Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side 1
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 11
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 23
Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ............10
PSF 4.6 A1
DK
│
1 ■
FLASHCHARGE-
T3.15A
SKRUEMASKINE PSF 4.6 A1
Indledning
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt
et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen
er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige
informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets
betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug
kun produktet som beskrevet og kun til de angivne
anvendelsesområder. Lad alle dokumenter til produktet følge med, hvis du giver produktet videre til
andre.
Anvendelsesområde
Dette produkt er beregnet til skruning i træ, plast og
metal. Brug kun produktet som beskrevet og kun til
de angivne anvendelsesområder. Produktet er ikke
beregnet til erhvervsmæssig brug. Enhver anden
anvendelse eller ændring af produktet anses for at
være uden for anvendelsesområdet og indebærer
betydelige farer for uheld. Producenten påtager
sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af
anvendelse uden for anvendelsesområdet.
Udstyr
Låseknap
Skift af omdrejningsretning /startspærre
TÆND-/SLUK-knap
Tilslutningskontakter
LED-lampe
Værktøjsholder
Bits (i BITBUTLER)
Magnetisk bitholder
Oplader
Funktions-LED
Kontrol-LED
Pakkens indhold
1 FlashCharge-skruemaskine PSF 4.6 A1
1 oplader PSF 4.6 A1-1
5 bits x 25 mm (i BITBUTLER)
1 magnetisk bitholder
1 kuffert
1 betjeningsvejledning
Tekniske data
FlashChargeskruemaskine: PSF 4.6 A1
200 min
0
(jævnstrøm)
-1
(jævnstrøm)
Mærkespænding: 4,6 V
Kondensatorer
(integreret):
Nominel hastighed
i tomgang: n
Maks. drejningsmoment: 4 Nm
Værktøjsholder: 6,35 mm (¼")
Brug kun følgende oplader til opladning
af FlashCharge-skruemaskinen:
PSF 4.6 A1-1:
INDGANG/input:
Mærkespænding: 100-240V ∼ 50/60 Hz
Mærkeeffekten: 85 W
UDGANG/output:
Mærkespænding: 4,6 V
Mærkestrøm: 2,8 A
Ladetid: ca. 60 sek.
Sikring (intern): 3,15 A
Beskyttelsesklasse: II / (dobbeltisolering)
2 x 2,3 V, 320F
(vekselstrøm)
■ 2 │ DK
PSF 4.6 A1
Støj- og vibrationsoplysninger:
Måleværdien for støj er beregnet iht. EN 60745.
Det A-vægtede støjniveau for elværktøjet udgør
typisk:
Lydtrykniveau: L
Lydeffektniveau: L
Usikkerhed K: K
= 67,2 dB (A)
pA
= 78,2 dB (A)
WA
= 3 dB
pA/WA
Vibrationsværdier (vektorsum i tre retninger) beregnet
iht. EN60745:
Skruer:
Vibrationsemissionsværdi: a
= 0,6 m/s
h
Usikkerhed: K = 1,5 m/s
2
2
BEMÆRK
► Vibrationsniveauet, som er angivet i disse
anvisninger, er målt med en standardmålemetode, som kan anvendes til sammenligning af
elværktøj. Den angivne vibrationsemissionsværdi kan også anvendes til en indledende
vurdering af faren ved vibrationsniveauet.
ADVARSEL!
► Vibrationsniveauet ændrer sig afhængigt
af elværktøjets anvendelse og kan i mange
tilfælde ligge over værdien, der er angivet i
disse anvisninger.
Vibrationsbelastningen kan undervurderes,
hvis elværktøjet jævnligt anvendes på denne
måde. For at opnå en nøjagtig vurdering af
vibrationsbelastningen i et bestemt arbejdstidsrum er man også nødt til at medregne
de tidspunkter, hvor produktet er slukket,
eller hvor det ganske vist er tændt, men ikke
anvendes. Dette kan reducere vibrationsbelastningen over hele tidsrummet betydeligt.
Generelle sikkerhedsanvisninger til
elværktøjer
ADVARSEL!
► Læs alle sikkerhedsanvisninger og -instruk-
tioner. Hvis de angivne sikkerhedsanvisninger
og -instruktioner ikke overholdes, kan det
medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar sikkerhedsanvisningerne og
-instruktionerne til senere brug.
Begrebet "elværktøj", der anvendes i sikkerhedsanvisningerne, henviser både til elværktøj, der
anvendes med ledning til lysnettet, og batteridrevet
elværktøj (uden strømledning).
1. Sikkerhed på arbejdspladsen
a) Hold arbejdspladsen ren og godt oplyst. Rod
og dårligt oplyste arbejdspladser kan medføre
uheld.
b) Arbejd aldrig med elværktøj i eksplosions-
farlige omgivelser, hvor der befinder sig
brændbare væsker, gasser eller støv. Elværk-
tøj danner gnister, som kan antænde støvet eller
dampene.
c) Hold børn og andre personer på afstand, når
elværktøjet bruges. Hvis du bliver distraheret,
kan du miste kontrollen over produktet.
2. Elektrisk sikkerhed
a) Elværktøjets tilslutningsstik skal passe ind i
stikkontakten. Stikket må ikke ændres på
nogen måde. Der må ikke bruges adapterstik
sammen med beskyttelsesjordet elværktøj.
Uændrede stik og de rigtige stikkontakter
reducerer risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne
overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer
og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk
stød, hvis din krop har jordforbindelse.
c) Hold elværktøjet væk fra regn og fugt.
Hvis der kommer vand ind i elværktøjet, er der
forhøjet risiko for elektrisk stød.
PSF 4.6 A1
DK
│
3 ■
d) Brug ikke tilslutningsledningen til noget, den
ikke er beregnet til, f.eks. til at bære eller
hænge værktøjet op i eller til at trække stikket
ud af stikkontakten. Hold tilslutningsledningen
på afstand af varme, olie, skarpe kanter eller
bevægelige dele. Beskadigede eller sammen-
filtrede tilslutningsledninger øger risikoen for
elektrisk stød.
e) Hvis du anvender elværktøj udendørs, må du
kun bruge forlængerledninger, som også er
egnet til udendørs brug. Ved anvendelse af en
forlængerledning, der er beregnet til udendørs
brug, reduceres risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det ikke er muligt at undgå at bruge
elværktøjet i fugtige omgivelser, skal der
installeres en fejlstrømsafbryder. Installation
af en fejlstrømsafbryder reducerer risikoen for
elektrisk stød.
3. Personsikkerhed
a) Vær opmærksom og bevidst om, hvad du
laver, og arbejd fornuftigt med elværktøjet.
