PowerFix PSF 4.6 A1 User manual [hr]

FLASHCHARGE SCREWDRIVER PSF 4.6 A1
FLASHCHARGE ODVIJAČ
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ВИНТОВЕРТ FLASHCHARGE
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 293831
ŞURUBELNIŢĂ FLASHCHARGE
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
FLASHCHARGE-SCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica 1 RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina 11 BG Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Cтраница 23 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 35
Sadržaj
Uvod ...........................................................2
Namjenska uporaba ......................................................... 2
Oprema ................................................................... 2
Opseg isporuke ............................................................. 2
Tehnički podaci ............................................................. 2
Opće sigurnosne napomene za uporabu električnog alata ...............3
1. Sigurnost na radnom mjestu .................................................. 3
2. Električna sigurnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Sigurnost osoba ........................................................... 4
4. Korištenje i rukovanje električnim alatom ........................................ 4
5. Korištenje i rukovanje baterijskim alatom ........................................ 5
6. Servis ................................................................... 5
Sigurnosne napomene za odvijače .............................................. 6
Proširene sigurnosne napomene ................................................ 6
Sigurnosne napomene za punjače ............................................... 6
Prije uključivanja uređaja ..........................................7
Punjenje uređaja ............................................................. 7
Uključivanje uređaja ..............................................7
Uključivanje/isključivanje ...................................................... 7
Promjena smjera okretanja ..................................................... 7
Uključivanje / isključivanje LED svjetiljke .......................................... 7
Podešavanje ručke ........................................................... 8
Savjeti i trikovi ............................................................... 8
Održavanje, skladištenje i čišćenje ...................................8
Zbrinjavanje .....................................................8
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH ...........................8
Servis ...........................................................9
Uvoznik .........................................................9
Prijevod originalne izjave o sukladnosti .............................10
PSF 4.6 A1
HR 
 1
FLASHCHARGE ODVIJAČ
T3.15A
PSF 4.6 A1 Uvod
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu dio su opreme ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigur­nosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima upora­be. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama, priložite i također predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Uređaj je namijenjen za zavrtanje i odvijanje vijaka u drvetu, plastici i metalu. Uređaj koristite samo na opisani način i u opisanim područjima uporabe. Uređaj nije namijenjen za komercijalnu uporabu. Svaki drugi način uporabe i svaka izmjena uređaja smatra se nenamjenskom i krije znatnu opasnost od nezgode. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskim korištenjem uređaja.
Oprema
Tipka za blokadu Prekidač za odabir smjera okretanja /
Blokada uključivanja Prekidač UKLJ / ISKLJ Priključni kontakti LED svjetiljka Prihvatnik za alat Bitovi (u NOSAČU) Magnetski držač bitova
Punjač
Pogonska LED
Kontrolna LED
Opseg isporuke
1 FlashCharge odvijač PSF 4.6 A1 1 Punjač PSF 4.6 A1-1 5 Bitova x 25 mm (u NOSAČU) 1 Magnetski držač bitova 1 Kofer za nošenje 1 Upute za uporabu
Tehnički podaci
FlashCharge odvijač: PSF 4.6 A1
200 min
0
-1
Nazivni napon: 4.6 V
Kondenzatori (integrirani): Nazivni broj okretaja
u praznom hodu: n Maks. okretni moment: maks. 4 Nm Prihvat alata: 6,35 mm (¼“)
Za punjenje FlashCharge odvijača koristite isključivo sljedeći punjač:
PSF 4.6 A1-1:
ULAZ / Input:
Nazivni napon: 100-240V ∼ 50/60 Hz
Nazivna snaga: 85 W
IZLAZ / Output:
Nazivni napon: 4,6 V
Nazivna struja: 2,8 A Trajanje punjenja: oko 60 min
Osigurač (unutarnji): 3,15 A Razred zaštite: II / (dvostruka izolacija)
(istosmjerna struja)
2x 2,3 V, 320F
(izmjenična struja)
(istosmjerna struja)
2 │ HR
PSF 4.6 A1
Informacije o buci i vibracijama:
Mjerna vrijednost zvuka je ustanovljena sukladno normi EN 60745. A - standardna razina emisije buke električnog alata obično iznosi:
Razina zvučnog tlaka: L Razina zvučnog učinka: L Odstupanje K: K
= 67,2 dB (A)
pA
= 78,2 dB (A)
WA
= 3 dB
pA/WA
Vrijednosti vibracija (zbroj vektora triju smjerova) izračunat u skladu s normom EN 60745:
Zavrtanje:
Vrijednost emisije vibracija: a
= 0,6 m/s
h
Odstupanje: K = 1,5 m/s
2
2
NAPOMENA
Razina vibracija navedena u ovim uputama
izmjerena je u skladu s normiranom procedu­rom mjerenja i može se koristiti za usporedbu uređaja. Navedena razina emisije vibra­cija može se koristiti i za uvodnu procjenu izloženosti.
