Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 293831
ŞURUBELNIŢĂ FLASHCHARGE
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
FLASHCHARGE-SCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica 1
RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina 11
BG Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Cтраница 23
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 35
Prijevod originalne izjave o sukladnosti .............................10
PSF 4.6 A1
HR
│
1 ■
FLASHCHARGE ODVIJAČ
T3.15A
PSF 4.6 A1
Uvod
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time
ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute
za uporabu dio su opreme ovog proizvoda. One
sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i
zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se
sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo
na opisani način i u navedenim područjima uporabe. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama,
priložite i također predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Uređaj je namijenjen za zavrtanje i odvijanje vijaka
u drvetu, plastici i metalu. Uređaj koristite samo na
opisani način i u opisanim područjima uporabe.
Uređaj nije namijenjen za komercijalnu uporabu.
Svaki drugi način uporabe i svaka izmjena uređaja
smatra se nenamjenskom i krije znatnu opasnost od
nezgode. Proizvođač ne preuzima odgovornost za
štete nastale nenamjenskim korištenjem uređaja.
Oprema
Tipka za blokadu
Prekidač za odabir smjera okretanja /
Blokada uključivanja
Prekidač UKLJ / ISKLJ
Priključni kontakti
LED svjetiljka
Prihvatnik za alat
Bitovi (u NOSAČU)
Magnetski držač bitova
Punjač
Pogonska LED
Kontrolna LED
Opseg isporuke
1 FlashCharge odvijač PSF 4.6 A1
1 Punjač PSF 4.6 A1-1
5 Bitova x 25 mm (u NOSAČU)
1 Magnetski držač bitova
1 Kofer za nošenje
1 Upute za uporabu
Tehnički podaci
FlashCharge
odvijač: PSF 4.6 A1
200 min
0
-1
Nazivni napon: 4.6 V
Kondenzatori
(integrirani):
Nazivni broj okretaja
u praznom hodu: n
Maks. okretni moment: maks. 4 Nm
Prihvat alata: 6,35 mm (¼“)
Za punjenje FlashCharge odvijača koristite
isključivo sljedeći punjač:
PSF 4.6 A1-1:
ULAZ / Input:
Nazivni napon: 100-240V ∼ 50/60 Hz
Nazivna snaga: 85 W
IZLAZ / Output:
Nazivni napon: 4,6 V
Nazivna struja: 2,8 A
Trajanje punjenja: oko 60 min
Osigurač (unutarnji): 3,15 A
Razred zaštite: II / (dvostruka izolacija)
(istosmjerna struja)
2x 2,3 V, 320F
(izmjenična struja)
(istosmjerna struja)
■ 2 │ HR
PSF 4.6 A1
Informacije o buci i vibracijama:
Mjerna vrijednost zvuka je ustanovljena sukladno
normi EN 60745. A - standardna razina emisije
buke električnog alata obično iznosi:
Razina zvučnog tlaka: L
Razina zvučnog učinka: L
Odstupanje K: K
= 67,2 dB (A)
pA
= 78,2 dB (A)
WA
= 3 dB
pA/WA
Vrijednosti vibracija (zbroj vektora triju smjerova)
izračunat u skladu s normom EN 60745:
Zavrtanje:
Vrijednost emisije vibracija: a
= 0,6 m/s
h
Odstupanje: K = 1,5 m/s
2
2
NAPOMENA
► Razina vibracija navedena u ovim uputama
izmjerena je u skladu s normiranom procedurom mjerenja i može se koristiti za usporedbu
uređaja. Navedena razina emisije vibracija može se koristiti i za uvodnu procjenu
izloženosti.
UPOZORENJE!
► Razina vibracija mijenja se ovisno o uporabi
električnog alata i u mnogim slučajevima
može biti iznad vrijednosti navedene u ovim
uputama.
Vibracijsko opterećenje može se i potcijeniti ako se električni alat redovito koristi na
takav način. Za točnu procjenu opterećenja
vibracijama tijekom određenoga vremena
rada potrebno je u obzir uzeti i vrijeme u
kojem je uređaj isključen ili je u pogonu, ali
efektivno ne radi. To može znatno smanjiti
opterećenje vibracijama tijekom ukupnog
radnog vremena.