Brug ikke elværktøjet, hvis du er ukoncentreret eller påvirket af narkotika, alkohol eller
medicin. Selv et øjebliks uopmærksomhed
ved brug af elværktøjet kan medføre alvorlige
kvæstelser.
b) Brug personligt beskyttelsesudstyr, og bær altid
beskyttelsesbriller. Når du bruger personligt
beskyttelsesudstyr som støvmaske, skridsikre
sikkerhedssko, beskyttelseshandsker, sikkerhedshjelm og høreværn afhængigt af elværktøjets
type og anvendelse, reduceres risikoen for
kvæstelser.
c) Undgå uønsket igangsætning. Kontrollér, at
elværktøjet er slukket, før du forbinder det
med strømforsyningen og/eller tilslutter batteriet, tager elværktøjet op eller bærer det.
Hvis du bærer elværktøjet rundt med fingeren
på kontakten, eller hvis elværktøjet sluttes til
strømforsyningen, mens det er tændt, kan der
opstå uheld.
d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgler, før
du tænder for elværktøjet. Hvis der sidder et
værktøj eller en skruenøgle på en roterende del
af elværktøjet, kan det medføre personskader.
e) Undgå unormale kropsstillinger. Sørg for,
at du står sikkert, og hold altid balancen.
Derved kan du bedre kontrollere elværktøjet i
uventede situationer.
f) Bær velegnet påklædning. Bær ikke løstsid-
dende tøj eller smykker. Hold hår og tøj på
afstand af dele, der bevæger sig. Løst tøj,
smykker eller hår kan gribe fat i dele, der
bevæger sig.
g) Hvis der kan monteres støvopsugnings- og
opsamlingsanordninger, skal disse tilsluttes
og anvendes korrekt. Anvendelse af denne
type anordninger nedsætter støvrisikoen.
h) Lad dig ikke lulle ind i en falsk følelse af sikker-
hed, og tilsidesæt ikke sikkerhedsreglerne for
elværktøj, selv om du er fortrolig med elværktøjet efter mange ganges anvendelse. Uforsig-
tige handlinger kan føre til alvorlige kvæstelser
på en brøkdel af et sekund.
4. Anvendelse og behandling af
elværktøjet
a) Overbelast ikke elværktøjet. Brug et elværktøj,
der er egnet til arbejdet. Du arbejder bedre
og mere sikkert i det angivne effektområde, hvis
du bruger det rigtige elværktøj.
b) Brug ikke elværktøj med defekt kontakt.
Elværktøj, som ikke længere kan tændes og
slukkes, er farligt og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern
det aftagelige batteri, før du foretager indstillinger på produktet, udskifter indsatsværktøj
eller lægger elværktøjet fra dig. Disse for-
holdsregler forhindrer, at elværktøjet starter ved
en fejl.
■ 4 │ DK
PSF 4.6 A1
d) Opbevar elværktøj uden for børns række-
vidde, når værktøjet ikke anvendes. Personer,
som ikke kender elværktøjet, eller som ikke
har læst disse anvisninger, må ikke bruge
produktet. Elværktøj er farligt, hvis det anven-
des af uerfarne personer.
e) Vedligehold elværktøjet og dets indsatsværk-
tøj omhyggeligt. Kontrollér, om bevægelige
dele fungerer, som de skal og ikke sætter sig
fast, om dele er defekte eller så beskadigede,
at elværktøjets funktion er forringet. Få beskadigede dele repareret, inden du bruger
elværktøjet. Mange uheld skyldes dårligt vedli-
geholdt elværktøj.
f) Hold skærende værktøj skarpt og rent. Om-
hyggeligt vedligeholdt værktøj med skarpe skær
sætter sig ikke så ofte fast og er lettere at styre.
g) Brug elværktøj, tilbehør, udskiftelige dele osv.
i henhold til disse anvisninger. Tag hensyn
til arbejdsbetingelserne og det arbejde, der
skal udføres. Anvendelse af elværktøj til andet
end de tiltænkte anvendelsesområder kan føre
til farlige situationer.
h) Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri
for olie og fedt. Glatte håndtag og gribeflader
gør sikker betjening og kontrol over elværktøjet
umulig i uforudsete situationer.
5. Anvendelse og behandling af det
genopladelige værktøj
a) Oplad kun batterierne med opladere, som
producenten har anbefalet. Hvis du bruger en
oplader, der er beregnet til en bestemt type batterier, er der fare for brand, hvis den anvendes
sammen med andre batterier.
b) Brug kun batterier, der er beregnet til elværk-
tøjet. Anvendelse af andre batterier kan medføre personskader og brandfare.
c) Når batteriet ikke anvendes, skal det holdes
borte fra kontorclips, mønter, nøgler, søm,
skruer eller andre små metalgenstande, som
kan forårsage kortslutning mellem kontakterne.
Kortslutning mellem batteriets kontakter kan
medføre forbrændinger og brand.
d) Ved forkert anvendelse kan der løbe væske
ud af batteriet. Undgå kontakt med denne
væske. Skyl efter med vand, hvis du alligevel
kommer i kontakt med væsken. Hvis væsken
kommer i øjnene, skal du søge læge. Batteri-
væske, der løber ud, kan medføre hudirritationer eller forbrændinger.
FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE!
Oplad aldrig batterier, der ikke er
beregnet til det.
■ Beskyt batteriet mod varme på grund af f.eks.
vedvarende sollys, ild, vand og fugt.
Fare for eksplosion.
6. Service
a) Lad kun en kvalificeret reparatør reparere dit
elværktøj og kun med originale reservedele.
Derved garanteres det, at elværktøjets sikkerhed bevares.
PSF 4.6 A1
DK
│
5 ■
Sikkerhedsanvisninger for skruemaskiner
ADVARSEL!
■ Hold fast i elværktøjet på de isolerede
gribeflader, når du arbejder på steder,
hvor skruen kan ramme skjulte elledninger.
Kontakten mellem skruen og en spændingsførende ledning kan sætte produktdele i metal
under spænding og medføre elektrisk stød.
■ Sørg for at fastgøre emnet. Emner, der er fast-
gjort med en spændeanordning eller skruestik,
holdes mere sikkert end med hånden.
■ Hold elværktøjet fast. Når skruer fastspændes
og løsnes, kan der kortvarigt forekomme høje
reaktionsmomenter.
■ Sluk øjeblikkeligt for elværktøjet, hvis indsats-
værktøjet blokerer. Vær forberedt på høje re-
aktionsmomenter, som forårsager et tilbageslag.