UPOZORENJE!
Razina vibracija mijenja se ovisno o uporabi
električnog alata i u mnogim slučajevima može biti iznad vrijednosti navedene u ovim uputama. Vibracijsko opterećenje može se i potcije­niti ako se električni alat redovito koristi na takav način. Za točnu procjenu opterećenja vibracijama tijekom određenoga vremena rada potrebno je u obzir uzeti i vrijeme u kojem je uređaj isključen ili je u pogonu, ali efektivno ne radi. To može znatno smanjiti opterećenje vibracijama tijekom ukupnog radnog vremena.
Opće sigurnosne napomene za uporabu električnog alata
UPOZORENJE!
Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Nepridržavanje sigurnosnih napomena i uputa može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću uporabu.
Pojam „električni alat“ koji se koristi u sigurnosnim napomenama odnosi se na električni alat s mrež­nim napajanjem (s mrežnim kabelom) i na električni alat s pogonom na baterije (bez mrežnog kabela).
1. Sigurnost na radnom mjestu
a) Radno mjesto držite čistim i dobro osvijetlje-
nim. Neuredno i neosvijetljeno radno mjesto
može uzrokovati nezgode.
b) Električni alat ne koristite u eksplozivnom
okruženju u kojem se nalaze zapaljive tekući­ne, plinovi ili prašina. Električni uređaji stvaraju
iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecu i druge osobe držite podalje tijekom
korištenja električnog alata. U slučaju nepa­žnje možete izgubiti kontrolu nad uređajem.
2. Električna sigurnost
a) Priključni utikač električnog alata mora prista-
jati u utičnicu. Utikač se ni na koji način ne smije mijenjati. Ne koristite adapterske utika­če s uzemljenim električnim alatom. Neizmije-
njeni utikači i odgovarajuće utičnice umanjuju rizik od strujnog udara.
b) Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim
površinama kao što su cijevi, sustavi grijanja, štednjaci ili hladnjaci. Rizik od strujnog udara
veći je kada je tijelo uzemljeno.
c) Električni alat zaštitite od kiše i vlage. Prodi-
ranje vode u električni uređaj povećava rizik od strujnog udara.
PSF 4.6 A1
HR 
 3
d) Priključni kabel ne koristite za druge namje-
ne, primjerice za nošenje električnog alata,
vješanje istog ili izvlačenje utikača iz utičnice.
Priključni kabel držite podalje od izvora topli-
ne, ulja, oštrih bridova i pokretnih dijelova.
Oštećeni ili zapetljani priključni kabeli poveća-
vaju rizik od strujnog udara.
e) Ako električni alat koristite na otvorenom, ko-
ristite samo produžne kabele koji su prikladni
za uporabu na otvorenom. Uporaba takve
vrste produžnog kabela prikladnog za uporabu
na otvorenom umanjuje rizik od strujnog udara.
f) Ako nije moguće izbjeći uporabu električnog
alata u vlažnom okruženju, koristite fido
sklopku. Korištenje fido sklopke smanjuje rizik
od strujnog udara.
3. Sigurnost osoba
a) Budite pažljivi i pazite na ono što radite, i
električnim alatom rukujte razumno. Električni
alat ne koristite ako ste umorni ili pod utjeca-
jem droga, alkohola ili lijekova. Samo jedan
trenutak nepažnje za vrijeme uporabe električ-
nog alata može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite
zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne
opreme kao što je maska protiv prašine, nošenje
sigurnosnih cipela s potplatima koji ne klize,
zaštitnih rukavica, zaštitne kacige ili zaštite za
sluh – ovisno o vrsti i namjeni električnog alata
– umanjuje rizik od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično uključivanje uređaja.