Opće sigurnosne
napomene za uporabu
električnog alata
UPOZORENJE!
► Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Nepridržavanje sigurnosnih napomena i
uputa može uzrokovati strujni udar, požar
i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute
za buduću uporabu.
Pojam „električni alat“ koji se koristi u sigurnosnim
napomenama odnosi se na električni alat s mrežnim napajanjem (s mrežnim kabelom) i na električni
alat s pogonom na baterije (bez mrežnog kabela).
1. Sigurnost na radnom mjestu
a) Radno mjesto držite čistim i dobro osvijetlje-
nim. Neuredno i neosvijetljeno radno mjesto
može uzrokovati nezgode.
b) Električni alat ne koristite u eksplozivnom
okruženju u kojem se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni uređaji stvaraju
iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecu i druge osobe držite podalje tijekom
korištenja električnog alata. U slučaju nepažnje možete izgubiti kontrolu nad uređajem.
2. Električna sigurnost
a) Priključni utikač električnog alata mora prista-
jati u utičnicu. Utikač se ni na koji način ne
smije mijenjati. Ne koristite adapterske utikače s uzemljenim električnim alatom. Neizmije-
njeni utikači i odgovarajuće utičnice umanjuju
rizik od strujnog udara.
b) Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim
površinama kao što su cijevi, sustavi grijanja,
štednjaci ili hladnjaci. Rizik od strujnog udara
veći je kada je tijelo uzemljeno.
c) Električni alat zaštitite od kiše i vlage. Prodi-
ranje vode u električni uređaj povećava rizik od
strujnog udara.
PSF 4.6 A1
HR
│
3 ■
d) Priključni kabel ne koristite za druge namje-
ne, primjerice za nošenje električnog alata,
vješanje istog ili izvlačenje utikača iz utičnice.
Priključni kabel držite podalje od izvora topli-
ne, ulja, oštrih bridova i pokretnih dijelova.
Oštećeni ili zapetljani priključni kabeli poveća-
vaju rizik od strujnog udara.
e) Ako električni alat koristite na otvorenom, ko-
ristite samo produžne kabele koji su prikladni
za uporabu na otvorenom. Uporaba takve
vrste produžnog kabela prikladnog za uporabu
na otvorenom umanjuje rizik od strujnog udara.
f) Ako nije moguće izbjeći uporabu električnog
alata u vlažnom okruženju, koristite fido
sklopku. Korištenje fido sklopke smanjuje rizik
od strujnog udara.
3. Sigurnost osoba
a) Budite pažljivi i pazite na ono što radite, i
električnim alatom rukujte razumno. Električni
alat ne koristite ako ste umorni ili pod utjeca-
jem droga, alkohola ili lijekova. Samo jedan
trenutak nepažnje za vrijeme uporabe električ-
nog alata može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite
zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne
opreme kao što je maska protiv prašine, nošenje
sigurnosnih cipela s potplatima koji ne klize,
zaštitnih rukavica, zaštitne kacige ili zaštite za
sluh – ovisno o vrsti i namjeni električnog alata
– umanjuje rizik od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično uključivanje uređaja.
Uvjerite se da je električni alat isključen prije
nego ga priključite na napajanje i/ili bateriju,
uhvatite ili nosite. Ako prilikom nošenja električ-
nog alata prst držite na prekidaču ili priključite
napajanje uključenog uređaja, može doći do
nezgode.
d) Alat za podešavanje ili ključeve za matice
uklonite prije uključivanja električnog alata.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu
električnog alata mogu uzrokovati ozljede.
e) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Pobri-
nite se da čvrsto stojite i održavajte ravnotežu u svakom trenutku. Na taj ćete način moći
bolje kontrolirati električni alat u neočekivanim
situacijama.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku
odjeću ili nakit. Kosu i odjeću držite podalje
od pokretnih dijelova. Pokretni dijelovi mogu
zahvatiti ležernu, široku odjeću, nakit ili kosu.
g) Ako je moguće montirati usisivač i sustav za
prihvat prašine, morate ih priključiti i ispravno
koristiti. Uporaba usisivača može smanjiti ugro-
ženost zbog prašine.
h) Ne dajte se uljuljati u lažnu sigurnost i nemojte
misliti da ste iznad sigurnosnih pravila za
električne alate, čak i ako ste nakon čestog
rukovanja upoznati s električnim alatom.