■ Ved arbejde på elværktøjet samt transport
eller opbevaring skal du stille omskifteren
til omdrejningsretningen i midterpositionen
(spærret). Derved forhindrer du, at elværktøjet
starter utilsigtet.
Supplerende sikkerhedsanvisninger
■ Brug aldrig et beskadiget eller modificeret
batteri. Beskadigede eller modificerede bat-
terier kan føre til uforudsigelig funktion samt til
brand, eksplosioner eller risiko for personskader.
■ Udsæt ikke batteriet for ild eller høje tempe-
raturer. Ild eller temperaturer over 130 °C
(265 °F) kan forårsage eksplosioner.
■ Følg alle anvisninger for opladning, og oplad
aldrig batteriet eller batteridrevet værktøj
uden for temperaturintervallet, som er angivet
i betjeningsvejledningen. Forkert opladning eller
opladning uden for det tilladte temperaturinterval
kan ødelægge batteriet og øge brandfaren.
Sikkerhedsanvisninger for opladere
■ Dette produkt kan bruges af
børn fra 8år og derover og af
personer med nedsatte fysiske,
motoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og/eller
viden, hvis de er under opsyn
eller undervises i sikker brug af
produktet og de farer, der kan
være forbundet med det. Børn
må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse
må ikke udføres af børn uden
opsyn.
Opladeren er kun beregnet
til indendørs brug.
■ Hvis det er nødvendigt at udskif-
te tilslutningsledningen, skal dette
udføres af producenten eller dennes repræsentant for at undgå
sikkerhedsmæssige farer.
■ 6 │ DK
PSF 4.6 A1
Før ibrugtagning
Ibrugtagning
Opladning af produktet
BEMÆRK
► Produktet leveres delvist opladet. Oplad
produktet, før det tages i brug. Derved sikres
det, at du får fuld effekt af produktet. Du
kan når som helst oplade produktet uden
at forkorte dets levetid. Produktet tager ikke
skade, hvis opladningen afbrydes.
Start opladningen:
♦ Slut opladeren til en strømkilde med
100 - 240V ∼ 50/60 Hz.
Drifts-LED'en
♦ Sæt produktets håndtag med tilslutningskontak-
terne
Den røde kontrol-LED viser, at opladningen
starter.
Produktet er opladet, når kontrol-LED'en
fra rødt til grønt.
Afslut opladningen:
♦ Tag produktet af opladeren
♦ Afbryd opladeren
lyser grønt.
i opladeren .
skifter
.
fra strømkilden.
Tænd / sluk
Sådan tænder du:
♦ Tryk på TÆND-/SLUK-knappen
produktet, og bliv ved med at trykke på den.
Sådan slukker du:
♦ Slip TÆND-/SLUK-knappen
produktet.
for at tænde
for at slukke for
Skift af omdrejningsretning
Højreløb:
♦ Stil omskifteren til omdrejningsretningen
venstre.
♦ Tryk på TÆND-/SLUK-knappen
Du kan nu skrue skruer i.
Venstreløb:
♦ Stil omskifteren til omdrejningsretningen
højre.
♦ Tryk på TÆND-/SLUK-knappen
Du kan nu skrue skruer ud.
Startspærre:
♦ Stil omskifteren til omdrejningsretningen
midterpositionen. TÆND-/SLUK-knappen er
blokeret.
.
.
til
til
på
PSF 4.6 A1
Tænd og sluk for LED-lampen
Sådan tænder du:
♦ Tryk på TÆND-/SLUK-knappen
inde.
Sådan slukker du:
♦ Slip TÆND-/SLUK-knappen
.
, og hold den
│
DK
7 ■
Indstilling af håndtag
Skruemaskinen kan låses fast i 2 forskellige håndtagsindstillinger. Det gøres ved at trykke låseknappen
ned og dreje boremaskinen til den ønskede
stilling. Slip derefter låseknappen
igen.
Tips og gode råd
Skruebits er mærket med mål og form. Hvis du er
usikker, skal du altid først prøve, om bitten sidder i
skruehovedet uden slør.
Vedligeholdelse, opbevaring
og rengøring
ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISK
STØD! Før rengøring skal opladeren
tages ud af stikkontakten.
BEMÆRK
► Før du arbejder med produktet, skal du sikre
dig, at omskifteren til omdrejningsretningen
står i midten. Det forhindrer uønsket
aktivering.
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
■ Produktet skal altid være rent, tørt og uden olie
eller smørefedt.
■ Der må ikke komme væske ind i produktet.
■ Brug en klud til rengøring af kabinettet. Brug
aldrig benzin, opløsningsmidler eller rensemidler, som angriber plast.
Bortskaffelse
Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på de lokale
genbrugspladser.
Garanti for
Kompernass Handels GmbH
Kære kunde
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsda-
toen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en
række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af
produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke
af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen.
Opbevar venligst din originale kvittering et sikkert
sted. Dette dokument er nødvendigt for at kunne
dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette
produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl,
vil produktet – efter vores valg – blive repareret
eller ombyttet gratis for dig. Denne garantiydelse
forudsætter, at det defekte produkt og købsbeviset
(kvittering) afleveres inden for tre-års-fristen, og der
gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen
består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du
et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation
eller ombytning af produktet udløser ikke en ny
garantiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres
brug af garantien. Det gælder også for udskiftede
og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende
dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når
garantiperioden er udløbet, er reparation af skader
betalingspligtig.
Smid ikke elværktøj ud sammen med
husholdningsaffaldet!
I henhold til EU-direktiv 2012/19/EU om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr og harmonisering til
national lovgivning skal kasseret elværktøj indsamles
sorteret og afleveres til miljørigtig genvinding.
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter.
Defekte komponenter skal indleveres som specialaffald.
■ 8 │ DK
PSF 4.6 A1
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge
kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden
leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl.
Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er
udsat for normal slitage, og derfor kan betragtes
som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele,
som f.eks. kontakter, batterier, bageforme eller dele
som er lavet af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet
beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller
vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse
af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål
og handlinger, som frarådes eller der advares imod i
betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig
brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke
er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling,
bortfalder garantien.
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse
bør du følge nedenstående anvisninger:
■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitterin-
gen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) klar
som dokumentation for købet.
■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet,
som indgravering, på vejledningens forside
(nederst til venstre) eller som et klæbemærke på
bag- eller undersiden.
■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler,
bedes du først kontakte nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
■ Et produkt, der er registreret som defekt, kan
du derefter indsende portofrit til den oplyste
serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis
(kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen
består, og hvornår den er opstået.
BEMÆRK
► Ved Parkside- og Florabest-værktøj bedes du
udelukkende sende den defekte artikel ind
uden tilbehør (f.eks. batteri, opbevaringskuffert, monteringsværktøj osv.).