Uvjerite se da je električni alat isključen prije
nego ga priključite na napajanje i/ili bateriju,
uhvatite ili nosite. Ako prilikom nošenja električ-
nog alata prst držite na prekidaču ili priključite
napajanje uključenog uređaja, može doći do
nezgode.
d) Alat za podešavanje ili ključeve za matice
uklonite prije uključivanja električnog alata.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu
električnog alata mogu uzrokovati ozljede.
e) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Pobri-
nite se da čvrsto stojite i održavajte ravnote­žu u svakom trenutku. Na taj ćete način moći
bolje kontrolirati električni alat u neočekivanim situacijama.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku
odjeću ili nakit. Kosu i odjeću držite podalje od pokretnih dijelova. Pokretni dijelovi mogu
zahvatiti ležernu, široku odjeću, nakit ili kosu.
g) Ako je moguće montirati usisivač i sustav za
prihvat prašine, morate ih priključiti i ispravno koristiti. Uporaba usisivača može smanjiti ugro-
ženost zbog prašine.
h) Ne dajte se uljuljati u lažnu sigurnost i nemojte
misliti da ste iznad sigurnosnih pravila za električne alate, čak i ako ste nakon čestog rukovanja upoznati s električnim alatom.
Nepažljivo postupanje može u djeliću sekunde uzrokovati teške ozljede.
4. Korištenje i rukovanje električnim alatom
a) Ne preopterećujte električni uređaj. Koristite
električni alat prikladan za vrstu posla koji obavljate. Prikladnim električnim alatom moći
ćete bolje i sigurnije raditi u navedenom po­dručju.
b) Ne koristite električne alate s oštećenim preki-
dačima. Električni alat koji ne možete uključiti i isključiti opasan je i treba ga popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite bateriju
ako se može izvaditi, prije nego što započnete podešavati uređaj, mijenjati dijelove pribora ili odložite električni uređaj. Ova mjera predo-
strožnosti onemogućuje nehotično uključivanje električnog alata.
d) Električni alat koji se ne koristi čuvajte izvan
dohvata djece. Osobama koje nisu upoznate s načinom rada električnog alata ili nisu pro­čitale upute nemojte dozvoliti da koriste ure­đaj. Električni alat je opasan ako njime rukuju
neiskusne osobe.
4 │ HR
PSF 4.6 A1
e) Pažljivo održavajte električni alat i alate za
umetanje. Provjerite rade li svi pokretni dije­lovi uređaja besprijekorno i da slučajno nisu zaglavljeni. Provjerite da dijelovi uređaja eventualno nisu odlomljeni ili da dijelovi nisu do te mjere oštećeni da ometaju rad električ­nog alata. Prije uporabe električnog alata oštećene dijelove dajte popraviti. Mnoge
nesreće uzrokovane su loše održavanim elek­tričnim alatom.
f) Sav alat za rezanje održavajte oštrim i čistim.
Pažljivo održavani alat za rezanje s oštrim oštricama rjeđe se zaglavljuje i lakše se navodi.
g) Električni alat, pribor i drugi alat koristite u
skladu s ovim uputama. Pritom u obzir uvijek uzmite i uvjete rada, kao i vrstu posla koji treba obaviti. Uporaba električnog alata u dru-
ge svrhe osim ovdje opisanih može uzrokovati opasne situacije.
h) Ručku i površine za hvatanje održavajte suhi-
ma, čistima i slobodnima od ulja i masnoće.
Skliske ručke i površine za hvatanje onemoguću­ju sigurno rukovanje i kontrolu električnog alata u nepredviđenim situacijama.
5. Korištenje i rukovanje baterijskim alatom
a) Baterije punite samo pomoću punjača koje je
preporučio proizvođač uređaja. Ako se punjači
predviđeni za određenu vrstu baterija koriste s drugom vrstom baterija, postoji opasnost od požara.
b) U električnim uređajima koristite samo za to
predviđene baterije. Uporaba drugih vrsta baterija može dovesti do ozljeda i do opasnosti od požara.
c) Bateriju koja se ne koristi držite podalje od
metalnih spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka i drugih sitnih metalnih predmeta koji mogu premostiti kontakte. Kratki spoj između
kontakata baterije može uzrokovati opekline ili požar.
d) U slučaju pogrešne primjene može doći do
curenja tekućine iz baterije. Izbjegavajte kontakt s takvom tekućinom. U slučaju kontak­ta isperite vodom. Ako tekućina dospije u oči, zatražite dodatnu liječničku pomoć. Tekućina
koja iscuri iz baterija može dovesti do iritacije kože i do opeklina.
OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Baterije koje nisu predviđene za ponovno punjenje nikako se ne smiju puniti.
Bateriju zaštitite od visokih temperatura, npr.
i od trajnog utjecaja sunčeve svjetlosti, vatre, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije.