Nepažljivo postupanje može u djeliću sekunde
uzrokovati teške ozljede.
4. Korištenje i rukovanje električnim
alatom
a) Ne preopterećujte električni uređaj. Koristite
električni alat prikladan za vrstu posla koji
obavljate. Prikladnim električnim alatom moći
ćete bolje i sigurnije raditi u navedenom području.
b) Ne koristite električne alate s oštećenim preki-
dačima. Električni alat koji ne možete uključiti i
isključiti opasan je i treba ga popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite bateriju
ako se može izvaditi, prije nego što započnete
podešavati uređaj, mijenjati dijelove pribora
ili odložite električni uređaj. Ova mjera predo-
d) Električni alat koji se ne koristi čuvajte izvan
dohvata djece. Osobama koje nisu upoznate
s načinom rada električnog alata ili nisu pročitale upute nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Električni alat je opasan ako njime rukuju
neiskusne osobe.
■ 4 │ HR
PSF 4.6 A1
e) Pažljivo održavajte električni alat i alate za
umetanje. Provjerite rade li svi pokretni dijelovi uređaja besprijekorno i da slučajno nisu
zaglavljeni. Provjerite da dijelovi uređaja
eventualno nisu odlomljeni ili da dijelovi nisu
do te mjere oštećeni da ometaju rad električnog alata. Prije uporabe električnog alata
oštećene dijelove dajte popraviti. Mnoge
nesreće uzrokovane su loše održavanim električnim alatom.
f) Sav alat za rezanje održavajte oštrim i čistim.
Pažljivo održavani alat za rezanje s oštrim
oštricama rjeđe se zaglavljuje i lakše se navodi.
g) Električni alat, pribor i drugi alat koristite u
skladu s ovim uputama. Pritom u obzir uvijek
uzmite i uvjete rada, kao i vrstu posla koji
treba obaviti. Uporaba električnog alata u dru-
ge svrhe osim ovdje opisanih može uzrokovati
opasne situacije.
h) Ručku i površine za hvatanje održavajte suhi-
ma, čistima i slobodnima od ulja i masnoće.
Skliske ručke i površine za hvatanje onemogućuju sigurno rukovanje i kontrolu električnog alata
u nepredviđenim situacijama.
5. Korištenje i rukovanje baterijskim
alatom
a) Baterije punite samo pomoću punjača koje je
preporučio proizvođač uređaja. Ako se punjači
predviđeni za određenu vrstu baterija koriste
s drugom vrstom baterija, postoji opasnost od
požara.
b) U električnim uređajima koristite samo za to
predviđene baterije. Uporaba drugih vrsta
baterija može dovesti do ozljeda i do opasnosti
od požara.
c) Bateriju koja se ne koristi držite podalje od
metalnih spajalica, kovanica, ključeva, čavala,
vijaka i drugih sitnih metalnih predmeta koji
mogu premostiti kontakte. Kratki spoj između
kontakata baterije može uzrokovati opekline ili
požar.
d) U slučaju pogrešne primjene može doći do
curenja tekućine iz baterije. Izbjegavajte
kontakt s takvom tekućinom. U slučaju kontakta isperite vodom. Ako tekućina dospije u oči,
zatražite dodatnu liječničku pomoć. Tekućina
koja iscuri iz baterija može dovesti do iritacije
kože i do opeklina.
OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Baterije koje nisu predviđene za
ponovno punjenje nikako se ne
smiju puniti.
■ Bateriju zaštitite od visokih temperatura, npr.
i od trajnog utjecaja sunčeve svjetlosti, vatre,
vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije.
OPREZ UPOZORENJE: Mogućnost
■
strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda
6. Servis
a) Popravak električnog alata prepustite isključivo
kvalificiranim stručnjacima i koristite samo
originalne rezervne dijelove. Na taj način
osiguravate trajnu sigurnost električnog alata.
PSF 4.6 A1
HR
│
5 ■
Sigurnosne napomene za odvijače
UPOZORENJE!
■ Prilikom obavljanja radova pri kojima
postoji opasnost od upadanja vijka u skrivene električne vodove, uređaj držite za
izolirane površine za prihvat. Kontakt vijka s
vodom pod naponom može pod napon dovesti i metalne dijelove uređaja te uzrokovati
strujni udar.
