffing cloth.
j Never use corrosive or abrasive cleaning
agents. These may damage the surface of the
product.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Productdescription:
Stapler
Model No.: Z16531
Version: 08 / 2010
7 GB
53466_Handtacker_Content_LB4.indd 717.05.10 15:18
Instrukcja
C
Q
Zakres dostawy
Q
Instrukcja
Proszę zapoznać się z produktem przed
jego pierwszym użyciem. W tym celu
należy uważnie przeczytać instrukcję
obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Produkt używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej
opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie
instrukcji io jej dobre przechowywanie. W przypadku
przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy
o przekazanie także wszystkich należących do
produktu instrukcji i innych dokumentów.
Q
Użytkowanie produktu
zgodnie z jego przeznaczeniem
Zszywarka ręczna jest przeznaczona wyłącznie do
zszywania papy, materiału izolacyjnego, skóry, materiału (z włókna tekstylnego względnie naturalnego)
oraz porównywalnego materiału lekkiego z drewnem twardym, drewnem miękkim, płytami wiórowymi
lub podobnym materiałem typu sklejkowego. Użycie
inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian
produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do
jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt
nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio
po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu,
jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
1 x Zszywarka ręczna
x Zszywek (8 mm)
x Zszywek w kształcie litery U (12 mm)
x Gwoździków w kształcie litery T (10 mm)
1 x Instrukcja obsługi
Q
Zszywki / gwoździki
Wskazówka: Precyzyjne części urządzenia są
nastawione na następujące, dostępne w handlu,
typy zszywek oraz gwoździków:
Typ
Zszywki
B
A
(mm)B (mm)
4 - 1411,2 - 11,5 1,1 - 1,3
C
(mm)
A
C
Zszywki w
10 - 126,2 - 6,51,1 - 1,3
kształcie litery U
B
A
Q
Opis części
1
Dźwignia obsługowa
2
Popychacz zszywek
3
Hak
4
Magazynek
5
Skrzydełko boczne
6
Otwór wylotowy
7
Śruba regulacyjna
8 PL
53466_Handtacker_Content_LB4.indd 817.05.10 15:18
C
Gwoździki w
kształcie litery T
B
A
10 - 141,6 - 2 1,1 - 1,3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Obsługa
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
przechowuj wszystKie wsKazówKi dotyczące bezpieczeństwa oraz instruKcje
na przyszłość!
J
DZIECI! Ze względu na ryzyko uduszenia się
nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z
materiałem opakowaniowym. Produkt trzymać
z dala od dzieci. Produkt nie jest zabawką.
J Trzymaj dzieci stale z daleka od produktu.
Dzieci często nie doceniają niebezpieczeństw.
Przechowuj urządzenie w suchym, zamkniętym
pomieszczeniu, w sposób niedostępny dla dzieci.
J Zadbaj o to, żeby w żadnym wypadku ludzie
lub zwierzęta nie zostały trafione zszywkami
lub gwoździkami. W przeciwnym razie grozi
niebezpieczeństwo obrażeń ciała.
J Noś osobiste wyposażenie ochronne oraz
obowiązkowo okulary ochronne. Dotyczy to
również osoby, która w podczas pracy wykonuje czynności związane z podpieraniem i
podtrzymywaniem przedmiotu obrabianego.
mOSTROŻNIE! W żadnym wypadku nie opieraj
rąk obok lub przed zszywarką ręczną i obrabianą powierzchnią, ponieważ w razie ześlizgnięcia się rąk istnieje niebezpieczeństwo
obrażeń ciała.
J Przed każdym użyciem urządzenia upewnij się,
że znajduje się ono w nienagannym stanie.
Skutkiem uszkodzonych części urządzenia
mogą być obrażenia ciała.
J Skontroluj, czy wszystkie części są prawidłowo
zmontowane. W przypadku niewłaściwego
zmontowania urządzenia istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała.
J Bądź zawsze uważny i stale zwracaj uwagę na
to, co robisz. W trakcie pracy postępuj rozsądnie. Nawet chwila nieuwagi może prowadzić
do obrażeń ciała.
J Zadbaj o to, żeby podczas transportowania
lub przy przechowywaniu zszywarki ręcznej
OSTRZEŻENIE!
ZGROŻENIE DLA ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA
nie znajdowały się w niej już żadne zszywki
lub gwoździki.
Q
Obsługa
Q
Załadowanie zszywek /
gwoździków
mOSTROŻNIE! Stosuj wyłącznie opisane w
niniejszej instrukcji obsługi zszywki i gwoździki
(zobacz „Zszywki / gwoździki“). W przeciwnym
razie grożą uszkodzenia urządzenia.
Wskazówka: Za pomocą niniejszej zszywarki
możesz obrabiać trzy różne typy zszywek / gwoździków. Należą do tego zszywki, zszywki w kształcie
litery U oraz gwoździki w kształcie litery T. Zakres
dostawy obejmuje te wszystkie trzy warianty.
Postępuj w następujący sposób:
1. Naciśnij lekko suwak zszywek
i pociągnij go przy tym w dół. Następnie
wyciągnij suwak zszywek
nego magazynku ładunkowego
Rysunek A).
2. Wsuń zszywki oraz gwoździki w kształcie litery
T do dolnego magazynka ładunkowego
mOSTROŻNIE! Zwróć uwagę na prawidłowe
założenie zszywek oraz gwoździków w kształcie litery T (zobacz Rysunki B, C, D).