OPREZ UPOZORENJE: Mogućnost
strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda
6. Servis
a) Popravak električnog alata prepustite isključivo
kvalificiranim stručnjacima i koristite samo originalne rezervne dijelove. Na taj način
osiguravate trajnu sigurnost električnog alata.
PSF 4.6 A1
HR 
 5
Sigurnosne napomene za odvijače
UPOZORENJE!
■ Prilikom obavljanja radova pri kojima
postoji opasnost od upadanja vijka u skri­vene električne vodove, uređaj držite za izolirane površine za prihvat. Kontakt vijka s
vodom pod naponom može pod napon dove­sti i metalne dijelove uređaja te uzrokovati strujni udar.
Osigurajte izradak. Izradak učvršćen stegama
ili škripcem sigurniji je nego ako se samo pridr­žava rukom.
Električni alat držite čvrsto. Prilikom zatezanja
i otpuštanja vijaka može doći do kratkotrajnih visokih zakretnih momenata reakcije.
■ Uređaj odmah isključite ako dođe do blokade
korištenog alata. Pripremite se na vrlo snažne
zakretne momente reakcije koji mogu uzrokovati povratni udar.
■ Kod radova na uređaju, kao i u okviru
transporta ili čuvanja uređaja, prekidač za odabir smjera okretanja postavite u središnju poziciju (blokada). Na taj ćete način onemo-
gućiti neželjeno pokretanje električnog uređaja.
Proširene sigurnosne napomene
Ne koristite oštećenu ili izmijenjenu bateriju.
Oštećene ili izmijenjene baterije mogu se pona­šati nepredvidljivo i uzrokovati požar, eksplozije ili opasnosti od ozljede.
■ Bateriju ne izlažite vatri ili previsokim tempe-
raturama. Vatra ili temperature više od 130 °C
(265°F) mogu uzrokovati eksploziju.
■ Poštujte sve naputke za punjenje i bateriju ili
baterijski alat nikada ne punite izvan područja temperature navedenog u uputama za rad.
Pogrešno punjenje ili punjenje izvan dopušte­nog područja temperature može uništiti bateriju i povećati opasnost od požara.
Sigurnosne napomene za punjače
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca
stara 8 godina ili više, kao i oso­be sa smanjenim fizičkim, senzor­nim ili mentalnim sposobnostima ili pomanjkanjem iskustva i/ili znanja, ukoliko su pod nadzorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju uređajem te su razu­mjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nad­zora.
Punjač je prikladan isključivo
za uporabu u zatvorenim prostorijama.
Ako je potrebno zamijeniti pri-
ključni kabel, to treba obaviti proizvođač ili njegov zastupnik, kako se ne bi ugrozila sigurnost uporabe uređaja.
6 │ HR
PSF 4.6 A1
Prije uključivanja uređaja
Uključivanje uređaja
Punjenje uređaja
NAPOMENA
Uređaj se isporučuje djelomično napunjen.
Uređaj prije uporabe treba napuniti. Na taj ćete način osigurati pun učinak uređaja. Uređaj možete puniti u svakom trenutku bez skraćivanja radnog vijeka. Prekid postupka punjenja ne šteti uređaju.
Pokretanje postupka punjenja:
Priključite punjač
240V ∼ 50/60 Hz. Pogonska LED
Umetnite ručku uređaja s priključnim kontaktima
u punjač . Crvena kontrolna LED signalizira da je postupak punjenja započeo.
Uređaj je napunjen kada kontrolna LED s crvene na zelenu boju.
Završavanje postupka punjenja:
Izvadite uređaj iz punjača
Odvojite punjač
na izvor napona 100 -
svijetli zeleno.
prebaci
.
od izvora napajanja.
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje:
Za puštanje uređaja u pogon pritisnite prekidač
UKLJ/ISKLJ
Isključivanje:
Za isključivanje uređaja pustite prekidač
UKLJ/ISKLJ
i držite ga pritisnutog.
.
Promjena smjera okretanja
Okretanje udesno:
Gurnite prekidač za promjenu smjera okretanja
u lijevu stranu.
Pritisnite prekidač UKLJ/ISKLJ
Sada možete zavrtati vijke.
Okretanje ulijevo:
Gurnite prekidač za promjenu smjera okretanja
u desnu stranu.
Pritisnite prekidač UKLJ/ISKLJ
Sada možete odvrtati vijke.