■ Osigurajte izradak. Izradak učvršćen stegama
ili škripcem sigurniji je nego ako se samo pridržava rukom.
■ Električni alat držite čvrsto. Prilikom zatezanja
i otpuštanja vijaka može doći do kratkotrajnih
visokih zakretnih momenata reakcije.
■ Uređaj odmah isključite ako dođe do blokade
korištenog alata. Pripremite se na vrlo snažne
zakretne momente reakcije koji mogu uzrokovati
povratni udar.
■ Kod radova na uređaju, kao i u okviru
transporta ili čuvanja uređaja, prekidač za
odabir smjera okretanja postavite u središnju
poziciju (blokada). Na taj ćete način onemo-
gućiti neželjeno pokretanje električnog uređaja.
Proširene sigurnosne napomene
■ Ne koristite oštećenu ili izmijenjenu bateriju.
Oštećene ili izmijenjene baterije mogu se ponašati nepredvidljivo i uzrokovati požar, eksplozije
ili opasnosti od ozljede.
■ Bateriju ne izlažite vatri ili previsokim tempe-
raturama. Vatra ili temperature više od 130 °C
(265°F) mogu uzrokovati eksploziju.
■ Poštujte sve naputke za punjenje i bateriju ili
baterijski alat nikada ne punite izvan područja
temperature navedenog u uputama za rad.
Pogrešno punjenje ili punjenje izvan dopuštenog područja temperature može uništiti bateriju
i povećati opasnost od požara.
Sigurnosne napomene za punjače
■ Ovaj uređaj smiju koristiti djeca
stara 8 godina ili više, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima
ili pomanjkanjem iskustva i/ili
znanja, ukoliko su pod nadzorom
ili su primile poduku o sigurnom
rukovanju uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze
iz uporabe uređaja. Djeca se ne
smiju igrati uređajem. Čišćenje
i servisiranje ne smiju obavljati
djeca bez odgovarajućeg nadzora.
Punjač je prikladan isključivo
za uporabu u zatvorenim
prostorijama.
■ Ako je potrebno zamijeniti pri-
ključni kabel, to treba obaviti
proizvođač ili njegov zastupnik,
kako se ne bi ugrozila sigurnost
uporabe uređaja.
■ 6 │ HR
PSF 4.6 A1
Prije uključivanja uređaja
Uključivanje uređaja
Punjenje uređaja
NAPOMENA
► Uređaj se isporučuje djelomično napunjen.
Uređaj prije uporabe treba napuniti. Na taj
ćete način osigurati pun učinak uređaja.
Uređaj možete puniti u svakom trenutku bez
skraćivanja radnog vijeka. Prekid postupka
punjenja ne šteti uređaju.
Pokretanje postupka punjenja:
♦ Priključite punjač
240V ∼ 50/60 Hz.
Pogonska LED
♦ Umetnite ručku uređaja s priključnim kontaktima
u punjač .
Crvena kontrolna LED signalizira da je
postupak punjenja započeo.
Uređaj je napunjen kada kontrolna LED
s crvene na zelenu boju.
Završavanje postupka punjenja:
♦ Izvadite uređaj iz punjača
♦ Odvojite punjač
na izvor napona 100 -
svijetli zeleno.
prebaci
.
od izvora napajanja.
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje:
♦ Za puštanje uređaja u pogon pritisnite prekidač
UKLJ/ISKLJ
Isključivanje:
♦ Za isključivanje uređaja pustite prekidač
UKLJ/ISKLJ
i držite ga pritisnutog.
.
Promjena smjera okretanja
Okretanje udesno:
♦ Gurnite prekidač za promjenu smjera okretanja
u lijevu stranu.
♦ Pritisnite prekidač UKLJ/ISKLJ
Sada možete zavrtati vijke.
Okretanje ulijevo:
♦ Gurnite prekidač za promjenu smjera okretanja
u desnu stranu.
♦ Pritisnite prekidač UKLJ/ISKLJ
Sada možete odvrtati vijke.
Blokada uključivanja:
♦ Gurnite prekidač za promjenu smjera okretanja
u srednji položaj. Prekidač UKLJ/ISKLJ je
blokiran.