På www.lidl-service.com kan du
downloade denne og mange andre
håndbøger, produktvideoer og software.
Service
ADVARSEL!
► Få produktet repareret hos et service-
værksted eller af en elektriker og kun med
originale reservedele. Derved garanteres
det, at produktets sikkerhed bevares.
► Lad altid produktets producent eller dennes
kundeservice udskifte stikket eller ledningen.
Derved garanteres det, at produktets sikkerhed
bevares.
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 293831
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en
serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
PSF 4.6 A1
DK
│
9 ■
Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring
Vi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentansvarlig: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
DE-44867 BOCHUM, TYSKLAND, erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens
med følgende standarder, standardiseringsdokumenter og EU-direktiver:
Maskindirektivet
(2006 / 42 / EC)
EU-lavspændingsdirektivet
(2014 / 35 / EU)
Elektromagnetisk kompatibilitet
(2014 / 30 / EU)
RoHS-direktivet
(2011 / 65 / EU)*
* Ansvaret for udstedelsen af denne overensstemmelseserklæring er udelukkende producentens. Den
ovenfor beskrevne genstand i erklæringen opfylder forskrifterne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og
elektronisk udstyr.
Anvendte harmoniserede standarder:
EN 60745-1: 2009/A11: 2010
EN 60745-2-2:2010
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-29:2004/A2:2010
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ..............21
PSF 4.6 A1
NL│BE
│
11 ■
FLASHCHARGE-
T3.15A
SCHROEFMACHINE PSF 4.6 A1
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor
een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat
belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik
en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt.
Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
Geef alle documenten mee als u het product overdraagt aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met
bestemming
Dit apparaat is bedoeld voor het schroeven in
hout, kunststof en metaal. Gebruik het apparaat
uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor
de aangegeven doeleinden. Het apparaat is niet
bestemd voor bedrijfsmatig of commercieel gebruik. Elk ander gebruik of elke wijziging van het
apparaat geldt als niet in overeenstemming met de
bestemming en brengt ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee. De fabrikant aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit
gebruik in strijd met de bestemming.
Onderdelen
Vergrendelingsknop
Draairichtingschakelaar / inschakelblokkering
Aan-/uitknop
Aansluitcontacten
LED-lampje
Bithouder
Bits (in de BITBUTLER)
Magnetische bithouder
Oplader
Bedrijfs-LED
Controle-LED
Inhoud van het pakket
1 FlashCharge-schroefmachine PSF 4.6 A1
1 oplader PSF 4.6 A1-1
5 bits x 25 mm (in de BITBUTLER)
1 magnetische bithouder
1 koffer
1 gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
FlashChargeschroefmachine: PSF 4.6 A1
200 min
0
(gelijkstroom)
-1
(gelijkstroom)
Nominale spanning: 4.6 V
Condensatoren
(geïntegreerd):
Nominaal toerental
(onbelast): n
Max. draaimoment: 4 Nm
Bithouder: 6,35 mm (¼")
Gebruik voor het opladen van de FlashChargeschroefmachine alleen de volgende oplader:
PSF 4.6 A1-1:
INGANG/Input:
Nominale spanning: 100-240V ∼ 50/60 Hz
Nominaal vermogen: 85 W
UITGANG/Output:
Nominale spanning: 4,6 V
Nominale stroom: 2,8 A
Oplaadduur: ca. 60 sec.
Zekering (intern): 3,15 A
Beschermingsklasse: II / (dubbel geïsoleerd)
2x 2,3 V, 320F
(wisselstroom)
■ 12 │ NL
│
BE
PSF 4.6 A1
Geluids- en trillingsgegevens:
De meetwaarde voor het geluid is vastgesteld conform EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van
het elektrische gereedschap bedraagt gemiddeld:
Geluidsdrukniveau: L
Geluidsvermogensniveau: L
Onzekerheid K: K
= 67,2 dB (A)
pA
= 78,2 dB (A)
WA
= 3 dB
pA/WA
Trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen)
bepaald conform EN 60745:
Schroeven:
Trillingsemissiewaarde: a
= 0,6 m/s
h
Onzekerheid: K = 1,5 m/s
2
2
OPMERKING
► Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde
trillingsniveau is gemeten conform een
genormeerde meetprocedure en kan worden
gebruikt voor apparaatvergelijking. De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook worden
gebruikt voor een voorlopige beoordeling
van de blootstelling.
WAARSCHUWING!
► Het trillingsniveau verandert afhankelijk van
het gebruik van het elektrische gereedschap
en kan in bepaalde gevallen hoger zijn dan
de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven
waarde.
De trillingsbelasting kan worden onderschat wanneer het elektrische gereedschap
regelmatig op een dergelijke manier wordt
gebruikt. Voor een nauwkeurige beoordeling van de trillingsbelasting tijdens een
bepaalde werkperiode moeten ook de tijden
worden meegerekend waarin het apparaat is
uitgeschakeld, of wel loopt, maar niet wordt
gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting over de
totale werkperiode duidelijk verminderen.
Algemene veiligheidsvoorschriften voor elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING!
► Lees alle veiligheidsvoorschriften en
instructies. Het niet naleven van de veilig-
heidsvoorschriften en aanwijzingen kan
elektrische schokken, brand en/of ernstig
letsel veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor toekomstig gebruik.
De in de veiligheidsinstructies gebruikte term "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische
gereedschappen die op netvoeding werken (met
snoer) en op elektrische gereedschappen die op
accu's werken (zonder snoer).
1. Veiligheid op de werkplek
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed
verlicht. Wanorde en een niet-verlichte
werkomgeving kunnen leiden tot ongelukken.
b) Gebruik het elektrische gereedschap niet in
explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich
brandbare vloeistof, gas of stof bevindt.
Elektrisch gereedschap geeft vonken af die stof
of dampen kunnen doen ontvlammen.
c) Houd kinderen en andere personen uit de
buurt tijdens het gebruik van het elektrische
gereedschap. Als u afgeleid raakt, zou u de
controle over het apparaat kunnen verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a) De stekker van het elektrische gereedschap
moet in het stopcontact passen. De stekker
mag op geen enkele wijze worden veranderd.
Gebruik geen verloopstekker in combinatie
met geaard elektrisch gereedschap.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten verminderen het risico op elektrische
schokken.