Blokada uključivanja:
Gurnite prekidač za promjenu smjera okretanja
u srednji položaj. Prekidač UKLJ/ISKLJ je
blokiran.
.
.
PSF 4.6 A1
Uključivanje / isključivanje LED svjetiljke
Uključivanje:
Pritisnite prekidač UKLJ/ISKLJ
pritisnutim.
Isključivanje:
Pustite prekidač UKLJ/ISKLJ
i držite ga
.
HR 
 7
Podešavanje ručke
Odvijač se može fiksirati s ručkom u 2 različita polo­žaja. U tu je svrhu potrebno pritisnuti tipku za bloka-
i odvijač okrenuti u željeni položaj. Nakon
du toga ponovno pustite tipku za blokadu
.
Savjeti i trikovi
Nastavci za vijke označeni su dimenzijama i oblikom. Ukoliko niste sigurni, uvijek najprije isprobajte naliježe li nastavak čvrsto u steznu glavu (bez praznog hoda).
Održavanje, skladištenje i čišćenje
UPOZORENJE! OPASNOST OD
STRUJNOG UDARA! Prije čišćenja
izvucite punjač iz utičnice.
NAPOMENA
Prije radova s uređajem provjerite nalazi li se
prekidač za odabir smjera okretanja sredini. To sprječava nehotično uključivanje.
Uređaj ne zahtijeva održavanje.
Uređaj mora uvijek biti čist, suh, i na njemu ne
smije biti ulja niti masnoće.
U unutrašnjost uređaja ne smije prodrijeti tekućina.
Za čišćenje kućišta koristite krpu. Nikada ne
koristite benzin, otapala ili sredstva za čišćenje koja agresivno djeluju na plastiku.
u
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od materijala neš­kodljivih za okoliš koji se mogu zbrinuti preko mjesnih ispostava za recikliranje.
Električne alate ne bacajte zajedno s kućnim otpadom!
Sukladno europskoj direktivi 2012/19/EU o rabljenim električnim i elektroničkim uređajima, i njezinom preuzimanju u nacionalno zakonodav­stvo, stari se električni uređaji moraju sakupljati odvojeno i reciklirati na ekološki prihvatljiv način.
O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se informirati u gradskom ili općinskom poglavarstvu.
Neispravne dijelove zbrinite kao posebni otpad.
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci, Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od
3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo Vas da dobro sačuvate originalni račun. Ovaj dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog proizvoda dođe do greške u materijalu ili izradi, proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno popraviti ili zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) pre­dočite i pismeno ukratko opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili za­mjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelo­ve. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon ras­pakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu sma­trati potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za pečenje ili dijelova izrađenih od stakla.
8 │ HR
PSF 4.6 A1
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
Servis
UPOZORENJE!
► Uređaje na popravak predajte podružnici
servisa ili stručnom električaru uz isključivu uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Na taj se način osigurava očuvanje sigurno­sti uređaja.
► Zamjenu utikača ili priključnog voda
uvijek treba izvršiti proizvođač uređaja ili njegov servis. Na taj se način osigurava
očuvanje sigurnosti uređaja.
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće napomene:
Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti
držite blagajnički račun i broj artikla (npr. IAN
12345) kao dokaz o kupnji.
Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici
u obliku gravure, na naslovnoj stranici Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani.
Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka,
najprije telefonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
Proizvod registriran kao neispravan onda
možete zajedno s priloženim dokazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
NAPOMENA
Kod alata Parkside i Florabest molimo Vas da
pošaljete isključivo neispravan proizvod bez opreme (npr. baterije, kofer za čuvanje, alat za montažu i slično).
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver.
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 293831
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com
PSF 4.6 A1
HR 
 9
Prijevod originalne izjave o sukladnosti
Mi, tvrtka KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odgovorna za dokumentaciju: g. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, NJEMAČKA, ovime izjavljujemo da ovaj proizvod zadovoljava sljedeće norme, normativne dokumente i direktive EU:
Direktivu o strojevima (2006 / 42 / EC)
EU direktivu o električnoj opremi za uporabu unutar određenih naponskih granica (2014 / 35 / EU)
Direktivu o elektromagnetskoj kompatibilnosti (2014 / 30 / EU)
Direktivu RoHS (direktivu o ograničenju uporabe opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi) (2011 / 65 / EU)*
* Isključivu odgovornost za izdavanje ove izjave o sukladnosti snosi proizvođač. Gore opisan predmet
izjave ispunjava propise smjernice 2011/65/EU Europskog parlamenta i vijeća od 8. lipnja 2011 za ograničenje uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektronskim uređajima.