.
.
PSF 4.6 A1
Uključivanje / isključivanje LED
svjetiljke
Uključivanje:
♦ Pritisnite prekidač UKLJ/ISKLJ
pritisnutim.
Isključivanje:
♦ Pustite prekidač UKLJ/ISKLJ
i držite ga
.
HR
│
7 ■
Podešavanje ručke
Odvijač se može fiksirati s ručkom u 2 različita položaja. U tu je svrhu potrebno pritisnuti tipku za bloka-
i odvijač okrenuti u željeni položaj. Nakon
du
toga ponovno pustite tipku za blokadu
.
Savjeti i trikovi
Nastavci za vijke označeni su dimenzijama i oblikom.
Ukoliko niste sigurni, uvijek najprije isprobajte naliježe
li nastavak čvrsto u steznu glavu (bez praznog hoda).
Održavanje, skladištenje
i čišćenje
UPOZORENJE! OPASNOST OD
STRUJNOG UDARA! Prije čišćenja
izvucite punjač iz utičnice.
NAPOMENA
► Prije radova s uređajem provjerite nalazi li se
prekidač za odabir smjera okretanja
sredini. To sprječava nehotično uključivanje.
Uređaj ne zahtijeva održavanje.
■ Uređaj mora uvijek biti čist, suh, i na njemu ne
smije biti ulja niti masnoće.
■ U unutrašnjost uređaja ne smije prodrijeti tekućina.
■ Za čišćenje kućišta koristite krpu. Nikada ne
koristite benzin, otapala ili sredstva za čišćenje
koja agresivno djeluju na plastiku.
u
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od materijala neškodljivih za okoliš koji se mogu zbrinuti
preko mjesnih ispostava za recikliranje.
Električne alate ne bacajte zajedno
s kućnim otpadom!
Sukladno europskoj direktivi 2012/19/EU o
rabljenim električnim i elektroničkim uređajima, i
njezinom preuzimanju u nacionalno zakonodavstvo, stari se električni uređaji moraju sakupljati
odvojeno i reciklirati na ekološki prihvatljiv način.
O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja
možete se informirati u gradskom ili općinskom
poglavarstvu.
Neispravne dijelove zbrinite kao posebni otpad.
Jamstvo tvrtke
Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci,
Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od
3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka
ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava
na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo
jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo
Vas da dobro sačuvate originalni račun. Ovaj
dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog
proizvoda dođe do greške u materijalu ili izradi,
proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno
popraviti ili zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene
obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka
uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) predočite i pismeno ukratko opisati u čemu se sastoji
greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo
Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju
nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni
rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već
prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni
popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim
smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke
brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi.
Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su
izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih
dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za pečenje
ili dijelova izrađenih od stakla.
■ 8 │ HR
PSF 4.6 A1
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i
ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno
korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati
sve naputke navedene u uputama za uporabu.
Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne
preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se
moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu,
nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti
u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja,
primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila
za to ovlaštena podružnica servisa.
Servis
UPOZORENJE!
► Uređaje na popravak predajte podružnici
servisa ili stručnom električaru uz isključivu
uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Na taj se način osigurava očuvanje sigurnosti uređaja.
► Zamjenu utikača ili priključnog voda
uvijek treba izvršiti proizvođač uređaja
ili njegov servis. Na taj se način osigurava
očuvanje sigurnosti uređaja.
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva,
molimo slijedite sljedeće napomene:
■ Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti
držite blagajnički račun i broj artikla (npr. IAN
12345) kao dokaz o kupnji.
■ Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici
u obliku gravure, na naslovnoj stranici Vaših
uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na
stražnjoj ili donjoj strani.
■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka,
najprije telefonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u
nastavku.
■ Proizvod registriran kao neispravan onda
možete zajedno s priloženim dokazom o kupnji
(blagajnički račun) i s opisom nedostatka i
kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu
adresu servisa.
NAPOMENA
► Kod alata Parkside i Florabest molimo Vas da
pošaljete isključivo neispravan proizvod bez
opreme (npr. baterije, kofer za čuvanje, alat
za montažu i slično).
Na stranici www.lidl-service.com možete
preuzeti ove i mnoge druge priručnike,
videosnimke o proizvodu i softver.