PSF 4.6 A1
NL│BE
│
13 ■
b) Voorkom lichamelijk contact met geaarde op-
pervlakken zoals buizen, verwarmingstoestellen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een
verhoogd risico op een elektrische schok als
uw lichaam geaard is.
c) Houd elektrisch gereedschap uit de buurt van
regen of vocht. Als er water in een elektrisch
gereedschap binnendringt, bestaat er verhoogd
risico op een elektrische schok.
d) Gebruik het snoer niet voor oneigenlijke doe-
len, bijvoorbeeld om het elektrische gereedschap te dragen, om het gereedschap op te
hangen of om de stekker uit het stopcontact te
trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte,
olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren
verhogen de kans op een elektrische schok.
e) Gebruik bij het werken met elektrisch gereed-
schap buitenshuis alleen verlengsnoeren die
geschikt zijn voor gebruik buitenshuis.
Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt
is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico
op een elektrische schok.
f) Gebruik een aardlekschakelaar als het gebruik
van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is. Het gebruik
van een aardlekschakelaar vermindert het risico
op een elektrische schok.
3. Veiligheid van personen
a) Wees alert, let op wat u doet en gebruik uw
gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt. Gebruik geen elektrisch
gereedschap als u moe bent of onder invloed
bent van drugs, alcohol of medicijnen.
Eén moment van onoplettendheid kan bij het
gebruik van elektrisch gereedschap al tot ernstig
letsel leiden.
b) Draag persoonlijke beschermingsmiddelen
en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van
persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een
stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoorbescherming, al naar
gelang het type en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico op
letsel.
c) Voorkom onbedoelde inschakeling. Zorg
ervoor dat het elektrische gereedschap is uitgeschakeld voordat u het aansluit op de netvoeding en/of de accu, het optilt of draagt.
Als u bij het dragen van elektrisch gereedschap
uw vinger op de aan-/uitknop houdt of als u
reeds ingeschakeld elektrisch gereedschap op
de netvoeding aansluit, kan dit tot ongelukken
leiden.
d) Verwijder alle afstelgereedschap of moer-
sleutels voordat u het elektrische gereedschap aanzet. Gereedschap of moersleutels
die zich in een draaiend onderdeel van het
elektrische gereedschap bevinden, kunnen letsel
veroorzaken.
e) Voorkom een abnormale lichaamshouding.
Zorg dat u stevig staat en bewaar altijd uw
evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische
gereedschap in onverwachte situaties beter
controleren.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen wijde
kleding of sieraden. Houd haar en kleding uit
de buurt van bewegende onderdelen. Loszit-
tende kleding, sieraden of haren kunnen door
bewegende onderdelen gegrepen worden.
g) Als stofafzuigings- en opvangvoorzieningen
kunnen worden bevestigd, moeten deze worden aangesloten en correct worden gebruikt.
Het gebruik van een stofafzuiging kan risico's
door stof beperken.
h) Laat u niet misleiden door schijnveiligheid
en veronachtzaam de veiligheidsregels voor
elektrisch gereedschap niet, ook niet als u na
veelvuldig gebruik vertrouwd bent met het
elektrische gereedschap. Onachtzaamheid
kan in een fractie van een seconde tot ernstig
letsel leiden.
4. Gebruik en behandeling van het
elektrische gereedschap
a) Voorkom overbelasting van het elektrische
gereedschap. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bedoelde elektrische gereedschap. Met een passend elektrisch appa-
raat werkt u beter en veiliger in het aangegeven
vermogensbereik.
■ 14 │ NL
│
BE
PSF 4.6 A1
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waar-
van de aan-/uitknop defect is. Elektrisch gereed-
schap dat niet meer aan- of uitgezet kan worden,
is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Haal de stekker uit het stopcontact of verwijder
een afneembare accu, voordat u instellingen
aan het apparaat verricht, hulpstukken verwisselt of het elektrische gereedschap weglegt.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het
elektrische gereedschap onbedoeld kan worden
gestart.
d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik
van kinderen op wanneer het niet in gebruik
is. Zorg ervoor dat het elektrische gereedschap niet wordt gebruikt door personen die
hiermee niet vertrouwd zijn of die deze instructies niet hebben gelezen. Elektrisch ge-
reedschap is gevaarlijk als het door onervaren
personen worden gebruikt.
e) Onderhoud het elektrische gereedschap en
de opzetstukken zorgvuldig. Controleer of
bewegende onderdelen naar behoren werken
en niet klemmen, en of er geen onderdelen
gebroken of zodanig beschadigd zijn dat
de werking van het elektrische gereedschap
wordt aangetast. Laat beschadigde onderdelen vóór de ingebruikname van het elektrische gereedschap repareren. Veel ongelukken
zijn het gevolg van slecht onderhoud van elektrisch gereedschap.
f) Houd zagen scherp en schoon. Met zorg
onderhouden snijgereedschappen met scherpe
snijkanten lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te sturen.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren,
hulpstukken en dergelijke in overeenstemming
met deze instructies. Houd daarbij rekening
met de werkomstandigheden en de te verrichten werkzaamheden. Het gebruik van
elektrisch gereedschap voor andere doeleinden
dan de beoogde toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
h) Houd handgrepen en greepvlakken droog,
schoon en vrij van olie en vet. Bij gladde
handgrepen en greepvlakken is een veilige bediening en controle van het elektrische gereedschap in onvoorziene situaties niet mogelijk.
5. Gebruik en behandeling van het
accugereedschap
a) Laad de accu's uitsluitend op met een oplader
die door de fabrikant wordt aanbevolen.
Er bestaat brandgevaar als een oplader die
voor een bepaald type accu's bestemd is, voor
andere accu's wordt gebruikt.
b) Gebruik alleen de daarvoor bestemde accu's
in de elektrische apparaten. Het gebruik van
andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
c) Houd een niet-gebruikte accu uit de buurt
van paperclips, munten, sleutels, spijkers,
schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die een overbrugging van de contacten
kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de
accucontacten kan verbrandingen of brand tot
gevolg hebben.
d) Bij onjuist gebruik kan er vloeistof uit de accu
lekken. Vermijd contact met accuvloeistof.
Spoel bij onbedoeld contact met batterijvloeistof de vloeistof weg met water. Raadpleeg
bovendien een arts als er accuvloeistof in de
ogen komt. Lekkende accuvloeistof kan leiden
tot huidirritatie en brandwonden.
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR!
Laad niet-oplaadbare accu's nooit
op.
■ Bescherm de accu tegen hitte, bijv. van continu
zonlicht, en tegen vuur, water en vocht.
Er bestaat explosiegevaar.
6. Service
a) Laat uw elektrische gereedschap alleen door
gekwalificeerde vakmensen en uitsluitend
met originele onderdelen repareren. Op die
manier blijft de veiligheid van het elektrische
gereedschap gewaarborgd.
