Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité.
Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il
contient des remarques importantes concernant
la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant
l'usage, veuillez vous familiariser avec toutes les
consignes d'opération et de sécurité. N'utilisez
le produit que conformément aux consignes et
pour les domaines d'utilisation prévus. Veuillez
conserver soigneusement le mode d'emploi. Si
vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui
également ces instructions d'utilisation.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques
techniques se rapportant au raccordement et
à l'opération contenues dans le présent mode
d'emploi sont conformes au dernier état lors du
passage en presse en tenant compte de nos
expériences passées et de nos connaissances en
toute bonne foi. Aucune prétention ne peut être
dérivée des indications, photos et descriptions
contenues dans les présentes instructions d'utilisation. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité
pour les dommages résultant du non-respect du
mode d'emploi, d'un usage non conforme, de
réparations non agréées, de modifi cations non
autorisées ou de l'emploi de pièces de rechange
non agréées.
Utilisation conforme
Ce kit sert à réparer les sols stratifi és, les parquets,
sols en liège, surfaces en bois et en matière
synthétique. Le dispositif fondeur de cire livré d'origine sert exclusivement à faire fondre la cire dure
adaptée à ce domaine d'application. Cet appareil
est exclusivement destiné à un usage privé.
N'utilisez pas l'appareil à des fi ns commerciales
ou industrielles. Ne mettez l'appareil en œuvre
que dans un environnement sec ou à l'intérieur de
locaux. Tout usage divergent ou toute utilisation
ne respectant pas les recommandations d'emploi
seront considérés comme non conformes. Aucune
réclamation pour dommages résultant d'un usage
non conforme ne sera prise en considération.
L'utilisateur assume seul le risque.
2
PLPRS A1
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce
mode d'emploi :
DANGER
Un avertissement de ce niveau de
danger caractérise une situation qui
menace de devenir dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela
peut entraîner la mort ou des accidents dangereux.
► Il faut impérativement suivre les instructions de
cet avertissement, pour éviter le danger de
mort ou d'accidents graves.
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger
signale une situation potentiellement
dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à
éviter la situation dangereuse.
► Voilà pourquoi il est important de suivre les
instructions fi gurant dans cet avertissement,
pour éviter que des personnes ne soient
blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau danger
signale un risque de dégâts matériels.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse,
cela peut entraîner des dommages matériels.
► Suivre les instructions dans cet avertissement,
pour éviter tous dommages matériels.
FR
BE
REMARQUE
Une remarque signale des informations
►
supplémentaires qui facilitent la manipulation
de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité
importantes se rapportant à la manipulation
de l'appareil. Cet appareil est conforme aux
consignes de sécurité prescrites. Tout usage non
conforme peut entraîner des dommages personnels et matériels.
DANGER
►
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits
exposés à un risque d'incendie ou d'explosion, par ex. à proximité de liquides ou de
gaz infl ammables.
PLPRS A1
3
FR
BE
Maniement des piles
AVERTISSEMENT
Risque suite à une utilisation inadéquate !
Risque d'explosion et de fuite !
Veuillez respecter les consignes de sécurité
suivantes pour assurer la manipulation des piles
en toute sécurité :
► Ne jetez pas les piles au feu.
► Ne court-circuitez pas les piles.
► N'essayez pas de recharger les piles.
► Vérifi ez régulièrement les piles. Des fuites
d'acide de pile peuvent sérieusement endommager l'appareil. Opérez avec une prudence
particulière des piles endommagées ou
usagées. Risque de vous brûler au contact de
l'acide ! Porter des gants de protection.
► Conserver les piles hors de portée des
enfants. Consulter immédiatement un médecin
en cas d'incident (avalement).
► Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une
durée prolongée, retirez les piles.
Consignes de sécurité
fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après afi n de garantir la sécurité d'utilisation de l'appareil :
■ Vérifi ez la présence de dommages visibles
extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé
ou ayant subi une chute.
■ Ne procédez pas à des transformations
ou des modifi cations sur l'appareil de votre
propre initiative.
■ Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales présentent des défi ciences ou dont
le manque d'expérience ou de connaissances
les empêche d'opérer l'appareil en toute
sécurité, les empêche d'assurer un usage sûr
du produit, à moins qu'ils ne soient surveillés
ou qu'ils aient été initiés au préalable par les
personnes responsables de leur sécurité.
■ Les enfants doivent être surveillés afi n d'éviter
qu'ils ne jouent avec l'appareil.
■ Protégez l'appareil de l'humidité et de la
pénétration de liquides.
■ N'utilisez pas l'appareil à proximité de
fl ammes nues (de bougies par exemple).
■ Évitez l'exposition directe au soleil.
4
PLPRS A1
■ Évitez toute mise en service involontaire
du dispositif fondeur de cire. Veillez bien à
éteindre le dispositif fondeur de cire avant de
le saisir ou de le transporter.
■ Éteignez toujours le dispositif fondeur de cire
par l'interrupteur à curseur (position OFF)
lorsque vous le déposez.
■ Évitez tout contact cutané avec la pointe faisant
fondre la cire, et protégez-vous de la cire en
train de goutter. Vous risquez de vous brûler !
Mise en service
DANGER
Toute mise en service de l'appareil peut
entraîner des dommages corporels et
des dégâts matériels !