Primijenjene usklađene norme:
EN 60745-1: 2009/A11: 2010 EN 60745-2-2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
Tip / naziv uređaja: FlashCharge odvijač PSF 4.6 A1 Godina proizvodnje: 09 - 2017 Serijski broj: IAN 293831
Bochum, 27.09.2017.
Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete -
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
10 │ HR
PSF 4.6 A1
Cuprins
Introducere .....................................................12
Utilizarea conform destinaţiei .................................................. 12
Dotare ...................................................................12
Furnitura ..................................................................12
Date tehnice ............................................................... 12
Indicaţii generale de siguranţă pentru sculele electrice .................13
1. Siguranţa zonei de lucru ...................................................13
2. Siguranţa electrică ........................................................ 13
3. Siguranţa persoanelor .....................................................14
4. Utilizarea și manevrarea sculei electrice ....................................... 14
5. Utilizarea și manevrarea sculei cu acumulator ................................... 15
6. Service ................................................................. 15
Indicaţii de siguranţă pentru mașina de înșurubat .................................. 16
Indicaţii extinse privind siguranţa .............................................. 16
Indicaţii de siguranţă pentru încărcătoare ........................................ 16
Înainte de punerea în funcţiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Încărcarea aparatului ........................................................ 17
Punerea în funcţiune ..............................................17
Pornirea/oprirea ...........................................................17
Comutarea direcţiei de rotaţie .................................................17
Pornirea/oprirea lămpii cu led ................................................. 17
Poziţia mânerului ........................................................... 18
Sugestii și idei .............................................................. 18
Întreţinerea, depozitarea și curăţarea ...............................18
Eliminarea ......................................................18
Garanţia Kompernass Handels GmbH ...............................19
Service-ul .......................................................20
Importator ......................................................20
Traducerea declaraţiei de conformitate originale ......................21
PSF 4.6 A1
RO 
 11
ŞURUBELNIŢĂ FLASHCHARGE
T3.15A
PSF 4.6 A1 Introducere
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară. Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii importante privind siguranţa, utilizarea și eliminarea. Înainte de utilizarea produsului, familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind utilizarea și siguranţa. Utilizaţi produsul numai în modul descris și numai în dome­niile de utilizare menţionate. În cazul transmiterii produsului unei alte persoane, predaţi-i toate docu­mentele aferente acestuia.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat este destinat înșurubării în lemn, plas­tic și metal. Utilizaţi aparatul numai în modul de­scris și numai în domeniile de utilizare menţionate. Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri comer­ciale. Orice altă utilizare sau modificare a aparatu­lui este considerată a fi neconformă și atrage peri­cole considerabile de accidentare. Producătorul nu își asumă răspunderea pentru prejudiciile rezultate în urma unei utilizări care contravine destinaţiei.
Dotare
Tastă de blocare Comutator pentru direcţia de rotaţie/blocarea
de siguranţă
Comutator PORNIT/OPRIT Borne Lampă cu led Portsculă Biţi (în trusă de biţi) Suport magnetic pentru biţi
Încărcător
Led de funcţionare Led de control
Furnitura
1 şurubelniţă FlashCharge PSF 4.6 A1 1 încărcător PSF 4.6 A1-1 5 biţi x 25 mm (în trusă de biţi) 1 suport magnetic pentru biţi 1 geantă de transport 1 exemplar instrucţiuni de utilizare
Date tehnice
Şurubelniţă FlashCharge: PSF 4.6 A1
200 min
0
(curent continuu)
-1
(curent continuu)
Tensiune nominală: 4,6 V Condensatoare
(integrate): Turaţie nominală la
mers în gol: n Cuplul maxim: max. 4 Nm Portsculă: 6,35 mm (¼“)
Folosiţi pentru încărcarea mașinii de şurubelniţă FlashCharge numai următorul încărcător:
PSF 4.6 A1-1:
INTRARE/Input:
Tensiune nominală: 100-240V ∼ 50/60 Hz
Putere nominală: 85 W
IEȘIRE/Output:
Tensiune nominală: 4,6 V Curent nominal: 2,8 A Durată de încărcare: cca 60 sec.
Siguranţă (internă): 3,15 A Clasa de protecţie: II / (izolare dublă)
2x 2,3 V, 320F
(curent alternativ)
12 │ RO
PSF 4.6 A1
Loading...
+ 35 hidden pages