PSF 4.6 A1
NL│BE
│
15 ■
Veiligheidsvoorschriften voor
schroefmachines
WAARSCHUWING!
■ Pak het gereedschap alleen vast aan de
geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef
met verborgen elektriciteitsleidingen in
aanraking kan komen. Bij contact tussen
een schroef en een leiding waar spanning
op staat, kunnen ook metalen onderdelen
van het apparaat onder spanning komen te
staan, met een elektrische schok tot gevolg.
■ Zet het werkstuk vast. Een werkstuk dat is
vastgezet met lijmklemmen of een bankschroef,
blijft beter op zijn plaats dan een met de hand
vastgehouden werkstuk.
■ Houd het elektrische gereedschap stevig vast.
Bij het vast- en losdraaien van schroeven kunnen kortstondig hoge reactiekrachten optreden.
■ Schakel het elektrische gereedschap onmid-
dellijk uit als de werking wordt geblokkeerd.
Wees verdacht op hoge reactiekrachten die
een terugslag veroorzaken.
■ Bij werkzaamheden aan het apparaat, bij
vervoer en bij het opbergen van het apparaat, dient u de draairichtingschakelaar in
de middelste stand (vergrendeling) te zetten.
Zo voorkomt u dat het elektrische gereedschap
onbedoeld wordt ingeschakeld.
Uitgebreide veiligheidsvoorschriften
■ Gebruik geen beschadigde of gemodificeerde
accu. Beschadigde of gemodificeerde accu's
kunnen zich onvoorspelbaar gedragen en brand,
explosies of letselgevaar tot gevolg hebben.
■ Stel een accu niet bloot aan vuur of hoge tem-
peraturen. Vuur of temperaturen boven 130 °C
(265 °F) kunnen een explosie veroorzaken.
■ Volg alle aanwijzingen voor het opladen
op en laad de accu of het accugereedschap
nooit op buiten het in de gebruiksaanwijzing
aangegeven temperatuurbereik. Bij verkeerd
opladen of opladen buiten het toegestane temperatuurbereik kan de accu stuk gaan en kan
het brandgevaar toenemen.
Veiligheidsvoorschriften voor
opladers
■ Dit apparaat mag worden ge-
bruikt door kinderen vanaf 8jaar
en door personen met beperkte
fysieke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder
toezicht staan of over het veilige
gebruik van het apparaat zijn
geïnstrueerd en de daaruit voortkomende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Kinderen
mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud
uitvoeren.
De oplader is alleen geschikt
voor gebruik binnenshuis.
■ Wanneer het snoer moet worden
vervangen, moet dit gebeuren
door de fabrikant of diens vertegenwoordiger, om veiligheidsrisico's te voorkomen.
■ 16 │ NL
│
BE
PSF 4.6 A1
Vóór de ingebruikname
Ingebruikname
Apparaat opladen
OPMERKING
► Het apparaat wordt deels opgeladen gele-
verd. Laad het apparaat op voordat u het in
gebruik neemt. Dat garandeert optimale
prestaties van het apparaat. U kunt het apparaat op elk gewenst moment opladen zonder
de levensduur te verkorten. Het apparaat
raakt niet beschadigd bij onderbreking van
de oplaadprocedure.
Opladen starten:
♦ Sluit de oplader
met 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz.
De bedrijfs-LED
♦ Steek de apparaatgreep met de aansluitcontac-
ten
in de oplader .
De rode controle-LED geeft aan dat het
opladen begint.
Het apparaat is opgeladen als de controle-LED
groen gaat branden in plaats van rood.
Opladen beëindigen:
♦ Haal het apparaat uit de oplader
♦ Koppel de oplader
aan op een stroombron
licht groen op.
.
los van de stroombron.
In-/uitschakelen
Inschakelen:
♦ Druk voor inschakeling van het apparaat op de
aan-/uitknop
Uitschakelen:
♦ Laat de aan-/uitknop
uit te schakelen.
en houd deze ingedrukt.
los om het apparaat
Draairichting wijzigen
Rechtsom draaien:
♦ Schuif de draairichtingschakelaar
♦ Druk op de aan-/uitknop
U kunt nu schroeven vastdraaien.
Linksom draaien:
♦ Schuif de draairichtingschakelaar
rechts.
♦ Druk op de aan-/uitknop
U kunt nu schroeven losdraaien.
Inschakelblokkering:
♦ Schuif de draairichtingschakelaar
de middelste stand. De aan-/uitknop is
geblokkeerd.
.
.
naar links.
naar
naar
PSF 4.6 A1
LED-lampje in-/uitschakelen
Inschakelen:
♦ Druk op de aan-/uitknop
ingedrukt.
Uitschakelen:
♦ Laat de aan-/uitknop
en houd deze
los.
NL│BE
│
17 ■
Greepinstelling
De schroefmachine kan in twee verschillende
greepstanden worden vastgezet. Daartoe houdt u
de vergrendelingsknop
u de schroefmachine in de gewenste stand. Laat
daarna de vergrendelingsknop
ingedrukt en kantelt
weer los.
Tips en trucs
Maat en type zijn op de schroefbits aangegeven.
Als u twijfelt over het juiste bitje, probeer dan eerst
of het bitje zonder speling in de schroefkop past.
Onderhoud, opslag en reiniging
WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK! Haal voor reini-
ging de stekker van de oplader
stopcontact.
OPMERKING
uit het
Afvoeren
De verpakking bestaat uit milieuvriende-
lijke materialen, die u via de plaatselijke
recyclepunten kunt afvoeren.
Conform de Europese Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparaten en de implementatie hiervan in nationaal recht moeten afgedankte elektrische apparaten gescheiden worden ingezameld en op een
milieuvriendelijke wijze worden gerecycled.
Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren
van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw gemeentereinigingsdienst.
Lever defecte onderdelen in bij een inzamelpunt
voor gevaarlijk afval.
Deponeer elektrische apparaten niet
bij het huisvuil!
► Controleer of de draairichtingschakelaar
in de middelste stand staat voordat u
werkzaamheden aan het apparaat verricht.
Dit voorkomt onbedoeld inschakelen.
Het apparaat is onderhoudsvrij.
■ Het apparaat moet altijd schoon, droog en vrij
van olie of smeervet zijn.
■ Er mogen geen vloeistoffen in het apparaat
terechtkomen.
■ Gebruik een doek om de behuizing schoon te
maken. Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen
of schoonmaakmiddelen die kunststof aantasten.
■ 18 │ NL
│
BE
PSF 4.6 A1
Garantie van
Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. In geval van ge breken in dit product
hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van
het product. Deze wettelijke rechten worden door
onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van
aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt
de bon nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum
van dit product een materiaal- of fabricagefout
optreedt, wordt het product door ons – naar onze
keuze – voor u kosteloos gerepareerd of vervangen.
Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de
termijn van drie jaar het defecte apparaat en het
aankoopbewijs (kassabon) worden overlegd en dat
kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat
en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt,
krijgt u het gerepareerde product of een nieuw
product retour. Met de reparatie of vervanging van
het product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken
bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg
niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en
gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop
aanwezige schade en gebreken moeten meteen na
het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na
afloop van de garantieperiode worden kosten in
rekening gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd
en voorafgaand aan de levering nauwkeurig
gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten.
Deze garantie geldt niet voor productonderdelen
die blootstaan aan normale slijtage en derhalve
als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen
worden aangemerkt, of voor beschadigingen aan
breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu’s,
bakvormen of onderdelen die van glas zijn
gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor
deskundig gebruik van het product moeten alle in de
gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies
worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden
of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist
worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik
en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd
gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend
servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag
neemt u de volgende aanwijzingen in acht:
■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het
artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand.
■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in
het product gegraveerd, op de titelpagina van
de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker
op de achter- of onderkant van het product.
■ Als er fouten in de werking of andere gebreken
optreden, neemt u eerst contract op met de
hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch
of via e-mail.
PSF 4.6 A1
NL│BE
│
19 ■
■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan
zonder portokosten naar het aan u doorgegeven
serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs
(kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek
bestaat en wanneer het is opgetreden.
OPMERKING
► Bij gereedschap van Parkside en Florabest:
retourneer a.u.b. uitsluitend het defecte artikel
zonder accessoires (bijv. accu, opbergkoffer,
montagegereedschap, enz.).
Op www.lidl-service.com kunt u deze en
vele andere handboeken, productvideo’s
en software downloaden.
Service
WAARSCHUWING!
► Laat uw apparaten door het servicepunt
of een elektricien repareren, en uitsluitend
met originele vervangingsonderdelen.
Op die manier blijft de veiligheid van het
apparaat gewaarborgd.
► Laat de stekker of het snoer altijd vervan-
gen door de fabrikant van het apparaat of
diens klantenservice. Op die manier blijft
de veiligheid van het apparaat gewaarborgd.
Importeur
Let op: het volgende adres is geen serviceadres.
Neem eerst contact op met het opgegeven
serviceadres.
Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring
Wij, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documentverantwoordelijke: de heer Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
DE - 44867 BOCHUM, DUITSLAND, verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen,
normatieve documenten en EU-richtlijnen:
Machinerichtlijn
(2006/42/EC)
EG-laagspanningsrichtlijn
(2014/35/EU)
Elektromagnetische compatibiliteit
(2014/30/EU)
RoHS-richtlijn
(2011/65/EU)*
* De volledige verantwoordelijkheid voor het uitreiken van deze conformiteitsverklaring ligt bij de fabri-
kant. Het hierboven beschreven object van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de Richtlijn
2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8juni 2011 aangaande de beperking van
het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
Toegepaste geharmoniseerde normen:
EN 60745-1: 2009/A11: 2010
EN 60745-2-2:2010
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-29:2004/A2:2010
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Type / apparaatbeschrijving: FlashCharge-schroefmachine PSF 4.6 A1
Productiejaar: 09 - 2017
Serienummer: IAN 293831
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist zum Schrauben in Holz, Kunststoff
und Metall bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung oder
Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung.
leerlaufdrehzahl: n
Max. Drehmoment: max. 4 Nm
Werkzeugaufnahme: 6,35 mm (¼“)
Verwenden Sie zum Laden des FlashChargeSchraubers nur folgendes Ladegerät:
PSF 4.6 A1-1:
EINGANG / Input:
Bemessungsspannung: 100-240V ∼ 50/60 Hz
Nennleistung: 85 W
AUSGANG / Output:
Bemessungsspannung: 4,6 V
Bemessungsstrom: 2,8 A
Ladedauer: ca. 60 Sek.
Sicherung (innen): 3,15 A
Schutzklasse: II / (Doppelisolierung)
2x 2,3 V, 320F
(Wechselstrom)
■ 24 │ DE
│AT│
CH
PSF 4.6 A1
Geräusch- und Vibrationsinformationen:
Der Messwert für das Geräusch wurde entsprechend EN 60745 ermittelt. Der A-bewertete
Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt
typischerweise:
Schalldruckpegel: L
Schallleistungspegel: L
Unsicherheit K: K
= 67,2 dB (A)
pA
= 78,2 dB (A)
WA
= 3 dB
pA/WA
Schwingungswerte (Vektorsumme dreier Richtungen)
ermittelt entsprechend EN 60745:
Schrauben:
Schwingungsemissionswert: a
Unsicherheit: K = 1,5 m/s
= 0,6 m/s2
h
2
HINWEIS
► Der in diesen Anweisungen angegebene
Schwingungspegel ist entsprechend einem
genormten Messverfahren gemessen worden
und kann für den Gerätevergleich verwendet
werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden
Einschätzung der Aussetzung verwendet
werden.
WARNUNG!
► Der Schwingungspegel wird sich entspre-
chend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs
verändern und kann in manchen Fällen über
dem in diesen Anweisungen angegebenen
Wert liegen.
Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug
regelmäßig in solcher Weise verwendet wird.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten
Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten
berücksichtigt werden, in denen das Gerät
abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht
tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die
Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Allgemeine
Sicherheitshinweise
für Elektrowerkzeuge
WARNUNG!
► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. Arbeitsplatz-Sicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-
rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über
das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs
muss in die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden.
Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen wie von Rohren, Heizungen,
Herden und Kühlschränken. Es besteht ein
erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn
Ihr Körper geerdet ist.
PSF 4.6 A1
DE│AT│CH
│
25 ■
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser
in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung
nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen,
aufzuhängen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten
oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte
oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das
Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für
den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters
vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was
Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen. Ein Moment der
Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von
Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass
das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor
Sie es an die Stromversorgung und/oder
den Akku anschließen, es aufnehmen oder
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerk-
zeugs den Finger am Schalter haben oder das
Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der
sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch
können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten
Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten
Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck
oder lange Haare können von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrich-
tungen montiert werden können, sind diese
anzuschließen und richtig zu verwenden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann
Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit
und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch
wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit
dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses
Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu
schweren Verletzungen führen.
4. Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passen-
den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist
gefährlich und muss repariert werden.