► Les matériaux d'emballage ne sont pas des
jouets et ne doivent donc pas être considérés
comme tels. Il y a un risque d'étouff ement.
Accessoires fournis et inspection
de transport
Le kit de réparation pour sols stratifi és et parquets
est livré standard avec les composants suivants :
▯ Dispositif fondeur de cire
▯ Raclette de nettoyage
▯ Spatule à fonction rabot
▯ Spatule à arrondi
▯ 11 bâtonnets de cire dure
▯ Éponge de ponçage
▯ Tissu de nettoyage
▯ 2 x piles 1.5 V de type AA/LR6/Mignon
▯ Coff ret de rangement
▯ Ce mode d'emploi
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est au complet et
►
qu'elle ne présente pas de dégâts apparents.
► En cas de livraison incomplète ou de dégâts
résultant d'un emballage défectueux ou du
transport, veuillez vous adresser à la hotline
du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente).
FR
BE
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages
éventuels au cours du transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés selon des critères
de respect de l'environnement et de recyclage,
de sorte qu'ils peuvent être recyclés. Le retour de
l'emballage dans les fi lières de revalorisation permet d'économiser les matières premières et réduit
le volume de déchets. Rapportez les matériaux
d'emballage qui ne sont plus utilisés aux points
de collecte prévus par la réglementation.
PLPRS A1
5
FR
BE
Mise en place / remplacement
des piles
Pour fonctionner, le dispositif fondeur de cire a
besoin de deux piles de 1,5 V du type AA/LR6/
Mignon.
♦ Ouvrez le compartiment à piles situé sous
le dispositif fondeur de cire
♦ Insérez les piles dans le compartiment à
en respectant la polarité indiquée
piles
sur l'appareil.
♦ Fermez le couvercle du compartiment à piles.
.
Éléments d'utilisation
Dispositif fondeur de cire
Pointe du dispositif
Interrupteur Marche/Arrêt
Bouton d'activation
Compartiment à piles
Raclette de nettoyage
Spatule à fonction rabot
Spatule à arrondi
Éponge de ponçage
Chiff on de nettoyage
Fonctionnement et opération
Ce chapitre contient des remarques importantes
sur le fonctionnement et l'utilisation de l'appareil.
Mise en marche/arrêt de l'appareil
♦ Pour mettre en marche l'appareil, réglez l'inter-
rupteur marche/arrêt
♦ Appuyez constamment sur le bouton d'acti-
vation
dispositif fondeur de cire.
♦ Pour mettre en marche l'appareil, amenez l'inter-
rupteur marche/arrêt
pour échauff er la pointe du
Exemple d'application
Préparation (Fig. A)
♦ Nettoyez la zone endommagée avec la spa-
puis retirez tous les déchets. Appuyez sur
tule
le bord de la zone endommagée pour l'arrondir.
Choix de la teinte (Fig. B)
♦ Choisissez les teintes adéquates.
Souvenez-vous de toujours utiliser plusieurs
teintes, des teintes claires aux foncées. Avec
le vrai bois, il est recommandé de travailler
en plus avec le produit Transparent (K) pour
obtenir un eff et de profondeur.
sur la position "ON".
sur la position "OFF".
6
PLPRS A1
Fusion et comblement (Fig. C + D)
♦ Pour allumer l'appareil, amenez l'interrupteur
Marche/Arrêt
♦ Appuyez constamment sur le bouton d'activa-
pour échauff er la pointe du dispositif.
tion
♦ Maintenant, faites fondre de petites quantités
de cire dure puis introduisez-les dans la zone
abîmée jusqu'à l'avoir remplie avec un léger excédent. Commencez par les teintes claires puis
progressez pas à pas vers les teintes foncées.
REMARQUE
Dans les zones enfoncées, il vous suffi ra géné-
►
ralement d'utiliser la cire dure transparente (K).
sur la position "ON".
Travail à la spatule (Fig. E)
♦ Sur les surfaces verticales, il est recommandé
de préparer d'abord la teinte, d'appliquer la
cire sur la spatule
zone abîmée. Lors des travaux sur les arrondis,
il faudrait utiliser la spatule avec arrondi
pour combler la zone abîmée avec la cire dure.
et de combler ensuite la
Racler (Fig. F)
♦ Laissez la cire dure refroidir pendant quelques
secondes (10 s env.)
♦ Après qu'elle a refroidi, retirez les débordements
avec les rainures raboteuses de la spatule
N'exercez qu'une légère pression pour racler les
débordements.
.
Harmonisation fi ne (Fig. G)
♦ Pour harmoniser avec précision, imitez mainte-
nant les madrures avec une teinte plus foncée.
♦ Ensuite, raclez à nouveau les débordements
avec les rainures raboteuses de la spatule
Dégraissage (Fig. H)
♦ À la fi n, retirez les derniers résidus de cire
dure à l'aide d'une éponge de ponçage
Cette opération permet également d'adapter
le degré de brillant de la surface. Terminé!
Nettoyage des rainures raboteuses
(Fig. I)
♦ Posez la raclette de nettoyage sur la
pointe
cire puis raclez les résidus de cire présents
dans les rainures raboteuses.
refroidie du dispositif fondeur de
FR
BE
.
.
PLPRS A1
7
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.