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 293831
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa
navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije
kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com
PSF 4.6 A1
HR
│
9 ■
Prijevod originalne izjave o sukladnosti
Mi, tvrtka KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odgovorna za dokumentaciju: g. Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, NJEMAČKA, ovime izjavljujemo da ovaj proizvod zadovoljava
sljedeće norme, normativne dokumente i direktive EU:
Direktivu o strojevima
(2006 / 42 / EC)
EU direktivu o električnoj opremi za uporabu unutar određenih naponskih granica
(2014 / 35 / EU)
Direktivu o elektromagnetskoj kompatibilnosti
(2014 / 30 / EU)
Direktivu RoHS (direktivu o ograničenju uporabe opasnih tvari u električnoj
i elektroničkoj opremi)
(2011 / 65 / EU)*
* Isključivu odgovornost za izdavanje ove izjave o sukladnosti snosi proizvođač. Gore opisan predmet
izjave ispunjava propise smjernice 2011/65/EU Europskog parlamenta i vijeća od 8. lipnja 2011 za
ograničenje uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektronskim uređajima.
Primijenjene usklađene norme:
EN 60745-1: 2009/A11: 2010
EN 60745-2-2:2010
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-29:2004/A2:2010
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Tip / naziv uređaja: FlashCharge odvijač PSF 4.6 A1
Godina proizvodnje: 09 - 2017
Serijski broj: IAN 293831
Bochum, 27.09.2017.
Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete -
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
Traducerea declaraţiei de conformitate originale ......................21
PSF 4.6 A1
RO
│
11 ■
ŞURUBELNIŢĂ FLASHCHARGE
T3.15A
PSF 4.6 A1
Introducere
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi
decis să alegeţi un produs de calitate superioară.
Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din
acest produs. Acestea cuprind informaţii importante
privind siguranţa, utilizarea și eliminarea. Înainte
de utilizarea produsului, familiarizaţi-vă cu toate
indicaţiile privind utilizarea și siguranţa. Utilizaţi
produsul numai în modul descris și numai în domeniile de utilizare menţionate. În cazul transmiterii
produsului unei alte persoane, predaţi-i toate documentele aferente acestuia.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat este destinat înșurubării în lemn, plastic și metal. Utilizaţi aparatul numai în modul descris și numai în domeniile de utilizare menţionate.
Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri comerciale. Orice altă utilizare sau modificare a aparatului este considerată a fi neconformă și atrage pericole considerabile de accidentare. Producătorul nu
își asumă răspunderea pentru prejudiciile rezultate
în urma unei utilizări care contravine destinaţiei.
Dotare
Tastă de blocare
Comutator pentru direcţia de rotaţie/blocarea
de siguranţă
Comutator PORNIT/OPRIT
Borne
Lampă cu led
Portsculă
Biţi (în trusă de biţi)
Suport magnetic pentru biţi
Încărcător
Led de funcţionare
Led de control
Furnitura
1 şurubelniţă FlashCharge PSF 4.6 A1
1 încărcător PSF 4.6 A1-1
5 biţi x 25 mm (în trusă de biţi)
1 suport magnetic pentru biţi
1 geantă de transport
1 exemplar instrucţiuni de utilizare
Date tehnice
Şurubelniţă
FlashCharge: PSF 4.6 A1
200 min
0
(curent continuu)
-1
(curent continuu)
Tensiune nominală: 4,6 V
Condensatoare
(integrate):
Turaţie nominală la
mers în gol: n
Cuplul maxim: max. 4 Nm
Portsculă: 6,35 mm (¼“)
Folosiţi pentru încărcarea mașinii de şurubelniţă
FlashCharge numai următorul încărcător:
PSF 4.6 A1-1:
INTRARE/Input:
Tensiune nominală: 100-240V ∼ 50/60 Hz
Putere nominală: 85 W
IEȘIRE/Output:
Tensiune nominală: 4,6 V
Curent nominal: 2,8 A
Durată de încărcare: cca 60 sec.
Siguranţă (internă): 3,15 A
Clasa de protecţie: II / (izolare dublă)
2x 2,3 V, 320F
(curent alternativ)
■ 12 │ RO
PSF 4.6 A1
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.