■ 26 │ DE
│AT│
CH
PSF 4.6 A1
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln
oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut
sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn
Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatz-
werkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob
bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschädigt sind, dass die Funktion des
Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen
Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des
Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle
haben ihre Ursache in schlecht gewarteten
Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge
mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich
weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei
die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
werkzeugen für andere als die vorgesehenen
Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen
führen.
h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken,
sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige
Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere
Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs
in unvorhergesehenen Situationen.
5. Verwendung und Behandlung des
Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf,
die vom Hersteller empfohlen werden. Durch
ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von
Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn
es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen
Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der
Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der
Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss
zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus
dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser
abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen
kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe
in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann
zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien
niemals auf.
■ Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch
vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer,
Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht
Explosionsgefahr.
6. Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali-
fiziertem Fachpersonal und nur mit OriginalErsatzteilen reparieren. Damit wird sicherge-
stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs
erhalten bleibt.
PSF 4.6 A1
DE│AT│CH
│
27 ■
Sicherheitshinweise für Schrauber
WARNUNG!
■ Halten Sie das Gerät an den isolierten
Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube verborgene
Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt
der Schraube mit einer spannungsführenden
Leitung kann auch metallene Geräteteile
unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
■ Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvor-
richtungen oder Schraubstock festgehaltenes
Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer
Hand.
■ Halten Sie das Elektrowerkzeug fest. Beim
Festziehen und Lösen von Schrauben können
kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftreten.
■ Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus,
wenn das Einsatzwerkzeug blockiert. Seien
Sie auf hohe Reaktionsmomente gefasst, die
einen Rückschlag verursachen.
■ Bei Arbeiten am Gerät, sowie Transport
bzw. Aufbewahrung bringen Sie den Drehrichtungsumschalter in die Mittelposition
(Sperre). So verhindern Sie unbeabsichtigtes
Anlaufen des Elektrowerkzeuges.
Erweiterte Sicherheitshinweise
■ Benutzen Sie keinen beschädigten oder ver-
änderten Akku. Beschädigte oder veränderte
Akkus können sich unvorhersehbar verhalten
und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr
führen.
■ Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder
zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Tem-
peraturen über 130 °C (265°F) können eine
Explosion hervorrufen.
■ Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden
und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs.
Falsches Laden oder Laden außerhalb des
zugelassenen Temperaturbereichs kann den
Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
■ Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Ladegerät ist nur für den
Betrieb im Innenbereich
geeignet.
■ Wenn ein Ersatz der Anschluss-
leitung erforderlich ist, dann ist
dies vom Hersteller oder seinem
Vertreter auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
■ 28 │ DE
│AT│
CH
PSF 4.6 A1
Vor der Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Gerät laden
HINWEIS
► Das Gerät wird teilgeladen ausgeliefert. Laden
Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme auf. So
gewährleisten Sie die volle Leistung des
Gerätes. Sie können das Gerät jederzeit
aufladen, ohne die Lebensdauer zu verkürzen.
Eine Unterbrechung des Ladevorgangs schadet
dem Gerät nicht.
Ladevorgang starten:
♦ Schließen Sie das Ladegerät
quelle mit 100 - 240V ∼ 50/60 Hz an.
Die Betriebs-LED
♦ Stecken Sie den Geräte Griff mit den Anschluss-
kontakten
Die rote Kontroll-LED signalisiert Ihnen, dass
der Ladevorgang beginnt.
Das Gerät ist geladen, wenn die Kontroll-LED
von rot auf grün wechselt.
Ladevorgang beenden:
♦ Nehmen Sie das Gerät aus dem Ladegerät
♦ Trennen Sie das Ladegerät
quelle.
leuchtet grün.
in das Ladegerät ein.
an eine Strom-
von der Strom-
Ein- / ausschalten
Einschalten:
♦ Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes
den EIN- / AUS-Schalter
gedrückt.
Ausschalten:
♦ Lassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den
EIN- / AUS-Schalter
los.
Drehrichtung umschalten
Rechtslauf:
♦ Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter
nach links.
♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter
Sie können jetzt die Schrauben eindrehen.
Linkslauf:
♦ Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter
nach rechts.
♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter
Sie können jetzt Schrauben herausdrehen.
.
Einschaltsperre:
♦ Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter
in die Mittelposition. Der EIN-/AUS-Schalter
ist blockiert.
und halten Sie ihn
.
.
PSF 4.6 A1
LED-Lampe ein- / ausschalten
Einschalten:
♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter
halten Sie ihn gedrückt.
Ausschalten:
♦ Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalter
DE│AT│CH
los.
│
und
29 ■
Griff einstellung
Der Schrauber kann in 2 verschiedenen Griff einstellungen arretiert werden. Hierzu muss die Verriegelungstaste
die gewünschte Stellung gedreht werden. Danach
die Verriegelungstaste
gedrückt und der Schrauber in
wieder loslassen.
Tipps und Tricks
Schraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Form
gekennzeichnet. Falls Sie sich unsicher sind, probieren Sie immer zuerst aus, ob das Bit ohne Spiel im
Schraubkopf sitzt.
Wartung, Lagerung und
Reinigung
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie vor Reinigungsarbeiten das
Ladegerät
HINWEIS
► Bevor Sie Arbeiten am Gerät verrichten,
vergewissern Sie sich, dass sich der
Drehrichtungsumschalter
befindet. Dies verhindert das ungewollte
Einschalten.
Das Gerät ist wartungsfrei.
■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei
von Öl oder Schmierfetten sein.
■ Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere der
Geräte gelangen.
■ Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein
Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
aus der Steckdose.
in der Mitte
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht
in den Hausmüll!
■ 30 │ DE
│AT│
CH
PSF 4.6 A1
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert
oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus,
dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Materialoder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus,
Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind
alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird,
sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
PSF 4.6 A1
DE│AT│CH
│
31 ■
HINWEIS
► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen
senden Sie bitte ausschließlich den defekten
Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
WARNUNG!
► Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle
oder einer Elektrofachkraft und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes
erhalten bleibt.
► Lassen Sie den Austausch des Steckers
oder der Netzleitung immer vom Hersteller
des Gerätes oder seinem Kundendienst
ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
DE - 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
* Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der
oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60745-1: 2009/A11: 2010
EN 60745-2-2:2010
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-29:2004/A2:2010
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Typ / Gerätebezeichnung: FlashCharge-Schrauber PSF 4.6 A1
Herstellungsjahr: 09 - 2017
Seriennummer: IAN 293831
Bochum, 27.09.2017
Semi Uguzlu - Qualitätsmanager -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
PSF 4.6 A1
DE│AT│CH
│
33 ■
■ 34 │ DE
│AT│
CH
PSF 4.6 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Tilstand af information ·Stand van de informatie · Stand der Informationen:
11 / 2017 · Ident.-No.: PSF4.6A1-092017-1
IAN 293831
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.